From bc1fcc4584f19ca0763415f43437e3dae60b2e2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Borges Date: Thu, 21 Jul 2016 00:15:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 64.9% (581 of 895 strings) --- po/pt/minetest.po | 19 +++++++++++-------- 1 file changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 4755928a1..6ea462a41 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Fernando Reis \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-21 00:15+0000\n" +"Last-Translator: Bruno Borges \n" +"Language-Team: Portuguese " +"\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Ruído para cavernas #2" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave width" -msgstr "" +msgstr "Largura da caverna" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Controla a inclinação/altura das colinas." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." -msgstr "" +msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crash message" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Desativar anti-batota" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable escape sequences" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar as sequências de escape" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1907,6 +1907,9 @@ msgid "" "disable\n" "the escape sequences generated by mods." msgstr "" +"Desabilitar as sequências de escape, por exemplo, colorimento de bate-papo.\n" +"Use isto se você quiser executar um servidor com clientes pre-0.4.14 e para " +"desabilitar as sequências de escape geradas por modificadores." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" -- 2.25.1