From 4b8e0f834785877f08582ddfcfa0b03c555f0d8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krystian Kozak Date: Sat, 7 Jul 2018 14:11:17 +0200 Subject: [PATCH] luci-base: update Polish translation Updated Polish translations. Signed-off-by: Krystian Kozak --- modules/luci-base/po/pl/base.po | 18 ++++++++---------- 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index c9ea03dd5..7d2e006cd 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-10 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-7 14:05+0200\n" "Last-Translator: Rixerx \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" @@ -511,15 +511,14 @@ msgstr "Wróć do przeglądu" msgid "Back to scan results" msgstr "Wróć do wyników skanowania" -# NIe ma powodu skracać tekstu, zmieści się w polu. msgid "Backup" msgstr "Kopia zapasowa" msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Kopia zapasowa/aktualizacja firmware" +msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware" msgid "Backup file list" -msgstr "Kopia zapas. listy plików" +msgstr "Kopia zapasowa listy plików" msgid "Bad address specified!" msgstr "Wprowadzono zły adres" @@ -654,7 +653,7 @@ msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" -"Wciśnij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki " +"Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki " "konfiguracyjne." msgid "Client" @@ -892,10 +891,10 @@ msgid "Device is rebooting..." msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..." msgid "Device unreachable!" -msgstr "Urządzenie nieosiągalne" +msgstr "Urządzenie nieosiągalne!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..." msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostyka" @@ -2566,7 +2565,7 @@ msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach." msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Zabroń klientą na komunikacje między sobą" +msgstr "Zapobiega na komunikacje między klientami" msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b" @@ -2832,7 +2831,6 @@ msgstr "Uruchom ponownie" msgid "Restart Firewall" msgstr "Uruchom ponownie firewalla" -# NIe ma powodu skracać tekstu, zmieści się w polu. msgid "Restore" msgstr "Przywróć" @@ -3254,7 +3252,7 @@ msgstr "" "oraz _" msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" +msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe." msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" -- 2.25.1