From f10818b98a972cb9e6d8086fe70babdabc850e2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yurii Date: Sat, 1 Sep 2018 00:16:40 +0300 Subject: [PATCH] luci-base: update Ukrainian translation Updated with the latest sync translation. Signed-off-by: Yurii yuripet@gmail.com --- modules/luci-base/po/uk/base.po | 25 +++++++++++-------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 212ce375d..950d894b1 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-10 17:30+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-01 00:10+0300\n" "Last-Translator: Yurii \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -629,10 +629,10 @@ msgid "Category" msgstr "Категорія" msgid "Caution: Configuration files will be erased" -msgstr "" +msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено." msgid "Caution: System upgrade will be forced" -msgstr "" +msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово" msgid "Chain" msgstr "Ланцюжок" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Configuration failed" msgstr "Помилка налаштування" msgid "Configuration files will be kept" -msgstr "" +msgstr "Конфігураційні файли буде збережено" msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфігурацію застосовано." @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Force link" msgstr "Примусове з’єднання" msgid "Force upgrade" -msgstr "" +msgstr "Примусове оновлення" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Примусово використовувати NAT-T" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреси" msgid "IP Protocol" -msgstr "" +msgstr "IP-протокол" msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv4" msgid "IPv4+IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+IPv6" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адреса" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "Model" msgstr "Модель" msgid "Modem default" -msgstr "" +msgstr "Типові налаштування модема" msgid "Modem device" msgstr "Модем" @@ -3098,6 +3098,9 @@ msgid "" "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, " +"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що " +"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " @@ -4209,9 +4212,3 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" - -#~ msgid "Configuration files will be kept." -#~ msgstr "Конфігураційні файли буде збережено." - -#~ msgid "Note: Configuration files will be erased." -#~ msgstr "Примітка: конфігураційні файли буде видалено." -- 2.25.1