From d3f8fbb5bd05c4bea00ace6d05da171a2f56c44a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Sun, 30 Jan 2011 01:11:01 +0000 Subject: [PATCH] luci-0.10: merge r6825-r6830 --- .../luci-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua | 1 + libs/sys/luasrc/sys/iptparser.lua | 66 +++++++++++---- .../luasrc/controller/admin/status.lua | 11 ++- .../luasrc/view/admin_status/iptables.htm | 39 +++++++-- po/ca/base.po | 18 +++++ po/ca/upnp.po | 80 ++++++++++++------- po/de/base.po | 18 +++++ po/de/upnp.po | 80 ++++++++++++------- po/el/base.po | 18 +++++ po/el/upnp.po | 63 ++++++++++----- po/en/base.po | 18 +++++ po/en/upnp.po | 80 ++++++++++++------- po/es/base.po | 18 +++++ po/es/upnp.po | 80 ++++++++++++------- po/fr/base.po | 18 +++++ po/fr/upnp.po | 63 ++++++++++----- po/it/base.po | 18 +++++ po/it/upnp.po | 63 ++++++++++----- po/ja/base.po | 18 +++++ po/ja/upnp.po | 76 ++++++++++++------ po/ms/base.po | 18 +++++ po/no/base.po | 18 +++++ po/pl/base.po | 18 +++++ po/pt/base.po | 18 +++++ po/pt/upnp.po | 78 +++++++++++------- po/pt_BR/base.po | 18 +++++ po/pt_BR/upnp.po | 78 +++++++++++------- po/ru/base.po | 18 +++++ po/ru/upnp.po | 63 ++++++++++----- po/templates/base.pot | 18 +++++ po/templates/upnp.pot | 65 +++++++++------ po/vi/base.po | 18 +++++ po/vi/upnp.po | 78 +++++++++++------- po/zh_CN/base.po | 18 +++++ 34 files changed, 1014 insertions(+), 356 deletions(-) diff --git a/applications/luci-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua b/applications/luci-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua index 1aa616178..5d61dcecb 100644 --- a/applications/luci-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua +++ b/applications/luci-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua @@ -38,6 +38,7 @@ function e.write(self, section, value) Value.write(self, section, value) end +s:option(Flag, "enable_natpmp", translate("Enable NAT-PMP")).rmempty = true s:option(Flag, "secure_mode", translate("Enable secure mode")).rmempty = true s:option(Flag, "log_output", translate("Log output")).rmempty = true s:option(Value, "download", translate("Downlink"), "kByte/s").rmempty = true diff --git a/libs/sys/luasrc/sys/iptparser.lua b/libs/sys/luasrc/sys/iptparser.lua index 84589e5e9..60e485643 100644 --- a/libs/sys/luasrc/sys/iptparser.lua +++ b/libs/sys/luasrc/sys/iptparser.lua @@ -28,12 +28,25 @@ module("luci.sys.iptparser") --- Create a new iptables parser object. -- @class function -- @name IptParser +-- @param family Number specifying the address family. 4 for IPv4, 6 for IPv6 -- @return IptParser instance IptParser = luci.util.class() -function IptParser.__init__( self, ... ) +function IptParser.__init__( self, family ) + self._family = (tonumber(family) == 6) and 6 or 4 self._rules = { } self._chains = { } + + if self._family == 4 then + self._nulladdr = "0.0.0.0/0" + self._tables = { "filter", "nat", "mangle", "raw" } + self._command = "iptables -t %s --line-numbers -nxvL" + else + self._nulladdr = "::/0" + self._tables = { "filter", "mangle", "raw" } + self._command = "ip6tables -t %s --line-numbers -nxvL" + end + self:_parse_rules() end @@ -49,9 +62,9 @@ end --
  • protocol - Match rules that match the given protocol, rules with -- protocol "all" are always matched --
  • source - Match rules with the given source, rules with source --- "0.0.0.0/0" are always matched +-- "0.0.0.0/0" (::/0) are always matched --
  • destination - Match rules with the given destination, rules with --- destination "0.0.0.0/0" are always matched +-- destination "0.0.0.0/0" (::/0) are always matched --
  • inputif - Match rules with the given input interface, rules -- with input interface "*" (=all) are always matched --
  • outputif - Match rules with the given output interface, rules @@ -76,8 +89,8 @@ end -- or "*" for all interfaces --
  • outputif - Output interface of the rule,e.g. "eth0.0" -- or "*" for all interfaces ---
  • source - The source ip range, e.g. "0.0.0.0/0" ---
  • destination - The destination ip range, e.g. "0.0.0.0/0" +--
  • source - The source ip range, e.g. "0.0.0.0/0" (::/0) +--
