From a7bb6a804cb3a598ad9957f4e1c0a7a716731fd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Schanzenbach, Martin" Date: Tue, 30 Apr 2019 10:19:56 +0200 Subject: [PATCH] fix make dist --- po/POTFILES.in | 117 +- po/de.po | 1671 ++++----- po/es.po | 1713 ++++----- po/fr.po | 1627 ++++---- po/it.po | 7791 +++++++++++++++++++++------------------ po/sv.po | 1686 ++++----- po/vi.po | 1686 ++++----- po/zh_CN.po | 1688 ++++----- src/reclaim/Makefile.am | 3 +- 9 files changed, 9314 insertions(+), 8668 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 1f096b872..090a5e9f6 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -4,6 +4,14 @@ src/arm/arm_monitor_api.c src/arm/gnunet-arm.c src/arm/gnunet-service-arm.c src/arm/mockup-service.c +src/ats-tests/ats-testing-experiment.c +src/ats-tests/ats-testing-log.c +src/ats-tests/ats-testing-preferences.c +src/ats-tests/ats-testing-traffic.c +src/ats-tests/ats-testing.c +src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c +src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c +src/ats-tool/gnunet-ats.c src/ats/ats_api2_application.c src/ats/ats_api2_transport.c src/ats/ats_api_connectivity.c @@ -11,10 +19,10 @@ src/ats/ats_api_performance.c src/ats/ats_api_scanner.c src/ats/ats_api_scheduling.c src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c -src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c +src/ats/gnunet-service-ats-new.c src/ats/gnunet-service-ats.c +src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c src/ats/gnunet-service-ats_connectivity.c -src/ats/gnunet-service-ats-new.c src/ats/gnunet-service-ats_normalization.c src/ats/gnunet-service-ats_performance.c src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c @@ -26,14 +34,6 @@ src/ats/plugin_ats2_simple.c src/ats/plugin_ats_mlp.c src/ats/plugin_ats_proportional.c src/ats/plugin_ats_ril.c -src/ats-tests/ats-testing.c -src/ats-tests/ats-testing-experiment.c -src/ats-tests/ats-testing-log.c -src/ats-tests/ats-testing-preferences.c -src/ats-tests/ats-testing-traffic.c -src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c -src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c -src/ats-tool/gnunet-ats.c src/auction/gnunet-auction-create.c src/auction/gnunet-auction-info.c src/auction/gnunet-auction-join.c @@ -50,8 +50,8 @@ src/cadet/cadet_api_list_peers.c src/cadet/cadet_api_list_tunnels.c src/cadet/cadet_test_lib.c src/cadet/desirability_table.c -src/cadet/gnunet-cadet.c src/cadet/gnunet-cadet-profiler.c +src/cadet/gnunet-cadet.c src/cadet/gnunet-service-cadet.c src/cadet/gnunet-service-cadet_channel.c src/cadet/gnunet-service-cadet_connection.c @@ -67,15 +67,15 @@ src/consensus/gnunet-service-consensus.c src/consensus/plugin_block_consensus.c src/conversation/conversation_api.c src/conversation/conversation_api_call.c -src/conversation/gnunet-conversation.c src/conversation/gnunet-conversation-test.c -src/conversation/gnunet_gst.c -src/conversation/gnunet_gst_test.c -src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c +src/conversation/gnunet-conversation.c src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c -src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c +src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c src/conversation/gnunet-helper-audio-record-gst.c +src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c src/conversation/gnunet-service-conversation.c +src/conversation/gnunet_gst.c +src/conversation/gnunet_gst_test.c src/conversation/microphone.c src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c src/conversation/speaker.c @@ -112,7 +112,6 @@ src/dht/dht_api.c src/dht/dht_test_lib.c src/dht/gnunet-dht-get.c src/dht/gnunet-dht-monitor.c -src/dht/gnunet_dht_profiler.c src/dht/gnunet-dht-put.c src/dht/gnunet-service-dht.c src/dht/gnunet-service-dht_clients.c @@ -121,6 +120,7 @@ src/dht/gnunet-service-dht_hello.c src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c src/dht/gnunet-service-dht_nse.c src/dht/gnunet-service-dht_routing.c +src/dht/gnunet_dht_profiler.c src/dht/plugin_block_dht.c src/dns/dns_api.c src/dns/gnunet-dns-monitor.c @@ -130,8 +130,8 @@ src/dns/gnunet-service-dns.c src/dns/gnunet-zonewalk.c src/dns/plugin_block_dns.c src/exit/gnunet-daemon-exit.c -src/exit/gnunet-helper-exit.c src/exit/gnunet-helper-exit-windows.c +src/exit/gnunet-helper-exit.c src/fragmentation/defragmentation.c src/fragmentation/fragmentation.c src/fs/fs_api.c @@ -156,8 +156,8 @@ src/fs/gnunet-auto-share.c src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c src/fs/gnunet-directory.c src/fs/gnunet-download.c -src/fs/gnunet-fs.c src/fs/gnunet-fs-profiler.c +src/fs/gnunet-fs.c src/fs/gnunet-helper-fs-publish.c src/fs/gnunet-publish.c src/fs/gnunet-search.c @@ -177,10 +177,10 @@ src/gns/gns_tld_api.c src/gns/gnunet-bcd.c src/gns/gnunet-dns2gns.c src/gns/gnunet-gns-benchmark.c -src/gns/gnunet-gns.c src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c src/gns/gnunet-gns-import.c src/gns/gnunet-gns-proxy.c +src/gns/gnunet-gns.c src/gns/gnunet-service-gns.c src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c @@ -189,19 +189,19 @@ src/gns/nss/nss_gns_query.c src/gns/plugin_block_gns.c src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c src/gns/plugin_rest_gns.c +src/gns/w32nsp-install.c +src/gns/w32nsp-resolve.c +src/gns/w32nsp-uninstall.c +src/gns/w32nsp.c src/gnsrecord/gnsrecord.c src/gnsrecord/gnsrecord_crypto.c src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c src/gnsrecord/gnsrecord_serialization.c src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c -src/gns/w32nsp.c -src/gns/w32nsp-install.c -src/gns/w32nsp-resolve.c -src/gns/w32nsp-uninstall.c src/hello/address.c src/hello/gnunet-hello.c -src/hello/hello.c src/hello/hello-ng.c +src/hello/hello.c src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c @@ -225,8 +225,8 @@ src/namecache/namecache_api.c src/namecache/plugin_namecache_flat.c src/namecache/plugin_namecache_postgres.c src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c -src/namestore/gnunet-namestore.c src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c +src/namestore/gnunet-namestore.c src/namestore/gnunet-service-namestore.c src/namestore/gnunet-zoneimport.c src/namestore/namestore_api.c @@ -242,10 +242,10 @@ src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c src/nat-auto/nat_auto_api.c src/nat-auto/nat_auto_api_test.c -src/nat/gnunet-helper-nat-client.c src/nat/gnunet-helper-nat-client-windows.c -src/nat/gnunet-helper-nat-server.c +src/nat/gnunet-helper-nat-client.c src/nat/gnunet-helper-nat-server-windows.c +src/nat/gnunet-helper-nat-server.c src/nat/gnunet-nat.c src/nat/gnunet-service-nat.c src/nat/gnunet-service-nat_externalip.c @@ -254,17 +254,17 @@ src/nat/gnunet-service-nat_mini.c src/nat/gnunet-service-nat_stun.c src/nat/nat_api.c src/nat/nat_api_stun.c -src/nse/gnunet-nse.c src/nse/gnunet-nse-profiler.c +src/nse/gnunet-nse.c src/nse/gnunet-service-nse.c src/nse/nse_api.c src/nt/nt.c -src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c -src/peerinfo/peerinfo_api.c -src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c +src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c +src/peerinfo/peerinfo_api.c +src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c src/peerstore/gnunet-peerstore.c src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c src/peerstore/peerstore_api.c @@ -305,28 +305,29 @@ src/regex/regex_test_graph.c src/regex/regex_test_lib.c src/regex/regex_test_random.c src/rest/gnunet-rest-server.c +src/rest/plugin_rest_config.c src/rest/plugin_rest_copying.c src/rest/rest.c src/revocation/gnunet-revocation.c src/revocation/gnunet-service-revocation.c src/revocation/plugin_block_revocation.c src/revocation/revocation_api.c -src/rps/gnunet-rps.c src/rps/gnunet-rps-profiler.c +src/rps/gnunet-rps.c src/rps/gnunet-service-rps.c src/rps/gnunet-service-rps_custommap.c src/rps/gnunet-service-rps_sampler.c src/rps/gnunet-service-rps_sampler_elem.c src/rps/gnunet-service-rps_view.c -src/rps/rps_api.c src/rps/rps-sampler_client.c src/rps/rps-sampler_common.c src/rps/rps-test_util.c +src/rps/rps_api.c src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c -src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c -src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c +src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c +src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c src/scalarproduct/scalarproduct_api.c src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c src/secretsharing/gnunet-service-secretsharing.c @@ -352,15 +353,16 @@ src/statistics/gnunet-statistics.c src/statistics/statistics_api.c src/template/gnunet-service-template.c src/template/gnunet-template.c +src/testbed-logger/gnunet-service-testbed-logger.c +src/testbed-logger/testbed_logger_api.c src/testbed/generate-underlay-topology.c src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c src/testbed/gnunet-helper-testbed.c -src/testbed/gnunet_mpi_test.c src/testbed/gnunet-service-test-barriers.c -src/testbed/gnunet-service-testbed_barriers.c src/testbed/gnunet-service-testbed.c +src/testbed/gnunet-service-testbed_barriers.c src/testbed/gnunet-service-testbed_cache.c src/testbed/gnunet-service-testbed_connectionpool.c src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c @@ -368,20 +370,19 @@ src/testbed/gnunet-service-testbed_links.c src/testbed/gnunet-service-testbed_meminfo.c src/testbed/gnunet-service-testbed_oc.c src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c -src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c -src/testbed-logger/gnunet-service-testbed-logger.c -src/testbed-logger/testbed_logger_api.c -src/testbed/testbed_api_barriers.c +src/testbed/gnunet_mpi_test.c +src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c src/testbed/testbed_api.c +src/testbed/testbed_api_barriers.c src/testbed/testbed_api_hosts.c src/testbed/testbed_api_operations.c src/testbed/testbed_api_peers.c src/testbed/testbed_api_sd.c src/testbed/testbed_api_services.c src/testbed/testbed_api_statistics.c -src/testbed/testbed_api_testbed.c src/testbed/testbed_api_test.c +src/testbed/testbed_api_testbed.c src/testbed/testbed_api_topology.c src/testbed/testbed_api_underlay.c src/testing/gnunet-testing.c @@ -393,35 +394,41 @@ src/transport/gnunet-communicator-tcp.c src/transport/gnunet-communicator-udp.c src/transport/gnunet-communicator-unix.c src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c -src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c src/transport/gnunet-helper-transport-wlan-dummy.c +src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c src/transport/gnunet-service-tng.c -src/transport/gnunet-service-transport_ats.c src/transport/gnunet-service-transport.c +src/transport/gnunet-service-transport_ats.c src/transport/gnunet-service-transport_hello.c src/transport/gnunet-service-transport_manipulation.c src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c src/transport/gnunet-service-transport_validation.c -src/transport/gnunet-transport.c src/transport/gnunet-transport-certificate-creation.c src/transport/gnunet-transport-profiler.c src/transport/gnunet-transport-wlan-receiver.c src/transport/gnunet-transport-wlan-sender.c +src/transport/gnunet-transport.c src/transport/plugin_transport_http_client.c src/transport/plugin_transport_http_common.c src/transport/plugin_transport_http_server.c src/transport/plugin_transport_smtp.c src/transport/plugin_transport_tcp.c src/transport/plugin_transport_template.c -src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c src/transport/plugin_transport_udp.c +src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c src/transport/plugin_transport_unix.c src/transport/plugin_transport_wlan.c src/transport/tcp_connection_legacy.c src/transport/tcp_server_legacy.c src/transport/tcp_server_mst_legacy.c src/transport/tcp_service_legacy.c +src/transport/transport-testing-filenames.c +src/transport/transport-testing-loggers.c +src/transport/transport-testing-main.c +src/transport/transport-testing-send.c +src/transport/transport-testing.c +src/transport/transport-testing2.c src/transport/transport_api2_address.c src/transport/transport_api2_application.c src/transport/transport_api2_communication.c @@ -435,12 +442,6 @@ src/transport/transport_api_manipulation.c src/transport/transport_api_monitor_peers.c src/transport/transport_api_monitor_plugins.c src/transport/transport_api_offer_hello.c -src/transport/transport-testing2.c -src/transport/transport-testing.c -src/transport/transport-testing-filenames.c -src/transport/transport-testing-loggers.c -src/transport/transport-testing-main.c -src/transport/transport-testing-send.c src/util/bandwidth.c src/util/benchmark.c src/util/bio.c @@ -453,8 +454,8 @@ src/util/configuration_loader.c src/util/container_bloomfilter.c src/util/container_heap.c src/util/container_meta_data.c -src/util/container_multihashmap32.c src/util/container_multihashmap.c +src/util/container_multihashmap32.c src/util/container_multipeermap.c src/util/container_multishortmap.c src/util/crypto_abe.c @@ -476,16 +477,16 @@ src/util/dnsparser.c src/util/dnsstub.c src/util/getopt.c src/util/getopt_helpers.c -src/util/gnunet-config.c src/util/gnunet-config-diff.c +src/util/gnunet-config.c src/util/gnunet-ecc.c src/util/gnunet-helper-w32-console.c src/util/gnunet-qr.c src/util/gnunet-resolver.c src/util/gnunet-scrypt.c src/util/gnunet-service-resolver.c -src/util/gnunet-timeout.c src/util/gnunet-timeout-w32.c +src/util/gnunet-timeout.c src/util/gnunet-uri.c src/util/helper.c src/util/load.c @@ -514,13 +515,13 @@ src/util/tun.c src/util/w32cat.c src/util/win.c src/util/winproc.c -src/vpn/gnunet-helper-vpn.c src/vpn/gnunet-helper-vpn-windows.c +src/vpn/gnunet-helper-vpn.c src/vpn/gnunet-service-vpn.c src/vpn/gnunet-vpn.c src/vpn/vpn_api.c -src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c +src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c src/fs/fs_api.h src/include/compat.h src/include/gnunet_common.h diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dd1f74f04..7a1b4dc6e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -353,159 +353,25 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 -msgid "print logging" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:756 -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 -msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" -msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" -msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 -msgid "" -"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " -"%llu must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " -"must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" -msgstr "" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "Protokollierung stoppen\n" -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n" +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:422 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:429 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 -msgid "Stop logging\n" -msgstr "Protokollierung stoppen\n" - -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" - #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 #, c-format msgid "" @@ -513,6 +379,15 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -630,6 +505,131 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 +msgid "print logging" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 +msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" +msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" +msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " +"%llu must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " +"must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n" + #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" #: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76 #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254 -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:562 src/template/gnunet-template.c:76 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73 msgid "help text" msgstr "Hilfetext" @@ -761,6 +761,28 @@ msgstr "Ausführlicherer Modus (empfangene Werte ausgeben)" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1018,30 +1040,8 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen aus STDIN: %d %s\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Ungültiges Befehlszeilenargument »%s«\n" msgid "Failed to connect to CORE service!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1449 +#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" @@ -1282,164 +1282,164 @@ msgstr "" msgid "Core service of `%s' ready.\n" msgstr "Dienst »%s« wird neu gestartet.\n" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623 msgid "# bytes encrypted" msgstr "# Bytes verschlüsselt" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681 msgid "# bytes decrypted" msgstr "# Bytes entschlüsselt" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916 #, fuzzy msgid "# PING messages transmitted" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988 #, fuzzy msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023 #, fuzzy msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041 #, c-format msgid "" "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 #, fuzzy msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066 #, fuzzy msgid "# valid ephemeral keys received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175 #, fuzzy msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224 #, fuzzy msgid "# PONG messages created" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249 msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262 #, fuzzy msgid "# keepalive messages sent" msgstr "# Klartext PING Nachrichten gesendet" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 #, fuzzy msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369 #, fuzzy msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 #, fuzzy msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "# Knotenankündigungen empfangen" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418 #, fuzzy msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426 #, fuzzy msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "# Knotenankündigungen empfangen" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601 msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616 msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761 #, fuzzy msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "# Bytes entschlüsselt" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 msgid "# peers connected" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" -#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n" @@ -1575,20 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "GNUnet credential resolver tool" msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186 +#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" @@ -1641,20 +1641,19 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:52 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 -#: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828 +#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" @@ -1664,7 +1663,6 @@ msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:336 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1959,7 +1957,7 @@ msgstr "Heap-Datenbank läuft\n" #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1075 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" @@ -1974,7 +1972,7 @@ msgstr "Anzahl der Werte" msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 msgid "Mysql database running\n" msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n" @@ -2004,7 +2002,6 @@ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:212 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" @@ -2027,7 +2024,6 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" @@ -2097,53 +2093,6 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 -#, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "Anzahl an Durchläufen" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "" - #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "" @@ -2270,102 +2219,102 @@ msgstr "" msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:852 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 #, fuzzy msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1098 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1114 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 #, fuzzy msgid "# Peer selection failed" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1271 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 #, fuzzy msgid "# PUT requests routed" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1315 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1455 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1558 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1400 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 #, fuzzy msgid "# GET requests routed" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1443 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1676 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 #, fuzzy msgid "# Expired PUTs discarded" msgstr "# verworfener Nachrichten" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1684 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 #, fuzzy msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 #, fuzzy msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1914 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1922 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2084 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests received" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2088 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 #, fuzzy msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2153 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2174 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2351 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 #, fuzzy msgid "# Expired results discarded" msgstr "# verworfener Nachrichten" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2367 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2371 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 #, fuzzy msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" @@ -2399,14 +2348,61 @@ msgstr "" msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:415 -msgid "# Entries added to routing table" +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414 +msgid "# Entries added to routing table" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436 +#, fuzzy +msgid "# DHT requests combined" +msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 +#, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "Anzahl an Durchläufen" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 +msgid "number of PUTs to perform per peer" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:437 -#, fuzzy -msgid "# DHT requests combined" -msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "" #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, fuzzy, c-format @@ -2483,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "" @@ -2502,204 +2498,204 @@ msgstr "# Bytes gesendet über TCP" msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# Bytes gesendet über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 #, fuzzy msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# Bytes gesendet über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 #, fuzzy msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# Bytes des Typs %d übertragen" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 #, fuzzy msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "IPv4-Paketoptionen empfangen, werden ignoriert.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 #, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "Option »%s« für Domain »%s« ist nicht korrekt formatiert!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 msgid "Must be a number" msgstr "Muss eine Zahl sein" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 #, c-format msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -3078,96 +3074,96 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden." msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden." -#: src/fs/fs_uri.c:234 +#: src/fs/fs_uri.c:236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n" -#: src/fs/fs_uri.c:293 +#: src/fs/fs_uri.c:295 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n" -#: src/fs/fs_uri.c:311 +#: src/fs/fs_uri.c:313 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n" -#: src/fs/fs_uri.c:318 +#: src/fs/fs_uri.c:320 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "Ungültige URL `%s' (muss mit `%s' beginnen)\n" -#: src/fs/fs_uri.c:388 +#: src/fs/fs_uri.c:390 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:429 +#: src/fs/fs_uri.c:431 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:444 +#: src/fs/fs_uri.c:446 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:523 +#: src/fs/fs_uri.c:525 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:538 +#: src/fs/fs_uri.c:540 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:548 +#: src/fs/fs_uri.c:550 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:556 +#: src/fs/fs_uri.c:558 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:564 +#: src/fs/fs_uri.c:566 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:570 +#: src/fs/fs_uri.c:572 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:576 +#: src/fs/fs_uri.c:578 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:587 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:591 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:597 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:609 +#: src/fs/fs_uri.c:611 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:643 +#: src/fs/fs_uri.c:645 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Ungültiges Argument »%s«\n" -#: src/fs/fs_uri.c:655 +#: src/fs/fs_uri.c:657 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1092 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3357,15 +3353,6 @@ msgid "" "chk/...)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:119 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:130 -#, fuzzy -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "Alle Optionen anzeigen" - #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" @@ -3382,6 +3369,15 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:119 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:130 +#, fuzzy +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "Alle Optionen anzeigen" + #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -3513,7 +3509,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" #: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1282 src/transport/gnunet-transport.c:1309 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "Die Option »%s« ergibt keinen Sinn ohne die Option »%s«.\n" @@ -3660,8 +3656,8 @@ msgstr "" msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "GNUnet Konfiguration" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" @@ -4080,29 +4076,6 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:199 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:233 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:238 -#, fuzzy -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:242 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:258 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." - #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" msgstr "" @@ -4238,6 +4211,29 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:199 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:233 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:238 +#, fuzzy +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:242 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:258 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." + #: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4249,8 +4245,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" @@ -4456,63 +4452,63 @@ msgstr "PID konnte nicht in Datei `%s' geschrieben werden: %s.\n" msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1110 +#: src/hello/hello.c:1109 msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1119 +#: src/hello/hello.c:1118 msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1129 +#: src/hello/hello.c:1128 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n" -#: src/hello/hello.c:1140 +#: src/hello/hello.c:1139 msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1158 +#: src/hello/hello.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/hello/hello.c:1166 +#: src/hello/hello.c:1165 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1181 +#: src/hello/hello.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:385 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:390 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 msgid "provide a hostlist server" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:406 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" @@ -4683,7 +4679,7 @@ msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." @@ -4867,7 +4863,7 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1297 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4916,7 +4912,7 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1575 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4925,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet Konfiguration" @@ -4976,6 +4972,70 @@ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 +#, fuzzy +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5023,237 +5083,178 @@ msgstr "" msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Dateiformat fehlerhaft (kein GNUnet Verzeichnis?)\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 +#, c-format +msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1032 src/namestore/gnunet-namestore.c:1065 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 src/namestore/gnunet-namestore.c:1148 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1033 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 src/namestore/gnunet-namestore.c:1118 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1106 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1149 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1192 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1249 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1289 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1444 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1484 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1556 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1561 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 -#, fuzzy -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:900 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2043 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5261,12 +5262,12 @@ msgstr "" msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 #, fuzzy msgid "heap file database running\n" msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1079 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" @@ -5313,7 +5314,7 @@ msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" msgstr "" #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680 #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" @@ -5352,39 +5353,39 @@ msgstr "" msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589 #, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 #, fuzzy msgid "upnpc not found\n" msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761 msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833 msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845 msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822 msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" @@ -5505,32 +5506,32 @@ msgstr "" msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 #, c-format msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 #, fuzzy msgid "Connection reversal request failed\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 msgid "" "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " "disabling UPnP\n" @@ -5554,97 +5555,40 @@ msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656 #, fuzzy msgid "`upnpc' command not found\n" -msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" - -#: src/nse/gnunet-nse.c:122 -msgid "Show network size estimates from NSE service." -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 -msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 -msgid "name of the file for writing connection information and statistics" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 -msgid "name of the file for writing the main results" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 -msgid "delay between rounds" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276 -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" +msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 -msgid "# peers known" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 +msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 +msgid "name of the file for writing connection information and statistics" msgstr "" -"Die Datei »%s« im Verzeichnis »%s« entspricht nicht der Namenskonvention. " -"Die Datei wurde entfernt.\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667 -#, fuzzy, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 +msgid "delay between rounds" +msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 -#, fuzzy -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." -msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n" +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 #, fuzzy, c-format @@ -5742,6 +5686,63 @@ msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "Verfügbare(r) Transport(e): %s\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" +"Die Datei »%s« im Verzeichnis »%s« entspricht nicht der Namenskonvention. " +"Die Datei wurde entfernt.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +#, fuzzy +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd auf die `%s' Nachricht\n" + #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -5839,75 +5840,91 @@ msgstr "# Bytes empfangen über TCP" msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1219 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1228 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1244 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1253 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1262 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "" "Es konnte keine Verbindung mit dem %s-Dienst hergestellt werden. Abbruch\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1307 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:467 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:475 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:483 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:506 -msgid "Add attribute" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 +msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:512 -msgid "Attribute value" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 +msgid "Add an attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:517 -msgid "Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 +msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:522 -msgid "Audience (relying party)" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533 +msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:526 -msgid "List attributes for Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535 +msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531 -msgid "Issue a ticket" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538 +msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:536 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 +msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:541 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:546 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553 +msgid "List tickets of ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2279 -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1079 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 +msgid "re:claimID command line tool" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111 +#, fuzzy +msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" +msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" + +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" @@ -6001,15 +6018,16 @@ msgstr "" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:986 -msgid "listen on specified port (default: 7776)" -msgstr "" - -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1003 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." +#: src/rest/plugin_rest_config.c:265 +#, fuzzy +msgid "CONFIG REST API initialized\n" +msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" + #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 #, fuzzy msgid "COPYING REST API initialized\n" @@ -6061,58 +6079,58 @@ msgstr "" msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:372 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:393 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:392 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:403 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:437 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 #, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:450 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:449 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:470 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:469 msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:491 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:516 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:515 #, fuzzy msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:535 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:534 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:541 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:540 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:551 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" @@ -6144,40 +6162,40 @@ msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" -#: src/rps/gnunet-rps.c:260 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:264 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:268 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091 msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "Anzahl an Durchläufen" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112 msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" +#: src/rps/gnunet-rps.c:260 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:264 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:268 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6233,10 +6251,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" @@ -6580,6 +6598,17 @@ msgstr "" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 +msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:291 +msgid "" +"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " +"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " +"signal is received" +msgstr "" + #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 #, fuzzy msgid "Waiting for child to exit.\n" @@ -6592,17 +6621,6 @@ msgstr "" msgid "Spawning process `%s'\n" msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 -msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" -msgstr "" - -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:291 -msgid "" -"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " -"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " -"signal is received" -msgstr "" - #: src/testbed/testbed_api.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -6838,75 +6856,75 @@ msgstr "" msgid "# peers blacklisted" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 #, fuzzy msgid "# connect requests issued to ATS" msgstr "# geschlossener Verbindungen (HANGUP gesendet)" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 #, fuzzy msgid "# HELLO messages gossipped" msgstr "# ausgehender Nachrichten verworfen" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 msgid "# friends connected" msgstr "# verbundener Freunde" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr " gconfig\tGTK Konfiguration\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 msgid "# friends in configuration" msgstr "# Freunde in Konfiguration" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 msgid "# HELLO messages received" msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2328 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2882 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4888 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2392 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2953 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -6916,20 +6934,16 @@ msgid "" "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" msgstr "Maximale Anzahl der Verbindungen ist %u\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1073 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074 #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 #, c-format msgid "Cannot create path to `%s'\n" msgstr "Pfad zu »%s« kann nicht erstellt werden\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1162 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163 msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" @@ -6970,6 +6984,10 @@ msgstr "" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7295,183 +7313,183 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:413 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +#, fuzzy +msgid "receive data from peer" +msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +msgid "iterations" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "Anzahl an Durchläufen" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +msgid "message size to use" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1400 +msgid "peer identity" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1422 +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "Direkter Zugriff auf den Transportdienst" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:423 +#: src/transport/gnunet-transport.c:415 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:467 +#: src/transport/gnunet-transport.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:480 +#: src/transport/gnunet-transport.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "Adresse des Knotens `%s' konnte nicht ermittelt werden.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:494 +#: src/transport/gnunet-transport.c:477 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:527 +#: src/transport/gnunet-transport.c:504 #, c-format msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:561 +#: src/transport/gnunet-transport.c:537 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:592 +#: src/transport/gnunet-transport.c:566 #, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:616 src/transport/gnunet-transport.c:645 +#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 #, c-format msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "%24s: %-17s %4s (%u Verbindungen insgesamt)\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:618 +#: src/transport/gnunet-transport.c:592 msgid "Connected to" msgstr "Verbunden mit" -#: src/transport/gnunet-transport.c:647 +#: src/transport/gnunet-transport.c:621 msgid "Disconnected from" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:682 +#: src/transport/gnunet-transport.