From c5762ef741eae2830bfc7b015d5519c6bc1182c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Mon, 19 Nov 2012 16:52:32 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 850 of 850 messages translated (0 fuzzy). --- po/zh_CN/base.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index 4dad89eee..ba1b5c804 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -2789,25 +2789,25 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "开启内置NTP服务器" #~ msgid "Active Leases" -#~ msgstr "活动客户端" +#~ msgstr "活动的租约" #~ msgid "Open" -#~ msgstr "开启" +#~ msgstr "打开" #~ msgid "KB" #~ msgstr "KB" #~ msgid "Bit Rate" -#~ msgstr "传输速率" +#~ msgstr "比特率" #~ msgid "Configuration / Apply" -#~ msgstr "Configuration / Apply" +#~ msgstr "设置 /应用" #~ msgid "Configuration / Changes" -#~ msgstr "Configuration / Changes" +#~ msgstr "设置 / 修改" #~ msgid "Configuration / Revert" -#~ msgstr "Configuration / Revert" +#~ msgstr "设置 / 重置" #~ msgid "MAC" #~ msgstr "MAC" @@ -2819,16 +2819,16 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "加密" #~ msgid "WLAN-Scan" -#~ msgstr "WLAN-搜索" +#~ msgstr "搜索WLAN" #~ msgid "" #~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select " #~ "unspecified to not attach any network or fill out the " #~ "create field to define a new network." -#~ msgstr "此无线接口的网络。填写创建栏可新建网络。" +#~ msgstr "请选择你需要链接到无线网络接口的网络. 如果不链接到任何网络请选择 未指定,如果需要创建新网络请点创建." #~ msgid "Create Network" -#~ msgstr "Create Network" +#~ msgstr "创建一个网络" #~ msgid "Link" #~ msgstr "链接" @@ -2840,16 +2840,17 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "Power" #~ msgid "Wifi networks in your local environment" -#~ msgstr "Wifi networks in your local environment" +#~ msgstr "扫描到的无线热点" #~ msgid "" #~ "CIDR-Notation: " #~ "address/prefix" #~ msgstr "" -#~ "CIDR-标识:地址/前缀" +#~ "CIDR-Notation: " +#~ "address/prefix" #~ msgid "DNS-Server" -#~ msgstr "DNS-Server" +#~ msgstr "DNS-服务器" #~ msgid "IPv4-Broadcast" #~ msgstr "IPv4-广播" @@ -2861,14 +2862,12 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "IP-Aliases" #~ msgid "IPv6 Setup" -#~ msgstr "IPv6设置" +#~ msgstr "IPv6 设置" #~ msgid "" #~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, " #~ "it will be moved into this network." -#~ msgstr "" -#~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, " -#~ "it will be moved into this network." +#~ msgstr "注意:当你选择一个已经存在与一个网络中的接口时,它将会被移除那个网络。" #~ msgid "" #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " @@ -2911,13 +2910,9 @@ msgstr "« 后退" #~ "the next greater network like the internet and other ports for a local " #~ "network." #~ msgstr "" -#~ "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can " -#~ "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " -#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to " -#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local " -#~ "network." +#~ "本设备可以划分为多个VLAN,并支持电脑间的直接通讯;VLAN也常用于分割不同网段;默认通常是一条上传端口连接ISP,其余端口为本地子网。" #~ msgid "Enable buffering" #~ msgstr "开启缓冲" @@ -3226,7 +3221,7 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "空闲" #~ msgid "static" -#~ msgstr "静态IP" +#~ msgstr "静态" #~ msgid "" #~ "LuCI is a collection " @@ -3702,4 +3697,4 @@ msgstr "« 后退" #~ msgstr "服务" #~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "统计" +#~ msgstr "统计信息" -- 2.25.1