  • destination - The destination ip range, e.g. "0.0.0.0/0" (::/0) --
  • options - A list of specific options of the rule, -- e.g. { "reject-with", "tcp-reset" } --
  • packets - The number of packets matched by the rule @@ -102,8 +115,8 @@ function IptParser.find( self, args ) local args = args or { } local rv = { } - args.source = args.source and luci.ip.IPv4(args.source) - args.destination = args.destination and luci.ip.IPv4(args.destination) + args.source = args.source and self:_parse_addr(args.source) + args.destination = args.destination and self:_parse_addr(args.destination) for i, rule in ipairs(self._rules) do local match = true @@ -137,16 +150,16 @@ function IptParser.find( self, args ) -- match source if not ( match == true and ( - not args.source or rule.source == "0.0.0.0/0" or - luci.ip.IPv4(rule.source):contains(args.source) + not args.source or rule.source == self._nulladdr or + self:_parse_addr(rule.source):contains(args.source) ) ) then match = false end -- match destination if not ( match == true and ( - not args.destination or rule.destination == "0.0.0.0/0" or - luci.ip.IPv4(rule.destination):contains(args.destination) + not args.destination or rule.destination == self._nulladdr or + self:_parse_addr(rule.destination):contains(args.destination) ) ) then match = false end @@ -202,6 +215,13 @@ function IptParser.resync( self ) end +--- Find the names of all tables. +-- @return Table of table names. +function IptParser.tables( self ) + return self._tables +end + + --- Find the names of all chains within the given table name. -- @param table String containing the table name -- @return Table of chain names in the order they occur. @@ -241,26 +261,35 @@ function IptParser.is_custom_target( self, target ) end +-- [internal] Parse address according to family. +function IptParser._parse_addr( self, addr ) + if self._family == 4 then + return luci.ip.IPv4(addr) + else + return luci.ip.IPv6(addr) + end +end + -- [internal] Parse iptables output from all tables. function IptParser._parse_rules( self ) - for i, tbl in ipairs({ "filter", "nat", "mangle" }) do + for i, tbl in ipairs(self._tables) do self._chains[tbl] = { } - for i, rule in ipairs(luci.util.execl("iptables -t " .. tbl .. " --line-numbers -nxvL")) do + for i, rule in ipairs(luci.util.execl(self._command % tbl)) do - if rule:find( "Chain " ) == 1 then + if rule:find( "^Chain " ) == 1 then local crefs local cname, cpol, cpkt, cbytes = rule:match( - "Chain ([^%s]*) %(policy (%w+) " .. + "^Chain ([^%s]*) %(policy (%w+) " .. "(%d+) packets, (%d+) bytes%)" ) if not cname then cname, crefs = rule:match( - "Chain ([^%s]*) %((%d+) references%)" + "^Chain ([^%s]*) %((%d+) references%)" ) end @@ -284,6 +313,11 @@ function IptParser._parse_rules( self ) table.insert(rule_parts, 4, nil) end + -- ip6tables opt column is usually zero-width + if self._family == 6 then + table.insert(rule_parts, 6, "--") + end + rule_details["table"] = tbl rule_details["chain"] = self._chain rule_details["index"] = tonumber(rule_parts[1]) diff --git a/modules/admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua b/modules/admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua index 7684e64c0..a408bb44f 100644 --- a/modules/admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua +++ b/modules/admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua @@ -2,6 +2,7 @@ LuCI - Lua Configuration Interface Copyright 2008 Steven Barth +Copyright 2011 Jo-Philipp Wich Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -19,7 +20,7 @@ function index() entry({"admin", "status"}, template("admin_status/index"), i18n("Status"), 20).index = true entry({"admin", "status", "interfaces"}, template("admin_status/interfaces"), i18n("Interfaces"), 1) - entry({"admin", "status", "iptables"}, call("action_iptables"), i18n("Firewall"), 2) + entry({"admin", "status", "iptables"}, call("action_iptables"), i18n("Firewall"), 2).leaf = true entry({"admin", "status", "conntrack"}, template("admin_status/conntrack"), i18n("Active Connections"), 3) entry({"admin", "status", "routes"}, template("admin_status/routes"), i18n("Routes"), 