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Received %u bytes\n" msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen." -#: src/transport/gnunet-transport.c:719 +#: src/transport/gnunet-transport.c:690 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:731 +#: src/transport/gnunet-transport.c:702 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "Knoten »%s«: %s %s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1144 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1100 #, fuzzy msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1251 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1195 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " "%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1264 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1210 #, c-format msgid "" "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1294 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1238 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1300 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1244 msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1325 src/transport/gnunet-transport.c:1355 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1408 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1338 msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "Verbindung zum Transportdienst konnte nicht hergestellt werden\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1362 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1297 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1433 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1363 #, fuzzy msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "Informationen über verbundene Knoten ausgeben." -#: src/transport/gnunet-transport.c:1437 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1369 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1441 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1373 msgid "disconnect from a peer" msgstr "Verbindung zu einem Knoten trennen" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1445 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1379 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1453 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1391 msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1457 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1395 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "Keine Rechnernamen auflösen" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1462 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1466 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1410 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1482 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652 -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "Direkter Zugriff auf den Transportdienst" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 -#, fuzzy -msgid "receive data from peer" -msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 -msgid "iterations" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "Anzahl an Durchläufen" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 -msgid "message size to use" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 @@ -7744,21 +7762,6 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 -#, fuzzy -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "# Bytes empfangen über TCP" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" - #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 #, c-format msgid "" @@ -7806,6 +7809,21 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# Bytes empfangen über TCP" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" + #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -7990,7 +8008,8 @@ msgstr "Benutzer/Gruppe kann nicht zu »%s« geändert werden: %s\n" msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 +#: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340 #: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -8090,18 +8109,18 @@ msgstr "" msgid "unknown address" msgstr "Unbekannte Adresse" -#: src/util/common_logging.c:1500 +#: src/util/common_logging.c:1513 msgid "invalid address" msgstr "Ungültige Adresse" -#: src/util/common_logging.c:1518 +#: src/util/common_logging.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis " "angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n" -#: src/util/common_logging.c:1539 +#: src/util/common_logging.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -8204,7 +8223,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/util/crypto_random.c:306 +#: src/util/crypto_random.c:337 #, c-format msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "" @@ -8336,7 +8355,7 @@ msgstr "" msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:300 +#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 msgid "be verbose" msgstr "" @@ -8525,30 +8544,30 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:108 src/util/gnunet-uri.c:91 +#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "URL beginnt nicht mit »%s«\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:116 src/util/gnunet-uri.c:98 +#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:127 src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:297 +#: src/util/gnunet-qr.c:292 msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:303 +#: src/util/gnunet-qr.c:300 msgid "do not show preview windows" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:311 +#: src/util/gnunet-qr.c:309 msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" msgstr "" @@ -8869,12 +8888,12 @@ msgstr "Falsches Format `%s' für Netzmaske: %s\n" msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Falsches Format `%s' für Netzwerk: %s\n" -#: src/util/time.c:828 src/util/time.c:860 +#: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:866 +#: src/util/time.c:882 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" @@ -8957,35 +8976,35 @@ msgstr "" msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "Die öffentliche IPv6-Adresse konnte nicht ermittelt werden!\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2464 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2686 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 msgid "# Active destinations" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2735 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2998 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3022 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3030 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3043 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3056 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3066 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" @@ -9054,29 +9073,29 @@ msgstr "Dienst wird über UDP angeboten" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Tunnel über VPN einrichten." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780 -#: src/include/gnunet_common.h:790 +#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 +#: src/include/gnunet_common.h:811 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:798 +#: src/include/gnunet_common.h:819 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:810 +#: src/include/gnunet_common.h:831 #, fuzzy, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846 +#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 90893a5e9..5b0c8fe03 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -377,180 +377,25 @@ msgstr "El servicio «%s» finalizó con estado %s/%d, se reiniciará en %llu ms msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "Iniciando apagado bajo petición del cliente.\n" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" -"No se pudieron cargar las cuotas para la red «%s»: «%s», asignando el ancho " -"de banda predeterminado %llu\n" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" -"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " -"de banda predeterminado %llu\n" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" -"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " -"de banda predeterminado %llu\n" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 -#, fuzzy -msgid "solver to use" -msgstr "valor a establecer" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 -msgid "experiment to use" -msgstr "experimento para usar" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 -#, fuzzy -msgid "print logging" -msgstr "Iniciando descarga «%s».\n" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 -msgid "save logging to disk" -msgstr "guarda protocolo al fichero en disco" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 -msgid "disable normalization" -msgstr "deshabilita normalización" - -#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:756 -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" -"No se pudieron cargar las cuotas para la red «%s»: «%s», asignando el ancho " -"de banda predeterminado %llu\n" - -# Miguel: "Inbound" lo he traducido como entrada en todo el texto. -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "La cuota de entrada configurada para la red «%s» es %llu\n" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" -"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " -"de banda predeterminado %llu\n" - -#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" -"No se pudieron cargar las cuotas para la red «%s»: «%s», asignando el ancho " -"de banda predeterminado %llu\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 -msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" -msgstr "Añadiendo «%s» sin direcciones para el par «%s»\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" -msgstr "Añadiendo «%s» sin direcciones para el par «%s»\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 -msgid "" -"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " -"%llu must be at least %llu\n" -msgstr "" -"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " -"de banda predeterminado %llu\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " -"must be at least %llu\n" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 +msgid "Stop logging\n" msgstr "" -"No hay configuración de cuota de entrada para la red '%s', asignando el " -"ancho de banda predeterminado (%llu)\n" - -# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto. -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" -msgstr "La cuota de salida configurada para la red «%s» es %llu\n" - -# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto. -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" -msgstr "La cuota de salida configurada para la red «%s» es %llu\n" -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n" +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "Iniciando descarga «%s».\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:422 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:429 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 -msgid "Stop logging\n" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "Iniciando descarga «%s».\n" - #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 #, c-format msgid "" @@ -558,6 +403,16 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 +#, fuzzy +msgid "solver to use" +msgstr "valor a establecer" + +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 +msgid "experiment to use" +msgstr "experimento para usar" + # Miguel: ¿Como podría traducir "resolutions" y "resolve"? # Son difíciles de no calcar, puesto que no conozco como expresar # el concepto de obtener una dirección a partir de un nombre @@ -692,6 +547,151 @@ msgstr "salida prolija (incluye las propiedades de direcciones del ATS)" msgid "Print information about ATS state" msgstr "Imprime información acerca del estado del ATS" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" +"No se pudieron cargar las cuotas para la red «%s»: «%s», asignando el ancho " +"de banda predeterminado %llu\n" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" +"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " +"de banda predeterminado %llu\n" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" +"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " +"de banda predeterminado %llu\n" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 +#, fuzzy +msgid "print logging" +msgstr "Iniciando descarga «%s».\n" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 +msgid "save logging to disk" +msgstr "guarda protocolo al fichero en disco" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 +msgid "disable normalization" +msgstr "deshabilita normalización" + +#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" +"No se pudieron cargar las cuotas para la red «%s»: «%s», asignando el ancho " +"de banda predeterminado %llu\n" + +# Miguel: "Inbound" lo he traducido como entrada en todo el texto. +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "La cuota de entrada configurada para la red «%s» es %llu\n" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" +"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " +"de banda predeterminado %llu\n" + +#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" +"No se pudieron cargar las cuotas para la red «%s»: «%s», asignando el ancho " +"de banda predeterminado %llu\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 +msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" +msgstr "Añadiendo «%s» sin direcciones para el par «%s»\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" +msgstr "Añadiendo «%s» sin direcciones para el par «%s»\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " +"%llu must be at least %llu\n" +msgstr "" +"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " +"de banda predeterminado %llu\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " +"must be at least %llu\n" +msgstr "" +"No hay configuración de cuota de entrada para la red '%s', asignando el " +"ancho de banda predeterminado (%llu)\n" + +# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto. +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" +msgstr "La cuota de salida configurada para la red «%s» es %llu\n" + +# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto. +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +msgstr "La cuota de salida configurada para la red «%s» es %llu\n" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n" + #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "descripción del elemento que está por vender" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76 #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254 -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:562 src/template/gnunet-template.c:76 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73 msgid "help text" msgstr "texto de ayuda" @@ -829,6 +829,28 @@ msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" "El cliente se desconectó del servicio principal, tratando de reconectar.\n" +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1087,30 +1109,8 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Failed to connect to CORE service!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el servicio DHT!\n" # Miguel: ¿Quizá continuamente fuese mejor? -#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1449 +#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" "provee información sobre todas las conexiones actuales (de forma continua)" @@ -1365,157 +1365,157 @@ msgstr "" msgid "Core service of `%s' ready.\n" msgstr "El servicio principal de «%4s» está listo.\n" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623 msgid "# bytes encrypted" msgstr "# bytes cifrados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681 msgid "# bytes decrypted" msgstr "# bytes descifrados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 #, fuzzy msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "# intercambio de claves iniciados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "# intercambio de claves parados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916 #, fuzzy msgid "# PING messages transmitted" msgstr "# mensajes PONG creados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988 #, fuzzy msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" msgstr "# mapas de tipos recibidos" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023 #, fuzzy msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" msgstr "# mensajes «SET_KEY» descifrados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041 #, c-format msgid "" "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 #, fuzzy msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" msgstr "# mensajes «SET_KEY» descifrados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066 #, fuzzy msgid "# valid ephemeral keys received" msgstr "# mapas de tipos recibidos" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 msgid "# PING messages received" msgstr "# mensajes PING recibidos" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175 #, fuzzy msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "# Mensajes P2P omitidos debido a saturación de la cola" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224 msgid "# PONG messages created" msgstr "# mensajes PONG creados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249 msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "# sesiones terminadas por plazo de expiración" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262 msgid "# keepalive messages sent" msgstr "# mensajes «keepalive» enviados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 msgid "# PONG messages received" msgstr "# mensajes PONG recibidos" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 #, fuzzy msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "# mensajes PONG recibidos" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 #, fuzzy msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "# Mensajes P2P omitidos debido a saturación de la cola" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369 msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "# mensajes PONG descifrados" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "# claves de sesión confirmadas vía PONG" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418 #, fuzzy msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "# bytes recibidos vía TCP" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426 msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "# operaciones de cambio de clave confirmadas vía PONG" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601 #, fuzzy msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616 #, fuzzy msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "# sesiones terminadas por plazo de expiración" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721 msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "# bytes omitidos (duplicados)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707 msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752 msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "# bytes omitidos (mensaje antiguo)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761 msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "# bytes de «payload» descifrados" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 msgid "# peers connected" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "# actualizaciones de mi mapa de tipos" msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n" -#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n" @@ -1651,20 +1651,20 @@ msgstr "" msgid "GNUnet credential resolver tool" msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185 #, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n" -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186 +#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro TLSA «%s»\n" @@ -1718,20 +1718,19 @@ msgstr "Caché de datos de montículo (heap) ejecutándose\n" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:52 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 -#: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828 +#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" @@ -1741,7 +1740,6 @@ msgstr "«%s» falló en %s: %d con el error: %s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:336 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" "Se intentó cerrar sqlite sin finalizar todas las sentencias preparadas.\n" @@ -2044,7 +2042,7 @@ msgstr "Base de datos de montículo ejecutándose\n" #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1075 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" @@ -2059,7 +2057,7 @@ msgstr "número de valores" msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "«%s» para «%s» falló en %s: %d con error: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 msgid "Mysql database running\n" msgstr "Base de datos Mysql ejecutándose\n" @@ -2088,7 +2086,6 @@ msgstr "«%s» falló en %s:%u con el error: %s" #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:212 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "Imposible inicializar SQLite: %s.\n" @@ -2116,7 +2113,6 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n" @@ -2192,55 +2188,6 @@ msgstr "ser prolijo (imprime información de progreso)" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "Imprime todos los paquetes que pasan por la DHT." -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "El número máximo de conexiones es %u\n" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 -msgid "number of peers to start" -msgstr "número de pares para empezar" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" -"nombre del fichero con la información de acceso usada para la batería de " -"pruebas" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE." - #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "¡Se deben proveer «KEY» y «DATA» para una subida a la DHT!\n" @@ -2369,96 +2316,96 @@ msgstr "# «HELLO» obtenidos de «peerinfo»" msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "# mensajes «FIND PEER» iniciados" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:852 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 #, fuzzy msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "# peticiones unidas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1098 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "# Pares excluidos del encaminado debido a «Bloomfilter»" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1114 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 msgid "# Peer selection failed" msgstr "# Selecciones de pares fallidas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1271 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 msgid "# PUT requests routed" msgstr "# Peticiones «PUT» encaminadas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "# mensajes «PUT» encolados para transmisión" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1315 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1455 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1558 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "# Mensajes P2P omitidos debido a saturación de la cola" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1400 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 msgid "# GET requests routed" msgstr "# Peticiones «GET» encaminadas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1443 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "# Mensajes «GET» encolados para transmisión" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "# Mensajes «RESULT» encolados para transmisión" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1676 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 #, fuzzy msgid "# Expired PUTs discarded" msgstr "# respuestas irrelevantes descartadas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1684 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "# Peticiones «PUT» P2P recibidas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 #, fuzzy msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "# Peticiones «PUT» P2P recibidas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1914 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "# Peticiones «FIND PEER» ignoradas debido a «Bloomfilter»" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1922 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "# Peticiones «FIND PEER» ignoradas debido a falta de «HELLO»" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2084 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "# Peticiones «GET» P2P recibidas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2088 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 #, fuzzy msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "# Peticiones «GET» P2P recibidas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2153 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "# Peticiones «FIND PEER» P2P procesadas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2174 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "# Peticiones «GET» P2P SOLAMENTE encaminadas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2351 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 #, fuzzy msgid "# Expired results discarded" msgstr "# respuestas irrelevantes descartadas" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2367 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "# Resultados (RESULTS) P2P recibidos" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2371 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 #, fuzzy msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "# Resultados (RESULTS) P2P recibidos" @@ -2497,14 +2444,63 @@ msgstr "" msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "# Entradas eliminadas de la tabla de encaminamiento" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:415 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "# Entradas añadidas a la tabla de encaminamiento" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:437 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436 msgid "# DHT requests combined" msgstr "# Peticiones a la DHT combinadas" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "El número máximo de conexiones es %u\n" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081 +msgid "number of peers to start" +msgstr "número de pares para empezar" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 +msgid "number of PUTs to perform per peer" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" +"nombre del fichero con la información de acceso usada para la batería de " +"pruebas" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE." + #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -2580,7 +2576,7 @@ msgstr "# Paquetes UDP no-DNS recibidos vía interfaz TUN" msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "# Peticiones DNS recibidas vía interfaz TUN" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "se necesita una dirección IPv4 o IPv6 válida\n" @@ -2597,169 +2593,169 @@ msgstr "# Paquetes TCP enviados vía TUN" msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# Paquetes ICMP enviados vía TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# Paquetes UDP enviados vía TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# Bytes recibidos de TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de salida IP por UDP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de servicio UDP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de creaciones de servicio TCP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de creación de salida IP por TCP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# Peticiones de datos (DATA) TCP omitidas (no hay sesión)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de datos TCP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de salida IP por ICMP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "# Paquetes ICMPv4 omitidos (tipo no permitido)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "# Paquetes ICMPv6 omitidos (tipo no permitido)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "# Peticiones de servicio ICMP recibidas vía mesh" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "# Paquetes ICMPv4 omitidos (imposible atravesar v6)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "# Paquetes ICMPv6 omitidos (imposible atravesar v4)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# Túneles interiores MESH creados" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "Hay registros de servicios duplicados para «%s:%u»\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# Bytes transmitidos vía túneles MESH" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "# Paquetes ICMP omitidos (tipo no permitido)" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "Paquete ICMP omitido, no hay información de conexiones coincidente\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "Paquete UDP omitido, no hay información de conexiones coincidente\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "Paquete TCP omitido, no hay información de conexiones coincidente\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# Paquetes recibidos de TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# Bytes recibidos de TUN" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "Opciones de paquete IPv4 recibidas. Ignoradas.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" "Recibido paquete IPv4 con cabecera «next» no soportada %u. Ignorado.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" "Recibido paquete IPv6 con cabecera «next» no soportada %d. Ignorado.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "Recibido paquete de protocolo desconocido %u. Ignorado.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" "¡No se encontraron direcciones para el nombre de máquina «%s» del servicio " "«%s»!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "¡Servicio «%s» configurado para IPv4, pero IPv4 está deshabilitado!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" "¡No se encontraron direcciones IP para el nombre de máquina «%s» del " "servicio «%s»!\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" @@ -2767,7 +2763,7 @@ msgstr "" "Este sistema no soporta IPv4, se deshabilitarán las funciones IPv4 aunque " "estén habilitadas en la configuración\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" @@ -2775,7 +2771,7 @@ msgstr "" "Este sistema no soporta IPv6, se deshabilitarán las funciones IPv6 aunque " "estén habilitadas en la configuración\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" @@ -2783,7 +2779,7 @@ msgstr "" "No se puede habilitar salida IPv4 pero se deshabilita IPv4 sobre interfaz " "TUN, se usará ENABLE_IPv4=YES\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" @@ -2791,20 +2787,20 @@ msgstr "" "No se pudo habilitar la salida IPv6 pero se deshabilita IPv6 sobre interfaz " "TUN, se usará ENABLE_IPv6=YES\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" msgstr "«%s» debe ser instalado con SUID, se niega a arrancar\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "Ningún servicio útil habilitado. Saliendo.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "Demonio a ejecutar para obtener un nodo de salida IP para la VPN" @@ -3194,108 +3190,108 @@ msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Se produjo un fallo al calcular el hash del fichero." # Cadena erronea, corregida en SVN. -#: src/fs/fs_uri.c:234 +#: src/fs/fs_uri.c:236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "'%' debe ser seguido por un número hexadecimal" -#: src/fs/fs_uri.c:293 +#: src/fs/fs_uri.c:295 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "URI KSK mal formada (no debe empezar ni terminar con «+»)" -#: src/fs/fs_uri.c:311 +#: src/fs/fs_uri.c:313 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "URI KSK mal formada (no debe empezar ni terminar con «+»)" -#: src/fs/fs_uri.c:318 +#: src/fs/fs_uri.c:320 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "URI KSK mal formada (no debe empezar ni terminar con «+»)" -#: src/fs/fs_uri.c:388 +#: src/fs/fs_uri.c:390 #, fuzzy msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "URI SKS mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:429 +#: src/fs/fs_uri.c:431 #, fuzzy msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "URI CHK mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:444 +#: src/fs/fs_uri.c:446 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:523 +#: src/fs/fs_uri.c:525 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "URI SKS mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:538 +#: src/fs/fs_uri.c:540 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "URI SKS mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:548 +#: src/fs/fs_uri.c:550 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "URI SKS mal formada" -#: src/fs/fs_uri.c:556 +#: src/fs/fs_uri.c:558 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo decodificar la clave pública)" -#: src/fs/fs_uri.c:564 +#: src/fs/fs_uri.c:566 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo decodificar la clave pública)" -#: src/fs/fs_uri.c:570 +#: src/fs/fs_uri.c:572 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo encontrar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:576 +#: src/fs/fs_uri.c:578 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo encontrar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:587 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "URI SKS mal formada (no se pudo decodificar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:591 +#: src/fs/fs_uri.c:593 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "URI SKS mal formada (no se encuentra el tiempo de expiración)" -#: src/fs/fs_uri.c:597 +#: src/fs/fs_uri.c:599 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "URI SKS mal formada (no se encuentra el tiempo de expiración)" -#: src/fs/fs_uri.c:609 +#: src/fs/fs_uri.c:611 #, fuzzy msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "URI SKS mal formada (se produjo un fallo al validar la firma)" -#: src/fs/fs_uri.c:643 +#: src/fs/fs_uri.c:645 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/fs/fs_uri.c:655 +#: src/fs/fs_uri.c:657 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "Tipo de URI no reconocido" -#: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "¡Ninguna palabra clave especificada!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1092 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "¡Número de comillas dobles no balanceado!\n" @@ -3488,14 +3484,6 @@ msgstr "" "Descargar ficheros de GNUnet usando una URI GNUnet CHK o LOC (gnunet://fs/" "chk/...)" -#: src/fs/gnunet-fs.c:119 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "imprimir una lista de todos los ficheros indexados" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:130 -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "Operaciones especiales de compartición de ficheros" - #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "ejecuta el experimento con «COUNT» pares" @@ -3516,6 +3504,14 @@ msgstr "" "ejecuta una batería de pruebas para medir el rendimiento de la compartición " "de ficheros" +#: src/fs/gnunet-fs.c:119 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "imprimir una lista de todos los ficheros indexados" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:130 +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "Operaciones especiales de compartición de ficheros" + #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -3646,7 +3642,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "La opción «%s» es obligatoria cuando se usa la opción «%s».\n" #: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1282 src/transport/gnunet-transport.c:1309 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "La opción «%s» no tiene sentido sin la opción «%s».\n" @@ -3800,8 +3796,8 @@ msgstr "" "Al servicio principal le falta la configuración de la clave de máquina " "(HOSTKEY). Saliendo.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el servicio «%s».\n" @@ -4214,28 +4210,6 @@ msgstr "¿cuánto tiempo se debe ejecutar? 0 = para siempre" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:199 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:233 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "Buscar el registro para el nombre dado" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:238 -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:242 -msgid "No unneeded output" -msgstr "Sin salida innecesaria" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:258 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" - #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" msgstr "" @@ -4371,6 +4345,28 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "Proxy GNUnet GNS" +#: src/gns/gnunet-gns.c:199 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:233 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "Buscar el registro para el nombre dado" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:238 +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:242 +msgid "No unneeded output" +msgstr "Sin salida innecesaria" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:258 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" + #: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4382,8 +4378,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n" @@ -4600,45 +4596,45 @@ msgstr "Error escribiendo «HELLO» al fichero «%s»: %s\n" msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1110 +#: src/hello/hello.c:1109 msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al procesar un mensaje «HELLO»: falta el tiempo de " "expiración\n" -#: src/hello/hello.c:1119 +#: src/hello/hello.c:1118 msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al procesar un mensaje «HELLO»: tiempo de expiración no " "válido\n" -#: src/hello/hello.c:1129 +#: src/hello/hello.c:1128 msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar un mensaje «HELLO»: mal formado\n" -#: src/hello/hello.c:1140 +#: src/hello/hello.c:1139 msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al procesar un mensaje «HELLO»: falta el módulo de " "transporte\n" -#: src/hello/hello.c:1158 +#: src/hello/hello.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "Módulo «%s» no encontrado\n" -#: src/hello/hello.c:1166 +#: src/hello/hello.c:1165 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "El módulo «%s» no soporta URI todavía\n" -#: src/hello/hello.c:1181 +#: src/hello/hello.c:1180 #, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al procesar «%s» como una dirección para el módulo «%s»\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" @@ -4646,11 +4642,11 @@ msgstr "" "Ninguna de las funciones para el demonio de listas de máquinas fue " "activada. ¡No tengo razón para ejecutarme!\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "anuncia nuestra lista de máquinas a otros pares" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" @@ -4658,16 +4654,16 @@ msgstr "" "realizar inicialización usando listas de máquinas (es altamente recomendable " "que siempre se use esta opción)" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:385 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" "habilitar aprendizaje de servidores de listas de máquinas de otros pares" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:390 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 msgid "provide a hostlist server" msgstr "proveer un servidor de listas de máquinas" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:406 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "Servidor y cliente GNUnet de listas de máquinas" @@ -4842,7 +4838,7 @@ msgstr "direcciones expiradas encontradas" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 #, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "" @@ -5039,7 +5035,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Se produjo un fallo al leer el directorio «%s»\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1297 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288 #, fuzzy msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" @@ -5089,7 +5085,7 @@ msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1575 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" @@ -5098,7 +5094,7 @@ msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar" msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet" @@ -5150,6 +5146,71 @@ msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n" +# form?? +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 +#, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "Forma de valor no soportada «%s»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 +#, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "Se produjo un fallo al crear un registro para el dominio «%s»: %s\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "Encontrado nombre «%s» para la clave dada\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "Encontrados %u registros para el dominio «%s»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 +#, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "Se produjo un fallo al crear la página para «%s»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 +#, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "Se produjo un fallo al configurar el post-procesador para «%s»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "El nombre de dominio no puede contener «.»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "El nombre de dominio no puede contener «+»\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servidor HTTP\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 +#, fuzzy +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "Servicio de registro GNUnet GNS primero en llegar, primero en servirse" + #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5197,244 +5258,184 @@ msgstr "" msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al procesar la petición DNS. Omitiendo.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 +#, c-format +msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "No se han proporcionado opciones\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1032 src/namestore/gnunet-namestore.c:1065 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 src/namestore/gnunet-namestore.c:1148 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1033 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 src/namestore/gnunet-namestore.c:1118 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 msgid "add" msgstr "añadir" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Tipo no soportado «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1106 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1149 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 msgid "del" msgstr "borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1192 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Parámetro no válido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1249 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "URI no válida: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1289 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1444 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Comando desconocido «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1484 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 msgid "add record" msgstr "añadir registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "borrar registro" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1556 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "mostrar registros" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1561 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" "tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca " "(\"never\") es posible" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "establece las preferencias para el par dado" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 msgid "URI to import into our zone" msgstr "URI a importar a nuestra zona" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "valor del registro a añadir/borrar" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "create or list public record" msgstr "crear o listar registros públicos" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "nombre de la sección a la que acceder" -# form?? -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 -#, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "Forma de valor no soportada «%s»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 -#, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "Se produjo un fallo al crear un registro para el dominio «%s»: %s\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "Encontrado nombre «%s» para la clave dada\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "Encontrados %u registros para el dominio «%s»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 -#, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "Se produjo un fallo al crear la página para «%s»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 -#, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "Se produjo un fallo al configurar el post-procesador para «%s»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "El nombre de dominio no puede contener «.»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "El nombre de dominio no puede contener «+»\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el servidor HTTP\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 -#, fuzzy -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "Servicio de registro GNUnet GNS primero en llegar, primero en servirse" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:900 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2043 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5443,12 +5444,12 @@ msgstr "" msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n" -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 #, fuzzy msgid "heap file database running\n" msgstr "Base de datos de plantilla ejecutándose\n" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1079 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" @@ -5496,7 +5497,7 @@ msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" msgstr "Demonio de ayuda en las pruebas de recorrido NAT de GNUnet" #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680 #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409 msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con «gnunet-nat-server»\n" @@ -5536,39 +5537,39 @@ msgstr "Probando conexión inversa con el servidor ICMP.