From da2ec040756a5ab7a769882d3a44d8d3e62af170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Castillo Date: Thu, 12 Sep 2019 16:34:11 -0300 Subject: [PATCH] luci-base: update Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo --- modules/luci-base/po/es/base.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 7d28dfe85..3d95c1727 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-12 14:43-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-12 16:33-0300\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Optimización de distancia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769 msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros." +msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 msgid "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Opciones globales de red" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Ir a configuración de contraseña..." +msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404 @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" -"Si está desmarcado las direcciones de servidores DNS ingresadas se ignorarán" +"Si está desmarcado, se usarán las direcciones de servidores DNS ingresadas." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" @@ -5029,9 +5029,9 @@ msgid "" "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" -"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio i. " -"Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso inalámbrico, el " -"controlador puede reducir la potencia de transmisión real." +"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio " +"inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso " +"inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "Usar puerta de enlace DHCP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Usar otros servidores DNS" +msgstr "Usar los servidores predeterminados" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." @@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "Deshabilitado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467 msgid "driver default" -msgstr "controlador predeterminado" +msgstr "Predeterminado por el controlador" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 -- 2.25.1