4) entry({"admin", "status", "syslog"}, call("action_syslog"), i18n("System Log"), 5) @@ -46,8 +47,12 @@ function action_dmesg() end function action_iptables() - if luci.http.formvalue("zero") == "1" then - luci.util.exec("iptables -Z") + if luci.http.formvalue("zero") then + if luci.http.formvalue("zero") == "6" then + luci.util.exec("ip6tables -Z") + else + luci.util.exec("iptables -Z") + end luci.http.redirect( luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "iptables") ) diff --git a/modules/admin-full/luasrc/view/admin_status/iptables.htm b/modules/admin-full/luasrc/view/admin_status/iptables.htm index a81797dee..957604e8a 100644 --- a/modules/admin-full/luasrc/view/admin_status/iptables.htm +++ b/modules/admin-full/luasrc/view/admin_status/iptables.htm @@ -1,7 +1,7 @@ <%# LuCI - Lua Configuration Interface Copyright 2008-2009 Steven Barth -Copyright 2008-2009 Jo-Philipp Wich +Copyright 2008-2011 Jo-Philipp Wich Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -17,8 +17,17 @@ $Id$ require "luci.sys.iptparser" require "luci.tools.webadmin" + require "luci.fs" - local ipt = luci.sys.iptparser.IptParser() + local has_ip6tables = luci.fs.access("/usr/sbin/ip6tables") + local mode = 4 + + if has_ip6tables then + mode = luci.dispatcher.context.requestpath + mode = tonumber(mode[#mode] ~= "iptables" and mode[#mode]) or 4 + end + + local ipt = luci.sys.iptparser.IptParser(mode) local wba = luci.tools.webadmin local rowcnt = 1 @@ -45,23 +54,41 @@ $Id$ return i end + local tables = { "Filter", "NAT", "Mangle", "Raw" } + if mode == 6 then + tables = { "Filter", "Mangle", "Raw" } + end -%> <%+header%> + +

    <%:Firewall Status%>

    +<% if has_ip6tables then %> + +<% end %> +

    <%:Actions%>



    - <% for _, tbl in ipairs({"Filter", "NAT", "Mangle"}) do chaincnt = 0 %> + <% for _, tbl in ipairs(tables) do chaincnt = 0 %>

    <%:Table%>: <%=tbl%>

    <% for _, chain in ipairs(ipt:chains(tbl)) do @@ -71,13 +98,13 @@ $Id$ %> diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po index 2614e926b..e9403e1b5 100644 --- a/po/ca/base.po +++ b/po/ca/base.po @@ -937,12 +937,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1315,6 +1321,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemes de fitxers muntats" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Taxa Multicast" @@ -1768,6 +1780,9 @@ msgstr "Desa" msgid "Save & Apply" msgstr "Desa & Aplica" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Escaneja" @@ -1854,6 +1869,9 @@ msgstr "" "Ho sento, l'OpenWRT no suporta una actualització del sistema en aquesdta " "plataforma.
    Has actualitzar manualment el teu dispositiu." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origen" diff --git a/po/ca/upnp.po b/po/ca/upnp.po index 0edbbc869..094862857 100644 --- a/po/ca/upnp.po +++ b/po/ca/upnp.po @@ -13,45 +13,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el " -"router." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Enllaç de baixada" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en " -"poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Activa mode segur" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Registra la sortida" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Enllaç de baixada" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el " +"router." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Enllaç de pujada" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en " +#~ "poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa." diff --git a/po/de/base.po b/po/de/base.po index f7d08b9fb..490a0035f 100644 --- a/po/de/base.po +++ b/po/de/base.po @@ -937,12 +937,18 @@ msgstr "IP Aliases" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "IPv6 Einstellungen" @@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Eingehängte Dateisysteme" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Multicastrate" @@ -1784,6 +1796,9 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save & Apply" msgstr "Speichern & Anwenden" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -1871,6 +1886,9 @@ msgstr "" "Sorry. OpenWrt unterstützt kein Systemupdate auf dieser Platform.
