From 366f3ac33684d5baa6219f28b76d65ea3cfe6974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Tue, 24 Mar 2020 17:46:50 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 10.0% (6 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt/ Signed-off-by: ssantos Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/pt/ Signed-off-by: ssantos Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 87.5% (35 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/ Signed-off-by: Константин Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Signed-off-by: ssantos Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/ --- applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po | 29 ++++++-- applications/luci-app-frps/po/pt/frps.po | 6 +- .../po/ru/https-dns-proxy.po | 10 +-- applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po | 8 +-- .../luci-app-ser2net/po/pt/ser2net.po | 70 ++++++++++--------- 5 files changed, 72 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po index ef49fb8e6..4f2bbfef0 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 16:46+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -47,18 +47,24 @@ msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "for communication with DDNS Provider!" msgstr "" +"O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar a versão de IP a ser " +"usada para comunicação com o provedor de DDNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" +"O nslookup e o hostip do BusyBox não suportam que especificar usar TCP em " +"vez do padrão UDP quando requisitando servidor de DNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" +"O nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha " +"corretamente com os servidores de DNS dados!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 msgid "Cancel" @@ -131,7 +137,7 @@ msgstr "Provedor de serviços DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182 msgid "DDns" -msgstr "" +msgstr "DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 msgid "DDns Service" @@ -151,7 +157,7 @@ msgstr "Formato da data" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from
" -msgstr "" +msgstr "Define a página da Web para ler os endereços IP dos sistemas de
" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" @@ -234,11 +240,11 @@ msgstr "Rede de Eventos" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com" -msgstr "" +msgstr "Exemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" -msgstr "" +msgstr "Exemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "File" @@ -339,6 +345,8 @@ msgid "" "If this service section is disabled it could not be started.
Neither " "from LuCI interface nor from console" msgstr "" +"Se esta secção de serviço estiver desativada, não poderá ser iniciada.
" +"Nem da interface LuCI nem do console" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" @@ -367,6 +375,8 @@ msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" +"Instale o pacote 'ca-certificates' ou os certificados necessários " +"manualmente ao diretório /etc/ssl/certs padrão" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 @@ -378,6 +388,9 @@ msgid "" "Interval to force updates send to DDNS Provider
Setting this parameter " "to 0 will force the script to only run once" msgstr "" +"Intervalo para impor as atualizações enviadas ao Provedor de DDNS
" +"Configurar este parâmetro a 0 irá impor que o script seja executado apenas " +"uma vez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 msgid "Interval unit to check for changed IP" @@ -705,6 +718,8 @@ msgid "" "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.
Follow " "instructions you will find on their WEB page." msgstr "" +"URL a ser usada para atualizar seu provedor de DDNS.
Siga as instruções " +"encontradas na página Web deles." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" @@ -762,6 +777,8 @@ msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" +"Deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou 'hostip', se " +"precisar especificar um servidor de DNS para detetar o seu IP registado." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-frps/po/pt/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/pt/frps.po index 1ad440e3f..f50a8165b 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/pt/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/pt/frps.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 16:46+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17 msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de ligação" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 msgid "Bind port" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de log" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "Log level" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ru/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ru/https-dns-proxy.po index aa3681fd6..506cc926d 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ru/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ru/https-dns-proxy.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Anton Kikin \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Константин \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" -msgstr "" +msgstr "AdGuard (Семейная защита)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3 msgid "AdGuard (Standard)" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "CleanBrowsing (Семейный фильтр)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" -msgstr "" +msgstr "CleanBrowsing (Фильтр безопасности)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3 msgid "Cloudflare" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po index 5b38c283f..c8989ef2b 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 16:46+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -597,8 +597,8 @@ msgid "" "calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" -"Algoritmo de qualidade do enlace (somente para LQ nível 2).
etx_float: ETX ponto " +"Algoritmo de qualidade da ligação (somente para LQ nível 2).
