From da600939fc55a49aa95188fbfacba3665521c8eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: INAGAKI Hiroshi Date: Fri, 20 Jul 2018 12:50:39 +0900 Subject: [PATCH] i18n: sync translations Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi (backported from commit 86660f92d12b963a05118a8f9471513a18773be4) --- .../luci-app-adblock/po/it/adblock.po | 3 + .../luci-app-adblock/po/ja/adblock.po | 3 + .../luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po | 3 + .../luci-app-adblock/po/ru/adblock.po | 3 + .../luci-app-adblock/po/sv/adblock.po | 3 + .../luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot | 3 + .../luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | 37 +++-- .../luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po | 3 + .../po/ru/advanced-reboot.po | 18 ++- .../po/sv/advanced-reboot.po | 15 +- .../po/templates/advanced-reboot.pot | 5 +- .../po/ja/simple-adblock.po | 54 +++++++ .../po/pt-br/simple-adblock.po | 54 +++++++ .../po/pt/simple-adblock.po | 54 +++++++ .../po/ru/simple-adblock.po | 54 +++++++ .../po/sv/simple-adblock.po | 54 +++++++ .../po/templates/simple-adblock.pot | 45 ++++++ applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po | 6 + .../luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot | 6 + applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po | 6 + applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po | 6 + modules/luci-base/po/ca/base.po | 58 ++++++- modules/luci-base/po/cs/base.po | 52 ++++++- modules/luci-base/po/de/base.po | 142 +++++++++++++++++- modules/luci-base/po/el/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/en/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/es/base.po | 52 ++++++- modules/luci-base/po/fr/base.po | 52 ++++++- modules/luci-base/po/he/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/hu/base.po | 52 ++++++- modules/luci-base/po/it/base.po | 90 ++++++++++- modules/luci-base/po/ja/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/ko/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/ms/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/no/base.po | 52 ++++++- modules/luci-base/po/pl/base.po | 129 +++++++++++++++- modules/luci-base/po/pt-br/base.po | 127 +++++++++++++++- modules/luci-base/po/pt/base.po | 52 ++++++- modules/luci-base/po/ro/base.po | 52 ++++++- modules/luci-base/po/ru/base.po | 133 ++++++++++------ modules/luci-base/po/sk/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/sv/base.po | 88 ++++++++++- modules/luci-base/po/templates/base.pot | 49 +++++- modules/luci-base/po/tr/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/uk/base.po | 52 ++++++- modules/luci-base/po/vi/base.po | 49 +++++- modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 127 +++++++++++++++- modules/luci-base/po/zh-tw/base.po | 52 ++++++- 70 files changed, 2256 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po index df338483a..f7e3ea972 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po @@ -191,6 +191,9 @@ msgstr "Caricando" msgid "Max. Download Queue" msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "No" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po index 39f1adaa3..ed19ed3ee 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po @@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "読込中" msgid "Max. Download Queue" msgstr "ダウンロード キューの上限" +msgid "Name" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "いいえ" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po index e11143b5e..0ce8f6c64 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po @@ -189,6 +189,9 @@ msgstr "Carregando" msgid "Max. Download Queue" msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Não" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po index 53826d870..f6c084bce 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po @@ -215,6 +215,9 @@ msgstr "Загрузка" msgid "Max. Download Queue" msgstr "Максимальное значение очереди загрузки" +msgid "Name" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Нет" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index 7dc710e9e..7ce02f67c 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -180,6 +180,9 @@ msgstr "Laddar" msgid "Max. Download Queue" msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Nej" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot b/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot index b1bbe60b1..de486720d 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot +++ b/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot @@ -172,6 +172,9 @@ msgstr "" msgid "Max. Download Queue" msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index d0a5e5b07..34df36e3b 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -25,6 +25,8 @@ msgid "" "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" msgstr "" +"注意:为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中" +"的几个!" msgid "Adblock" msgstr "Adblock" @@ -76,8 +78,7 @@ msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup in backup mode." -msgstr "" -"创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。" +msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。" msgid "DNS Backend (DNS Directory)" msgstr "DNS 后端(DNS 目录)" @@ -123,8 +124,7 @@ msgstr "启用 Blocklist 备份" msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " "(< 64 MB free RAM)" -msgstr "" -"在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)" +msgstr "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)" msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。" @@ -151,14 +151,12 @@ msgstr "" msgid "" "For further information check the online " "documentation" -msgstr "" -"进一步信息请访问在线文档" +msgstr "进一步信息请访问在线文档" msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." -msgstr "" -"为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。" +msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。" msgid "Force Local DNS" msgstr "强制本地 DNS" @@ -178,8 +176,7 @@ msgstr "最后运行" msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface.
" -msgstr "" -"可用网络接口列表。通常启动将由 “wan” 接口触发。
" +msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由 “wan” 接口触发。
" msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory.
" msgstr "" -"如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子邮件。" +"如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子" +"邮件。" msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver." msgstr "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器。" @@ -252,14 +253,12 @@ msgstr "保存" msgid "" "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is " "≤ 0.
" -msgstr "" -"如果发生错误或域计数 ≤ 0,发送通知电子邮件。
" +msgstr "如果发生错误或域计数 ≤ 0,发送通知电子邮件。
" msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '4').
" -msgstr "" -"处理下载队列的大小 &amp; 并行处理列表(默认 “4”)。
" +msgstr "处理下载队列的大小 &amp; 并行处理列表(默认 “4”)。
" msgid "Startup Trigger" msgstr "启动触发器" @@ -273,15 +272,13 @@ msgstr "暂停/恢复 Adblock" msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e." "g. an external usb stick." -msgstr "" -"adblock 备份的目标目录。 请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" +msgstr "adblock 备份的目标目录。 请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "生成的 blocklist 'adb_list.overall'的目标目录。" msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." -msgstr "" -"文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。" +msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。" msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po index e94d85158..73aecdfcb 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po @@ -188,6 +188,9 @@ msgstr "載入中" msgid "Max. Download Queue" msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "否" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po index 75d463677..8ad352055 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po @@ -22,9 +22,6 @@ msgstr "Дополнительная перезагрузка" msgid "Alternative" msgstr "Альтернатива" -msgid "Alternative reboot cancelled." -msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена." - msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -148,16 +145,25 @@ msgstr "" "которое не поддерживает выключение питания.

Нажмите \"Продолжить" "\" ниже, чтобы выключить устройство." +msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" +msgstr "" + msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при " "перезагрузке!" -msgid "Warning: This system does not have two partitions!" -msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!" - msgid "Warning: This system does not support powering off!" msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!" +msgid "Warning: Unable to obtain device information!" +msgstr "" + msgid "to" msgstr "" + +#~ msgid "Alternative reboot cancelled." +#~ msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена." + +#~ msgid "Warning: This system does not have two partitions!" +#~ msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po index e0e13cfda..46008b132 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po @@ -10,9 +10,6 @@ msgstr "Avancerad omstart" msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -msgid "Alternative reboot cancelled." -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -119,15 +116,21 @@ msgstr "" "stöd för avstängning.