    Sie " "müssen das Gerät manuell neu flashen." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Quelle" diff --git a/po/de/upnp.po b/po/de/upnp.po index 084b65fc5..8c10f4627 100644 --- a/po/de/upnp.po +++ b/po/de/upnp.po @@ -12,45 +12,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im " -"lokalen Netzwerk." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein " -"Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Sicheren Modus aktivieren" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Ausgabe protokollieren" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im " +"lokalen Netzwerk." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein " +#~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann." diff --git a/po/el/base.po b/po/el/base.po index 55d548263..e4de4bf3a 100644 --- a/po/el/base.po +++ b/po/el/base.po @@ -940,12 +940,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1317,6 +1323,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Ρυθμός Multicast" @@ -1770,6 +1782,9 @@ msgstr "Αποθήκευση" msgid "Save & Apply" msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Σάρωση" @@ -1858,6 +1873,9 @@ msgstr "" "Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την " "πλατφόρμα.
    Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Πηγή" diff --git a/po/el/upnp.po b/po/el/upnp.po index e213345d8..6f8044477 100644 --- a/po/el/upnp.po +++ b/po/el/upnp.po @@ -12,41 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/en/base.po b/po/en/base.po index 4d9c82bc0..d5c4993e8 100644 --- a/po/en/base.po +++ b/po/en/base.po @@ -925,12 +925,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1295,6 +1301,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Mounted file systems" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Multicast Rate" @@ -1737,6 +1749,9 @@ msgstr "Save" msgid "Save & Apply" msgstr "Save & Apply" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -1821,6 +1836,9 @@ msgstr "" "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.
    You " "need to manually flash your device." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Source" diff --git a/po/en/upnp.po b/po/en/upnp.po index f1b438b4e..1f9aae406 100644 --- a/po/en/upnp.po +++ b/po/en/upnp.po @@ -12,45 +12,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Enable secure mode" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log output" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po index f22abd0f5..c8d142f89 100644 --- a/po/es/base.po +++ b/po/es/base.po @@ -941,12 +941,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1319,6 +1325,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemas de archivo montados" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Multicast Rate" @@ -1769,6 +1781,9 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save & Apply" msgstr "Guardar & Aplicar" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Escanear" @@ -1854,6 +1869,9 @@ msgstr "" "plataforma.
    Para poder flashear este dispositivo deberá hacerlo en " "forma manual." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origen" diff --git a/po/es/upnp.po b/po/es/upnp.po index 944154fee..4355ff9ee 100644 --- a/po/es/upnp.po +++ b/po/es/upnp.po @@ -11,45 +11,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar " -"automáticamente el ruteador (router)." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Enlace de bajada (downlink)" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede " -"comprometer la seguridad de su red." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Habilitar modo seguro" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Loguear salida" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Enlace de bajada (downlink)" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar " +"automáticamente el ruteador (router)." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Enlace de subida (uplink)" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede " +#~ "comprometer la seguridad de su red." diff --git a/po/fr/base.po b/po/fr/base.po index 15a565d27..2ae66e536 100644 --- a/po/fr/base.po +++ b/po/fr/base.po @@ -918,12 +918,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1293,6 +1299,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Systèmes de fichiers montés" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "" @@ -1740,6 +1752,9 @@ msgstr "Sauvegarder" msgid "Save & Apply" msgstr "Sauvegarder et Appliquer" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -1826,6 +1841,9 @@ msgstr "" "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.
    You " "need to manually flash your device." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Source" diff --git a/po/fr/upnp.po b/po/fr/upnp.po index ce108f3e4..8c619b2a8 100644 --- a/po/fr/upnp.po +++ b/po/fr/upnp.po @@ -12,41 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po index 6232e9cad..eaace60af 100644 --- a/po/it/base.po +++ b/po/it/base.po @@ -940,12 +940,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1323,6 +1329,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "File system montati" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Velocità multicast" @@ -1774,6 +1786,9 @@ msgstr "Salva" msgid "Save & Apply" msgstr "Salva & applica" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -1860,6 +1875,9 @@ msgstr "" "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.