etx_float: ETX ponto " "flutuante com o envelhecimento exponencial
etx_fpm : o mesmo que " "etx_float, mas com aritmética inteira
etx_ff : ETX freifunk, uma " "variante do etx que usa todo tráfego OLSE (ao invés de somente as saudações) " diff --git a/applications/luci-app-ser2net/po/pt/ser2net.po b/applications/luci-app-ser2net/po/pt/ser2net.po index 48545f38a..ef60edb01 100644 --- a/applications/luci-app-ser2net/po/pt/ser2net.po +++ b/applications/luci-app-ser2net/po/pt/ser2net.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 16:46+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,34 +13,34 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70 msgid "Allow the RFC 2217 protocol" -msgstr "" +msgstr "Permitir o protocolo RFC 2217" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36 msgid "Baud rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de transmissão" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24 msgid "Binding address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de ligação" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22 msgid "Blink duration." -msgstr "" +msgstr "Duração do piscar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28 msgid "Control port" -msgstr "" +msgstr "Porta de controle" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49 msgid "Data bits" -msgstr "" +msgstr "Bits de dados" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33 msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações predefinidas" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Driver" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14 @@ -64,28 +64,28 @@ msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58 msgid "Even" -msgstr "" +msgstr "Par" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 msgid "Extra options" -msgstr "" +msgstr "Opções adicionais" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11 msgid "Global switch" -msgstr "" +msgstr "Mudança global" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69 msgid "Ignore modem control signals" -msgstr "" +msgstr "Ignorar sinais de controlo do modem" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10 msgid "LED redirect" -msgstr "" +msgstr "Redirecionamento de LED" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:31 msgid "LEDs" -msgstr "" +msgstr "LEDs" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Nenhum" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59 msgid "Odd" -msgstr "" +msgstr "Ímpar" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26 msgid "Off" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Desligado" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55 msgid "Parity" -msgstr "" +msgstr "Paridade" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21 msgid "Protocol" @@ -113,23 +113,23 @@ msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:22 msgid "Proxies" -msgstr "" +msgstr "Proxies" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74 msgid "RX LED configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do LED RX" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Cru" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24 msgid "Rawlp" -msgstr "" +msgstr "Rawlp" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17 msgid "Service port" -msgstr "" +msgstr "Porta de serviço" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:13 msgid "Settings" @@ -142,53 +142,57 @@ msgstr "Estado" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62 msgid "Stop bits" -msgstr "" +msgstr "Bits de parada" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73 msgid "TX LED configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do LED TX" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25 msgid "Telnet" -msgstr "" +msgstr "Telnet" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28 msgid "The TCP port to listen on." -msgstr "" +msgstr "A porta TCP para escutar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29 msgid "" "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.
A value " "of zero means wait indefinitely." msgstr "" +"A quantidade de segundos de inatividade antes que uma desconexão ocorra.
" +" Um valor de zero significa esperar indefinidamente." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18 msgid "The device itself." -msgstr "" +msgstr "O próprio aparelho." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14 msgid "The driver required for the device." -msgstr "" +msgstr "O driver necessário para o aparelho." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33 msgid "" "The name of the device to connect to.
This must be in the form of /dev/" "." msgstr "" +"O nome do aparelho para se conectar.
Isto deve ser na forma de /dev/" +"." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24 msgid "The network to listen from." -msgstr "" +msgstr "A rede para escutar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21 msgid "The protocol to listen to." -msgstr "" +msgstr "O protocolo para escutar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36 msgid "The speed the device port should operate at." -msgstr "" +msgstr "A velocidade a que a porta do aparelho deve operar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29 msgid "Timeout" @@ -197,8 +201,8 @@ msgstr "Tempo limite" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68 msgid "Use RTS and CTS lines" -msgstr "" +msgstr "Use as linhas RTS e CTS" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3 msgid "ser2net" -msgstr "" +msgstr "ser2net" -- 2.25.1