Klicka på \"Fortsätt\" nedanför för att " "stänga av din enhet." +msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" +msgstr "" + msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!" -msgid "Warning: This system does not have two partitions!" -msgstr "Varning: Det här systemet har inte två partitioner!" - msgid "Warning: This system does not support powering off!" msgstr "Varning: Det här systemet har inte stöd för avstängning!" +msgid "Warning: Unable to obtain device information!" +msgstr "" + msgid "to" msgstr "" + +#~ msgid "Warning: This system does not have two partitions!" +#~ msgstr "Varning: Det här systemet har inte två partitioner!" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot index edc8c2a06..8324ea4e2 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot @@ -1,9 +1,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -msgid ") is unknown or isn't a dual-partition device!" -msgstr "" - msgid "Action" msgstr "" @@ -113,7 +110,7 @@ msgid "" "device." msgstr "" -msgid "Warning: Device (" +msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po index 6c98eb6ce..21e34d5bc 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po @@ -12,6 +12,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +msgid "Basic Configuration" +msgstr "" + msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "ドメイン ブラックリストのURL" @@ -21,9 +27,30 @@ msgstr "ブラックリスト ドメイン" msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "hosts ブラックリストのURL" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Controls system log and console output verbosity" msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。" +msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" +msgstr "" + +msgid "Disable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Download time-out (in seconds)" +msgstr "" + +msgid "Enable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Enable/Start" +msgstr "" + +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +msgstr "" + msgid "Force Router DNS" msgstr "ルーターDNSの強制" @@ -53,6 +80,24 @@ msgstr "出力詳細度の設定" msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します" +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Run service after set delay on boot" +msgstr "" + +msgid "Service Status" +msgstr "" + +msgid "Service is disabled/stopped" +msgstr "" + +msgid "Service is enabled/started" +msgstr "" + +msgid "Service started with error" +msgstr "" + msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" @@ -65,6 +110,12 @@ msgstr "軽量出力" msgid "Start Simple Adblock service" msgstr "" +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +msgstr "" + +msgid "Stop/Disable" +msgstr "" + msgid "Suppress output" msgstr "出力の抑制" @@ -83,6 +134,9 @@ msgstr "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hos msgid "Verbose output" msgstr "詳細出力" +msgid "Whitelist and Blocklist Management" +msgstr "" + msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po index d298e9490..7c55805fa 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,12 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +msgid "Basic Configuration" +msgstr "" + msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" @@ -10,11 +16,32 @@ msgstr "Domínios para a Lista Negra" msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Controls system log and console output verbosity" msgstr "" "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " "console" +msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" +msgstr "" + +msgid "Disable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Download time-out (in seconds)" +msgstr "" + +msgid "Enable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Enable/Start" +msgstr "" + +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +msgstr "" + msgid "Force Router DNS" msgstr "Forçar o DNS do Roteador" @@ -46,6 +73,24 @@ msgstr "Definição do detalhamento do registro" msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Escolha um LED não usando em" +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Run service after set delay on boot" +msgstr "" + +msgid "Service Status" +msgstr "" + +msgid "Service is disabled/stopped" +msgstr "" + +msgid "Service is enabled/started" +msgstr "" + +msgid "Service started with error" +msgstr "" + msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" @@ -58,6 +103,12 @@ msgstr "Pouco detalhado" msgid "Start Simple Adblock service" msgstr "" +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +msgstr "" + +msgid "Stop/Disable" +msgstr "" + msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir" @@ -76,6 +127,9 @@ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra" msgid "Verbose output" msgstr "Detalhado" +msgid "Whitelist and Blocklist Management" +msgstr "" + msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po index d298e9490..7c55805fa 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,12 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +msgid "Basic Configuration" +msgstr "" + msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" @@ -10,11 +16,32 @@ msgstr "Domínios para a Lista Negra" msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Controls system log and console output verbosity" msgstr "" "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " "console" +msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" +msgstr "" + +msgid "Disable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Download time-out (in seconds)" +msgstr "" + +msgid "Enable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Enable/Start" +msgstr "" + +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +msgstr "" + msgid "Force Router DNS" msgstr "Forçar o DNS do Roteador" @@ -46,6 +73,24 @@ msgstr "Definição do detalhamento do registro" msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Escolha um LED não usando em" +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Run service after set delay on boot" +msgstr "" + +msgid "Service Status" +msgstr "" + +msgid "Service is disabled/stopped" +msgstr "" + +msgid "Service is enabled/started" +msgstr "" + +msgid "Service started with error" +msgstr "" + msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" @@ -58,6 +103,12 @@ msgstr "Pouco detalhado" msgid "Start Simple Adblock service" msgstr "" +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +msgstr "" + +msgid "Stop/Disable" +msgstr "" + msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir" @@ -76,6 +127,9 @@ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra" msgid "Verbose output" msgstr "Detalhado" +msgid "Whitelist and Blocklist Management" +msgstr "" + msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po index 01e07ddd2..bb536b230 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po @@ -15,6 +15,12 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, все проверялось в " "графическом режиме, совместим с другими apps\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +msgid "Basic Configuration" +msgstr "" + msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "URL ссылки Черных
списков доменов" @@ -24,9 +30,30 @@ msgstr "Черный список доменов" msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "URL ссылки Черных
списков хостов" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Controls system log and console output verbosity" msgstr "Детальная настройка записи событий в системный журнал." +msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" +msgstr "" + +msgid "Disable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Download time-out (in seconds)" +msgstr "" + +msgid "Enable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Enable/Start" +msgstr "" + +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +msgstr "" + msgid "Force Router DNS" msgstr "Назначить DNS роутера" @@ -57,6 +84,24 @@ msgstr "Настройка журнала" msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Выберите LED не используется на странице" +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Run service after set delay on boot" +msgstr "" + +msgid "Service Status" +msgstr "" + +msgid "Service is disabled/stopped" +msgstr "" + +msgid "Service is enabled/started" +msgstr "" + +msgid "Service started with error" +msgstr "" + msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" @@ -69,6 +114,12 @@ msgstr "Частичная запись" msgid "Start Simple Adblock service" msgstr "Запуск сервиса Simple Adblock" +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +msgstr "" + +msgid "Stop/Disable" +msgstr "" + msgid "Suppress output" msgstr "Запретить запись" @@ -87,6 +138,9 @@ msgstr "URL ссылки Черных списков хостов." msgid "Verbose output" msgstr "Подробная запись" +msgid "Whitelist and Blocklist Management" +msgstr "" + msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "URL ссылки Белых списков доменов" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po index 33408e183..5d9b9c4ad 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,12 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +msgid "Basic Configuration" +msgstr "" + msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Svartlistade domänadresser" @@ -10,9 +16,30 @@ msgstr "Svartlistade domäner" msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Svartlistade värdadresser" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Controls system log and console output verbosity" msgstr "Kontrollerar systemloggar och detaljnivån för konsoll-utmatningen" +msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" +msgstr "" + +msgid "Disable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Download time-out (in seconds)" +msgstr "" + +msgid "Enable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Enable/Start" +msgstr "" + +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +msgstr "" + msgid "Force Router DNS" msgstr "" @@ -40,6 +67,24 @@ msgstr "" msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "" +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Run service after set delay on boot" +msgstr "" + +msgid "Service Status" +msgstr "" + +msgid "Service is disabled/stopped" +msgstr "" + +msgid "Service is enabled/started" +msgstr "" + +msgid "Service started with error" +msgstr "" + msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" @@ -52,6 +97,12 @@ msgstr "Viss utmatning" msgid "Start Simple Adblock service" msgstr "" +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +msgstr "" + +msgid "Stop/Disable" +msgstr "" + msgid "Suppress output" msgstr "Förträng utmatning" @@ -70,6 +121,9 @@ msgstr "" msgid "Verbose output" msgstr "Utförlig utmatning" +msgid "Whitelist and Blocklist Management" +msgstr "" + msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "Vitlistade domänadresser" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot b/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot index 8414e4a2c..f5c11ac7b 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot @@ -1,6 +1,12 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +msgid "Basic Configuration" +msgstr "" + msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "" @@ -10,12 +16,30 @@ msgstr "" msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Controls system log and console output verbosity" msgstr "" +msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" +msgstr "" + +msgid "Disable Debugging" +msgstr "" + +msgid "Download time-out (in seconds)" +msgstr "" + +msgid "Enable Debugging" +msgstr "" + msgid "Enable/Start" msgstr "" +msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" +msgstr "" + msgid "Force Router DNS" msgstr "" @@ -43,12 +67,24 @@ msgstr "" msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "" +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Run service after set delay on boot" +msgstr "" + +msgid "Service Status" +msgstr "" + msgid "Service is disabled/stopped" msgstr "" msgid "Service is enabled/started" msgstr "" +msgid "Service started with error" +msgstr "" + msgid "Simple AdBlock" msgstr "" @@ -58,6 +94,12 @@ msgstr "" msgid "Some output" msgstr "" +msgid "Start Simple Adblock service" +msgstr "" + +msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" +msgstr "" + msgid "Stop/Disable" msgstr "" @@ -79,6 +121,9 @@ msgstr "" msgid "Verbose output" msgstr "" +msgid "Whitelist and Blocklist Management" +msgstr "" + msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po index 398c87ecb..0248b669b 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po @@ -97,6 +97,9 @@ msgstr "Ports externs" msgid "General Settings" msgstr "Ajusts generals" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Adreces internes" @@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Enllaç de pujada" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po index adb4d19ab..4757826cc 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po @@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "Vnější porty" msgid "General Settings" msgstr "Obecné nastavení" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Vnitřní adresy" @@ -144,6 +147,9 @@ msgstr "Soubor UPnP výpůjček" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Univerzální Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Uplink" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po index bdafbf105..8609f1870 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po @@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "Externe Ports" msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Interne Adressen" @@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "UPnP Lease-Datei" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Uplink" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po index c02b0ce29..74035ff92 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po @@ -92,6 +92,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -142,6 +145,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po index eae23a13a..462e82522 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po @@ -92,6 +92,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -142,6 +145,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Uplink" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po index 6c9c26260..bc2f341fa 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po @@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "Puertos externos" msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Direcciones internas" @@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "Tiempo de cesión UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Plug & Play universal" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Enlace de subida" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po index f8b2a8536..eb6cc8476 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po @@ -97,6 +97,9 @@ msgstr "Ports externes" msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Adresses internes" @@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "Fichier des baux UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Lien remontant" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po index 387444f15..9d5e30b82 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po @@ -88,6 +88,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po index 21bc7b59c..7e08cc096 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po @@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "Külső portok" msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Belső címek" @@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "UPnP bérlet fájl" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Univerzális Plug and Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Feltöltés" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po index 8e498c34b..6c419aa6e 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po @@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "Porte Esterne" msgid "General Settings" msgstr "Opzioni Generali" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Indirizzi Interni" @@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "UPnP lease file" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Uplink" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po index 4e6f879dc..cb4608a31 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po @@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "外部ポート" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "内部アドレス" @@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "UPnP リースファイル" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "アップリンク" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po index 834d6546a..07f975716 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po @@ -87,6 +87,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po index f313b42ee..e4800e897 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po @@ -86,6 +86,9 @@ msgstr "Eksterne porter" msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Interne adresser" @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "UPnP leie fil" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Opplinje" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po index fb1f0a4bd..0b282ea24 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po @@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "Porty zewnętrzne" msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Adresy wewnętrzne" @@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Plik dzierżawy UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Uplink" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po index 705bbde61..0fcf6eb36 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po @@ -96,6 +96,9 @@ msgstr "Portas Externas" msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Endereços internos" @@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Arquivo de concessão do UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Plug & Play Universal" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po index e1ee340e3..a46d5e629 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po @@ -92,6 +92,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -142,6 +145,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Plug & Play Universal" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Link para Upload" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po index 8525279d0..12623db65 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po @@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "Porturi externe" msgid "General Settings" msgstr "Setari generale" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Adrese interne" @@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Uplink" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po index 878f83eaf..1dcc28639 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po @@ -97,6 +97,9 @@ msgstr "Внешние порты" msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Внутренние адреса" @@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Файл аренды UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Внешнее соединение" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po index 81ded2220..fda2e6be7 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po @@ -88,6 +88,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po index c2d1c6b0b..c19eaa184 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po @@ -91,6 +91,9 @@ msgstr "Externa portar" msgid "General Settings" msgstr "Generella inställningar" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Interna adresser" @@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Hyr-fil för UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universiell Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Upplänk" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot b/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot index e3b1f1a26..3ffad7a70 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot +++ b/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot @@ -81,6 +81,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -131,6 +134,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po index 2a997a79b..8415d3117 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po @@ -88,6 +88,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po index 478ac7eab..875d70217 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po @@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "Зовнішні порти" msgid "General Settings" msgstr "Загальні настройки" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "Внутрішні адреси" @@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Файл оренд UPnP" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Висхідне з’єднання" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po index c93377747..d128bb6bb 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po @@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "" @@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "Uplink" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po index 42808007c..b5830332a 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po @@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "外部端口" msgid "General Settings" msgstr "基本设置" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "内部地址" @@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "UPnP 租约文件" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "通用即插即用(UPnP)" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "上行速率" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po index 57edb9e46..fdbae8009 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po @@ -91,6 +91,9 @@ msgstr "外部埠號範圍" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Internal addresses" msgstr "內部位址" @@ -141,6 +144,9 @@ msgstr "UPnP租賃文件" msgid "Universal Plug & Play" msgstr "通用序列埠隨插隨用" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Uplink" msgstr "上傳" diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 9a6c6c415..f240167fb 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -158,9 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Consultes concurrents max." -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -283,19 +280,25 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" -msgid "" -"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " -"address" +msgid "All Servers" msgstr "" msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +msgid "" +"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " +"address" +msgstr "" + msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permetre l'autenticació SSH amb " "contrasenya" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Permet-les totes menys les llistades" @@ -329,6 +332,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -521,6 +529,9 @@ msgstr "Adreça mal especificada!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -827,6 +838,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -863,6 +877,9 @@ msgstr "Suprimeix" msgid "Delete this network" msgstr "Suprimeix aquesta xarxa" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -921,6 +938,9 @@ msgstr "Inhabilitat" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt" @@ -1273,6 +1293,9 @@ msgstr "Escrivint a la memòria flaix..." msgid "Force" msgstr "Força" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Força el CCMP (AES)" @@ -2176,6 +2199,9 @@ msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!" msgid "No rules in this chain" msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Cap zona assignada" @@ -2600,6 +2626,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Calidad" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2886,6 +2917,9 @@ msgstr "Desa i aplica" msgid "Scan" msgstr "Escaneja" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tasques programades" @@ -2942,6 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -3043,6 +3080,9 @@ msgstr "Prioritat d'inici" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Arrencada" @@ -3867,6 +3907,9 @@ msgstr "fitxer DNS local" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "no" @@ -3942,6 +3985,9 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Activa aquesta xarxa" diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index db35fa36e..2d81e890f 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -155,9 +155,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -281,6 +278,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Povolit SSH autentizaci heslem" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Povolit vše mimo uvedené" @@ -325,6 +328,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -516,6 +524,9 @@ msgstr "Zadána neplatná adresa!