    You " "need to manually flash your device." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origine" diff --git a/po/it/upnp.po b/po/it/upnp.po index ce108f3e4..8c619b2a8 100644 --- a/po/it/upnp.po +++ b/po/it/upnp.po @@ -12,41 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po index 58fd9805f..14935b1a3 100644 --- a/po/ja/base.po +++ b/po/ja/base.po @@ -945,12 +945,18 @@ msgstr "IPエイリアス" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-アドレス" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "IPv6設定" @@ -1317,6 +1323,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "マウント中のファイルシステム" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "マルチキャストレート" @@ -1771,6 +1783,9 @@ msgstr "保存" msgid "Save & Apply" msgstr "保存 & 適用" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "スキャン" @@ -1856,6 +1871,9 @@ msgstr "" "申し訳ありません。OpenWrtではこのプラットフォーム上でのシステムアップレードを" "行うことができません。
    手動でデバイスを更新してください。" +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "送信元" diff --git a/po/ja/upnp.po b/po/ja/upnp.po index 102399cdf..7cc6f61cf 100644 --- a/po/ja/upnp.po +++ b/po/ja/upnp.po @@ -12,43 +12,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "ダウンリンク" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能性があるため、" -"必要な場合のみ有効にしてください。" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "セキュアモードを有効にする" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "ダウンリンク" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "アップリンク" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能" +#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。" diff --git a/po/ms/base.po b/po/ms/base.po index 5c23effef..602b414e9 100644 --- a/po/ms/base.po +++ b/po/ms/base.po @@ -906,12 +906,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "Konfigurasi IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "Setup IPv6" @@ -1279,6 +1285,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Mounted fail sistems" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Multicast Rate" @@ -1720,6 +1732,9 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save & Apply" msgstr "Simpan & Melaksanakan" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -1803,6 +1818,9 @@ msgstr "" "Maafkan. OpenWRT tidak menyokong meningkatkan sistem pada peron ini.
    Anda perlu flash peranti anda secara manual." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Sumber" diff --git a/po/no/base.po b/po/no/base.po index 0d6ccc1c9..1ac1c734d 100644 --- a/po/no/base.po +++ b/po/no/base.po @@ -925,12 +925,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "IPv6 Oppsett" @@ -1292,6 +1298,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Monterte filsystemer" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Multicast hastighet" @@ -1736,6 +1748,9 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save & Apply" msgstr "Lagre & Aktiver" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Skann" @@ -1819,6 +1834,9 @@ msgstr "" "Beklager. OpenWrt støtter ikke systemoppgradering på denne plattformen.
    Du må flashe enheten manuelt." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Kilde" diff --git a/po/pl/base.po b/po/pl/base.po index 26bc9ae44..f15af7cca 100644 --- a/po/pl/base.po +++ b/po/pl/base.po @@ -868,12 +868,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1221,6 +1227,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "" @@ -1653,6 +1665,9 @@ msgstr "" msgid "Save & Apply" msgstr "" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "" @@ -1734,6 +1749,9 @@ msgid "" "need to manually flash your device." msgstr "" +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" diff --git a/po/pt/base.po b/po/pt/base.po index 8b3d48840..df65b5279 100644 --- a/po/pt/base.po +++ b/po/pt/base.po @@ -944,12 +944,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "Configuração IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1324,6 +1330,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemas de arquivos montados" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Taxa de Multicast" @@ -1775,6 +1787,9 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Procurar" @@ -1862,6 +1877,9 @@ msgstr "" "plataforma.
    É necessário carregar manualmente uma imagem para a flash " "do seu equipamento." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origem" diff --git a/po/pt/upnp.po b/po/pt/upnp.po index e5c25b52e..f8542a48d 100644 --- a/po/pt/upnp.po +++ b/po/pt/upnp.po @@ -12,44 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Plug & Play Universal" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Link para download" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " -"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Enable secure mode" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log de saída" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Link para download" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Plug & Play Universal" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Link para Upload" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " +#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." diff --git a/po/pt_BR/base.po b/po/pt_BR/base.po index 07c346c15..aea36f9f9 100644 --- a/po/pt_BR/base.po +++ b/po/pt_BR/base.po @@ -942,12 +942,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "Configuração IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemas de arquivos montados" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Taxa de Multicast" @@ -1773,6 +1785,9 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Procurar" @@ -1860,6 +1875,9 @@ msgstr "" "plataforma.