\n" msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "Detectada IP externa «%s»\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" "Este sistema tiene una dirección IPv6 global, fijando IPv6 a habilitado.\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589 #, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "Detectada dirección de la red interna «%s».\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "«upnpc» encontrado, habilitando su uso\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 msgid "upnpc not found\n" msgstr "«upnpc» no encontrado\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761 msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833 msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845 msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "No se ha encontrado un «gnunet-helper-nat-server» funcional\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822 msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" @@ -5697,34 +5698,34 @@ msgstr "# pares desconectados debido a petición externa" msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "Demonio de ayuda en las pruebas de recorrido NAT de GNUnet" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" "Puerto inválido \"%s\" en la especificación de la lista local, probando el " "puerto %d.\n" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 #, fuzzy msgid "Connection reversal request failed\n" msgstr "Colección detenida.\n" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 msgid "" "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " "disabling UPnP\n" @@ -5748,11 +5749,6 @@ msgstr "comando «external-ip» no encontrado\n" msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "comando «upnpc» no encontrado\n" -#: src/nse/gnunet-nse.c:122 -#, fuzzy -msgid "Show network size estimates from NSE service." -msgstr "# Estimaciones del tamaño de red recibidas" - #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "límite al número de conexiones a servicios NSE, 0 para ilimitadas" @@ -5763,84 +5759,30 @@ msgstr "" "nombre del fichero para escribir información y estadísticas de la conexión" #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 -msgid "name of the file for writing the main results" -msgstr "nombre del fichero en el que escribir los resultados principales" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" -msgstr "Número de pares a ejecutar en cada ronda, separados por comas" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 -msgid "delay between rounds" -msgstr "retraso entre rondas" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." -msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE." - -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276 -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 -#, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "Eliminando dirección de transporte «%s»\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "Se produjo un fallo al procesar «HELLO» en el fichero «%s»\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "Se produjo un fallo al procesar «HELLO» en el fichero «%s»\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 -msgid "# peers known" -msgstr "# pares conocidos" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" -msgstr "" -"El fichero «%s» en el directorio «%s» no sigue la convención de nombres. " -"Eliminado.\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "Escaneando directorio «%s».\n" +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "nombre del fichero en el que escribir los resultados principales" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "¡Aún no se han encontrado pares en «%s»!\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +msgstr "Número de pares a ejecutar en cada ronda, separados por comas" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "Escaneando directorio «%s».\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 +msgid "delay between rounds" +msgstr "retraso entre rondas" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" -msgstr "Importando HELLO de «%s»\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE." -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" -msgstr "" +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +#, fuzzy +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "# Estimaciones del tamaño de red recibidas" -# Miguel: "Failed to receive" también aquí está traducido como -# "no se obtuvo respuesta" por claridad. -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 +msgid "Value is too large.\n" msgstr "" -"No se obtuvo respuesta del servicio de información de pares (PEERINFO)." #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 #, fuzzy, c-format @@ -5937,6 +5879,65 @@ msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 +#, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "Eliminando dirección de transporte «%s»\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "Se produjo un fallo al procesar «HELLO» en el fichero «%s»\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "Se produjo un fallo al procesar «HELLO» en el fichero «%s»\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 +msgid "# peers known" +msgstr "# pares conocidos" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" +"El fichero «%s» en el directorio «%s» no sigue la convención de nombres. " +"Eliminado.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "Escaneando directorio «%s».\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "¡Aún no se han encontrado pares en «%s»!\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "Escaneando directorio «%s».\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +msgstr "Importando HELLO de «%s»\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" + +# Miguel: "Failed to receive" también aquí está traducido como +# "no se obtuvo respuesta" por claridad. +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "" +"No se obtuvo respuesta del servicio de información de pares (PEERINFO)." + #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -6029,75 +6030,92 @@ msgstr "# Respuestas DNS recibidas" msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "# Respuestas DNS (¿demasiado tarde?)" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1219 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1228 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1244 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1253 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1262 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el servicio %s. Saliendo.\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1307 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" "Demonio a ejecutar para realizar la traducción de protocolo IP a GNUnet" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:467 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:475 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:483 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "el parámetro --section es necesario\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:506 -msgid "Add attribute" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 +msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:512 -msgid "Attribute value" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 +msgid "Add an attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:517 -msgid "Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 +msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:522 -msgid "Audience (relying party)" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533 +#, fuzzy +msgid "The EGO to use" +msgstr "tamaño del mensaje" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535 +msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:526 -msgid "List attributes for Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538 +msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531 -msgid "Issue a ticket" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 +msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:536 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:541 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:546 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553 +msgid "List tickets of ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2279 -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1079 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 +msgid "re:claimID command line tool" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111 +#, fuzzy +msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" +msgstr "Conexión fallida\n" + +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" @@ -6202,16 +6220,16 @@ msgstr "El servicio «%s» no está ejecutandose\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "El servicio «%s» no está ejecutandose\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:986 -#, fuzzy -msgid "listen on specified port (default: 7776)" -msgstr "escuchar en el puerto especificado (predeterminado: 7777)" - -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1003 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" +#: src/rest/plugin_rest_config.c:265 +#, fuzzy +msgid "CONFIG REST API initialized\n" +msgstr "Conexión fallida\n" + #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 #, fuzzy msgid "COPYING REST API initialized\n" @@ -6267,59 +6285,59 @@ msgstr "" msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "Módulo «%s» no encontrado\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:372 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:393 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:392 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:403 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:437 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:450 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:449 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:470 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:469 #, fuzzy msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "Se produjo un fallo al leer la lista de amigos de «%s»\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:491 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al leer la lista de amigos de «%s»\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:516 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:515 #, fuzzy msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "Ninguna interfaz especificada, usando la marcada por defecto\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:535 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:534 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:541 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:540 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:551 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" @@ -6352,44 +6370,44 @@ msgstr "# transmisiones de fragmentos completadas" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "No se pudo conectar con el almacén de datos." -#: src/rps/gnunet-rps.c:260 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:264 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:268 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086 #, fuzzy msgid "duration of the profiling" msgstr "" "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar '%s'!\n" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091 #, fuzzy msgid "timeout for the profiling" msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "número de pares para empezar" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "Medir la calidad y rendimiento del servicio NSE." +#: src/rps/gnunet-rps.c:260 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:264 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:268 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6445,10 +6463,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr "Conexión fallida (¿bug?)\n" @@ -6797,16 +6815,6 @@ msgstr "Petición ignorada porque el ARM se está apagando.\n" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "Código de respuesta del ARM desconocido.\n" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 -#, fuzzy -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "Esperando a los pares para conectar (%u ciclos restantes)...\n" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "Iniciando el proceso auxiliar (HELPER) «%s»\n" - #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "tolerar un número «COUNT» de continuas expiraciones de plazo" @@ -6818,6 +6826,16 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 +#, fuzzy +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "Esperando a los pares para conectar (%u ciclos restantes)...\n" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "Iniciando el proceso auxiliar (HELPER) «%s»\n" + #: src/testbed/testbed_api.c:410 #, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -7075,46 +7093,46 @@ msgstr "«gnunet-arm» o «ssh» no parecen terminar.\n" msgid "# peers blacklisted" msgstr "# pares en la lista negra" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 #, fuzzy msgid "# connect requests issued to ATS" msgstr "# peticiones de conexión requeridas al servicio de transporte" # gossiped?? -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 msgid "# HELLO messages gossipped" msgstr "# Mensajes «HELLO» rumoreados" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 msgid "# friends connected" msgstr "# amigos conectados" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" "¡Se produjo un fallo al conectar con el servicio principal, no se puede " "gestionar la topología!\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "Me he encontrado «%s» en mi lista de amigos (inútil, ignorado)\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 #, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr "Encontrado amigo «%s» en la configuración\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 msgid "# friends in configuration" msgstr "# amigos en configuración" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" @@ -7122,25 +7140,25 @@ msgstr "" "Menos amigos especificados que los requeridos por el contador mínimo de " "amigos. Sólo me conectaré a amigos.\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" "Más conexiones amistosas requeridas que el número objetivo total de " "conexiones.\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 msgid "# HELLO messages received" msgstr "# mensajes «HELLO» recibidos" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2328 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2882 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4888 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" @@ -7148,12 +7166,12 @@ msgstr "" "El servicio de transporte carece de opciones de configuración de clave. " "Saliendo.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2392 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219 #, fuzzy msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "Configurador Gtk de GNUnet" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2953 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 #, fuzzy msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "Configurador Gtk de GNUnet" @@ -7164,20 +7182,16 @@ msgid "" "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" msgstr "El número máximo de conexiones es %u\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1073 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074 #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create path to `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al crear la página para «%s»\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1162 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163 msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "# mensajes omitidos debido a un cliente lento" @@ -7219,6 +7233,10 @@ msgstr "Añadiendo «%s» sin direcciones para el par «%s»\n" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "# refrescos de mi «HELLO»" @@ -7560,39 +7578,78 @@ msgstr "# revalidaciones de direcciones iniciadas" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "# «HELLO» obtenidos de «peerinfo»" -#: src/transport/gnunet-transport.c:413 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +#, fuzzy +msgid "receive data from peer" +msgstr "# respuestas recibidas de otros pares" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +#, fuzzy +msgid "iterations" +msgstr "Otras configuraciones" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "número de mensajes a usar por iteración" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "tamaño del mensaje" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1400 +msgid "peer identity" +msgstr "identidad del par" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1422 +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "Acceso directo al servicio de transporte." + +#: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "Transmitidos %llu bytes/s (%llu bytes en %s)\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:423 +#: src/transport/gnunet-transport.c:415 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "Recibidos %llu bytes/s (%llu bytes en %s)\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:467 +#: src/transport/gnunet-transport.c:454 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con «%s»\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:480 +#: src/transport/gnunet-transport.c:466 #, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "Se produjo un fallo al resolver la dirección para el par «%s»\n" # Miguel: La traducción no es literal, pero me parece más correcta # en castellano. -#: src/transport/gnunet-transport.c:494 +#: src/transport/gnunet-transport.c:477 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" msgstr "No se pudieron listar las conexiones, expiró el plazo\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:527 +#: src/transport/gnunet-transport.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "Transmitiendo %u bytes a %s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:561 +#: src/transport/gnunet-transport.c:537 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " @@ -7601,46 +7658,46 @@ msgstr "" "Conectado satisfactoriamente a «%s», empezando a mandar datos de prueba en " "bloques de %u Kb\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:592 +#: src/transport/gnunet-transport.c:566 #, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "Desconectado del par «%s» mientras probaba\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:616 src/transport/gnunet-transport.c:645 +#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 #, c-format msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "%24s: %-17s %4s (%u conexiones en total)\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:618 +#: src/transport/gnunet-transport.c:592 msgid "Connected to" msgstr "Conectado a" -#: src/transport/gnunet-transport.c:647 +#: src/transport/gnunet-transport.c:621 msgid "Disconnected from" msgstr "Desconectado de" -#: src/transport/gnunet-transport.c:682 +#: src/transport/gnunet-transport.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Received %u bytes\n" msgstr "Recibidos %u bytes de %s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:719 +#: src/transport/gnunet-transport.c:690 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:731 +#: src/transport/gnunet-transport.c:702 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "Par «%s»: %s %s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1144 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1100 #, fuzzy msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "" "El cliente se desconectó del servicio principal, tratando de reconectar.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1251 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " @@ -7649,7 +7706,7 @@ msgstr "" "Múltiples operaciones introducidas. Por favor, seleccione únicamente una " "operación: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1264 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "" "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" @@ -7657,101 +7714,62 @@ msgstr "" "Ninguna operación introducida. Por favor, seleccione alguna operación: %s, " "%s, %s, %s, %s, %s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1294 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1238 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el servicio de transporte\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1300 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1244 msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1325 src/transport/gnunet-transport.c:1355 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1408 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1338 msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el servicio de transporte\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1362 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1297 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "Empezando a recibir datos de prueba\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1433 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1363 #, fuzzy msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "Imprime información sobre los pares conectados." -#: src/transport/gnunet-transport.c:1437 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1369 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "medir cómo de rápido recibimos datos de todos los pares (hasta CTRL-C)" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1441 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1373 #, fuzzy msgid "disconnect from a peer" msgstr "conectar a un par" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1445 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1379 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "provee información sobre todas las conexiones actuales (una vez)" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1453 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1391 msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" "provee información sobre todas los eventos de conexión y desconexión " "(continuamente)" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1457 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1395 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "no resolver nombres de máquinas" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1462 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641 -msgid "peer identity" -msgstr "identidad del par" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1466 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 #, fuzzy msgid "monitor plugin sessions" msgstr "# sesiones wlan pendientes" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1410 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "enviar data para prueba a otro par (hasta CTRL-C)" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1482 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652 -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "Acceso directo al servicio de transporte." - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 -#, fuzzy -msgid "receive data from peer" -msgstr "# respuestas recibidas de otros pares" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 -#, fuzzy -msgid "iterations" -msgstr "Otras configuraciones" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "número de mensajes a usar por iteración" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 -#, fuzzy -msgid "message size to use" -msgstr "tamaño del mensaje" - #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 @@ -8036,23 +8054,6 @@ msgstr "Transporte TCP no escuchando en ningún puerto (únicamente cliente)\n" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "El transporte TCP anuncia que está en el puerto %llu\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 -#, fuzzy -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "# beacons HELLO multicast IPv6 recibidos vía UDP" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" -"Se produjo un fallo al establecer la opción de «broadcast» IPv4 para el " -"«socket» en el puerto %d\n" - #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 #, c-format msgid "" @@ -8107,6 +8108,23 @@ msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "Se produjo un fallo al crear una nueva firma" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# beacons HELLO multicast IPv6 recibidos vía UDP" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" +"Se produjo un fallo al establecer la opción de «broadcast» IPv4 para el " +"«socket» en el puerto %d\n" + #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -8302,7 +8320,8 @@ msgstr "Imposible cambiar el usuario/grupo a «%s»: %s\n" msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "demonizar (desasociar del terminal)" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 +#: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340 #: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -8402,16 +8421,16 @@ msgstr "NO VÁLIDO" msgid "unknown address" msgstr "dirección desconocida" -#: src/util/common_logging.c:1500 +#: src/util/common_logging.c:1513 msgid "invalid address" msgstr "dirección no válida" -#: src/util/common_logging.c:1518 +#: src/util/common_logging.c:1531 #, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "¡La configuración no especifica la opción «%s» en la sección «%s»!\n" -#: src/util/common_logging.c:1539 +#: src/util/common_logging.c:1552 #, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -8524,7 +8543,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "No se pudo acceder a la clave de máquina.\n" -#: src/util/crypto_random.c:306 +#: src/util/crypto_random.c:337 #, c-format msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt no tiene la versión esperada (se necesita la versión %s).\n" @@ -8659,7 +8678,7 @@ msgstr "" msgid "print this help" msgstr "imprime esta ayuda" -#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:300 +#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 msgid "be verbose" msgstr "" @@ -8849,30 +8868,30 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "Manipular los ficheros de clave privada ECC de GNUnet" -#: src/util/gnunet-qr.c:108 src/util/gnunet-uri.c:91 +#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "URI no válida: no comienza con «%s»\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:116 src/util/gnunet-uri.c:98 +#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "URI no válida: falla al especificar el subsistema\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:127 src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "No hay un manejador conocido para el subsistema «%s»\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:297 +#: src/util/gnunet-qr.c:292 msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:303 +#: src/util/gnunet-qr.c:300 msgid "do not show preview windows" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:311 +#: src/util/gnunet-qr.c:309 msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" msgstr "" @@ -9210,14 +9229,14 @@ msgstr "Formato «%s» erroneo para máscara de red\n" msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Formato «%s» erroneo para red\n" -#: src/util/time.c:828 src/util/time.c:860 +#: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al recuperar el espacio de nombres «%s», no se pudo " "retomar la operación de publicación.\n" -#: src/util/time.c:866 +#: src/util/time.c:882 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" @@ -9297,39 +9316,39 @@ msgstr "No se encontraron direcciones IPv4 libres en el rango de la VPN\n" msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "No se encontraron direcciones IPv6 libres en el rango de la VPN\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2464 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2686 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 msgid "# Active destinations" msgstr "# Destinos activos" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2735 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" "Se produjo un fallo al alojar las direcciones IP para el nuevo destino\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2998 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3022 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3030 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" "El soporte de IPv6 se deshabilita porque este sistema no soporta IPv6\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3043 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3056 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3066 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" "El soporte de IPv4 se deshabilita porque este sistema no soporta IPv4\n" @@ -9399,32 +9418,36 @@ msgstr "el servicio es ofrecido vía UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurar túneles vía VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780 -#: src/include/gnunet_common.h:790 +#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 +#: src/include/gnunet_common.h:811 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" msgstr "Aserción fallida en %s:%d.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:798 +#: src/include/gnunet_common.h:819 #, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "Aserción fallida en %s:%d.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:810 +#: src/include/gnunet_common.h:831 #, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "Violación externa del protocolo detectada en %s:%d.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846 +#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "«%s» falló en el fichero «%s» en %s:%d con el error: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "listen on specified port (default: 7776)" +#~ msgstr "escuchar en el puerto especificado (predeterminado: 7777)" + #, fuzzy #~ msgid "XT transport listening on port %llu\n" #~ msgstr "Transporte TCP escuchando en el puerto %llu\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e9ed87c27..25141cd58 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -348,159 +348,25 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 -msgid "solver to use" -msgstr "solveur utilisé" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 -msgid "print logging" -msgstr "afficher le journal" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:756 -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 -#, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 -msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 -#, c-format -msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 -#, c-format -msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 -msgid "" -"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "fornat invalide : « %s »\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " -"%llu must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " -"must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" -msgstr "" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "Arrêter la journalisation\n" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 #, c-format -msgid "" -"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "fornat invalide : « %s »\n" +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "Démarrer la journalisation « %s »\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:422 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:429 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:426 #, c-format msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 -msgid "Stop logging\n" -msgstr "Arrêter la journalisation\n" - -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 -#, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "Démarrer la journalisation « %s »\n" - #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 #, c-format msgid "" @@ -508,6 +374,15 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 +msgid "solver to use" +msgstr "solveur utilisé" + +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -623,6 +498,131 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 +msgid "print logging" +msgstr "afficher le journal" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 +#, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 +msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 +#, c-format +msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 +#, c-format +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "fornat invalide : « %s »\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " +"%llu must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " +"must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "fornat invalide : « %s »\n" + #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" #: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76 #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254 -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:562 src/template/gnunet-template.c:76 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73 msgid "help text" msgstr "" @@ -748,6 +748,28 @@ msgstr "" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1001,30 +1023,8 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to CORE service!\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1449 +#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" @@ -1259,145 +1259,145 @@ msgstr "" msgid "Core service of `%s' ready.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623 msgid "# bytes encrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681 msgid "# bytes decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916 msgid "# PING messages transmitted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988 msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023 msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041 #, c-format msgid "" "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066 msgid "# valid ephemeral keys received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 msgid "# PING messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175 msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224 msgid "# PONG messages created" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249 msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262 msgid "# keepalive messages sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 msgid "# PONG messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369 msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418 msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426 msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601 msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616 msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721 msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707 msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752 msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761 msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 msgid "# peers connected" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -1527,20 +1527,20 @@ msgstr "" msgid "GNUnet credential resolver tool" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185 #, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 #, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "" -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186 +#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" @@ -1590,20 +1590,19 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:52 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 -#: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828 +#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" @@ -1613,7 +1612,6 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:336 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1894,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1075 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" @@ -1908,7 +1906,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -1937,7 +1935,6 @@ msgstr "" #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:212 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "" @@ -1960,7 +1957,6 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "" @@ -2013,72 +2009,25 @@ msgstr "" msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:202 -msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:280 -msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:319 -msgid "how long should the monitor command run" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:324 src/fs/gnunet-download.c:372 -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:878 -msgid "be verbose (print progress information)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:337 -msgid "Prints all packets that go through the DHT." -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 -#, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "nombre de valeurs" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:202 +msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "replication degree for DHT PUTs" +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:280 +msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:319 +msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:324 src/fs/gnunet-download.c:372 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:878 +msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:337 +msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 @@ -2202,91 +2151,91 @@ msgstr "" msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:852 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1098 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1114 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1271 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 msgid "# PUT requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1315 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1455 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1558 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1400 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 msgid "# GET requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1443 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1676 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 msgid "# Expired PUTs discarded" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1684 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1914 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1922 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2084 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2088 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2153 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2174 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2351 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 msgid "# Expired results discarded" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2367 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2371 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "" @@ -2318,14 +2267,61 @@ msgstr "" msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:415 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:437 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436 msgid "# DHT requests combined" msgstr "" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 +#, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "nombre de valeurs" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 +msgid "number of PUTs to perform per peer" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "" + #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -2401,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "" @@ -2418,190 +2414,190 @@ msgstr "" msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 #, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 msgid "Must be a number" msgstr "Doit être un nombre" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 #, c-format msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -2953,93 +2949,93 @@ msgstr "" msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:234 +#: src/fs/fs_uri.c:236 #, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:293 +#: src/fs/fs_uri.c:295 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:311 +#: src/fs/fs_uri.c:313 msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:318 +#: src/fs/fs_uri.c:320 msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:388 +#: src/fs/fs_uri.c:390 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:429 +#: src/fs/fs_uri.c:431 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:444 +#: src/fs/fs_uri.c:446 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:523 +#: src/fs/fs_uri.c:525 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:538 +#: src/fs/fs_uri.c:540 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:548 +#: src/fs/fs_uri.c:550 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:556 +#: src/fs/fs_uri.c:558 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:564 +#: src/fs/fs_uri.c:566 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:570 +#: src/fs/fs_uri.c:572 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:576 +#: src/fs/fs_uri.c:578 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:587 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:591 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:597 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:609 +#: src/fs/fs_uri.c:611 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:643 +#: src/fs/fs_uri.c:645 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Argument invalide « %s »\n" -#: src/fs/fs_uri.c:655 +#: src/fs/fs_uri.c:657 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "Type d’URI non reconnu" -#: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1092 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3225,14 +3221,6 @@ msgid "" "chk/...)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:119 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:130 -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "" - #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" @@ -3249,6 +3237,14 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:119 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:130 +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "" + #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -3373,7 +3369,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" #: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1282 src/transport/gnunet-transport.c:1309 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" @@ -3502,8 +3498,8 @@ msgstr "" msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "" @@ -3894,27 +3890,6 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:199 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:233 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:238 -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:242 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:258 -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "" - #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" msgstr "" @@ -4049,6 +4024,27 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:199 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:233 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:238 +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:242 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:258 +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "" + #: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "" @@ -4058,8 +4054,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" @@ -4258,62 +4254,62 @@ msgstr "" msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1110 +#: src/hello/hello.c:1109 msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1119 +#: src/hello/hello.c:1118 msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1129 +#: src/hello/hello.c:1128 msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1140 +#: src/hello/hello.c:1139 msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1158 +#: src/hello/hello.