From d3bb50dcd82cbf4845e768b09a6cac01b768eacd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Castillo Date: Sat, 22 Jun 2019 17:41:17 -0300 Subject: [PATCH] luci-base: Update Spanish translation Update Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo --- modules/luci-base/po/es/base.po | 89 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 2b6369d26..ff174872a 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-16 20:13-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 17:38-0300\n" "Last-Translator: José Vicente \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Language-Team: \n" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133 @@ -671,11 +671,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22 msgid "Associated Stations" -msgstr "Clientes conectados" +msgstr "Dispositivos conectados" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161 msgid "Associations" -msgstr "Clientes" +msgstr "Dispositivos" #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Cambios aplicados." #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "Se eliminaron los cambios." +msgstr "Se revirtieron los cambios." #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" -"Pulse \"generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de " +"Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de " "configuración actuales." #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Puerta de enlace predeterminada" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "El valor predeterminado es Din estado + Con estado" +msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando el dispositivo..." +msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..." #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "¿Realmente quieres eliminar la siguiente clave SSH?" +msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Excluir interfaces" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" -msgstr "Expandir nombre del host" +msgstr "Expandir hosts" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 msgid "Expecting %s" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Expira" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" -"Tiempo de expiración de direcciones dadas, con mínimo de dos minutos " +"Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos " "(2m)." #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 @@ -1911,7 +1911,8 @@ msgstr "Protocolo FT" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" -"Error al confirmar aplicar dentro de %ds, a la espera de la reversión..." +"Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los " +"cambios..." #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" @@ -2211,8 +2212,8 @@ msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" -"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como su nombre " -"de host o la zona horaria." +"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre " +"del host o la zona horaria." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556 @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgstr "Nombre del host" #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite DHCP" +msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" -msgstr "Instalar el paquete %q" +msgstr "Instalar paquete %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120 msgid "Install protocol extensions..." @@ -2806,7 +2807,7 @@ msgstr "Hoja" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" -msgstr "Tiempo de finalización" +msgstr "Tiempo de expiración" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" @@ -2836,7 +2837,7 @@ msgstr "Registro de cambios:" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" -msgstr "IP máxima" +msgstr "Límite de IPs" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." @@ -3050,7 +3051,7 @@ msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "Dirección dada más baja como diferencia de la dirección de red." +msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35 @@ -3561,7 +3562,7 @@ msgid "" "eth0.1)." msgstr "" "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes " -"interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el " +"interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el " "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación " "VLAN, INTERFACE." "VLANNR (Ej.: eth0.1)." @@ -4037,7 +4038,7 @@ msgstr "Evita escuchar en estas interfaces." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562 msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Impide la comunicación entre clientes" +msgstr "Impide la comunicación entre los clientes" #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" @@ -4074,7 +4075,7 @@ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "No está instalado el paquete necesario del protocolo" +msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 msgid "Provide NTP server" @@ -4157,7 +4158,7 @@ msgstr "RX" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "RX Rate" -msgstr "Ratio RX" +msgstr "Tasa RX" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 msgid "Radius-Accounting-Port" @@ -4202,9 +4203,9 @@ msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"¿Realmente eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede deshacer! Es " -"posible que pierda el acceso a este dispositivo si está conectado a través " -"de esta interfaz" +"¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede " +"deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está " +"conectado a través de esta interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2 msgid "" @@ -4823,7 +4824,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." -msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado." +msgstr "Especifique la clave de encriptación." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 @@ -4874,7 +4875,7 @@ msgid "" msgstr "" "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y " "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son " -"necesarias para configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada " +"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada " "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 @@ -5015,7 +5016,7 @@ msgstr "TX" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "TX Rate" -msgstr "Ratio TX" +msgstr "Tasa TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 @@ -5112,13 +5113,13 @@ msgid "" "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" -"No se pudo alcanzar el dispositivo en %d segundos después de aplicar los " -"cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revirtiera por " -"razones de seguridad. Si cree que los cambios de configuración son " -"correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede descartar esta " -"advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar nuevamente, o " -"revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado de " -"configuración actualmente en funcionamiento." +"No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de " +"aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se " +"revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de " +"configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede " +"descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar " +"nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado " +"de configuración actualmente en funcionamiento." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 @@ -5579,7 +5580,7 @@ msgstr "Clave sin nombre" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Cambios no guardados" +msgstr "Cambios sin aplicar" #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" @@ -5743,7 +5744,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pulse el botón Añadir para insertar una nueva dirección. " "Dirección MAC identificará el dispositivo, Dirección IPv4 " -"especificará la dirección fija a usar y Nombre de host se asignará " +"especificará la dirección fija a usar y Nombre del host se asignará " "como nombre identificativo." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 @@ -5856,7 +5857,7 @@ msgstr "Contraseña WEP" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566 msgid "WMM Mode" -msgstr "Modo WMM" +msgstr "Habilitar WMM" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" @@ -6185,7 +6186,7 @@ msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "clave con 5 o 13 caracteres" +msgstr "clave de 5 o 13 caracteres" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" @@ -6236,7 +6237,7 @@ msgstr "Encendido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525 msgid "one of: - %s" -msgstr "" +msgstr "uno de: -%s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 msgid "open" @@ -6391,7 +6392,7 @@ msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 msgid "valid MAC address" -msgstr "Dirección MAC válida" +msgstr "dirección MAC válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 msgid "valid UCI identifier" @@ -6399,7 +6400,7 @@ msgstr "Identificador UCI válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "Identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP" +msgstr "Identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 @@ -6434,7 +6435,7 @@ msgstr "Nombre de host válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "Nombre de host válido o dirección IP" +msgstr "Nombrel de host válido o dirección IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 msgid "valid integer value" -- 2.25.1