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -821,6 +832,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -859,6 +873,9 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Delete this network" msgstr "Odstranit tuto síť" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -917,6 +934,9 @@ msgstr "Zakázáno" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi" @@ -1275,6 +1295,9 @@ msgstr "Nahrávám..." msgid "Force" msgstr "Vynutit" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Vynutit CCMP (AES)" @@ -2184,6 +2207,9 @@ msgstr "Žádné heslo!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Žádná zóna nepřiřazena" @@ -2611,6 +2637,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Kvalita" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2900,6 +2931,9 @@ msgstr "Uložit & použít" msgid "Scan" msgstr "Skenovat" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Naplánované úlohy" @@ -2958,6 +2992,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" @@ -3064,6 +3101,9 @@ msgstr "Priorita spouštění" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Po spuštění" @@ -3897,6 +3937,9 @@ msgstr "místní DNS soubor" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "ne" @@ -3972,6 +4015,9 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Aktivovat tuto síť" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index ce3c1457a..e04a9b07a 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -158,9 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. Anzahl gleichzeitiger Abfragen" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -282,6 +279,9 @@ msgstr "Alias-Schnittstelle" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -295,6 +295,9 @@ msgstr "IPs sequenziell vergeben" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Alle außer gelistete erlauben" @@ -330,6 +333,11 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen" msgid "Always announce default router" msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -529,6 +537,9 @@ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!" msgid "Band" msgstr "Frequenztyp" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -856,6 +867,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "DSL Leitungsmodus" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -894,6 +908,9 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete this network" msgstr "Dieses Netzwerk löschen" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -952,6 +969,9 @@ msgstr "Deaktiviert" msgid "Disabled (default)" msgstr "Deaktiviert (Standard)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen" @@ -1323,6 +1343,9 @@ msgstr "Firmware wird installiert..." msgid "Force" msgstr "Start erzwingen" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) erzwingen" @@ -2265,6 +2288,9 @@ msgstr "Kein Passwort gesetzt!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Keine Regeln in dieser Kette" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Keine Zone zugewiesen" @@ -2711,6 +2737,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Qualität" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit" @@ -3014,6 +3045,9 @@ msgstr "Speichern & Anwenden" msgid "Scan" msgstr "Scan" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Geplante Aufgaben" @@ -3075,6 +3109,9 @@ msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)" msgid "Short GI" msgstr "kurzes Guardintervall" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien" @@ -3188,6 +3225,9 @@ msgstr "Startpriorität" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..." +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Systemstart" @@ -4065,6 +4105,9 @@ msgstr "Lokale DNS-Datei" msgid "minutes" msgstr "Minuten" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nein" @@ -4139,3 +4182,96 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +<<<<<<< HEAD +======= + +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Schnittstelle fährt herunter..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter" + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte " +#~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt." + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n" +#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " +#~ "Schnittstelle verbunden sind." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren" + +#~ msgid "Wireless is disabled or not associated" +#~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "WLAN neu gestartet" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "WLAN heruntergefahren" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP-Leases" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6-Leases" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig " +#~ "gemacht werden!\n" +#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " +#~ "Schnittstelle verbunden sind." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n" +#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese " +#~ "Schnittstelle verbunden sind." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sortieren" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "Hilfe" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "IPv4 WAN Status" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "IPv6 WAN Status" +>>>>>>> 86660f92d... i18n: sync translations diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index 837cd583f..86483ca6d 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -158,9 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Μεγ. πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -283,6 +280,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "" "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση SSH με " "κωδικό πρόσβασης" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα" @@ -332,6 +335,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -524,6 +532,9 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -830,6 +841,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -868,6 +882,9 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Delete this network" msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -926,6 +943,9 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918" @@ -1288,6 +1308,9 @@ msgstr "Φλασάρεται..." msgid "Force" msgstr "Επιβολή" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή CCMP (AES)" @@ -2192,6 +2215,9 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη" @@ -2617,6 +2643,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2904,6 +2935,9 @@ msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" msgid "Scan" msgstr "Σάρωση" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες" @@ -2960,6 +2994,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -3063,6 +3100,9 @@ msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Εκκίνηση" @@ -3862,6 +3902,9 @@ msgstr "τοπικό αρχείο DNS" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "όχι" diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index 6782701ab..c5e15b492 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -158,9 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. concurrent queries" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -280,6 +277,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -291,6 +291,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Allow SSH password authentication" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Allow all except listed" @@ -323,6 +326,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -514,6 +522,9 @@ msgstr "Bad address specified!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -818,6 +829,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -857,6 +871,9 @@ msgstr "Delete" msgid "Delete this network" msgstr "Delete this network" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Description" @@ -913,6 +930,9 @@ msgstr "Disabled" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1265,6 +1285,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -2160,6 +2183,9 @@ msgstr "" msgid "No rules in this chain" msgstr "No rules in this chain" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2584,6 +2610,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2870,6 +2901,9 @@ msgstr "Save & Apply" msgid "Scan" msgstr "Scan" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Scheduled Tasks" @@ -2925,6 +2959,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -3026,6 +3063,9 @@ msgstr "Start priority" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3819,6 +3859,9 @@ msgstr "local DNS file" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index c2f280158..2c1459b66 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -160,9 +160,6 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Máximo número de consultas concurrentes" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -284,6 +281,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -297,6 +297,9 @@ msgstr "" "Permitir autenticación de contraseña via SSH" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista" @@ -329,6 +332,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -520,6 +528,9 @@ msgstr "¡Dirección no válida!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -827,6 +838,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -866,6 +880,9 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete this network" msgstr "Borrar esta red" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -924,6 +941,9 @@ msgstr "Desactivar" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes" @@ -1283,6 +1303,9 @@ msgstr "Grabando..." msgid "Force" msgstr "Forzar" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forzar CCMP (AES)" @@ -2199,6 +2222,9 @@ msgstr "¡Sin contraseña!" msgid "No rules in this chain" msgstr "No hay reglas en esta cadena" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Sin zona asignada" @@ -2626,6 +2652,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Calidad" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2915,6 +2946,9 @@ msgstr "Guardar y aplicar" msgid "Scan" msgstr "Explorar" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tareas programadas" @@ -2973,6 +3007,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar" @@ -3082,6 +3119,9 @@ msgstr "Prioridad de arranque" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -3926,6 +3966,9 @@ msgstr "Archvo DNS local" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "no" @@ -4001,6 +4044,9 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Activar esta red" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 0f3d91435..56944b263 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -159,9 +159,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maximum de requêtes concurrentes" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -286,6 +283,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -299,6 +299,9 @@ msgstr "" "Autoriser l'authentification SSH par mot " "de passe" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé" @@ -335,6 +338,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -526,6 +534,9 @@ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -833,6 +844,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -872,6 +886,9 @@ msgstr "Effacer" msgid "Delete this network" msgstr "Supprimer ce réseau" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Description" @@ -930,6 +947,9 @@ msgstr "Désactivé" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont" @@ -1294,6 +1314,9 @@ msgstr "Écriture…" msgid "Force" msgstr "Forcer" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forcer CCMP (AES)" @@ -2212,6 +2235,9 @@ msgstr "Pas de mot de passe positionné !" msgid "No rules in this chain" msgstr "Aucune règle dans cette chaîne" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Aucune zone attribuée" @@ -2638,6 +2664,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Qualitée" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2927,6 +2958,9 @@ msgstr "Sauvegarder et Appliquer" msgid "Scan" msgstr "Scan" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tâches Régulières" @@ -2985,6 +3019,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle" @@ -3092,6 +3129,9 @@ msgstr "Priorité de démarrage" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Démarrage" @@ -3943,6 +3983,9 @@ msgstr "fichier de résolution local" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "non" @@ -4018,6 +4061,9 