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "Extension « %s » introuvable\n" -#: src/hello/hello.c:1166 +#: src/hello/hello.c:1165 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1181 +#: src/hello/hello.c:1180 #, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:385 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:390 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 msgid "provide a hostlist server" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:406 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" @@ -4478,7 +4474,7 @@ msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 #, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "" @@ -4659,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1297 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4708,7 +4704,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1575 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4716,7 +4712,7 @@ msgstr "" msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" @@ -4764,6 +4760,68 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Échec du démarrage de %s\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 +#, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 +#, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 +#, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 +#, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -4811,235 +4869,178 @@ msgstr "" msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 +#, c-format +msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1032 src/namestore/gnunet-namestore.c:1065 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 src/namestore/gnunet-namestore.c:1148 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1033 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 src/namestore/gnunet-namestore.c:1118 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 msgid "add" msgstr "ajouter" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1106 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1149 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 msgid "del" msgstr "supprimer" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1192 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 #, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "URI invalide « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1249 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 #, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1289 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 #, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1444 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Commande « %s » inconnue\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1484 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "fornat invalide : « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 msgid "add record" msgstr "ajouter un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "suprimer un enregistrement" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1556 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "afficher les enregistrements" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1561 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613 -msgid "name of the ego controlling the zone" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 -#, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 -#, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 -#, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 -#, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 +msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:900 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 #, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2043 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5047,11 +5048,11 @@ msgstr "" msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 msgid "heap file database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1079 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5095,7 +5096,7 @@ msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" msgstr "" #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680 #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409 msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "" @@ -5131,38 +5132,38 @@ msgstr "" msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589 #, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 msgid "upnpc not found\n" msgstr "upnpc introuvable\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761 msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833 msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845 msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822 msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" @@ -5278,31 +5279,31 @@ msgstr "" msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 #, c-format msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 msgid "Connection reversal request failed\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 msgid "" "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " "disabling UPnP\n" @@ -5326,10 +5327,6 @@ msgstr "" msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:122 -msgid "Show network size estimates from NSE service." -msgstr "" - #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "" @@ -5354,63 +5351,13 @@ msgstr "" msgid "Measure quality and performance of the NSE service." msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276 -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 -#, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 -#, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 -#, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 -msgid "# peers known" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659 -#, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100 -#, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 +msgid "Value is too large.\n" msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 @@ -5507,6 +5454,60 @@ msgstr "" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr "" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 +#, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 +#, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 +#, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 +#, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099 +#, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "" + #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -5596,74 +5597,89 @@ msgstr "" msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1219 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1228 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1244 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1253 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1262 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1307 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:467 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495 #, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:475 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:483 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507 #, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:506 -msgid "Add attribute" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 +msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:512 -msgid "Attribute value" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 +msgid "Add an attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:517 -msgid "Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 +msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:522 -msgid "Audience (relying party)" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533 +msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:526 -msgid "List attributes for Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535 +msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531 -msgid "Issue a ticket" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538 +msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:536 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 +msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:541 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:546 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553 +msgid "List tickets of ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2279 -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1079 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 +msgid "re:claimID command line tool" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111 +msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018 msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5756,12 +5772,12 @@ msgstr "" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:986 -msgid "listen on specified port (default: 7776)" +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 +msgid "GNUnet REST server" msgstr "" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1003 -msgid "GNUnet REST server" +#: src/rest/plugin_rest_config.c:265 +msgid "CONFIG REST API initialized\n" msgstr "" #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 @@ -5814,57 +5830,57 @@ msgstr "" msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:372 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:393 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:392 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:403 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:437 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 #, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:450 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:449 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:470 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:469 msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:491 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 #, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:516 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:515 msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:535 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:534 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:541 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:540 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:551 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" @@ -5893,39 +5909,39 @@ msgstr "" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps.c:260 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:264 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:268 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091 msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "nombre de valeurs" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112 msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" +#: src/rps/gnunet-rps.c:260 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:264 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:268 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" msgstr "" @@ -5980,10 +5996,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr "" @@ -6321,15 +6337,6 @@ msgstr "" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 -#, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "" - #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6341,6 +6348,15 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 +#, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "" + #: src/testbed/testbed_api.c:410 #, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -6573,73 +6589,73 @@ msgstr "" msgid "# peers blacklisted" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 msgid "# connect requests issued to ATS" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 msgid "# HELLO messages gossipped" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 msgid "# friends connected" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 #, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 msgid "# friends in configuration" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 msgid "# HELLO messages received" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2328 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2882 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4888 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2392 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2953 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -6648,20 +6664,16 @@ msgid "" "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1073 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074 #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 #, c-format msgid "Cannot create path to `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1162 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163 msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" @@ -6702,6 +6714,10 @@ msgstr "" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7007,179 +7023,179 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:413 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +msgid "receive data from peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +msgid "iterations" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "nombre de valeurs" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +msgid "message size to use" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1400 +msgid "peer identity" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1422 +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:423 +#: src/transport/gnunet-transport.c:415 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:467 +#: src/transport/gnunet-transport.c:454 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:480 +#: src/transport/gnunet-transport.c:466 #, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:494 +#: src/transport/gnunet-transport.c:477 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" msgstr "fornat invalide : « %s »\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:527 +#: src/transport/gnunet-transport.c:504 #, c-format msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:561 +#: src/transport/gnunet-transport.c:537 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:592 +#: src/transport/gnunet-transport.c:566 #, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:616 src/transport/gnunet-transport.c:645 +#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 #, c-format msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:618 +#: src/transport/gnunet-transport.c:592 msgid "Connected to" msgstr "Connecté à" -#: src/transport/gnunet-transport.c:647 +#: src/transport/gnunet-transport.c:621 msgid "Disconnected from" msgstr "Déconnecté de" -#: src/transport/gnunet-transport.c:682 +#: src/transport/gnunet-transport.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Received %u bytes\n" msgstr "%s message(s) reçu(s)\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:719 +#: src/transport/gnunet-transport.c:690 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:731 +#: src/transport/gnunet-transport.c:702 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1144 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1100 msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1251 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1195 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " "%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1264 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1210 #, c-format msgid "" "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1294 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1238 msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1300 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1244 msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1325 src/transport/gnunet-transport.c:1355 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1408 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1338 msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1362 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1297 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1433 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1363 msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1437 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1369 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1441 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1373 msgid "disconnect from a peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1445 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1379 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1453 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1391 msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1457 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1395 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1462 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1466 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1410 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1482 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652 -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 -msgid "receive data from peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 -msgid "iterations" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "nombre de valeurs" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 -msgid "message size to use" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 @@ -7445,20 +7461,6 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 #, c-format msgid "" @@ -7505,6 +7507,20 @@ msgstr "adresse invalide" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 #, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -7680,7 +7696,8 @@ msgstr "" msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 +#: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340 #: src/util/service.c:2355 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -7779,16 +7796,16 @@ msgstr "INVALIDE" msgid "unknown address" msgstr "adresse inconnue" -#: src/util/common_logging.c:1500 +#: src/util/common_logging.c:1513 msgid "invalid address" msgstr "adresse invalide" -#: src/util/common_logging.c:1518 +#: src/util/common_logging.c:1531 #, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1539 +#: src/util/common_logging.c:1552 #, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -7887,7 +7904,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_random.c:306 +#: src/util/crypto_random.c:337 #, c-format msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "" @@ -8016,7 +8033,7 @@ msgstr "" msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:300 +#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 msgid "be verbose" msgstr "" @@ -8201,30 +8218,30 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:108 src/util/gnunet-uri.c:91 +#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 #, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:116 src/util/gnunet-uri.c:98 +#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:127 src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:297 +#: src/util/gnunet-qr.c:292 msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:303 +#: src/util/gnunet-qr.c:300 msgid "do not show preview windows" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:311 +#: src/util/gnunet-qr.c:309 msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" msgstr "" @@ -8540,12 +8557,12 @@ msgstr "" msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:828 src/util/time.c:860 +#: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:866 +#: src/util/time.c:882 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" @@ -8618,35 +8635,35 @@ msgstr "" msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2464 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2686 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 msgid "# Active destinations" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2735 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2998 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3022 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3030 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3043 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3056 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3066 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" @@ -8715,28 +8732,28 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "Configurer des tunnels via VPN." -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780 -#: src/include/gnunet_common.h:790 +#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 +#: src/include/gnunet_common.h:811 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" msgstr "opus_encode_float() échoué : %s. Annulation\n" -#: src/include/gnunet_common.h:798 +#: src/include/gnunet_common.h:819 #, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:810 +#: src/include/gnunet_common.h:831 #, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846 +#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0d81b37ce..185407f1b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:58+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -20,117 +20,87 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/arm/arm_api.c:337 -msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_monitor_api.c:321 -msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:164 +#: src/arm/gnunet-arm.c:156 #, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:170 +#: src/arm/gnunet-arm.c:162 #, c-format msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013 +#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139 msgid "Message was sent successfully" msgstr "Messaggio inviato con successo" -#: src/arm/gnunet-arm.c:218 -msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017 +#: src/arm/gnunet-arm.c:224 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141 msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019 -msgid "ARM API is busy" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:224 -msgid "Request does not fit into a message" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023 -msgid "Request timed out" -msgstr "Richiesta scaduta" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025 +#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1143 msgid "Unknown request status" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041 -#, c-format -msgid "%s is stopped" -msgstr "" +#: src/arm/gnunet-arm.c:242 +#, fuzzy +msgid "is stopped" +msgstr "# elementi memorizzati" -#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043 -#, c-format -msgid "%s is starting" +#: src/arm/gnunet-arm.c:244 +msgid "is starting" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045 -#, c-format -msgid "%s is stopping" -msgstr "" +#: src/arm/gnunet-arm.c:246 +#, fuzzy +msgid "is stopping" +msgstr "# elementi memorizzati" -#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047 -#, c-format -msgid "%s is starting already" +#: src/arm/gnunet-arm.c:248 +msgid "is starting already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049 -#, c-format -msgid "%s is stopping already" -msgstr "" +#: src/arm/gnunet-arm.c:250 +#, fuzzy +msgid "is stopping already" +msgstr "# elementi memorizzati" -#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051 -#, c-format -msgid "%s is started already" +#: src/arm/gnunet-arm.c:252 +msgid "is started already" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053 -#, c-format -msgid "%s is stopped already" -msgstr "" +#: src/arm/gnunet-arm.c:254 +#, fuzzy +msgid "is stopped already" +msgstr "# elementi memorizzati" -#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055 -#, c-format -msgid "%s service is not known to ARM" +#: src/arm/gnunet-arm.c:256 +msgid "service is not known to ARM" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057 -#, c-format -msgid "%s service failed to start" +#: src/arm/gnunet-arm.c:258 +msgid "service failed to start" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:262 -#, c-format -msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down" +#: src/arm/gnunet-arm.c:260 +msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061 -#, c-format -msgid "%.s Unknown result code." -msgstr "" +#: src/arm/gnunet-arm.c:262 +#, fuzzy +msgid "Unknown result code." +msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:297 +#: src/arm/gnunet-arm.c:295 msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335 +#: src/arm/gnunet-arm.c:324 src/arm/gnunet-arm.c:333 #, c-format msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:369 +#: src/arm/gnunet-arm.c:368 #, c-format msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" msgstr "" @@ -140,929 +110,1061 @@ msgstr "" msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:421 +#: src/arm/gnunet-arm.c:419 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to start service `%s'\n" -msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n" +msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:431 +#: src/arm/gnunet-arm.c:429 #, c-format msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:468 +#: src/arm/gnunet-arm.c:467 #, c-format msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:479 +#: src/arm/gnunet-arm.c:478 #, c-format msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:517 +#: src/arm/gnunet-arm.c:519 #, c-format msgid "Failed to request a list of services: %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:525 +#: src/arm/gnunet-arm.c:528 msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:530 +#: src/arm/gnunet-arm.c:534 msgid "Running services:\n" msgstr "Servizi in esecuzione:\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:612 +#: src/arm/gnunet-arm.c:623 #, c-format msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:643 +#: src/arm/gnunet-arm.c:656 #, c-format msgid "Stopped %s.\n" msgstr "%s arrestato.\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:646 +#: src/arm/gnunet-arm.c:659 #, c-format msgid "Starting %s...\n" msgstr "Avvio di %s in corso...\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:649 +#: src/arm/gnunet-arm.c:662 #, c-format msgid "Stopping %s...\n" msgstr "Arresto di %s in corso...\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:660 +#: src/arm/gnunet-arm.c:676 #, c-format msgid "Unknown status %u for service %s.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:724 +#: src/arm/gnunet-arm.c:766 msgid "stop all GNUnet services" msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" -#: src/arm/gnunet-arm.c:726 +#: src/arm/gnunet-arm.c:771 msgid "start a particular service" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:728 +#: src/arm/gnunet-arm.c:776 msgid "stop a particular service" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:730 +#: src/arm/gnunet-arm.c:780 msgid "start all GNUnet default services" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:733 +#: src/arm/gnunet-arm.c:784 msgid "stop and start all GNUnet default services" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:736 +#: src/arm/gnunet-arm.c:788 msgid "delete config file and directory on exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:739 +#: src/arm/gnunet-arm.c:792 msgid "monitor ARM activities" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:741 +#: src/arm/gnunet-arm.c:796 msgid "don't print status messages" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:744 -msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" +#: src/arm/gnunet-arm.c:801 +msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:746 +#: src/arm/gnunet-arm.c:805 msgid "list currently running services" msgstr "elenca i servizi in esecuzione" -#: src/arm/gnunet-arm.c:748 +#: src/arm/gnunet-arm.c:809 msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:750 +#: src/arm/gnunet-arm.c:813 msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:761 +#: src/arm/gnunet-arm.c:828 msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266 -msgid "Could not send status result to client\n" +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:388 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1120 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:557 +#, c-format +msgid "" +"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1139 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150 +#: src/util/service.c:1156 +#, c-format +msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521 +#: src/util/service.c:1195 +#, c-format +msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526 +#: src/util/service.c:1200 +#, c-format +msgid "Using `%s' instead\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236 +#, c-format +msgid "" +"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " +"domain socket: %s\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254 +#, c-format +msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:556 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295 +#, c-format +msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302 -msgid "Could not send list result to client\n" +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315 +#, c-format +msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:986 #, c-format msgid "Failed to start service `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:997 #, c-format msgid "Starting service `%s'\n" msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1109 #, c-format msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1144 #, c-format msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1187 #, c-format msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:831 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1346 #, c-format msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1651 #, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1812 msgid "exit" msgstr "uscita" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1817 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1822 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1828 #, c-format msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1854 #, c-format msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1870 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Starting service `%s'\n" -msgid "Starting default services `%s'\n" -msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" +#: src/arm/mockup-service.c:42 +msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 +msgid "Stop logging\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 +#, c-format +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 #, c-format -msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" +msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524 -msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" +#: src/ats-tests/ats-testing.c:426 +#, c-format +msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/arm/mockup-service.c:41 -msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" +#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. " +"= %u KiB/s\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 +msgid "experiment to use" msgstr "" -#: src/ats/ats_api_performance.c:468 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 #, c-format -msgid "Received %s message\n" +msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/ats/ats_api_performance.c:511 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:311 #, c-format -msgid "Received last message for %s \n" +msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:395 #, c-format -msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgid "" +"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/" +"s, %s\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402 +#, fuzzy +msgid "active " +msgstr "non attivo" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402 +msgid "inactive " +msgstr "non attivo" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:512 #, c-format -msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" +msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:705 #, c-format -msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:748 src/ats-tool/gnunet-ats.c:761 #, c-format -msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246 -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:773 #, c-format -msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919 -msgid "solver to use" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:795 src/ats-tool/gnunet-ats.c:820 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:851 src/ats-tool/gnunet-ats.c:896 +msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925 -msgid "experiment to use" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:806 src/ats-tool/gnunet-ats.c:832 +msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680 -msgid "print logging" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:862 +msgid "No preference type given!\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217 -#, c-format -msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:869 +msgid "No peer given!\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220 -#, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:887 +msgid "Valid type required\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:950 +msgid "get list of active addresses currently used" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:954 +msgid "get list of all active addresses" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:960 #, fuzzy -#| msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgid "Failed to initialize solver!\n" -msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" +msgid "connect to PEER" +msgstr "# amici connessi" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892 -msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:964 +msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329 -#, c-format -msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:969 +msgid "monitor mode" +msgstr "modalità monitor" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:974 +msgid "set preference for the given peer" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376 -#, c-format -msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:979 +msgid "print all configured quotas" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122 -#, c-format -msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:984 +msgid "peer id" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131 -#, c-format -msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:990 +msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142 -#, c-format -msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:996 +msgid "preference value" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1001 +msgid "verbose output (include ATS address properties)" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1011 +msgid "Print information about ATS state" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 #, c-format -msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 #, c-format -msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n" +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511 +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 #, c-format -msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:72 -msgid "Benchmarking done\n" -msgstr "Benchmark completato\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 +msgid "print logging" +msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:105 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:413 -#, c-format -msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 +msgid "disable normalization" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 +#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 #, c-format -msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:450 -msgid "Connecting peers on CORE level\n" +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:461 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 #, c-format -msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n" +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:470 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 #, c-format -msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n" +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671 -msgid "Initialization failed, shutdown\n" +#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842 -msgid "Stop logging\n" +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 +msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 #, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" +msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 #, c-format -msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n" +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169 -#, c-format -msgid "%u address resolutions had a timeout\n" +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 #, c-format -msgid "ATS returned results for %u addresses\n" +msgid "Invalid %s configuration %f \n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 #, c-format -msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n" +msgid "" +"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " +"%llu must be at least %llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 #, c-format -msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" +msgid "" +"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " +"must be at least %llu\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 #, c-format -msgid "Service `%s' is not running\n" +msgid "" +"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 #, c-format -msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" +msgid "" +"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454 +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 #, c-format -msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" +msgid "Invalid %s configuration %f\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489 -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543 -#, c-format -msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 +msgid "description of the item to be sold" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495 -#, c-format -msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:169 +msgid "mapping of possible prices" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515 -#, c-format -msgid "No preference type given!\n" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:175 +msgid "max duration per round" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520 -#, c-format -msgid "No peer given!\n" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:181 +msgid "duration until auction starts" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536 -msgid "Valid type required\n" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:186 +msgid "" +"number of items to sell\n" +"0 for first price auction\n" +">0 for vickrey/M+1st price auction" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594 -msgid "get list of active addresses currently used" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:193 +msgid "public auction outcome" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596 -msgid "get list of all active addresses" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:198 +msgid "keep running in foreground until auction completes" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599 -msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" +#: src/auction/gnunet-auction-create.c:209 +msgid "create a new auction and start listening for bidders" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601 -msgid "monitor mode" -msgstr "modalità monitor" +#: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73 +msgid "help text" +msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603 -msgid "set preference for the given peer" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:631 +#, c-format +msgid "Invalid peer ID `%s'\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605 -msgid "print all configured quotas" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:718 +msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607 -msgid "peer id" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:795 +#, c-format +msgid "Invalid target `%s'\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610 -msgid "preference type to set: latency | bandwidth" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832 +msgid "No action requested\n" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612 -msgid "preference value" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:857 +msgid "Provide information about a particular connection" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615 -msgid "verbose output (include ATS address properties)" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861 +msgid "Activate echo mode" msgstr "" -#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622 -msgid "Print information about ATS state" +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:866 +msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437 -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535 +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:871 +msgid "Provide information about a patricular peer" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:875 +msgid "Provide information about all peers" +msgstr "" + +#: src/cadet/gnunet-cadet.c:879 +msgid "Provide information about all tunnels" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:523 +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:610 msgid "number of peers in consensus" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440 -msgid "how many peers receive one value?" +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:529 +msgid "" +"how many peers (random selection without replacement) receive one value?" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443 -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289 -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:535 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:433 src/set/gnunet-set-profiler.c:439 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:462 msgid "number of values" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:541 msgid "consensus timeout" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:548 msgid "delay until consensus starts" msgstr "" -#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452 -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550 +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:554 +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:480 +msgid "write statistics to file" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:559 +msgid "distribute elements to a static subset of good peers" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:564 msgid "be more verbose (print received values)" msgstr "" -#: src/conversation/conversation_api.c:557 -#: src/conversation/conversation_api_call.c:470 +#: src/conversation/conversation_api.c:515 +#: src/conversation/conversation_api_call.c:494 msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 #, c-format -msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n" +msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:286 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:302 #, c-format msgid "Call from `%s' terminated\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:319 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:337 #, c-format msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:324 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 #, c-format msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:360 #, c-format msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:356 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:375 msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:387 #, c-format -msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n" +msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:390 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 #, c-format msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:397 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:418 #, c-format msgid "Connection established to `%s'\n" msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:404 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:425 #, c-format msgid "Failed to resolve `%s'\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 -msgid "Call terminated\n" +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433 +#, c-format +msgid "Call to `%s' terminated\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:417 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:442 #, c-format msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:448 #, c-format msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:428 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:453 msgid "Error with the call, restarting it\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:495 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:524 #, c-format msgid "Unknown command `%s'\n" msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:511 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:525 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:540 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:554 #, c-format msgid "Ego `%s' not available\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:518 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:575 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:547 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:603 msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:533 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:588 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:562 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 #, c-format msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:544 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:572 msgid "Call recipient missing.