From e9052d60606f6f7fbafb77172d695c48296e2207 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS <sto@tutanota.de> Date: Sun, 31 May 2020 15:26:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 77.4% (997 of 1288 strings) --- po/pl/minetest.po | 20 +++++++++----------- 1 file changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index ff03d9815..a9298522a 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-04 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Kacprzak <Dominik3Kacprzak@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 00:46+0000\n" +"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Serwer wspiera protokoÅy w wersjach od $1 do $2. " msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" "Spróbuj ponownie wÅÄ czyÄ publicznÄ listÄ serwerów i sprawdź swoje poÅÄ czenie " -"internetowe." +"z sieciÄ Internet." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -129,9 +129,8 @@ msgid "No game description provided." msgstr "Brak dostÄpnych informacji o grze." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "Brak wymaganych zależnoÅci." +msgstr "Brak wymaganych zależnoÅci" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Mody" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "Nie można pobraÄ Å¼adnych pakietów" +msgstr "Nie można pobraÄ pakietów" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" @@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr "Skradanie" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Special" -msgstr "Specjalny" +msgstr "Specialne" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" @@ -1801,7 +1800,6 @@ msgstr "" "wÄzÅech." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" @@ -1811,7 +1809,7 @@ msgid "" "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" -"Skala (X.Y.Z) fraktali w blokach.\n" +"Skala (X.Y.Z) fraktali w wÄzÅach.\n" "Rzeczywisty rozmiar fraktali bÄdzie 2, 3 raz wiÄkszy.\n" "Te wartoÅci mogÄ byÄ bardzo wysokie, \n" "fraktal nie musi mieÅciÄ siÄ wewnÄ trz Åwiata.\n" @@ -3353,7 +3351,7 @@ msgstr "Szum wysokoÅci" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height select noise" -msgstr "Szum wyboru wysokoÅci" +msgstr "RożnorodnoÅÄ wysokoÅci\n" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "High-precision FPU" @@ -3763,7 +3761,7 @@ msgstr "Kolor tÅa konsoli czatu w grze (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." -msgstr "WysokoÅÄ konsoli w grze, od 0.1 (10%) do 1.0 (100%)." +msgstr "PrzeźroczystoÅÄ konsoli w grze (od 0.0 do 1.0)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inc. volume key" -- 2.25.1