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Activer ce réseau" diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po index 56cde8ba3..dee9e73e5 100644 --- a/modules/luci-base/po/he/base.po +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -149,9 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -278,6 +275,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -289,6 +289,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Allow all except listed" msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים" @@ -322,6 +325,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -515,6 +523,9 @@ msgstr "פורטה כתובת לא תקינה" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -812,6 +823,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -850,6 +864,9 @@ msgstr "למחוק" msgid "Delete this network" msgstr "מחק רשת זו" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "תיאור" @@ -906,6 +923,9 @@ msgstr "" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1251,6 +1271,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -2134,6 +2157,9 @@ msgstr "לא הוגדרה סיסמה!" msgid "No rules in this chain" msgstr "" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2552,6 +2578,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2834,6 +2865,9 @@ msgstr "" msgid "Scan" msgstr "" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" @@ -2890,6 +2924,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2993,6 +3030,9 @@ msgstr "" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "אתחול" @@ -3765,6 +3805,9 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "לא" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index ceabfe820..6dab15caa 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -156,9 +156,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. párhuzamos lekérdezés" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -281,6 +278,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -293,6 +293,9 @@ msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "SSH jelszó hitelesítés engedélyezése" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" @@ -328,6 +331,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -519,6 +527,9 @@ msgstr "Hibás címet adott meg!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -828,6 +839,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -866,6 +880,9 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete this network" msgstr "Hálózat törlése" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -924,6 +941,9 @@ msgstr "Letiltva" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " @@ -1283,6 +1303,9 @@ msgstr "Flash-elés..." msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" @@ -2201,6 +2224,9 @@ msgstr "Nincs jelszó!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Nincs hozzárendelt zóna" @@ -2628,6 +2654,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Minőség" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2918,6 +2949,9 @@ msgstr "Mentés & Alkalmazás" msgid "Scan" msgstr "Felderítés" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Ütemezett feladatok" @@ -2976,6 +3010,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése" @@ -3083,6 +3120,9 @@ msgstr "Indítás prioritása" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" @@ -3932,6 +3972,9 @@ msgstr "helyi DNS fájl" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nem" @@ -4007,6 +4050,9 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Hálózat aktiválása" diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 1689b49b3..fb89e8eca 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -161,9 +161,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. Richiesta in uso" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -290,6 +287,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -303,6 +303,9 @@ msgstr "" "Permetti autenticazione SSH tramite " "password" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco" @@ -337,6 +340,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -528,6 +536,9 @@ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -834,6 +845,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -873,6 +887,9 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete this network" msgstr "Rimuovi questa rete" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -931,6 +948,9 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "Disabled (default)" msgstr "Disabilitato (default)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream" @@ -1288,6 +1308,9 @@ msgstr "Flashing..." msgid "Force" msgstr "Forza" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forza CCMP (AES)" @@ -2202,6 +2225,9 @@ msgstr "Nessuna password immessa!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Nessuna regola in questa catena" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Nessuna zona assegnata" @@ -2627,6 +2653,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Qualità" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2916,6 +2947,9 @@ msgstr "Salva & applica" msgid "Scan" msgstr "Scan" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Operazioni programmate" @@ -2971,6 +3005,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -3080,6 +3117,9 @@ msgstr "Priorità di avvio" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -3902,6 +3942,9 @@ msgstr "File DNS locale" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "no" @@ -3977,7 +4020,46 @@ msgstr "Sì" msgid "« Back" msgstr "« Indietro" -#, fuzzy +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Attiva questa rete" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Dispositivo Wireless Hermes 802.11b" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "L'intefaccia si sta spegnendo..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interfaccia ricollegata." + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Interfaccia spenta" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\"? Potresti perdere " +#~ "l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Wireless riavviato" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Wireless spento" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Contratti DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Contratti DHCPv6" + #~ msgid "" #~ "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you " #~ "are connected via this interface." diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 4404cd21e..94fcb204e 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -159,9 +159,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大 並列処理クエリ" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -284,6 +281,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -295,6 +295,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "SSH パスワード認証を許可します。" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止" @@ -327,6 +330,11 @@ msgstr "許可されるIP" msgid "Always announce default router" msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -520,6 +528,9 @@ msgstr "無効なアドレスです!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -843,6 +854,9 @@ msgstr "DSL ステータス" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -881,6 +895,9 @@ msgstr "削除" msgid "Delete this network" msgstr "ネットワークを削除します" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "詳細" @@ -939,6 +956,9 @@ msgstr "無効" msgid "Disabled (default)" msgstr "無効(デフォルト)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "RFC1918の応答を破棄します" @@ -1300,6 +1320,9 @@ msgstr "更新中..." msgid "Force" msgstr "強制" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) を使用" @@ -2217,6 +2240,9 @@ msgstr "パスワードが設定されていません!" msgid "No rules in this chain" msgstr "チェイン内にルールがありません" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "ゾーンが設定されていません" @@ -2651,6 +2677,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "クオリティ" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2947,6 +2978,9 @@ msgstr "保存 & 適用" msgid "Scan" msgstr "スキャン" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "スケジュールタスク" @@ -3004,6 +3038,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "Short GI" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" @@ -3108,6 +3145,9 @@ msgstr "優先順位" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "設定の適用を開始しています..." +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "スタートアップ" @@ -3961,6 +4001,9 @@ msgstr "ローカル DNSファイル" msgid "minutes" msgstr "分" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "いいえ" diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index 15d6a46d3..647d91010 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -154,9 +154,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "최대 동시 처리 query 수" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -275,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -286,6 +286,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "SSH 암호 인증을 허용합니다" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "" @@ -317,6 +320,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -508,6 +516,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -816,6 +827,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -855,6 +869,9 @@ msgstr "삭제" msgid "Delete this network" msgstr "이 네트워크를 삭제합니다" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "설명" @@ -913,6 +930,9 @@ msgstr "" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1263,6 +1283,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "강제하기" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -2151,6 +2174,9 @@ msgstr "암호 설정을 해주세요!" msgid "No rules in this chain" msgstr "" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2577,6 +2603,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2863,6 +2894,9 @@ msgstr "저장 & 적용" msgid "Scan" msgstr "Scan 하기" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "작업 관리" @@ -2918,6 +2952,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "현재 백업 파일 목록 보기" @@ -3019,6 +3056,9 @@ msgstr "시작 우선순위" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "시작 프로그램" @@ -3824,6 +3864,9 @@ msgstr "local DNS 파일" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po index 3d31ae394..c183f702e 100644 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@ -151,9 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -270,6 +267,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -281,6 +281,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan" @@ -312,6 +315,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -503,6 +511,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -795,6 +806,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -831,6 +845,9 @@ msgstr "Padam" msgid "Delete this network" msgstr "" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -887,6 +904,9 @@ msgstr "" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1236,6 +1256,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Paksa" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -2132,6 +2155,9 @@ msgstr "" msgid "No rules in this chain" msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2555,6 +2581,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2840,6 +2871,9 @@ msgstr "Simpan & Melaksanakan" msgid "Scan" msgstr "Scan" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tugas Jadual" @@ -2895,6 +2929,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2996,6 +3033,9 @@ msgstr "" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3785,6 +3825,9 @@ msgstr "Fail DNS tempatan" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index babbf6f63..e5470e03e 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -153,9 +153,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. samtidige spørringer" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -279,6 +276,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -290,6 +290,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Tillat SSH passord godkjenning" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Tillat alle unntatt oppførte" @@ -321,6 +324,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -512,6 +520,9 @@ msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -818,6 +829,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -856,6 +870,9 @@ msgstr "Fjern" msgid "Delete this network" msgstr "Fjern dette nettverket" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -914,6 +931,9 @@ msgstr "Deaktivert" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar" @@ -1271,6 +1291,9 @@ msgstr "Flasher..." msgid "Force" msgstr "Bruk" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Bruk CCMP (AES)" @@ -2176,6 +2199,9 @@ msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Ingen regler i denne tabellen" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Ingen sone tilknyttet" @@ -2604,6 +2630,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2892,6 +2923,9 @@ msgstr "Lagre & Aktiver" msgid "Scan" msgstr "Skann" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Planlagte Oppgaver" @@ -2950,6 +2984,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Vis gjeldende liste med sikkerhetskopifiler" @@ -3055,6 +3092,9 @@ msgstr "Start prioritet" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Oppstart" @@ -3898,6 +3938,9 @@ msgstr "lokal DNS-fil" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nei" @@ -3973,6 +4016,9 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Aktiver dette nettverket" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 0c728b900..2bad16c72 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -158,9 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. zapytań równoczesnych" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -290,6 +287,9 @@ msgstr "Alias interfejsu" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -302,6 +302,9 @@ msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Pozwól na logowanie SSH" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych" @@ -335,6 +338,11 @@ msgstr "Dozwolone adresy IP" msgid "Always announce default router" msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -532,6 +540,9 @@ msgstr "Wprowadzono zły adres" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -848,6 +859,9 @@ msgstr "Status DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -886,6 +900,9 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete this network" msgstr "Usuń tą sieć" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -945,6 +962,9 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Disabled (default)" msgstr "Wyłączone (domyślnie)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918" @@ -1313,6 +1333,9 @@ msgstr "Flashowanie..." msgid "Force" msgstr "Wymuś" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Wymuś CCMP (AES)" @@ -2236,6 +2259,9 @@ msgstr "Nie ustawiono hasła!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Brak przypisanej strefy" @@ -2669,6 +2695,11 @@ msgstr "Komórkowy QMI" msgid "Quality" msgstr "Jakość" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2963,6 +2994,9 @@ msgstr "Zapisz i zastosuj" msgid "Scan" msgstr "Skanuj" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + # Raczej nie stosuje się kilku dużych liter w tym samym msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zaplanowane zadania" @@ -3024,6 +3058,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu" @@ -3131,6 +3168,9 @@ msgstr "Priorytet uruchomienia" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Autostart" @@ -3992,6 +4032,9 @@ msgstr "lokalny plik DNS" msgid "minutes" msgstr "minuty" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nie" @@ -4068,5 +4111,81 @@ msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć" -#~ msgid "Device unreachable" -#~ msgstr "Urządzenie nieosiągalne" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Aktywuj tą sieć" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Interfejs jest wyłączany..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Połączono ponownie interfejs" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Wyłączono interfejs" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n" +#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten " +#~ "interfejs!" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Łączę ponownie interfejs" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Wyłącz tą sieć" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Dzierżawy DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n" +#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez " +#~ "ten interfejs!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n" +#~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten " +#~ "interfejs!" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Posortuj" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "pomoc" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Status IPv4 WAN" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Status WAN IPv6" diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index 2f37fba1a..d440b2872 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -169,9 +169,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -303,6 +300,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -317,6 +317,9 @@ msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permitir autenticação SSH por senha" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, exceto os listados" @@ -352,6 +355,11 @@ msgstr "Endereços IP autorizados" msgid "Always announce default router" msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "Anexo" @@ -552,6 +560,9 @@ msgstr "Endereço especificado está incorreto!" msgid "Band" msgstr "Banda" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -867,6 +878,9 @@ msgstr "Estado da DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -906,6 +920,9 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete this network" msgstr "Apagar esta rede" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -964,6 +981,9 @@ msgstr "Desabilitado" msgid "Disabled (default)" msgstr "Desabilitado (padrão)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)" @@ -1335,6 +1355,9 @@ msgstr "Gravando na flash..." msgid "Force" msgstr "Forçar" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forçar CCMP (AES)" @@ -2296,6 +2319,9 @@ msgstr "Nenhuma senha definida!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Sem regras nesta cadeia" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Nenhuma zona definida" @@ -2740,6 +2766,11 @@ msgstr "Celular QMI" msgid "Quality" msgstr "Qualidade" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Validade da Chave R0" @@ -3037,6 +3068,9 @@ msgstr "Salvar & Aplicar" msgid "Scan" msgstr "Procurar" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tarefas Agendadas" @@ -3096,6 +3130,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "Intervalo de guarda curto" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" @@ -3208,6 +3245,9 @@ msgstr "Prioridade de iniciação" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Iniciação" @@ -4078,6 +4118,9 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "minutos" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + # Is this yes/no or no like in no one? msgid "no" msgstr "não" @@ -4153,3 +4196,81 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" + +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Ativar esta rede" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "A interface está desligando..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Interface reconectada" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Interface desligada" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controlador" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Realmente desligar esta interface\"%s\" ?\n" +#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " +#~ "através desta interface." + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Reconectando interface" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Desligar esta rede" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "A rede sem fio reiniciou" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Rede sem fio desligada" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "Alocações do DHCP" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "Alocações DHCPv6" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Realmente excluir esta interface? A exclusão não pode ser desfeita!\n" +#~ " Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " +#~ "através desta interface." + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Realmente desligar esta rede\"%s\" ?\n" +#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " +#~ "através desta interface." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Ordenar" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ajuda" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Estado IPv4 da WAN" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Estado IPv6 da WAN" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 4acdb1f49..36320d995 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -163,9 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. consultas concorrentes" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -289,6 +286,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -301,6 +301,9 @@ msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permitir autenticação SSH por senha" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, excepto os listados" @@ -334,6 +337,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -525,6 +533,9 @@ msgstr "Endereço mal especificado!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -831,6 +842,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -870,6 +884,9 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete this network" msgstr "Apagar esta rede" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -928,6 +945,9 @@ msgstr "Desativado" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante" @@ -1289,6 +1309,9 @@ msgstr "A programar...." msgid "Force" msgstr "Forçar" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forçar CCMP (AES)" @@ -2200,6 +2223,9 @@ msgstr "Sem password definida!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Sem regras nesta cadeia" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Sem zona atribuída" @@ -2624,6 +2650,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Qualidade" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2913,6 +2944,9 @@ msgstr "Salvar & Aplicar" msgid "Scan" msgstr "Procurar" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tarefas Agendadas" @@ -2969,6 +3003,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup" @@ -3070,6 +3107,9 @@ msgstr "Prioridade de inicialização" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3894,6 +3934,9 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "não" @@ -3969,6 +4012,9 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Ativar esta rede" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index a5d2e90a3..109550a90 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -154,9 +154,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. interogari simultane" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -276,6 +273,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -288,6 +288,9 @@ msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permite autentificarea prin parola a SSH " +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate" @@ -320,6 +323,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -511,6 +519,9 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -805,6 +816,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -841,6 +855,9 @@ msgstr "Sterge" msgid "Delete this network" msgstr "Sterge aceasta retea" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -899,6 +916,9 @@ msgstr "Dezactivat" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1242,6 +1262,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forteaza" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forteaza CCMP (AES)" @@ -2131,6 +2154,9 @@ msgstr "Nici o parola setata !" msgid "No rules in this chain" msgstr "" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2549,6 +2575,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Calitate" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2833,6 +2864,9 @@ msgstr "Salveaza si aplica" msgid "Scan" msgstr "Scan" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Operatiuni programate" @@ -2889,6 +2923,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2990,6 +3027,9 @@ msgstr "" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Pornire" @@ -3761,6 +3801,9 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nu" @@ -3836,6 +3879,9 @@ msgstr "da" msgid "« Back" msgstr "« Inapoi" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Activeaza aceasta retea" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 5826dcb3d..51fa77fb5 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -160,9 +160,6 @@ msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" "Макс. кол-во одновременных запросов" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -285,6 +282,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -299,6 +299,9 @@ msgstr "" "Разрешить SSH аутентификацию с помощью " "пароля." +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных" @@ -335,6 +338,11 @@ msgstr "Разрешенные IP-адреса" msgid "Always announce default router" msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -538,6 +546,9 @@ msgstr "Указан неправильный адрес!" msgid "Band" msgstr "Диапазон" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -630,8 +641,8 @@ msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" -"Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен " -"на %d." +"Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на " +"%d." msgid "Check" msgstr "Проверить" @@ -865,6 +876,9 @@ msgstr "Состояние DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "DSL линейный режим" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -904,6 +918,9 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete this network" msgstr "Удалить эту сеть" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -962,6 +979,9 @@ msgstr "Отключено" msgid "Disabled (default)" msgstr "Отключено (по умолчанию)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918." @@ -1094,7 +1114,8 @@ msgstr "Включить" msgid "" "Enable IGMP " "snooping" -msgstr "Включить IGMP " +msgstr "" +"Включить IGMP " "snooping" msgid "Enable STP" @@ -1249,7 +1270,8 @@ msgid "FT protocol" msgstr "FT протокол" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..." +msgstr "" +"Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..." msgid "File" msgstr "Файл" @@ -1328,6 +1350,9 @@ msgstr "Прошивка..." msgid "Force" msgstr "Назначить" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Назначить CCMP (AES)" @@ -1628,8 +1653,8 @@ msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не " -"фиксированный файл устройства." +"Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный " +"файл устройства." msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " @@ -1653,8 +1678,8 @@ msgid "" msgstr "" "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть " "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к " -"увеличению объёму свободной RAM." -" Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как " +"увеличению объёму свободной RAM. " +"Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как " "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо " "медленнее, чем RAM." @@ -1967,8 +1992,8 @@ msgid "" "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не " -"передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или " -"файла хостов (/etc/hosts)." +"передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла " +"хостов (/etc/hosts)." msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" @@ -2049,8 +2074,8 @@ msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" -"Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, исполь" -"зуйте команды приведенные ниже:" +"Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, " +"используйте команды приведенные ниже:" msgid "Manual" msgstr "Вручную" @@ -2261,6 +2286,9 @@ msgstr "Пароль не установлен!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Нет правил в данной цепочке" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Зона не присвоена" @@ -2308,8 +2336,8 @@ msgstr "DNS-запрос" msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" -"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — " -"отключить кэширование)" +"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить " +"кэширование)" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2391,9 +2419,9 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное " -"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:" -"b:c:d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:" -"c:d::1') для этого интерфейса." +"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:" +"d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:" +"d::1') для этого интерфейса." msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " @@ -2707,6 +2735,11 @@ msgstr "QMI сотовый" msgid "Quality" msgstr "Качество" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Key время жизни" @@ -2745,8 +2778,8 @@ msgstr "Сервер Radius-Authentication" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" -"Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер " -"не требует этого" +"Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не " +"требует этого" msgid "" "Read /etc/ethers to configure the 'Настройка устройства' содержит физические настройки " "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, " "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если " -"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие " -"как шифрование или режим работы, смотрите на вкладке 'Настройка сети'." +"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как " +"шифрование или режим работы, смотрите на вкладке 'Настройка сети'." msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " @@ -3358,12 +3399,12 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" -"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. " -"Это привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы " -"считаете, что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. " -"Кроме того, вы можете отклонить это предупреждение и отредактировать " -"изменения перед попыткой применить конфигурацию снова или отктить все " -"изменения чтобы сохранить рабочее состояние конфигурации." +"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это " +"привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, " +"что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы " +"можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед " +"попыткой применить конфигурацию снова или отктить все изменения чтобы " +"сохранить рабочее состояние конфигурации." msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." @@ -3427,8 +3468,8 @@ msgid "" msgstr "" "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько VLANов, в которых компьютеры могут " -"связываться напрямую между собой. VLANы часто используются для разделения нескольких сетевых " +"связываться напрямую между собой. VLANы часто используются для разделения нескольких сетевых " "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к " "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для " "внутренней — локальной сети." @@ -3548,8 +3589,8 @@ msgstr "" msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" -"Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь " -"вы можете запланировать ваши задания." +"Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете " +"запланировать ваши задания." msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" @@ -3780,8 +3821,8 @@ msgstr "" "Нажмите кнопку 'Добавить', чтобы добавить новую запись аренды. " "'MAC-адрес' идентифицирует хост, 'IPv4-адрес' указывает " "фиксированный адрес, а 'Имя хоста' присваивается в качестве " -"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно 'Время " -"аренды адреса' может быть использовано для того, чтобы установить " +"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно 'Время аренды " +"адреса' может быть использовано для того, чтобы установить " "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное." msgid "Used" @@ -3950,9 +3991,9 @@ msgid "" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. " -"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства." -" Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации " -"(например 'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!" +"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. Внимание: " +"если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например " +"'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!" msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -4048,6 +4089,9 @@ msgstr "Локальный %s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Активировать эту сеть" diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index b09e921d0..750fe8c80 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -145,9 +145,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -264,6 +261,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -275,6 +275,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "" @@ -306,6 +309,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -497,6 +505,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -788,6 +799,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -824,6 +838,9 @@ msgstr "" msgid "Delete this network" msgstr "" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "" @@ -880,6 +897,9 @@ msgstr "" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1223,6 +1243,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -2106,6 +2129,9 @@ msgstr "" msgid "No rules in this chain" msgstr "" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2524,6 +2550,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2806,6 +2837,9 @@ msgstr "" msgid "Scan" msgstr "" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" @@ -2861,6 +2895,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2962,6 +2999,9 @@ msgstr "" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3729,6 +3769,9 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 7a2f8ce03..b88715deb 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -151,9 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -272,6 +269,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -284,6 +284,9 @@ msgstr "Allokera IP sekventiellt" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Tillåt SSH lösenordsautentisering" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Tillåt alla utom listade" @@ -317,6 +320,11 @@ msgstr "Tillåtna IP-adresser" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -508,6 +516,9 @@ msgstr "Fel adress angiven!" msgid "Band" msgstr "Band" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -802,6 +813,9 @@ msgstr "DSL-status" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -838,6 +852,9 @@ msgstr "Radera" msgid "Delete this network" msgstr "Ta bort det här nätverket" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -896,6 +913,9 @@ msgstr "Inaktiverad" msgid "Disabled (default)" msgstr "Inaktiverad (standard)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1243,6 +1263,9 @@ msgstr "Skriver..." msgid "Force" msgstr "Tvinga" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Tvinga CCMP (AES)" @@ -2127,6 +2150,9 @@ msgstr "Inget lösenord inställt!" msgid "No rules in this chain" msgstr "Inga regler i den här kedjan" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2545,6 +2571,11 @@ msgstr "QMI-telefoni" msgid "Quality" msgstr "Kvalité" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2829,6 +2860,9 @@ msgstr "Spara och Verkställ" msgid "Scan" msgstr "Skanna" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Schemalagda uppgifter" @@ -2884,6 +2918,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2985,6 +3022,9 @@ msgstr "" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3762,6 +3802,9 @@ msgstr "lokal DNS-fil" msgid "minutes" msgstr "minuter" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "nej" @@ -3836,3 +3879,42 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Bakåt" + +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "Aktivera det här nätverket" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "Gränssnittet stänger ner..