From 5d4ae05c635c2660e10e8dde73d449dfe7e2510a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: INAGAKI Hiroshi Date: Sun, 20 Aug 2017 13:44:24 +0900 Subject: [PATCH] luci-app-mwan3: Update Japanese translation Updated Japanese translations. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi --- applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po | 64 ++++++++-------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po index b60d12697..72c5dddab 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "有効" msgid "Enter value in hex, starting with 0x" -msgstr "" +msgstr "0x で始まる16進数の値を入力してください。" msgid "Error collecting troubleshooting information" msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー" @@ -98,13 +98,13 @@ msgid "Errors" msgstr "エラー" msgid "Expect interface state on up event" -msgstr "" +msgstr "Up イベント時に予想されるインターフェースの状態です。" msgid "Failure interval" msgstr "障害検出 インターバル" msgid "Firewall mask" -msgstr "" +msgstr "ファイアウォール マスク" msgid "Flush conntrack table" msgstr "" @@ -113,10 +113,10 @@ msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "全般" msgid "Globals mwan3 options" -msgstr "" +msgstr "MWAN3 全般オプション" msgid "Hotplug Script" msgstr "ホットプラグ スクリプト" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "IPv6" msgstr "IPv6" msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "初期状態" msgid "Interface" msgstr "インターフェース" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Offline" msgstr "オフライン" msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "オンライン" msgid "Online (tracking active)" msgstr "オンライン(追跡実行中)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Ping interval" msgstr "Ping インターバル" msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "障害検出動作中の Ping 実行間隔です。" +msgstr "障害検出中の Ping 実行間隔です。" msgid "Ping interval during failure recovering" msgstr "障害復旧中の Ping 実行間隔です。" @@ -456,6 +456,17 @@ msgid "" "went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")
$DEVICE Physical device name " "which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")

" msgstr "" +"このセクションでは、 \"/etc/mwan3.user\" の内容を変更することができます。" +"
このファイルは、 sysupgrade 時に保持されます。

注意:
" +"このファイルは、シェルスクリプトとして解釈されます。
スクリプトの1行目" +"は、"#!bin/sh" である必要があります(クォーテーション不要)。
# " +"で始まる行はコメントであり、実行されません。
mwan3 のカスタム動作をここ" +"に入力してください。これらは、 mwan3 が有効なインターフェースの
netifd " +"ホットプラグ インターフェース イベント毎に実行されます。

主に3つの" +"環境変数が利用可能です。

$ACTION - \"ifup\" および \"ifdown\"
$INTERFACE - Up または Down が行われたインターフェース名(例: \"wan\" や " +"\"wwan\")
$DEVICE - Up または Down が行われた物理デバイス名(例: " +"\"eth0\" や \"wwan0\")

" msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3" msgstr "" @@ -476,7 +487,7 @@ msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス" msgid "Tracking method" -msgstr "" +msgstr "追跡方式" msgid "Tracking reliability" msgstr "追跡の信頼性" @@ -502,6 +513,8 @@ msgid "" "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic " "initiated by the router itself" msgstr "" +"ルーター自身によって発生するトラフィックのアクセス元 IP アドレスとして、この" +"インターフェースの IP アドレスが使用されます。" msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions" msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください。" @@ -650,36 +663,3 @@ msgstr "停止" msgid "unreachable (reject)" msgstr "unreachable (reject)" - -#~ msgid "Restore default hotplug script" -#~ msgstr "デフォルトのホットプラグ スクリプトの復元" - -#~ msgid "Restore..." -#~ msgstr "復元..." - -#~ msgid "" -#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-" -#~ "mwancustom
This is useful for running system commands and/or scripts " -#~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events

Notes:
The first line of the script must be "#!/bin/sh" without " -#~ "quotes
Lines beginning with # are comments and are not executed

Available variables:
$ACTION is the hotplug event (ifup, " -#~ "ifdown)
$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)
" -#~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)" -#~ msgstr "" -#~ "このセクションでは、 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom の内容を変更するこ" -#~ "とができます。
これは、インターフェースの ifup または ifdown ホットプ" -#~ "ラグ イベント時にシステムコマンドまたはスクリプト、もしくはその両方を実行" -#~ "することに役立ちます。

注意:
スクリプトの1行目は、"#!" -#~ "bin/sh" である必要があります(クオーテーション不要)。
# で始まる" -#~ "行はコメントとして認識され、実行されません。

利用可能な変数:" -#~ "
$ACTION - ホットプラグ イベント (ifup, ifdown)
$INTERFACE - イ" -#~ "ンターフェース名(wan1, wan2, その他)
$DEVICE - インターフェースにア" -#~ "タッチされたデバイスの名前(eth0.1, eth1, その他)" - -#~ msgid "" -#~ "This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. " -#~ "Leave blank to assume interface is always online" -#~ msgstr "" -#~ "これらは、リンクの Up または Down を判定するために Ping が送信されるIP ア" -#~ "ドレスです。常にオンラインとする場合、空欄のままにします。" -- 2.25.1