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:599 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:627 msgid "There is no incoming call to accept here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:644 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:647 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675 msgid "We currently do not have an address.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:670 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:699 #, c-format msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:704 #, c-format -msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n" +msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:681 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:705 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:710 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:734 #, c-format msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:686 -msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n" +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715 +msgid "" +"We had an internal error setting up our phone line. You can still make " +"calls.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:724 #, c-format msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:700 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:729 #, c-format -msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" +msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:719 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:748 msgid "Calls waiting:\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:754 #, c-format msgid "#%u: `%s'\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:753 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:768 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:783 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:798 msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:801 -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:817 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:831 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:847 msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:824 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854 #, c-format msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:833 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:863 msgid "There is no incoming call to resume here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:850 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:880 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:885 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:915 msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:923 msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:910 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:940 #, c-format msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:937 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966 msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:939 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968 msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:941 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970 msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:943 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972 msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:945 -msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974 +msgid "" +"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " +"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:947 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976 msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:949 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978 msgid "Use `/status' to print status information" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:951 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980 msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:953 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:982 msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1198 #, c-format msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1211 #, c-format msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249 msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1273 msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249 -msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)" +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1302 +msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1307 msgid "sets the LINE to use for the phone" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276 +#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1336 msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:325 #, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..." +msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215 -#, c-format -msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..." +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:627 +msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248 -#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522 -#: src/template/gnunet-template.c:70 -msgid "help text" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305 -#, c-format -msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587 -msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:653 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 msgid "Connection established.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:658 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:672 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:594 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:706 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:617 msgid "Wrong Spec\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:712 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:623 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:726 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:638 msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:733 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:644 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698 -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:739 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:650 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:818 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325 -#, c-format -msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:353 #, c-format msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:432 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:474 msgid "Got signal, exiting.\n" msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 msgid "Stream successfully created.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:505 #, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:513 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:517 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:524 #, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:533 #, c-format msgid "Stream error: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:581 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:695 msgid "ogg_stream_init() failed.\n" msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721 +#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:740 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n" +msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841 -msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932 -#, c-format -msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338 +#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1305 #, c-format -msgid "Received incoming channel on port %u\n" +msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" msgstr "" #: src/conversation/microphone.c:121 msgid "Could not start record audio helper\n" msgstr "" -#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116 +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72 +#, c-format +msgid "PHONE version %u not supported\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:135 +#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:149 #, c-format msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" msgstr "" @@ -1071,663 +1173,807 @@ msgstr "" msgid "Could not start playback audio helper.\n" msgstr "" -#: src/core/core_api.c:767 -msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" +#: src/core/gnunet-core.c:90 +#, fuzzy +msgid "fresh connection" +msgstr "# amici connessi" + +#: src/core/gnunet-core.c:93 +msgid "key sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:80 -#, c-format -msgid "Peer `%s'\n" -msgstr "Peer `%s'\n" +#: src/core/gnunet-core.c:96 +#, fuzzy +msgid "key received" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138 -#: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930 -#, c-format -msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" +#: src/core/gnunet-core.c:99 +msgid "connection established" +msgstr "connessione stabilita" + +#: src/core/gnunet-core.c:102 +msgid "rekeying" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911 -msgid "Connected to" +#: src/core/gnunet-core.c:105 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "# amici connessi" + +#: src/core/gnunet-core.c:112 +msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931 -msgid "Disconnected from" +#: src/core/gnunet-core.c:115 +msgid "unknown state" +msgstr "stato sconosciuto" + +#: src/core/gnunet-core.c:120 +#, c-format +msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694 +#: src/core/gnunet-core.c:144 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:728 #, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486 +#: src/core/gnunet-core.c:155 +msgid "Failed to connect to CORE service!\n" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:244 +#: src/core/gnunet-core.c:186 msgid "Print information about connected peers." msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core.c:105 -msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" +#: src/core/gnunet-service-core.c:347 +msgid "# send requests dropped (disconnected)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core.c:126 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Starting service `%s'\n" -msgid "Core service of `%4s' ready.\n" -msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" +#: src/core/gnunet-service-core.c:371 +msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" +msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370 -msgid "# send requests dropped (disconnected)" +#: src/core/gnunet-service-core.c:443 +#, c-format +msgid "# bytes of messages of type %u received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480 +#: src/core/gnunet-service-core.c:541 msgid "# messages discarded (session disconnected)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526 +#: src/core/gnunet-service-core.c:879 #, c-format -msgid "# bytes of messages of type %u received" +msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535 +#: src/core/gnunet-service-core.c:988 +msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-service-core.c:1009 +#, fuzzy, c-format +msgid "Core service of `%s' ready.\n" +msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623 msgid "# bytes encrypted" msgstr "# byte crittografati" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681 msgid "# bytes decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 +msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916 +msgid "# PING messages transmitted" +msgstr "# Messaggi PING trasmessi" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# ephemeral keys received" +msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023 +#, fuzzy +msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" +msgstr "# messaggi SYN ricevuti" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041 #, c-format -msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" +msgid "" +"EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " +"our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 #, fuzzy -#| msgid "# SYN messages received" -msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received" +msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" msgstr "# messaggi SYN ricevuti" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066 +#, fuzzy +msgid "# valid ephemeral keys received" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 msgid "# PING messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175 msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986 -#, c-format -msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224 msgid "# PONG messages created" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249 msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262 msgid "# keepalive messages sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 msgid "# PONG messages received" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369 msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418 msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426 msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601 msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612 #, c-format -msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" +msgid "" +"Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616 msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721 msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707 msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752 msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761 msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480 -msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 +msgid "# peers connected" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168 -msgid "# sessions terminated by transport disconnect" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:296 +msgid "# type map refreshes sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184 -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335 -msgid "# neighbour entries allocated" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:416 +msgid "# outdated typemap confirmations received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252 -msgid "# encrypted bytes given to transport" +#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:433 +msgid "# valid typemap confirmations received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418 -#, c-format -msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n" +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169 +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:181 +msgid "# type maps received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216 -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438 -msgid "# peers connected" +#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:212 +msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255 -msgid "# type map refreshes sent" +#: src/credential/credential_misc.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 +#, c-format +msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426 -msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)" +#: src/credential/gnunet-credential.c:280 +#: src/credential/gnunet-credential.c:434 +#, c-format +msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110 -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121 -msgid "# type maps received" +#: src/credential/gnunet-credential.c:361 +#: src/credential/gnunet-credential.c:423 +#, c-format +msgid "Issuer public key not well-formed\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151 -msgid "# updates to my type map" +#: src/credential/gnunet-credential.c:372 +#: src/credential/gnunet-credential.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:379 +#, c-format +msgid "You must provide issuer the attribute\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 -msgid "# bytes stored" +#: src/credential/gnunet-credential.c:387 +#, c-format +msgid "ego required\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268 -msgid "# items stored" -msgstr "# elementi memorizzati" +#: src/credential/gnunet-credential.c:403 +#, c-format +msgid "Subject public key needed\n" +msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498 +#: src/credential/gnunet-credential.c:414 #, c-format -msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" +msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:184 +#: src/credential/gnunet-credential.c:451 #, c-format -msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" +msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:192 +#: src/credential/gnunet-credential.c:504 #, c-format -msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" +msgid "Issuer ego required\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:295 -msgid "# requests received" +#: src/credential/gnunet-credential.c:516 +#, c-format +msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:304 -msgid "# requests filtered by bloom filter" +#: src/credential/gnunet-credential.c:536 +msgid "create credential" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406 -msgid "Heap datacache running\n" +#: src/credential/gnunet-credential.c:540 +msgid "verify credential against attribute" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392 -msgid "Postgres datacache running\n" +#: src/credential/gnunet-credential.c:545 +msgid "The public key of the subject to lookup the credential for" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 -#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 -#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52 -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 -#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55 -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51 -#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602 -#: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50 -#, c-format -msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" +#: src/credential/gnunet-credential.c:550 +msgid "The name of the credential presented by the subject" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 -msgid "Sqlite datacache running\n" +#: src/credential/gnunet-credential.c:555 +msgid "The public key of the authority to verify the credential against" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327 -msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" +#: src/credential/gnunet-credential.c:560 +msgid "The ego to use" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:565 +msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:570 +msgid "The time to live for the credential" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:574 +msgid "collect credentials" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-credential.c:588 +msgid "GNUnet credential resolver tool" +msgstr "" + +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 +#, c-format +msgid "Failed to connect to namestore\n" +msgstr "" + +#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to start service `%s'\n" -msgid "Failed to close statement %p: %d\n" +msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125 -msgid "Template datacache running\n" +#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 +msgid "GNS REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 +msgid "# bytes stored" +msgstr "" + +#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:315 +msgid "# items stored" +msgstr "# elementi memorizzati" + +#: src/datacache/datacache.c:206 +#, c-format +msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" +msgstr "" + +#: src/datacache/datacache.c:217 +#, c-format +msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/datacache/datacache.c:345 +msgid "# requests received" +msgstr "" + +#: src/datacache/datacache.c:355 +msgid "# requests filtered by bloom filter" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:310 +#: src/datacache/datacache.c:385 #, fuzzy -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" +msgid "# requests for random value received" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/datastore/datastore_api.c:394 +#: src/datacache/datacache.c:417 #, fuzzy -#| msgid "Request timed out" -msgid "# queue entry timeouts" -msgstr "Richiesta scaduta" +msgid "# proximity search requests received" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/datastore/datastore_api.c:443 -msgid "# queue overflows" +#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:553 +msgid "Heap datacache running\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:471 -msgid "# queue entries created" +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 +#: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 +#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 +#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 +#, c-format +msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:491 -msgid "# Requests dropped from datastore queue" +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:863 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265 +msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:533 -msgid "# datastore connections (re)created" +#: src/datastore/datastore_api.c:348 +msgid "DATASTORE disconnected" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279 -msgid "# transmission request failures" +#: src/datastore/datastore_api.c:468 +msgid "Disconnected from DATASTORE" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:638 -#, fuzzy -#| msgid "# bytes sent via SMTP" -msgid "# bytes sent to datastore" -msgstr "# byte inviati via SMTP" +#: src/datastore/datastore_api.c:569 +msgid "# queue overflows" +msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:770 -msgid "Failed to receive status response from database." +#: src/datastore/datastore_api.c:599 +msgid "# queue entries created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:784 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading from `%s': %s\n" -msgid "Error reading response from datastore service" -msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" +#: src/datastore/datastore_api.c:760 +msgid "# status messages received" +msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802 -msgid "Invalid error message received from datastore service" +#: src/datastore/datastore_api.c:814 +msgid "# Results received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:806 -msgid "# status messages received" +#: src/datastore/datastore_api.c:920 +msgid "# datastore connections (re)created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:876 +#: src/datastore/datastore_api.c:1034 msgid "# PUT requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:944 +#: src/datastore/datastore_api.c:1095 msgid "# RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1005 +#: src/datastore/datastore_api.c:1160 msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1065 -#, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# UPDATE requests executed" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" - -#: src/datastore/datastore_api.c:1129 +#: src/datastore/datastore_api.c:1238 msgid "# REMOVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1174 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to receive response from database.\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" - -#: src/datastore/datastore_api.c:1233 -msgid "# Results received" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:1300 +#: src/datastore/datastore_api.c:1298 msgid "# GET REPLICATION requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1363 +#: src/datastore/datastore_api.c:1360 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1424 +#: src/datastore/datastore_api.c:1441 msgid "# GET requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:189 +#, c-format +msgid "Dumped % records\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:217 src/datastore/gnunet-datastore.c:229 +#, c-format +msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:261 +msgid "Error queueing datastore GET operation\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:287 src/datastore/gnunet-datastore.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open dump file: %s\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:326 #, c-format msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200 +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:340 #, c-format -msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n" +msgid "Inserted % records\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246 -msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:349 src/datastore/gnunet-datastore.c:363 +#, c-format +msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255 -msgid "Manipulate GNUnet datastore" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:389 +msgid "Error queueing datastore PUT operation\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351 -msgid "# bytes expired" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:432 +msgid "Input file is not of a supported format\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425 -msgid "# bytes purged (low-priority)" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:458 +#, fuzzy +msgid "Failed connecting to the datastore.\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:470 +#, c-format +msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:493 +msgid "Dump all records from the datastore" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:497 +#, fuzzy +msgid "Insert records into the datastore" +msgstr "# byte inviati via SMTP" + +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:502 +msgid "File to dump or insert" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223 -msgid "Transmission to client failed!\n" +#: src/datastore/gnunet-datastore.c:511 +msgid "Manipulate GNUnet datastore" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:338 +msgid "# bytes expired" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262 -msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n" +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:420 +msgid "# bytes purged (low-priority)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:562 msgid "# results found" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:603 #, c-format -msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n" +msgid "" +"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for " +"%llu bytes\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:614 #, c-format -msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n" +msgid "" +"The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " +"bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688 -msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size" +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:620 +msgid "" +"Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " +"cache size" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:627 msgid "Insufficient space to satisfy request" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:634 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:689 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:837 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1469 msgid "# reserved" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:707 msgid "Could not find matching reservation" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:773 #, c-format msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:876 msgid "# GET requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022 -msgid "# requests filtered by bloomfilter" -msgstr "" - -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:907 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# UPDATE requests received" +msgid "# GET KEY requests received" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:920 +msgid "# requests filtered by bloomfilter" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 msgid "# GET REPLICATION requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:989 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1036 msgid "Content not found" msgstr "Contenuto non trovato" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 msgid "# bytes removed (explicit request)" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1088 msgid "# REMOVE requests received" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1143 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1318 #, c-format -msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" +msgid "New payload: %lld\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1197 #, c-format msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1209 #, c-format msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1269 +msgid "Bloomfilter construction complete.\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1325 +msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1336 +msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" +msgstr "" + +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1506 #, c-format msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1522 msgid "# quota" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1527 msgid "# cache size" msgstr "# dimensione cache" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1543 #, c-format msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536 -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1561 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1577 #, c-format msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582 +#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609 msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611 -msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616 -msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" +#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:893 +msgid "Heap database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619 -msgid "Bloomfilter construction complete.\n" +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074 +msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 -msgid "Heap database running\n" +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:678 +msgid "Data too large" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to start service `%s'\n" -msgid "Failed to prepare statement `%s'\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" - -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 #, c-format msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:280 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 +msgid "Postgress exec failure" +msgstr "" + +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569 +#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:59 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:271 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663 -msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:629 +msgid "sqlite bind failure" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1327 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1361 #, c-format -msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n" +msgid "" +"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " +"bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215 -#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257 +#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:253 msgid "Template database running\n" msgstr "" -#: src/dht/dht_api.c:376 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to connect to the DHT service!\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" - -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:158 #, c-format msgid "" "Result %d, type %d:\n" @@ -1735,1032 +1981,839 @@ msgid "" msgstr "" #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 -msgid "Must provide key for DHT GET!\n" +#, c-format +msgid "Result %d, type %d:\n" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 +msgid "Must provide key for DHT GET!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:210 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:257 msgid "Failed to connect to DHT service!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173 -msgid "Issueing DHT GET with key" +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:219 +msgid "Issuing DHT GET with key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:248 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:307 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 msgid "the query key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:253 msgid "how many parallel requests (replicas) to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:258 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:313 msgid "the type of data to look for" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:263 msgid "how long to execute this query before giving up?" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:202 msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753 -#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877 -#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168 -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 -msgid "be verbose (print progress information)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225 +#: src/dht/gnunet-dht-get.c:280 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268 +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:319 msgid "how long should the monitor command run" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293 -msgid "Prints all packets that go through the DHT." -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118 -msgid "PUT request sent with key" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121 -msgid "Timeout sending PUT request!\n" +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:324 src/fs/gnunet-download.c:372 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:878 +msgid "be verbose (print progress information)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124 -msgid "PUT request not confirmed!\n" +#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:337 +msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s service!\n" -msgstr "" +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:142 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to DHT service!\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 #, c-format msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:192 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 msgid "the data to insert under the key" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:204 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 msgid "how many replicas to create" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:211 +msgid "use DHT's record route option" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:216 msgid "the type to insert data as" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:233 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to connect to transport service!\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:369 msgid "# GET requests from clients injected" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483 msgid "# PUT requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616 msgid "# GET requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:842 msgid "# GET STOP requests received from clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1027 msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1042 msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1088 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1095 msgid "# RESULTS queued for clients" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166 -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668 +#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1173 msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635 -msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73 #, c-format msgid "%s request received, but have no datacache!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83 msgid "# ITEMS stored in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207 msgid "# Good RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:219 msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225 msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:231 msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:243 msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:247 #, c-format msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234 +#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:282 msgid "# GET requests given to datacache" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 +#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86 msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516 -msgid "# Preference updates given to core" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:679 msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764 -msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703 -msgid "# Bytes transmitted to other peers" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742 -msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 msgid "# PUT requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 msgid "# GET requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 +msgid "# Expired PUTs discarded" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 +msgid "# Expired results discarded" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59 +#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 msgid "# Network size estimates received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:223 msgid "# Good REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:237 msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:243 msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:249 msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:261 msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:339 msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436 msgid "# DHT requests combined" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398 +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 #, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s" +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536 -#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SUPU %s, %s, %d" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081 +msgid "number of peers to start" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:138 -#, c-format -msgid "Block not of type %u\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 +msgid "number of PUTs to perform per peer" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:145 -msgid "Size mismatch for block\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" msgstr "" -#: src/dht/plugin_block_dht.c:155 -#, c-format -msgid "Block of type %u is malformed\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" msgstr "" -#: src/dns/dnsparser.c:257 -#, c-format -msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" msgstr "" -#: src/dns/dnsparser.c:856 -#, c-format -msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:175 -#, c-format -msgid "Could not bind to any port: %s\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "replication degree for DHT PUTs" msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to send DNS request to %s\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:299 -#, c-format -msgid "Sent DNS request to %s\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:368 -#, c-format -msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:440 +#: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, c-format -msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" +msgid "Block not of type %u\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355 -msgid "only monitor DNS queries" +#: src/dht/plugin_block_dht.c:198 +msgid "Size mismatch for block\n" +msgstr "" + +#: src/dht/plugin_block_dht.c:209 +#, c-format +msgid "Block of type %u is malformed\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 -msgid "only monitor DNS replies" +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:353 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 +msgid "only monitor DNS queries" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369 +#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 msgid "Monitor DNS queries." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:237 msgid "set A records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:243 msgid "set AAAA records" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251 +#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:256 msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:462 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:610 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:740 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:815 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:930 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:946 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:955 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942 -msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:965 +msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009 -msgid "# DNS requests received via TUN interface" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:967 +msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 -#, c-format -msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1034 +msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/dv/gnunet-dv.c:169 -msgid "verbose output" -msgstr "" - -#: src/dv/gnunet-dv.c:178 -msgid "Print information about DV state" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802 -#, c-format -msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853 -msgid "# Bytes transmitted via mesh channels" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960 -msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993 -msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047 -msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054 -msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130 -msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204 -msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256 -msgid "# Packets received from TUN" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270 -msgid "# Bytes received from TUN" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296 -msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323 -#, c-format -msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369 -#, c-format -msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1092 #, c-format -msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" +msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960 msgid "# TCP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 -#, fuzzy -#| msgid "# active connections" -msgid "# TCP service creation requests received via mesh" -msgstr "# connessioni attive" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966 -msgid "# Bytes received from MESH" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 -#, c-format -msgid "No service %s found for %s on port %d!