From f3d0047a39baea6f7cb83d332be004df74340e93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Sun, 27 Apr 2014 19:59:26 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 177 of 177 messages translated (0 fuzzy). --- po/zh_CN/openvpn.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/openvpn.po b/po/zh_CN/openvpn.po index 290c65643..7f22a97c4 100644 --- a/po/zh_CN/openvpn.po +++ b/po/zh_CN/openvpn.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-03 09:03+0200\n" -"Last-Translator: phantasm131 \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 06:09+0200\n" +"Last-Translator: Tanyingyu \n" "Language-Team: QQ Group 75543259 \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "%s" msgstr "%s" @@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "当远程ip改变时执行shell命令" msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" -msgstr "" +msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信" msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" -msgstr "" +msgstr "服务器模式下,将每个IPv4地址/路由或MAC地址添加到OpenVPN的内部路由表中。" msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "TLS验证失败后退出" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "处理验证失败" msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" -msgstr "" +msgstr "在服务配置模式下Helper简明的执行--ping和--ping-restart" msgid "If hostname resolve fails, retry" msgstr "如果主机名解析错误,重试" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "每n秒ping一次远程 TCP/UDP 端口" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" -msgstr "" +msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围" msgid "Port" msgstr "端口" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Set tun/tap TX queue length" msgstr "设置tun/tap发送队列长度" msgid "Set tun/tap adapter parameters" -msgstr "" +msgstr "设置tun/ tap适配器参数" msgid "Set tun/tap device MTU" msgstr "设置tun/tap设备的MTU值" @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgstr "以休眠的状态打开OpenVPN" msgid "Start/Stop" -msgstr "" +msgstr "启动/停止" msgid "Started" msgstr "已运行的" @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Use username as common name" msgstr "把用户名作为通用名称" msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" msgid "Write log to file" msgstr "保存日志至文件" -- 2.25.1