Pull package/{luci,system,network} from upstream
[librecmc/librecmc.git] / package / luci / applications / luci-app-openvpn / po / pt-br / openvpn.po
index 916370e7f959e28ab738b3ed0fffe5fde9786c5e..84b0540581dc9b073838d6e79f56cfd2175942c1 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:19+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:04-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Don't log timestamps"
 msgstr "Não registar a data/hora"
 
 msgid "Don't pull routes automatically"
 msgstr "Não registar a data/hora"
 
 msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Não puxe as rotas automaticamente"
 
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
 
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
@@ -505,13 +505,13 @@ msgid "Temporary directory for client-connect return file"
 msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
 
 msgid "The highest supported TLS version"
 msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
 
 msgid "The highest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "A mais alta versão suporta do TLS"
 
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
 
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr ""
+msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
 
 msgid "The lowest supported TLS version"
 
 msgid "The lowest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS"
 
 msgid "Timeframe for key exchange"
 msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
 
 msgid "Timeframe for key exchange"
 msgstr "Janela temporal para troca de chaves"