\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1061 +msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914 -msgid "# TCP requests dropped (no such service)" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 +msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971 -msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 +msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# TCP data requests received via mesh" +msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090 -msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150 -msgid "# ICMP packets sent via TUN" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh" +msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# ICMP service requests received via mesh" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954 -msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" -msgstr "" +msgid "# TCP service creation requests received via cadet" +msgstr "# connessioni attive" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433 -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844 -msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" -msgstr "" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 +#, fuzzy +msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" +msgstr "# connessioni attive" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748 -msgid "# UDP packets sent via TUN" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 +msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh" +msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# UDP service requests received via mesh" +msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995 -msgid "# UDP requests dropped (no such service)" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 +msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 -msgid "# Inbound MESH channels created" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 +msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 -#, c-format -msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" -msgstr "" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 +#, fuzzy +msgid "# ICMP service requests received via cadet" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 +msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300 -#, c-format -msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 +msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326 -#, c-format -msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" -msgstr "" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 +#, fuzzy +msgid "# Inbound CADET channels created" +msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 #, c-format -msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527 -msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535 -msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n" -msgstr "" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542 -msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n" +msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548 -msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n" -msgstr "" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 +#, fuzzy +msgid "# Messages transmitted via cadet channels" +msgstr "# Messaggi PING trasmessi" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247 -msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 +msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 -msgid "Must be a number" -msgstr "Deve essere un numero" - -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813 -msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 +msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55 -msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 +msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77 -msgid "Experimentation daemon starting ...\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 +msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to create statistics!\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120 -msgid "GNUnet experimentation daemon" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 +msgid "# Packets received from TUN" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241 -#, c-format -msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 +msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250 -#, c-format -msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 +msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 #, c-format -msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n" +msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 #, c-format -msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n" +msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 #, c-format -msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n" +msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 #, c-format -msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n" +msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 #, c-format -msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n" +msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 #, c-format -msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to start service `%s'\n" -msgid "Failed to parse file `%s'\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420 -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452 -msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n" -msgstr "" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435 -msgid "Invalid value for public key\n" +msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 #, c-format -msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" +msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 #, c-format -msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n" +msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309 -#, c-format -msgid "Sending experimentation request to peer %s\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 +msgid "" +"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " +"being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453 -#, c-format -msgid "Added peer `%s' as active node\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 +msgid "" +"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " +"being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Connection established to `%s'\n" -msgid "Connected to peer %s\n" -msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" - -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921 -#, c-format -msgid "Disconnected from peer %s\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 +msgid "" +"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " +"ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104 -msgid "Failed to connect to CORE service!\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 +msgid "" +"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " +"ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108 -#, c-format -msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n" -msgstr "" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 +msgid "Must be a number" +msgstr "Deve essere un numero" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 #, c-format -msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n" +msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276 -#, c-format -msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 +msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294 -#, c-format -msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n" +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 +msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" -#: src/fragmentation/defragmentation.c:270 +#: src/fragmentation/defragmentation.c:275 msgid "# acknowledgements sent for fragment" msgstr "" -#: src/fragmentation/defragmentation.c:456 +#: src/fragmentation/defragmentation.c:468 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1554 msgid "# fragments received" msgstr "" -#: src/fragmentation/defragmentation.c:521 +#: src/fragmentation/defragmentation.c:538 msgid "# duplicate fragments received" msgstr "" -#: src/fragmentation/defragmentation.c:534 +#: src/fragmentation/defragmentation.c:556 msgid "# messages defragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:208 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 msgid "# fragments transmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:211 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:237 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:281 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 msgid "# messages fragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:284 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:405 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:456 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:411 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:463 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:435 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:487 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:465 +#: src/fs/fs_api.c:499 #, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:474 +#: src/fs/fs_api.c:510 #, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:480 +#: src/fs/fs_api.c:518 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1066 +#: src/fs/fs_api.c:1126 #, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1571 +#: src/fs/fs_api.c:1646 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1585 +#: src/fs/fs_api.c:1662 #, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2242 +#: src/fs/fs_api.c:2322 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2252 +#: src/fs/fs_api.c:2332 #, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619 +#: src/fs/fs_api.c:2460 src/fs/fs_api.c:2706 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2395 +#: src/fs/fs_api.c:2478 #, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911 +#: src/fs/fs_api.c:2493 src/fs/fs_api.c:2512 src/fs/fs_api.c:3016 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2610 +#: src/fs/fs_api.c:2696 #, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2855 +#: src/fs/fs_api.c:2959 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2949 +#: src/fs/fs_api.c:3054 #, c-format msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_directory.c:208 +#: src/fs/fs_directory.c:213 msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:322 -msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n" +#: src/fs/fs_download.c:310 +msgid "" +"Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" +"bit systems\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:342 +#: src/fs/fs_download.c:335 msgid "Directory too large for system address space\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535 +#: src/fs/fs_download.c:347 +#, c-format +msgid "" +"Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_download.c:534 src/fs/fs_download.c:546 #, c-format msgid "Failed to open file `%s' for writing" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:905 +#: src/fs/fs_download.c:956 #, c-format msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:987 +#: src/fs/fs_download.c:1047 #, c-format -msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)" +msgid "" +"Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and " +"offset %llu/%llu, got %u bytes)" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1013 +#: src/fs/fs_download.c:1075 msgid "internal error decrypting content" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1036 +#: src/fs/fs_download.c:1099 #, c-format msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1046 +#: src/fs/fs_download.c:1111 #, c-format msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1055 +#: src/fs/fs_download.c:1120 #, c-format msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1153 +#: src/fs/fs_download.c:1220 msgid "internal error decoding tree" msgstr "" -#: src/fs/fs_download.c:1944 +#: src/fs/fs_download.c:1885 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/fs/fs_getopt.c:192 +#: src/fs/fs_getopt.c:235 #, c-format -msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n" -msgstr "" - -#: src/fs/fs_list_indexed.c:90 -#, c-format -msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n" +msgid "" +"Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " +"`unknown' instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:113 -#, c-format -msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n" -msgstr "" +#: src/fs/fs_list_indexed.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 +#: src/fs/fs_list_indexed.c:196 #, c-format msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_misc.c:126 +#: src/fs/fs_misc.c:128 #, c-format msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" msgstr "" @@ -2770,945 +2823,986 @@ msgstr "" msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:229 +#: src/fs/fs_namespace.c:232 #, c-format msgid "Failed to write `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:320 +#: src/fs/fs_namespace.c:324 #, c-format msgid "Failed to read `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_namespace.c:466 +#: src/fs/fs_namespace.c:470 msgid "Failed to connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415 +#: src/fs/fs_publish.c:127 src/fs/fs_publish.c:438 #, c-format msgid "Publishing failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723 -#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914 +#: src/fs/fs_publish.c:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not index file `%s': %s.\n" +msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" + +#: src/fs/fs_publish.c:782 src/fs/fs_publish.c:827 src/fs/fs_publish.c:848 +#: src/fs/fs_publish.c:878 src/fs/fs_publish.c:1144 #, c-format msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:669 -msgid "timeout on index-start request to `fs' service" -msgstr "" - -#: src/fs/fs_publish.c:681 +#: src/fs/fs_publish.c:784 #, fuzzy -#| msgid "unknown" -msgid "unknown error" -msgstr "sconosciuto" +msgid "error on index-start request to `fs' service" +msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/fs/fs_publish.c:725 +#: src/fs/fs_publish.c:829 msgid "failed to compute hash" msgstr "impossibile calcolare l'hash" -#: src/fs/fs_publish.c:745 +#: src/fs/fs_publish.c:849 msgid "filename too long" msgstr "nome file troppo lungo" -#: src/fs/fs_publish.c:770 +#: src/fs/fs_publish.c:880 msgid "could not connect to `fs' service" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:793 +#: src/fs/fs_publish.c:906 #, c-format msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:862 +#: src/fs/fs_publish.c:995 src/fs/fs_publish.c:1031 +msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_publish.c:1098 #, c-format msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:868 +#: src/fs/fs_publish.c:1106 #, c-format msgid "Recursive upload failed: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:915 +#: src/fs/fs_publish.c:1146 msgid "needs to be an actual file" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1151 +#: src/fs/fs_publish.c:1385 #, c-format -msgid "Insufficient space for publishing: %s" +msgid "Datastore failure: %s" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish.c:1243 +#: src/fs/fs_publish.c:1476 #, c-format msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219 +#: src/fs/fs_publish_ksk.c:220 msgid "Could not connect to datastore." msgstr "" -#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219 +#: src/fs/fs_publish_ublock.c:241 msgid "Internal error." msgstr "Errore interno." -#: src/fs/fs_search.c:813 +#: src/fs/fs_search.c:822 src/fs/fs_search.c:892 #, c-format msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_search.c:872 +#: src/fs/fs_search.c:979 #, c-format msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:59 +#: src/fs/fs_unindex.c:63 msgid "Failed to find given position in file" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:64 +#: src/fs/fs_unindex.c:68 msgid "Failed to read file" msgstr "Impossibile leggere il file" -#: src/fs/fs_unindex.c:234 -msgid "Unexpected time for a response from `fs' service." +#: src/fs/fs_unindex.c:275 +msgid "Error communicating with `fs' service." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:242 -msgid "Timeout waiting for `fs' service." +#: src/fs/fs_unindex.c:326 +msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:250 -msgid "Invalid response from `fs' service." -msgstr "" - -#: src/fs/fs_unindex.c:291 -msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." -msgstr "" - -#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359 +#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:388 msgid "Failed to get KSKs from directory scan." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:355 +#: src/fs/fs_unindex.c:384 #, c-format msgid "Internal error scanning `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:414 +#: src/fs/fs_unindex.c:443 #, c-format msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626 +#: src/fs/fs_unindex.c:588 src/fs/fs_unindex.c:652 msgid "Failed to connect to `datastore' service." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:639 +#: src/fs/fs_unindex.c:665 msgid "Failed to open file for unindexing." msgstr "" -#: src/fs/fs_unindex.c:673 +#: src/fs/fs_unindex.c:704 msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." -#: src/fs/fs_uri.c:222 +#: src/fs/fs_uri.c:236 #, no-c-format -msgid "`%' must be followed by HEX number" +msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:281 +#: src/fs/fs_uri.c:295 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:299 -msgid "`++' not allowed in KSK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:313 +msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:320 +msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:390 +msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" +msgstr "" + +#: src/fs/fs_uri.c:431 +msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:306 -msgid "Quotes not balanced in KSK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:446 +msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:376 -msgid "Malformed SKS URI" +#: src/fs/fs_uri.c:525 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434 -msgid "Malformed CHK URI" +#: src/fs/fs_uri.c:540 +msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580 -msgid "SKS URI malformed" +#: src/fs/fs_uri.c:550 +msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537 -msgid "LOC URI malformed" +#: src/fs/fs_uri.c:558 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553 +#: src/fs/fs_uri.c:566 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:559 -msgid "SKS URI malformed (could not find signature)" +#: src/fs/fs_uri.c:572 +msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574 -msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)" +#: src/fs/fs_uri.c:578 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:586 -msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)" +#: src/fs/fs_uri.c:587 +msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:598 -msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)" +#: src/fs/fs_uri.c:593 +msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:636 -msgid "Unrecognized URI type" +#: src/fs/fs_uri.c:599 +msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:860 -msgid "Lacking key configuration settings.\n" +#: src/fs/fs_uri.c:611 +msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:866 -#, c-format -msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" +#: src/fs/fs_uri.c:645 +msgid "invalid argument" +msgstr "argomento non valido" + +#: src/fs/fs_uri.c:657 +msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1083 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:236 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:232 #, c-format msgid "Failed to load state: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299 -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:309 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:285 src/fs/gnunet-auto-share.c:295 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:305 #, c-format msgid "Failed to save state to file %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:401 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:407 #, c-format msgid "Publication of `%s' done\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:488 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:494 #, c-format msgid "Publishing `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:497 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:504 #, c-format msgid "Failed to run `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:713 #, c-format -msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" +msgid "" +"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:767 src/fs/gnunet-publish.c:903 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:772 msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:907 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:783 src/fs/gnunet-publish.c:944 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:789 src/fs/gnunet-publish.c:955 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:813 msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660 +#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:648 msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:49 +#: src/fs/gnunet-directory.c:53 #, c-format msgid "\t\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:94 +#: src/fs/gnunet-directory.c:105 #, c-format msgid "Directory `%s' meta data:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:97 +#: src/fs/gnunet-directory.c:108 #, c-format msgid "Directory `%s' contents:\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:132 +#: src/fs/gnunet-directory.c:143 msgid "You must specify a filename to inspect.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:145 +#: src/fs/gnunet-directory.c:156 #, c-format msgid "Failed to read directory `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:154 +#: src/fs/gnunet-directory.c:165 #, c-format msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-directory.c:183 +#: src/fs/gnunet-directory.c:194 msgid "Display contents of a GNUnet directory" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:137 +#: src/fs/gnunet-download.c:139 #, c-format msgid "Starting download `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:147 +#: src/fs/gnunet-download.c:149 msgid "" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:157 +#: src/fs/gnunet-download.c:158 #, c-format -msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n" +msgid "" +"Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " +"download\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:179 +#: src/fs/gnunet-download.c:184 #, c-format msgid "Error downloading: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:194 +#: src/fs/gnunet-download.c:201 #, c-format msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286 -#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108 +#: src/fs/gnunet-download.c:216 src/fs/gnunet-publish.c:295 +#: src/fs/gnunet-search.c:215 src/fs/gnunet-unindex.c:107 #, c-format msgid "Unexpected status: %d\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:234 +#: src/fs/gnunet-download.c:246 msgid "You need to specify a URI argument.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665 +#: src/fs/gnunet-download.c:253 src/fs/gnunet-publish.c:727 #, c-format msgid "Failed to parse URI: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:247 +#: src/fs/gnunet-download.c:264 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:254 +#: src/fs/gnunet-download.c:273 msgid "Target filename must be specified.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797 -#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140 +#: src/fs/gnunet-download.c:291 src/fs/gnunet-publish.c:872 +#: src/fs/gnunet-search.c:273 src/fs/gnunet-unindex.c:139 #, c-format msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289 +#: src/fs/gnunet-download.c:339 src/fs/gnunet-search.c:315 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:308 +#: src/fs/gnunet-download.c:344 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292 +#: src/fs/gnunet-download.c:349 src/fs/gnunet-search.c:319 msgid "only search the local peer (no P2P network search)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:314 +#: src/fs/gnunet-download.c:354 msgid "write the file to FILENAME" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:318 +#: src/fs/gnunet-download.c:359 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:322 +#: src/fs/gnunet-download.c:364 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:325 +#: src/fs/gnunet-download.c:368 msgid "download a GNUnet directory recursively" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-download.c:339 -msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:117 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:127 -msgid "Special file-sharing operations" +#: src/fs/gnunet-download.c:386 +msgid "" +"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" +"chk/...)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:217 msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:223 msgid "automatically terminate experiment after DELAY" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208 +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:233 msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243 +#: src/fs/gnunet-fs.c:119 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:130 +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:250 +#: src/fs/gnunet-publish.c:239 #, c-format msgid "Error publishing: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:260 +#: src/fs/gnunet-publish.c:246 #, c-format msgid "Publishing `%s' done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:264 +#: src/fs/gnunet-publish.c:251 #, c-format msgid "URI is `%s'.\n" msgstr "" "L'URI è `%s'.\n" "\n" -#: src/fs/gnunet-publish.c:283 -msgid "Cleanup after abort complete.\n" +#: src/fs/gnunet-publish.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Namespace URI is `%s'.\n" +msgstr "" +"L'URI è `%s'.\n" +"\n" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:275 +msgid "Starting cleanup after abort\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:282 +msgid "Cleanup after abort completed.\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:288 +msgid "Cleanup after abort failed.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:401 +#: src/fs/gnunet-publish.c:430 #, c-format msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:403 +#: src/fs/gnunet-publish.c:435 #, c-format msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:542 +#: src/fs/gnunet-publish.c:590 msgid "Could not publish\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:565 +#: src/fs/gnunet-publish.c:615 msgid "Could not start publishing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:598 +#: src/fs/gnunet-publish.c:649 #, c-format msgid "Scanning directory `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:600 +#: src/fs/gnunet-publish.c:653 #, c-format msgid "Scanning file `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:605 +#: src/fs/gnunet-publish.c:659 #, c-format msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:610 +#: src/fs/gnunet-publish.c:666 msgid "Preprocessing complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:614 +#: src/fs/gnunet-publish.c:671 #, c-format msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:618 +#: src/fs/gnunet-publish.c:678 msgid "Meta data extraction has finished.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:625 +#: src/fs/gnunet-publish.c:687 #, fuzzy -#| msgid "Internal error." -msgid "Internal error scanning directory.\n" +msgid "Error scanning directory.\n" msgstr "Errore interno." -#: src/fs/gnunet-publish.c:656 +#: src/fs/gnunet-publish.c:715 #, c-format msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:682 +#: src/fs/gnunet-publish.c:749 #, c-format msgid "Failed to access `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:695 -msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n" +#: src/fs/gnunet-publish.c:763 +msgid "" +"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " +"installed?\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:747 +#: src/fs/gnunet-publish.c:819 #, c-format msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:754 +#: src/fs/gnunet-publish.c:826 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:760 +#: src/fs/gnunet-publish.c:832 #, c-format msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 +#: src/fs/gnunet-publish.c:840 src/vpn/gnunet-vpn.c:210 #, c-format msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1344 +#: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:835 -msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload" +#: src/fs/gnunet-publish.c:911 +msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:839 -msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)" +#: src/fs/gnunet-publish.c:916 +msgid "" +"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " +"upload" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-publish.c:922 +msgid "" +"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " +"can be specified multiple times)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:843 +#: src/fs/gnunet-publish.c:928 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:846 -msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)" +#: src/fs/gnunet-publish.c:932 +msgid "" +"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " +"in GNUnet database)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:851 -msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)" +#: src/fs/gnunet-publish.c:938 +msgid "" +"specify ID of an updated version to be published in the future (for " +"namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:859 +#: src/fs/gnunet-publish.c:949 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:865 -msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)" +#: src/fs/gnunet-publish.c:959 +msgid "" +"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " +"compute URIs)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:869 -msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" +#: src/fs/gnunet-publish.c:965 +msgid "" +"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:873 -msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)" +#: src/fs/gnunet-publish.c:971 +msgid "" +"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " +"to the file with the respective URI)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-publish.c:889 +#: src/fs/gnunet-publish.c:989 msgid "Publish a file or directory on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:114 +#: src/fs/gnunet-search.c:127 #, c-format msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:191 +#: src/fs/gnunet-search.c:207 #, c-format msgid "Error searching: %s.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:240 +#: src/fs/gnunet-search.c:263 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:264 +#: src/fs/gnunet-search.c:287 msgid "Could not start searching.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:295 +#: src/fs/gnunet-search.c:324 msgid "write search results to file starting with PREFIX" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:298 +#: src/fs/gnunet-search.c:329 msgid "automatically terminate search after DELAY" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:305 +#: src/fs/gnunet-search.c:335 msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-search.c:316 +#: src/fs/gnunet-search.c:351 msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:377 src/fs/gnunet-service-fs.c:882 +msgid "# client searches active" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:436 +msgid "# replies received for local clients" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:605 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:657 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:564 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:836 +msgid "# client searches received" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:875 +msgid "# client searches updated (merged content seen list)" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040 #, c-format -msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" +msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682 -msgid "# migration stop messages received" +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1280 +msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 #, c-format -msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" +msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:370 +#, fuzzy +msgid "# replies received via cadet" +msgstr "# ACK ricevuti" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:384 +#, fuzzy +msgid "# replies received via cadet dropped" +msgstr "# ACK ricevuti" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:265 +msgid "# queries received via CADET not answered" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:320 +msgid "# Blocks transferred via cadet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721 -msgid "# replies transmitted to other peers" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:346 +#, fuzzy +msgid "# queries received via cadet" +msgstr "# ACK ricevuti" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:388 +#, fuzzy +msgid "# cadet client connections rejected" +msgstr "# connessioni attive" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:395 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:435 +#, fuzzy +msgid "# cadet connections active" +msgstr "# connessioni attive" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:685 +msgid "# migration stop messages received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727 -msgid "# replies dropped" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:689 +#, c-format +msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:722 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1344 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:817 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:874 msgid "# replies dropped due to type mismatch" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:882 msgid "# replies received for other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:896 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:943 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1014 msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1039 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1049 msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139 -msgid "# GET requests received (from other peers)" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1147 +msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173 -msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1204 +msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1227 msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246 -msgid "# requests dropped due TTL underflow" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1240 +msgid "# requests dropped due to full reply queue" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270 -msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296 +msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1340 msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1707 msgid "# migration stop messages sent" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:134 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:195 #, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:151 #, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237 -#, c-format -msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275 -#, c-format -msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:253 #, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:331 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:357 #, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:361 msgid "not indexed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:394 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368 -msgid "# client searches active" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256 -msgid "# replies received for local clients" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327 -msgid "# client searches received" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362 -msgid "# client searches updated (merged content seen list)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484 -msgid "# replies received via mesh" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498 -msgid "# replies received via mesh dropped" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260 -msgid "# Blocks transferred via mesh" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352 -msgid "# queries received via mesh not answered" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432 -msgid "# queries received via mesh" +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:518 +#, c-format +msgid "" +"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " +"anyway.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476 -#, fuzzy -#| msgid "# active connections" -msgid "# mesh client connections rejected" -msgstr "# connessioni attive" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482 -#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522 -#, fuzzy -#| msgid "# active connections" -msgid "# mesh connections active" -msgstr "# connessioni attive" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:265 msgid "# average retransmission delay (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400 -msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 -msgid "# query messages sent to other peers" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:427 msgid "# delay heap timeout (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:438 msgid "# query plans executed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:466 +msgid "# query messages sent to other peers" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:536 msgid "# requests merged" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:546 msgid "# requests refreshed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:709 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:788 msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330 msgid "# Pending requests created" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:430 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:677 msgid "# Pending requests active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:858 msgid "# replies received and matched" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:894 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903 msgid "# irrelevant replies discarded" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:918 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:935 msgid "# results found locally" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1065 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1093 msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1131 msgid "# Replies received from DHT" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192 -msgid "# Replies received from MESH" +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1262 +msgid "# Replies received from CADET" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1314 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1395 +msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1454 +msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1509 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1524 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1548 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 -msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1562 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1588 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590 -msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1626 msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1639 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1693 msgid "# Datastore lookups initiated" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1749 msgid "# GAP PUT messages received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631 +#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:646 msgid "time required, content pushing disabled" msgstr "" @@ -3726,2284 +3820,2450 @@ msgstr "" msgid "Unindexing done.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:130 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:129 #, c-format msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:147 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:146 msgid "Could not start unindex operation.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-unindex.c:179 +#: src/fs/gnunet-unindex.c:178 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." msgstr "" -#: src/gns/gns_api.c:393 -msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" +#: src/gns/gns_tld_api.c:348 +msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:123 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:127 #, c-format msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:357 #, c-format -msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" +msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:360 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:362 #, c-format -msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n" +msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:374 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:376 #, c-format msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:519 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:523 msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-bcd.c:531 +#: src/gns/gnunet-bcd.c:536 msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:214 msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 #, c-format msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:432 #, c-format msgid "Received malformed DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:440 #, c-format msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701 -msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:600 msgid "No DNS server specified!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749 -msgid "No valid GNS zone specified!\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:748 msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773 -msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776 -msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779 -msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782 -msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)" +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:753 +msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795 +#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770 msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:227 -#, c-format -msgid "Please specify name to lookup!\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:308 -#, c-format -msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 -#, c-format -msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 -#, c-format -msgid "Failed to connect to GNS\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:399 -#, c-format -msgid "Public key `%s' is not well-formed\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:449 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:452 -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:455 -msgid "Specify timeout for the lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:458 -msgid "No unneeded output" +#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582 +msgid "how long to wait between queries" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:461 -msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in" +#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:587 +msgid "how long to wait for an answer" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:464 -msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in" +#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:591 +msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:478 -msgid "GNUnet GNS resolver tool" +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 +msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768 -#, c-format -msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n" +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:701 +msgid "" +"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-" +"gns-import.sh?