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "Gränssnittet återanslöt" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "Gränssnittet stängdes ner" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "Återansluter gränssnittet" + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "Stäng ner det här nätverket" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "Trådlöst startade om" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "Trådlöst stängde ner" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP-kontrakt" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6-kontrakt" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sortera" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "hjälp" diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot index beb32e4ef..80feb44ef 100644 --- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot +++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot @@ -138,9 +138,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -257,6 +254,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "" @@ -299,6 +302,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -490,6 +498,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -781,6 +792,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -817,6 +831,9 @@ msgstr "" msgid "Delete this network" msgstr "" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "" @@ -873,6 +890,9 @@ msgstr "" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1216,6 +1236,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -2099,6 +2122,9 @@ msgstr "" msgid "No rules in this chain" msgstr "" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2517,6 +2543,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2799,6 +2830,9 @@ msgstr "" msgid "Scan" msgstr "" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" @@ -2854,6 +2888,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2955,6 +2992,9 @@ msgstr "" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3722,6 +3762,9 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 691a54d7f..6a41c51b5 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -154,9 +154,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. eşzamanlı sorgu" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -275,6 +272,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -288,6 +288,9 @@ msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "SSH parola kimlik doğrulamasına izin ver" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver" @@ -319,6 +322,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -510,6 +518,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -801,6 +812,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -837,6 +851,9 @@ msgstr "" msgid "Delete this network" msgstr "" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "" @@ -893,6 +910,9 @@ msgstr "" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1236,6 +1256,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -2119,6 +2142,9 @@ msgstr "" msgid "No rules in this chain" msgstr "" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2537,6 +2563,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2819,6 +2850,9 @@ msgstr "Kaydet & Uygula" msgid "Scan" msgstr "Tara" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zamanlanmış Görevler" @@ -2874,6 +2908,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2975,6 +3012,9 @@ msgstr "" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3744,6 +3784,9 @@ msgstr "yerel DNS dosyası" msgid "minutes" msgstr "dakika" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "hayır" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index afb5c1655..8b61a9e79 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -169,9 +169,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Макс. одночасних запитів" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s – %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -300,6 +297,9 @@ msgstr "Інтерфейс псевдоніма" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -313,6 +313,9 @@ msgstr "" "Дозволити SSH-" "перевірку пароля" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" @@ -348,6 +351,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -546,6 +554,9 @@ msgstr "Вказано неправильну адресу!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -869,6 +880,9 @@ msgstr "Стан DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -908,6 +922,9 @@ msgstr "Видалити" msgid "Delete this network" msgstr "Видалити цю мережу" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -966,6 +983,9 @@ msgstr "Вимкнено" msgid "Disabled (default)" msgstr "Вимкнено (типово)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді" @@ -1337,6 +1357,9 @@ msgstr "Прошиваємо..." msgid "Force" msgstr "Примусово" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" @@ -2283,6 +2306,9 @@ msgstr "Пароль не встановлено!" msgid "No rules in this chain" msgstr "У цьму ланцюжку нема правил" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "Зону не призначено" @@ -2729,6 +2755,11 @@ msgstr "Стільниковий QMI" msgid "Quality" msgstr "Якість" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Тривалість життя ключа R0" @@ -3025,6 +3056,9 @@ msgstr "Зберегти і застосувати" msgid "Scan" msgstr "Сканувати" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" @@ -3084,6 +3118,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання" @@ -3192,6 +3229,9 @@ msgstr "Стартовий пріоритет" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Застосовується стартова конфігурація…" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -4063,6 +4103,9 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "хв." +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "ні" @@ -4137,3 +4180,6 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s – %s" diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 963a421f4..315f260d0 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -152,9 +152,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -271,6 +268,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -282,6 +282,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Cho phép SSH xác thực mật mã" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê" @@ -313,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -504,6 +512,9 @@ msgstr "" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -797,6 +808,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "" @@ -833,6 +847,9 @@ msgstr "Xóa" msgid "Delete this network" msgstr "" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "Mô tả" @@ -889,6 +906,9 @@ msgstr "" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" @@ -1241,6 +1261,9 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" @@ -2136,6 +2159,9 @@ msgstr "" msgid "No rules in this chain" msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "" @@ -2560,6 +2586,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2846,6 +2877,9 @@ msgstr "Lưu & áp dụng " msgid "Scan" msgstr "Scan" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Scheduled Tasks" @@ -2901,6 +2935,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -3002,6 +3039,9 @@ msgstr "Bắt đầu ưu tiên" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3790,6 +3830,9 @@ msgstr "Tập tin DNS địa phương" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 1481959bf..23a3ee294 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -147,9 +147,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大并发查询数" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -269,6 +266,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -280,6 +280,9 @@ msgstr "顺序分配 IP" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "允许 SSH 密码验证" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "仅允许列表外" @@ -311,6 +314,11 @@ msgstr "允许的 IP" msgid "Always announce default router" msgstr "总是通告默认路由" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -502,6 +510,9 @@ msgstr "指定了错误的地址!" msgid "Band" msgstr "频宽" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -803,6 +814,9 @@ msgstr "DSL 状态" msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 线路模式" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -841,6 +855,9 @@ msgstr "删除" msgid "Delete this network" msgstr "删除此网络" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "描述" @@ -899,6 +916,9 @@ msgstr "已禁用" msgid "Disabled (default)" msgstr "禁用(默认)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据" @@ -1250,6 +1270,9 @@ msgstr "刷写中..." msgid "Force" msgstr "强制" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "强制 CCMP(AES)" @@ -2151,6 +2174,9 @@ msgstr "未设置密码!" msgid "No rules in this chain" msgstr "本链没有规则" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "未指定区域" @@ -2579,6 +2605,11 @@ msgstr "QMI 蜂窝" msgid "Quality" msgstr "质量" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 密钥生存期" @@ -2869,6 +2900,9 @@ msgstr "保存并应用" msgid "Scan" msgstr "扫描" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "计划任务" @@ -2926,6 +2960,9 @@ msgstr "严重误码秒(SES)" msgid "Short GI" msgstr "Short GI" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "显示当前备份文件列表" @@ -3029,6 +3066,9 @@ msgstr "启动优先级" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "开始应用配置..." +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "启动项" @@ -3839,6 +3879,9 @@ msgstr "本地 DNS 解析文件" msgid "minutes" msgstr "分钟" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "否" @@ -3913,3 +3956,81 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 后退" + +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + +#~ msgid "Activate this network" +#~ msgstr "激活此网络" + +#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器" + +#~ msgid "Interface is shutting down..." +#~ msgstr "正在关闭接口..." + +#~ msgid "Interface reconnected" +#~ msgstr "接口已重新连接" + +#~ msgid "Interface shut down" +#~ msgstr "接口已关闭" + +#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器" + +#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +#~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器" + +#~ msgid "" +#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " +#~ "you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导" +#~ "致连接断开!" + +#~ msgid "Reconnecting interface" +#~ msgstr "重连接口中..." + +#~ msgid "Shutdown this network" +#~ msgstr "关闭此网络" + +#~ msgid "Wireless restarted" +#~ msgstr "无线已重启" + +#~ msgid "Wireless shut down" +#~ msgstr "无线已关闭" + +#~ msgid "Device unreachableX" +#~ msgstr "无法连接到设备!" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP 分配" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6 分配" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由" +#~ "器!" + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连" +#~ "接断开!" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "排序" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "帮助" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "IPv4 WAN 状态" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "IPv6 WAN 状态" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index 3f4b08dba..c4e29a31c 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -153,9 +153,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大並發查詢數" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -274,6 +271,9 @@ msgstr "" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -285,6 +285,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "允許 SSH 密碼驗證" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "僅允許列表外" @@ -316,6 +319,11 @@ msgstr "" msgid "Always announce default router" msgstr "" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -507,6 +515,9 @@ msgstr "指定了錯誤的位置!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -806,6 +817,9 @@ msgstr "" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DHCP獨立式別碼DUID " @@ -844,6 +858,9 @@ msgstr "刪除" msgid "Delete this network" msgstr "刪除這個網路" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "描述" @@ -901,6 +918,9 @@ msgstr "關閉" msgid "Disabled (default)" msgstr "" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應" @@ -1252,6 +1272,9 @@ msgstr "更新中..." msgid "Force" msgstr "強制" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "強制CCMP (AES)加密" @@ -2141,6 +2164,9 @@ msgstr "尚未設定密碼!" msgid "No rules in this chain" msgstr "尚無規則在這個鏈接上" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "尚未指定區碼" @@ -2563,6 +2589,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "品質" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2849,6 +2880,9 @@ msgstr "保存並啟用" msgid "Scan" msgstr "掃描" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "排程任務" @@ -2905,6 +2939,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "顯示現今的備份檔清單" @@ -3008,6 +3045,9 @@ msgstr "啟用優先權順序" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "啟動" @@ -3820,6 +3860,9 @@ msgstr "本地DNS 檔案" msgid "minutes" msgstr "" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "無" @@ -3895,6 +3938,9 @@ msgstr "是的" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "啟用此網路" -- 2.25.1