From b64bbe531b741b6cfab868969771f015cfcb177c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reyur Date: Wed, 25 Dec 2019 22:48:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 76.3% (106 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/ Signed-off-by: reyur --- .../luci-app-adblock/po/fr/adblock.po | 35 ++++++++++--------- 1 file changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po index 299d4c44a..968fae55d 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n" +"Last-Translator: reyur \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "" @@ -141,9 +141,8 @@ msgid "DNS File Reset" msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 -#, fuzzy msgid "DNS Inotify" -msgstr "notification DNS" +msgstr "Notifications DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 @@ -164,16 +163,14 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 -#, fuzzy msgid "" "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends " "with autoload features." msgstr "" -"Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS " +"Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS " "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 -#, fuzzy msgid "" "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is " "greater than this threshold." @@ -182,7 +179,6 @@ msgstr "" "domaine bloqués est supérieur à ce seuil." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 -#, fuzzy msgid "" "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " "response times." @@ -270,13 +266,12 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 -#, fuzzy msgid "" "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " "frame." msgstr "" -"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client oubien un " -"interval de temps." +"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un " +"intervalle de temps." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 msgid "Flush DNS Cache" @@ -356,6 +351,8 @@ msgid "" "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used " "for all DNS backends." msgstr "" +"Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, 'nxdomain' " +"sera utilisé pour tous les backends DNS." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." @@ -384,6 +381,8 @@ msgstr "Service en priorité basse" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de notification " +"adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Max. Download Queue" @@ -652,12 +651,16 @@ msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " "for whitelisting." msgstr "" +"Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour " +"certains domaines, par exemple pour la liste blanche." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129 msgid "" "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " "ubus/adblock monitor in the background." msgstr "" +"Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais " +"démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 @@ -669,17 +672,18 @@ msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." msgstr "" +"Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» dans " +"la section supplémentaire ci-dessous." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 msgid "Top 10 Reporting" -msgstr "" +msgstr "Top 10 des rapports" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 -#, fuzzy msgid "Total DNS Queries" msgstr "Nombre total de Requêtes DNS" @@ -688,7 +692,6 @@ msgid "Trigger Delay" msgstr "Délai de déclenchement" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 -#, fuzzy msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Logs en mode verbeux" -- 2.25.1