    É necessário carregar manualmente uma imagem para a flash " "do seu equipamento." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origem" diff --git a/po/pt_BR/upnp.po b/po/pt_BR/upnp.po index 879bf6230..a3cf3214a 100644 --- a/po/pt_BR/upnp.po +++ b/po/pt_BR/upnp.po @@ -12,44 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Plug & Play Universal" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Link para download" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " -"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Enable secure mode" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log de saída" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Link para download" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Plug & Play Universal" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Link para Upload" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " +#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po index 6370b190e..2fa7c953a 100644 --- a/po/ru/base.po +++ b/po/ru/base.po @@ -943,12 +943,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1322,6 +1328,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Монтированные файловые системы\"" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "" @@ -1778,6 +1790,9 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save & Apply" msgstr "Сохранить & Принять" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "" @@ -1865,6 +1880,9 @@ msgstr "" "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.
    You " "need to manually flash your device." +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" diff --git a/po/ru/upnp.po b/po/ru/upnp.po index ce108f3e4..8c619b2a8 100644 --- a/po/ru/upnp.po +++ b/po/ru/upnp.po @@ -12,41 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/templates/base.pot b/po/templates/base.pot index d196e645e..ad9c752c4 100644 --- a/po/templates/base.pot +++ b/po/templates/base.pot @@ -871,12 +871,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1224,6 +1230,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "" @@ -1656,6 +1668,9 @@ msgstr "" msgid "Save & Apply" msgstr "" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "" @@ -1737,6 +1752,9 @@ msgid "" "need to manually flash your device." msgstr "" +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" diff --git a/po/templates/upnp.pot b/po/templates/upnp.pot index 51407c078..d5fd80000 100644 --- a/po/templates/upnp.pot +++ b/po/templates/upnp.pot @@ -1,43 +1,60 @@ -# upnp.pot -# generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/vi/base.po b/po/vi/base.po index 0a69aaa50..bdd2bb9ee 100644 --- a/po/vi/base.po +++ b/po/vi/base.po @@ -934,12 +934,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1309,6 +1315,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "Lắp tập tin hệ thống" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "Multicast Rate" @@ -1759,6 +1771,9 @@ msgstr "Lưu" msgid "Save & Apply" msgstr "Lưu & áp dụng " +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -1844,6 +1859,9 @@ msgstr "" "Xin lỗi. OpenWrt không hỗ trợ nâng cấp hệ thống trên platform này.
    " "Bạn cần tự flash thiết bị của bạn. " +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Nguồn" diff --git a/po/vi/upnp.po b/po/vi/upnp.po index a22c7eaa0..df2a5638d 100644 --- a/po/vi/upnp.po +++ b/po/vi/upnp.po @@ -13,44 +13,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho " -"mạng lưới" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log output" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho " +#~ "mạng lưới" diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index 1fa2243b5..adcb2a511 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -888,12 +888,18 @@ msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" +msgid "IPv4 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +msgid "IPv6 Firewall" +msgstr "" + msgid "IPv6 Setup" msgstr "" @@ -1243,6 +1249,12 @@ msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "" +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" + msgid "Multicast Rate" msgstr "" @@ -1677,6 +1689,9 @@ msgstr "保存" msgid "Save & Apply" msgstr "保存& 应用" +msgid "Save & Apply" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "搜索" @@ -1758,6 +1773,9 @@ msgid "" "need to manually flash your device." msgstr "" +msgid "Sort" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" -- 2.25.1
    -
    +
    <%:Chain%> <%=chain%> (<%- if chaininfo.policy then -%> <%:Policy%>: <%=chaininfo.policy%>, <%:Packets%>: <%=chaininfo.packets%>, <%:Traffic%>: <%=wba.byte_format(chaininfo.bytes)-%> <%- else -%> <%:References%>: <%=chaininfo.references-%> - <%- end -%>) + <%- end -%>)