\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:739 #, c-format msgid "Failed to connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479 +#: src/gns/gnunet-gns-import.c:452 msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963 -#: src/hostlist/hostlist-client.c:968 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062 -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:118 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:535 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:753 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:759 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:811 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:820 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616 #, c-format msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:989 #, c-format -msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n" +msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1014 #, c-format msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1035 #, c-format msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1050 #, c-format msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1065 #, c-format msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1075 #, c-format msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1099 #, c-format -msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" +msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1230 #, c-format msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2131 #, c-format msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2652 #, c-format msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2684 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Unable to import certificate %s\n" +msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2885 #, c-format msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2907 src/rest/gnunet-rest-server.c:668 msgid "Failed to pass client to MHD\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3243 #, c-format msgid "Unsupported socks version %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3272 #, c-format msgid "Unsupported socks command %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580 -msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3355 +#, c-format +msgid "Unsupported socks address type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631 +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3693 #, c-format -msgid "Unsupported socks address type %d\n" +msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970 -msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n" +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3821 +msgid "listen on specified port (default: 7777)" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010 -#, c-format -msgid "No ego configured for `%s`\n" +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3826 +msgid "pem file to use as CA" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072 -#, c-format -msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3830 +msgid "disable use of IPv6" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113 -msgid "listen on specified port (default: 7777)" +#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3856 +msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116 -msgid "pem file to use as CA" +#: src/gns/gnunet-gns.c:199 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135 -msgid "GNUnet GNS proxy" +#: src/gns/gnunet-gns.c:233 +msgid "Lookup a record for the given name" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862 -msgid "Failed to connect to the namestore!\n" +#: src/gns/gnunet-gns.c:238 +msgid "Specify the type of the record to lookup" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870 -msgid "Failed to connect to the namecache!\n" +#: src/gns/gnunet-gns.c:242 +msgid "No unneeded output" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903 -msgid "Could not connect to DHT!\n" +#: src/gns/gnunet-gns.c:258 +msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "valid public key required" +msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:542 +msgid "Failed to connect to the namecache!\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 +msgid "Could not connect to DHT!\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:259 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:366 msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:700 +#, c-format +msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:711 +#, c-format +msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:914 msgid "Failed to parse DNS response\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1095 #, c-format msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1365 +#, c-format +msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1806 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1849 +#, c-format +msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2264 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2287 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2450 #, c-format -msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" +msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2585 #, c-format -msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" +msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:181 #, c-format msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:212 #, c-format msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:233 #, c-format msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:258 #, c-format msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293 +#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/gns/plugin_rest_gns.c:452 +msgid "Gns REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:359 #, c-format msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:380 #, c-format msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:402 #, c-format msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:487 #, c-format msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:523 #, c-format msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:542 #, c-format msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:565 #, c-format msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:588 #, c-format msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:603 #, c-format msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:663 #, c-format msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" msgstr "" -#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:687 +#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:703 #, c-format msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:123 +#: src/hello/gnunet-hello.c:126 msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:129 +#: src/hello/gnunet-hello.c:132 #, c-format msgid "Error accessing file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:137 +#: src/hello/gnunet-hello.c:140 #, c-format msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:144 +#: src/hello/gnunet-hello.c:147 #, c-format msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183 +#: src/hello/gnunet-hello.c:157 src/hello/gnunet-hello.c:198 #, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:170 +#: src/hello/gnunet-hello.c:174 #, c-format msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:195 +#: src/hello/gnunet-hello.c:210 #, c-format msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/hello/gnunet-hello.c:203 +#: src/hello/gnunet-hello.c:219 #, c-format -msgid "Modified %u addresses \n" +msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:944 +#: src/hello/hello.c:1109 msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:953 +#: src/hello/hello.c:1118 msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:963 +#: src/hello/hello.c:1128 msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:973 +#: src/hello/hello.c:1139 msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:990 +#: src/hello/hello.c:1157 #, c-format -msgid "Plugin `%s' not found\n" +msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:999 +#: src/hello/hello.c:1165 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1018 +#: src/hello/hello.c:1180 #, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259 -msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 +msgid "" +"None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " +"reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313 -msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 +msgid "" +"bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " +"option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 msgid "provide a hostlist server" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:288 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:349 msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:403 msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:373 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406 #, c-format msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:330 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:391 msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:661 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1407 msgid "# advertised hostlist URIs" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:622 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:691 #, c-format msgid "# advertised URI `%s' downloaded" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:664 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:734 #, c-format -msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n" +msgid "" +"Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " +"gets dismissed.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:802 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862 #, c-format msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:816 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876 #, c-format msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:836 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 #, c-format msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:842 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902 #, c-format msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:850 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 #, c-format msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:903 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963 #, c-format msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:911 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971 msgid "# hostlist downloads initiated" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1098 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1665 msgid "# milliseconds between hostlist downloads" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1107 #, c-format msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1166 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1187 msgid "# active connections" msgstr "# connessioni attive" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1353 #, c-format msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1358 #, c-format msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1367 #, c-format msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 #, c-format msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1404 msgid "# hostlist URIs read from file" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450 #, c-format msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1457 #, c-format msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1481 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1498 #, c-format msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1493 msgid "# hostlist URIs written to file" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471 -msgid "Learning is enabled on this peer\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1595 +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274 +#, c-format +msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483 -msgid "Learning is not enabled on this peer\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1624 +msgid "Learning is enabled on this peer\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495 -#, c-format -msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1638 +msgid "Learning is not enabled on this peer\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1651 #, c-format -msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n" +msgid "" +"Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:137 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:176 msgid "bytes in hostlist" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:161 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:201 msgid "expired addresses encountered" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:237 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 #, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:210 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:261 msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:224 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:278 msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:268 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:382 #, c-format msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:271 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:385 msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:284 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:397 #, c-format msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:288 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:401 msgid "hostlist requests refused (upload data)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:296 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408 msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:299 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411 msgid "hostlist requests refused (not ready)" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:303 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416 msgid "Received request for our hostlist\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:304 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418 msgid "hostlist requests processed" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:346 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:466 msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:390 -msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:679 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827 +msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114 -msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:691 +#, c-format +msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:576 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:703 #, c-format msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:590 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:718 #, c-format msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" msgstr "" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:630 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:731 +#, fuzzy +msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" +msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:748 +#, fuzzy +msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" +msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" +msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" + +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:789 #, fuzzy, c-format -#| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" -msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" +msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" -#: src/hostlist/hostlist-server.c:673 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829 #, c-format msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:165 +#: src/identity/gnunet-identity.c:179 #, c-format msgid "Failed to create ego: %s\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:184 +#: src/identity/gnunet-identity.c:201 #, c-format msgid "Failed to set default ego: %s\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:327 +#: src/identity/gnunet-identity.c:356 msgid "create ego NAME" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:330 +#: src/identity/gnunet-identity.c:362 msgid "delete ego NAME " msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:333 +#: src/identity/gnunet-identity.c:367 msgid "display all egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:336 -msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" +#: src/identity/gnunet-identity.c:373 +msgid "" +"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:339 +#: src/identity/gnunet-identity.c:378 msgid "run in monitor mode egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:342 -msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" +#: src/identity/gnunet-identity.c:384 +msgid "" +"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-identity.c:351 +#: src/identity/gnunet-identity.c:398 msgid "Maintain egos" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:391 msgid "no default known" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:416 msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:507 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:790 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:918 #, c-format msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:515 msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:610 msgid "identifier already in use for another ego" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:765 msgid "target name already exists" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686 -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:808 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:936 msgid "no matching ego found" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:971 #, c-format msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1029 #, c-format msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914 +#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1039 #, c-format msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:357 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288 +msgid "Identity REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/json/json.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 +#, c-format +msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/mysql/mysql.c:180 #, c-format -msgid "Invalid target `%s'\n" +msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:607 +#: src/mysql/mysql.c:187 #, c-format -msgid "Invalid peer ID `%s'\n" +msgid "Could not access file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:650 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:107 #, c-format -msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" +msgid "No records found for `%s'" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:716 -msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n" +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:454 +#, c-format +msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:807 -msgid "provide information about a particular connection" +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:183 +#, c-format +msgid "You must specify which zone should be accessed\n" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:810 -msgid "activate echo mode" +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:201 +#, c-format +msgid "You must specify a name\n" +msgstr "È necessario specificare un nome\n" + +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 +msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:816 -msgid "port to listen to (default; 0)" +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:238 +msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822 -msgid "provide information about all peers" +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 +msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:825 -msgid "provide information about a particular tunnel" +#: src/namecache/namecache_api.c:296 +msgid "Namecache failed to cache block" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-mesh.c:828 -msgid "provide information about all tunnels" +#: src/namecache/namecache_api.c:383 +msgid "Error communicating with namecache service" msgstr "" -#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390 -msgid "Wrong CORE service\n" +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121 +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:179 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:412 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initialize file: %s.\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:190 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get filesize: %s.\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:203 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read file: %s.\n" +msgstr "Impossibile leggere il file" + +#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410 +msgid "flat plugin running\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:174 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:183 +#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:197 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:219 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup database at `%s'\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 #, c-format -msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" +msgid "Unsupported form value `%s'\n" msgstr "" -#: src/mysql/mysql.c:181 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 #, c-format -msgid "Could not access file `%s': %s\n" +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109 -#, c-format -msgid "No records found for `%s'" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 +msgid "Error when mapping zone to name\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 #, c-format -msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 #, c-format -msgid "You must specify which zone should be accessed\n" +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 #, c-format -msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" +msgid "Failed to create page for `%s'\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203 +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 #, c-format -msgid "You must specify a name\n" -msgstr "È necessario specificare un nome\n" +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 -msgid "name of the record to add/delete/display" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237 -msgid "spezifies the public key of the zone to look in" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963 -msgid "GNUnet zone manipulation tool" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" msgstr "" -#: src/namecache/namecache_api.c:276 -msgid "Namecache failed to cache block" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 +msgid "Failed to connect to identity\n" msgstr "" -#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to create indices\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:371 #, c-format msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:378 #, c-format msgid "Deleting record failed%s%s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 src/namestore/gnunet-namestore.c:668 #, c-format -msgid "No options given\n" +msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970 -msgid "Failed to connect to namestore\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:682 src/namestore/gnunet-namestore.c:694 +#, c-format +msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:707 +#, c-format +msgid "" +"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:837 +#, c-format +msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:878 +#, c-format +msgid "" +"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:965 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to replace records: %s\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 +#, c-format +msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 +#, c-format +msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 #, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 +msgid "replace" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 #, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 #, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 #, c-format -msgid "Invalid URI `%s'\n" +msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, c-format -msgid "Invalid nick `%s'\n" +msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 #, c-format -msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" +msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 #, c-format -msgid "Identity service is not running\n" +msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 +msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 +#, c-format +msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 +#, c-format +msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown record type `%s'\n" +msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" +msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 -msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 +msgid "" +"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 +msgid "" +"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " +"specified multiple times" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 -msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired" +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 +msgid "" +"create shadow record (only valid if all other records of the same type have " +"expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 #, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491 -#, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037 +msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042 +msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534 -msgid "Error when mapping zone to name\n" +#: src/namestore/namestore_api.c:391 +msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 +msgid "heap file database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652 -#, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 +msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668 -#, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:193 +msgid "Suggested configuration changes:\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write configuration to `%s'\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:226 +#, c-format +msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345 +msgid "run autoconfiguration" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:351 +msgid "section name providing the configuration for the adapter" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936 -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:356 src/nat/gnunet-nat.c:459 +msgid "use TCP" +msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978 -msgid "Failed to connect to identity\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:361 src/nat/gnunet-nat.c:464 +msgid "use UDP" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:366 +msgid "write configuration file (for autoconfiguration)" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655 -#, c-format -msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:378 +msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" msgstr "" -#: src/namestore/namestore_api.c:275 -msgid "Namestore failed to store record\n" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680 +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409 +msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279 +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:518 #, c-format -msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" +msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 -msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" -msgstr "" +#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:568 +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:575 +#, fuzzy +msgid "NAT test failed to start NAT library\n" +msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" -#: src/nat/nat_auto.c:170 -msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:342 +msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:203 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385 msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:204 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:386 msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:225 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405 msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:274 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437 #, c-format msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:344 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:360 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589 #, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:413 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:414 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 msgid "upnpc not found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:447 -msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761 +msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:448 -msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833 +msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:482 -msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845 +msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat/nat_auto.c:483 -msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822 +msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:867 -#, c-format -msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76 +msgid "Operation Successful" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:917 -#, c-format -msgid "Failed to start %s\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:78 +msgid "IPC failure" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1205 -msgid "malformed" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:80 +msgid "Failure in network subsystem, check permissions." msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288 -#, c-format -msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82 +msgid "Encountered timeout while performing operation" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1426 -msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:84 +msgid "detected that we are offline" msgstr "" -#: src/nat/nat.c:1442 -#, c-format -msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:86 +msgid "`upnpc` command not found" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:155 -msgid "no valid address was returned by `external-ip'" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88 +msgid "Failed to run `upnpc` command" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:175 -msgid "`external-ip' command not found" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:90 +msgid "`upnpc' command took too long, process killed" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:201 -msgid "`external-ip' command not found\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:92 +msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:366 -msgid "Failed to run `upnpc` command" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94 +msgid "`external-ip' command not found" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:512 -msgid "`upnpc' command took too long, process killed" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:96 +msgid "Failed to run `external-ip` command" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:540 -msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:98 +msgid "`external-ip' command output invalid" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:604 -msgid "`upnpc' command not found\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100 +msgid "no valid address was returned by `external-ip'" msgstr "" -#: src/nat/nat_mini.c:608 -msgid "`upnpc` command not found" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:102 +msgid "Could not determine interface with internal/local network address" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:351 -msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:104 +msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" msgstr "" -#: src/nat/nat_test.c:423 -#, c-format -msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106 +msgid "NAT test could not be initialized" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:117 -msgid "NSE service is not running\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:108 +msgid "NAT test timeout reached" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:122 -msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n" +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:110 +msgid "could not register NAT" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:168 -msgid "Show network size estimates from NSE service." +#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:112 +msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 -msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:481 +#, c-format +msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861 -msgid "name of the file for writing connection information and statistics" +#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + +#: src/nat/gnunet-nat.c:437 +msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" +#: src/nat/gnunet-nat.c:443 +msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867 -msgid "name of the file for writing the main results" +#: src/nat/gnunet-nat.c:449 +msgid "" +"name of configuration section to find additional options, such as manual " +"host punching data" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +#: src/nat/gnunet-nat.c:454 +msgid "enable STUN processing" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876 -msgid "delay between rounds" +#: src/nat/gnunet-nat.c:469 +msgid "watch for connection reversal requests" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885 -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +#: src/nat/gnunet-nat.c:481 +msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248 -msgid "Value is too large.\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 +#, c-format +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 #, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 #, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 #, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466 -msgid "# peers known" -msgstr "# peer conosciuti" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 +msgid "Connection reversal request failed\n" +msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503 -#, c-format -msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 +msgid "" +"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " +"disabling UPnP\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653 +#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186 #, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 +#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:273 #, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgid "Failed to start %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994 -#, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196 +msgid "`external-ip' command not found\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656 +msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 +msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236 -msgid "aborted due to explicit disconnect request" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 +msgid "name of the file for writing connection information and statistics" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "failed to transmit request (service down?)" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506 -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566 -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592 -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603 -msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service." +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 +msgid "delay between rounds" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678 -msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268 -#, c-format -msgid "Could not connect to `%s' service.\n" +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 +msgid "Value is too large.\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 #, c-format msgid "%sPeer `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:246 #, c-format msgid "\tExpires: %s \t %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:299 +#: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:501 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failure: Did not receive %s\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" +msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:466 #, c-format msgid "Failure: Received invalid %s\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:480 #, c-format msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:499 #, c-format msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799 #, c-format -msgid "Failure adding HELLO: %s\n" +msgid "I am peer `%s'.\n" +msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" + +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:843 +msgid "don't resolve host names" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633 -#, c-format -msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224 -#, c-format -msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745 -#, c-format -msgid "I am peer `%s'.\n" -msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789 -msgid "don't resolve host names" -msgstr "" - -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:848 msgid "output only the identity strings" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852 msgid "include friend-only information" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:857 msgid "output our own identity only" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:862 msgid "list all known peers" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:868 msgid "dump hello to file" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:873 msgid "also output HELLO uri(s)" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:879 msgid "add given HELLO uri to the database" msgstr "" -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:897 msgid "Print information about peers." msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:168 #, c-format msgid "Starting transport plugins `%s'\n" msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:173 #, c-format msgid "Loading `%s' transport plugin\n" msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:208 #, c-format msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" msgstr "" -#: src/postgres/postgres.c:59 -#, c-format -msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s" +#: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:796 +msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/postgres/postgres.c:148 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Unable to initialize Postgres: %s" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" - -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200 -msgid "Failed to store membership information!\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 +#, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to test membership!\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" - -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to store fragment!\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 +#, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to read file" -msgid "Failed to get fragment!\n" -msgstr "Impossibile leggere il file" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 +#, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to get message!\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 +msgid "# peers known" +msgstr "# peer conosciuti" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328 -msgid "Failed to get message fragment!\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to get master counters!\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 +#, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465 -msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408 -msgid "Failed to begin modifying state!\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099 +#, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown command `%s'\n" -msgid "Unknown operator: %c\n" -msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to read file" -msgid "Failed to end modifying state!\n" -msgstr "Impossibile leggere il file" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479 -msgid "Failed to begin synchronizing state!\n" +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495 -msgid "Failed to end synchronizing state!\n" +#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 +msgid "peerstore" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to read file" -msgid "Failed to reset state!\n" -msgstr "Impossibile leggere il file" +#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:598 +#, c-format +msgid "Could not load database backend `%s'\n" +msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608 -msgid "Tried to get invalid state variable name!\n" +#: src/peerstore/peerstore_api.c:605 src/peerstore/peerstore_api.c:657 +msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" msgstr "" -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 -#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to get state variable!\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" +#: src/peerstore/peerstore_api.c:671 +msgid "Received a malformed response from service." +msgstr "" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60 -#, c-format -msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n" +#: src/peerstore/peerstore_api.c:807 +msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" msgstr "" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:453 #, c-format msgid "" -"Error preparing SQL query: %s\n" +"Error executing SQL query: %s\n" " %s\n" msgstr "" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276 +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:488 #, c-format msgid "" -"Error executing SQL query: %s\n" +"Error preparing SQL query: %s\n" " %s\n" msgstr "" -#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796 -msgid "SQLite database running\n" +#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create indices: %s.\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + +#: src/pq/pq_prepare.c:84 +#, c-format +msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:423 msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:429 msgid "# DNS requests mapped to VPN" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:483 msgid "# DNS records modified" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:667 msgid "# DNS replies intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:674 msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:712 msgid "# DNS requests dropped (timeout)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:768 msgid "# DNS requests intercepted" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888 -msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)" +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 +msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:781 msgid "# DNS requests dropped (malformed)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:876 msgid "# DNS replies received" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:893 msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 #, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495 +#, c-format +msgid "Ego is required\n" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501 +#, c-format +msgid "Attribute value missing!\n" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507 +#, c-format +msgid "Requesting party key is required!\n" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 +msgid "Add an attribute NAME" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 +msgid "Add an attribute with ID" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 +msgid "The attribute VALUE" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533 +msgid "The EGO to use" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535 +msgid "Specify the relying party for issue" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538 +msgid "List attributes for EGO" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 +msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 +msgid "Consume a ticket" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548 +msgid "Revoke a ticket" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 +msgid "Type of attribute" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553 +msgid "List tickets of ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556 +msgid "Expiration interval of the attribute" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 +msgid "re:claimID command line tool" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111 +msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018 +msgid "Identity Provider REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/reclaim/reclaim_api.c:436 +#, fuzzy +msgid "failed to store record\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:267 #, c-format msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" msgstr "" #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 -msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." +msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1386 msgid "No configuration file given. Exiting\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299 -msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" -msgstr "" - -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1427 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:630 #, c-format msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334 -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1433 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:638 #, c-format msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440 #, c-format msgid "No files found in `%s'\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1449 msgid "No search strings file given. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1469 msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1557 msgid "name of the file for writing statistics" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563 msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1569 msgid "directory with policy files" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576 msgid "name of file with input strings" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1582 msgid "name of file with hosts' names" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479 +#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1595 msgid "Profiler for regex" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:699 msgid "name of the table to write DFAs" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 msgid "maximum path compression length" msgstr "" -#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 +#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:719 msgid "Profiler for regex library" msgstr "" -#: src/regex/regex_api.c:131 +#: src/regex/regex_api_announce.c:152 #, c-format msgid "Regex `%s' is too long!\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 +#: src/regex/regex_api_search.c:212 +#, c-format +msgid "Search string `%s' is too long!\n" +msgstr "" + +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 +msgid "GNUnet REST server" +msgstr "" + +#: src/rest/plugin_rest_config.c:265 +msgid "CONFIG REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 +msgid "COPYING REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:129 #, c-format msgid "Key `%s' is valid\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:134 #, c-format msgid "Key `%s' has been revoked\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:140 msgid "Internal error\n" msgstr "Errore interno\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:166 #, c-format msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:171 msgid "Revocation failed (!)\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:176 #, c-format msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:181 msgid "Revocation successful.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:186 msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:323 #, c-format msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:352 #, c-format msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:372 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:392 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 #, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421 -msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:449 +msgid "" +"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:469 msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 #, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:515 msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:534 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507 -msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME " +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:540 +msgid "" +"revoke the private key associated for the the private key associated with " +"the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:551 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272 -msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n" -msgstr "" - -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434 -#, c-format -msgid "Error computing revocation set union with %s\n" -msgstr "" - -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486 -msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" -msgstr "" - -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812 -msgid "Could not open revocation database file!" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225 -msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232 -msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239 -msgid "Please give a session key for --input_key!\n" +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:459 +msgid "# unsupported revocations received via set union" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251 -#, c-format -msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n" -msgstr "" +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:468 +#, fuzzy +msgid "# revocation messages received via set union" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278 -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:473 #, c-format -msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286 -msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n" +msgid "Error computing revocation set union with %s\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346 -#, c-format -msgid "Could not convert `%s' to integer.\n" +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:477 +msgid "# revocation set unions failed" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407 -msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486 +msgid "# revocation set unions completed" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410 -msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared." +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:525 +msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413 -msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 +msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416 -msgid "Transaction ID shared with peer." +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086 +msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425 -msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091 +msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541 -#, c-format -msgid "Client (%p) disconnected from us.\n" +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096 +msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702 -#, c-format -msgid "Could not send message to client (%p)!\n" +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112 +msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619 -#, c-format -msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n" +#: src/rps/gnunet-rps.c:260 +msgid "Seed a PeerID" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712 -#, c-format -msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n" +#: src/rps/gnunet-rps.c:264 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855 -msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n" +#: src/rps/gnunet-rps.c:268 +msgid "Get peers from biased stream" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028 -#, c-format -msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 +msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208 -#, fuzzy -#| msgid "Starting service `%s'\n" -msgid "Transmitting service request.\n" -msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" - -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108 -msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:227 +msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:240 #, c-format -msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217 -msgid "Could not send message to channel!\n" -msgstr "" - -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274 -msgid "Too short message received from client!\n" +msgid "" +"Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a " +"valid peer identifier.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287 -msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:258 +msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:280 #, c-format -msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n" +msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:298 #, c-format -msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n" +msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:325 #, c-format -msgid "Creating new channel for session with key %s.\n" +msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399 -#, c-format -msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:351 +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:357 +msgid "" +"A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409 -#, c-format -msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:363 +msgid "" +"[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " +"not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439 -#, c-format -msgid "New incoming channel from peer %s.\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:369 +msgid "Transaction ID shared with peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471 -#, c-format -msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379 +msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814 -#, c-format -msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n" +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 +msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821 -#, c-format -msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n" +#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:185 +msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771 -#, c-format -msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:616 +msgid "dkg start delay" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014 -msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:622 +msgid "dkg timeout" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100 -msgid "Connect to MESH failed\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:628 +msgid "threshold" msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104 -msgid "Mesh initialized\n" +#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:633 +msgid "also profile decryption" msgstr "" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246 -#, fuzzy -#| msgid "# SYN messages received" -msgid "# SUC responder result messages received" -msgstr "# messaggi SYN ricevuti" - -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300 -#, fuzzy -#| msgid "# bytes encrypted" -msgid "# bytes sent to scalarproduct" -msgstr "# byte crittografati" - -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440 +#: src/set/gnunet-service-set.c:2008 #, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" +msgid "Could not connect to CADET service\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to send a message to the statistics service\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" - -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387 -#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:252 +msgid "number of element in set A-B" +msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538 -msgid "dkg start delay" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:258 +msgid "number of element in set B-A" msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541 -msgid "dkg timeout" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:264 +msgid "number of common elements in A and B" msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544 -msgid "threshold" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:270 +msgid "hash num" msgstr "" -#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547 -msgid "also profile decryption" +#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:276 +msgid "ibf size" msgstr "" -#: src/set/gnunet-service-set.c:1431 -msgid "Could not connect to mesh service\n" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:444 +msgid "use byzantine mode" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221 -msgid "number of element in set A-B" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:450 +msgid "force sending full set" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224 -msgid "number of element in set B-A" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:456 +msgid "number delta operation" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227 -msgid "number of common elements in A and B" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:468 +msgid "operation to execute" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230 -msgid "hash num" +#: src/set/gnunet-set-profiler.c:474 +msgid "element size" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233 -msgid "ibf size" +#: src/sq/sq.c:54 +#, c-format +msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n" msgstr "" -#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 -msgid "oeration to execute" +#: src/sq/sq.c:61 +msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280 +#: src/sq/sq.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" + +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:338 #, c-format -msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" +msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346 +#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:1086 #, c-format -msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" +msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:140 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:409 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:450 msgid "Failed to obtain statistics.\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:142 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:412 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:453 #, c-format msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:528 msgid "Missing argument: subsystem \n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:195 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:536 msgid "Missing argument: name\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:226 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:579 #, c-format msgid "No subsystem or name given\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:234 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:594 #, c-format msgid "Failed to initialize watch routine\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:261 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729 #, c-format -msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" +msgid "Invalid argument `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:747 #, c-format msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:276 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:755 #, c-format msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:308 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:786 #, c-format -msgid "Invalid argument `%s'\n" +msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:334 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:819 msgid "limit output to statistics for the given NAME" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:337 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:824 msgid "make the value being set persistent" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:830 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:343 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:836 +msgid "use as csv separator" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:842 +msgid "path to the folder containing the testbed data" +msgstr "" + +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:847 msgid "just print the statistics value" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:346 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:852 msgid "watch value continuously" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:858 msgid "connect to remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:864 msgid "port for remote host" msgstr "" -#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364 +#: src/statistics/gnunet-statistics.c:881 msgid "Print statistics about GNUnet operations." msgstr "" -#: src/statistics/statistics_api.c:519 +#: src/statistics/statistics_api.c:753 msgid "Could not save some persistent statistics\n" msgstr "" -#: src/statistics/statistics_api.c:1090 -msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n" -msgstr "" - -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223 -msgid "Need atleast 2 arguments\n" -msgstr "" +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:225 +#, fuzzy +msgid "Need at least 2 arguments\n" +msgstr "Impossibile leggere il file" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:230 msgid "Database filename missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:237 msgid "Topology string missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:242 #, c-format msgid "Invalid topology: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:255 #, c-format msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:261 #, c-format msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:269 #, c-format msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:283 #, c-format msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:289 #, c-format msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:342 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282 msgid "create COUNT number of peers" msgstr "" -#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344 +#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:352 msgid "" "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" -"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n" +"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if " +"applicable:\n" "\t LINE\n" "\t RING\n" "\t RANDOM \n" @@ -6018,182 +6278,230 @@ msgid "" "\t cap: the maximum number of links a node can have\n" "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" "\t filename: the path of the file which contains topology information\n" -"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n" +"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/" +"content/topology-file-format\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325 +#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:315 msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264 -msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments" +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:249 +msgid "" +"Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " +"deployments" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50 -#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46 +#: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:312 #, c-format msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474 +#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:471 msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:728 #, c-format -msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" +msgid "" +"Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015 -msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)" +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 +#, c-format +msgid "%s is stopped" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021 -msgid "Request doesn't fit into a message" +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1161 +#, c-format +msgid "%s is starting" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 #, c-format -msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" +msgid "%s is stopping" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125 -msgid "Waiting for child to exit.\n" +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 +#, c-format +msgid "%s is starting already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1167 #, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" +msgid "%s is stopping already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169 #, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgid "%s is started already" msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296 -msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" -msgstr "" +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 +#, c-format +msgid "%s is stopped already" +msgstr "" -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299 -msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received" +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1173 +#, c-format +msgid "%s service is not known to ARM" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175 #, c-format -msgid "Hosts file %s not found\n" +msgid "%s service failed to start" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 #, c-format -msgid "Hosts file %s has no data\n" +msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430 +#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1179 #, c-format -msgid "Hosts file %s cannot be read\n" +msgid "%.s Unknown result code." +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 +msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:291 +msgid "" +"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " +"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " +"signal is received" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 +msgid "Waiting for child to exit.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570 +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 #, c-format -msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" +msgid "Spawning process `%s'\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586 +#: src/testbed/testbed_api.c:410 #, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819 +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:413 +#, c-format +msgid "Hosts file %s not found\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:421 +#, c-format +msgid "Hosts file %s has no data\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:428 +#, c-format +msgid "Hosts file %s cannot be read\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:569 +#, c-format +msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:818 msgid "Linking controllers failed. Exiting" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:986 #, c-format msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1052 msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1141 #, c-format msgid "Host %s cannot start testbed\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1145 msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1183 msgid "Cannot start the master controller" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1201 msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1261 msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1273 msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1297 msgid "Specified topology must be supported by testbed" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1347 #, c-format -msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" +msgid "" +"Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " +"more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365 +#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1363 #, c-format -msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" +msgid "" +"The number of edges that can established when adding a new node to scale " +"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 #, c-format msgid "Topology file %s not found\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1036 #, c-format msgid "Topology file %s has no data\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1044 #, c-format msgid "Topology file %s cannot be read\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1066 #, c-format msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1075 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1099 #, c-format msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1081 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105 #, c-format msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016 -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1087 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111 msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" msgstr "" -#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074 +#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1145 #, c-format msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" msgstr "" @@ -6203,929 +6511,858 @@ msgstr "" msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:258 +#: src/testing/gnunet-testing.c:253 #, c-format msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:355 +#: src/testing/gnunet-testing.c:354 msgid "create unique configuration files" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:357 +#: src/testing/gnunet-testing.c:359 msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:359 -msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract" +#: src/testing/gnunet-testing.c:365 +msgid "" +"number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to " +"extract" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:361 +#: src/testing/gnunet-testing.c:372 msgid "configuration template" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:363 +#: src/testing/gnunet-testing.c:378 msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" msgstr "" -#: src/testing/gnunet-testing.c:376 +#: src/testing/gnunet-testing.c:391 msgid "Command line tool to access the testing library" msgstr "" -#: src/testing/list-keys.c:90 +#: src/testing/list-keys.c:89 msgid "list COUNT number of keys" msgstr "" -#: src/testing/list-keys.c:93 -msgid "skip COUNT number of keys in the beginning" -msgstr "" - -#: src/testing/testing.c:277 +#: src/testing/testing.c:272 #, c-format msgid "Hostkeys file not found: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:718 +#: src/testing/testing.c:715 #, c-format msgid "Key number %u does not exist\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1157 +#: src/testing/testing.c:1161 #, c-format -msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n" +msgid "" +"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " +"precompute more hostkeys first.\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1166 +#: src/testing/testing.c:1170 #, c-format msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1176 +#: src/testing/testing.c:1180 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1189 +#: src/testing/testing.c:1193 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1203 +#: src/testing/testing.c:1207 #, c-format msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1215 +#: src/testing/testing.c:1219 #, c-format msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1240 +#: src/testing/testing.c:1244 #, c-format msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1342 +#: src/testing/testing.c:1346 #, c-format msgid "Failed to start `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/testing/testing.c:1706 +#: src/testing/testing.c:1649 #, c-format msgid "Failed to load configuration from %s\n" msgstr "" -#: src/topology/friends.c:100 +#: src/topology/friends.c:126 #, c-format msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" msgstr "" -#: src/topology/friends.c:154 +#: src/topology/friends.c:180 #, c-format msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:230 msgid "# peers blacklisted" msgstr "# nodi in blacklist" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388 -msgid "# connect requests issued to transport" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 +msgid "# connect requests issued to ATS" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 +msgid "# HELLO messages gossipped" +msgstr "" + +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 msgid "# friends connected" msgstr "# amici connessi" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 #, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 msgid "# friends in configuration" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057 -msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 +msgid "" +"Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " +"connect to friends.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063 -msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 +msgid "" +"More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 msgid "# HELLO messages received" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151 -msgid "# HELLO messages gossipped" +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 +msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290 -msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)" +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 +msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271 -#, c-format -msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219 +msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279 -#, c-format -msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 +msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464 -#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745 -msgid "# disconnects due to blacklist" +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:802 +msgid "" +"Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220 -msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 +#, c-format +msgid "Cannot create path to `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424 -msgid "# bytes total received" +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163 +msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515 -msgid "# bytes payload received" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 +msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:686 -#, c-format -msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:826 +msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:733 -#, c-format -msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1563 +msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084 -msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1723 +msgid "# bytes total received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432 -#, c-format -msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1820 +msgid "# bytes payload received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439 -msgid "# messages dropped due to slow client" +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2137 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2609 +msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2613 #, c-format -msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737 -msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" +msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2721 #, c-format -msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" +msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2730 #, c-format -msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n" +msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801 -#, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# REQUEST CONNECT messages received" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815 -#, c-format -msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 +msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:805 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840 -#, c-format -msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n" -msgstr "" +msgid "# session creation failed" +msgstr "# connessioni attive" -#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181 -msgid "# refreshed my HELLO" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1053 +msgid "# DISCONNECT messages sent" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095 -msgid "# DISCONNECT messages sent" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1176 +msgid "# disconnects due to quota of 0" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1324 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1785 msgid "# bytes in message queue for other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1329 msgid "# messages transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335 msgid "# transmission failures for messages to other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1395 msgid "# messages timed out while in transport queue" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343 -#, fuzzy -#| msgid "# SYN messages sent" -msgid "# keepalives sent" -msgstr "# messaggi SYN inviati" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1479 +msgid "# KEEPALIVES sent" +msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1515 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1523 msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1533 +msgid "# KEEPALIVES received in good order" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1578 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1587 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1595 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1604 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1609 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456 -msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1615 +msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1682 msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716 msgid "# bandwidth quota violations by other peers" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1731 msgid "# ms throttling suggested" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678 -#, c-format -msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705 -msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1874 +msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1913 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages decrypted" -msgid "# SESSION_CONNECT messages sent" +msgid "# SYN messages sent" msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767 -#, c-format -msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1930 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794 -msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1960 +msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844 -#, c-format -msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2028 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2082 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages decrypted" -msgid "# CONNECT_ACK messages sent" +msgid "# SYN_ACK messages sent" msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914 -#, c-format -msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192 -#, c-format -msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2099 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" +msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2262 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# CONNECT messages received" +msgid "# SYN messages received" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2267 #, c-format -msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" +msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2654 msgid "# Attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012 -msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3139 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# CONNECT_ACK messages received" +msgid "# SYN_ACK messages received" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3147 +#, fuzzy +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" +msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3165 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3189 +#, fuzzy +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" +msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3201 +#, fuzzy +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" +msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3226 msgid "# Successful attempts to switch addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208 -msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3239 +#, fuzzy +msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" +msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3412 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# SESSION_ACK messages received" +msgid "# ACK messages received" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3448 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages decrypted" -msgid "# unexpected SESSION_ACK messages" +msgid "# unexpected ACK messages" msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3536 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" +msgid "# quota messages ignored (malformed)" +msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505 -msgid "# disconnects due to quota of 0" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3543 +#, fuzzy +msgid "# QUOTA messages received" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3583 msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3590 msgid "# DISCONNECT messages received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3601 msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3736 msgid "# disconnected from peer upon explicit request" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:158 msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250 -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:223 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:231 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:239 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:247 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:255 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:263 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:271 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:279 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:287 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:295 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:303 #, c-format msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265 +#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:310 #, c-format msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488 -msgid "# address records discarded" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:388 +msgid "# Addresses in validation map" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558 -#, c-format -msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:491 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:677 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:997 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1610 +msgid "# validations running" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616 -#, fuzzy -#| msgid "# SYN messages sent" -msgid "# PING without HELLO messages sent" -msgstr "# messaggi SYN inviati" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:532 +msgid "# address records discarded (timeout)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580 +msgid "# address records discarded (blacklist)" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:668 +msgid "# PINGs for address validation sent" +msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:748 +msgid "# validations delayed by global throttle" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:785 msgid "# address revalidations started" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1124 msgid "# PING message for different peer received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1175 #, c-format msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1188 msgid "# failed address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1191 #, c-format msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1199 msgid "# successful address checks during validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 -#, c-format -msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1212 #, c-format -msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" +msgid "" +"Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " +"having this address.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1267 #, c-format msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1318 msgid "# PONGs unicast via reliable transport" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1327 msgid "# PONGs multicast to all available addresses" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1518 msgid "# PONGs dropped, signature expired" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493 -#, c-format -msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n" +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1573 +msgid "# validations succeeded" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1628 +msgid "# HELLOs given to peerinfo" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 #, c-format -msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +msgid "receive data from peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +msgid "iterations" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +msgid "number of messages to send" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +msgid "message size to use" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1400 +msgid "peer identity" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:367 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1422 +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:375 +#: src/transport/gnunet-transport.c:415 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:415 +#: src/transport/gnunet-transport.c:454 #, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:428 +#: src/transport/gnunet-transport.c:466 #, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:438 +#: src/transport/gnunet-transport.c:477 #, fuzzy -#| msgid "# active connections" -msgid "Failed to list connections, timeout occured\n" +msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" msgstr "# connessioni attive" -#: src/transport/gnunet-transport.c:559 -#, c-format -msgid "" -"Peer `%s' %s %s\n" -"\t%s%s\n" -"\t%s%s\n" -"\t%s%s\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:586 +#: src/transport/gnunet-transport.c:504 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Peer `%s'\n" -msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" -msgstr "Peer `%s'\n" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:712 -msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:726 -#, c-format -msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n" -msgstr "" +msgid "Transmitting %u bytes\n" +msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:789 +#: src/transport/gnunet-transport.c:537 #, c-format -msgid "Transmitting %u bytes to %s\n" +msgid "" +"Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " +"blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:810 +#: src/transport/gnunet-transport.c:566 #, c-format -msgid "Successfully connected to `%s'\n" +msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:834 +#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 #, c-format -msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n" +msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:865 -#, c-format -msgid "Successfully disconnected from `%s'\n" +#: src/transport/gnunet-transport.c:592 +msgid "Connected to" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:888 -#, c-format -msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" +#: src/transport/gnunet-transport.c:621 +msgid "Disconnected from" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:950 +#: src/transport/gnunet-transport.c:654 #, c-format -msgid "Received %u bytes from %s\n" +msgid "Received %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:975 +#: src/transport/gnunet-transport.c:690 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:986 +#: src/transport/gnunet-transport.c:702 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1100 #, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to send connect request to transport service\n" +msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1195 #, c-format -msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" +msgid "" +"Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " +"%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1274 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1210 #, c-format -msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1419 -msgid "Failed to connect to transport service\n" +msgid "" +"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1362 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1238 #, fuzzy -#| msgid "Failed to start service.\n" -msgid "Failed to send request to transport service\n" +msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1381 -msgid "Starting to receive benchmark data\n" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1244 +msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1465 -msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1338 +msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1468 -msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1297 +msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 -msgid "connect to a peer" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1363 +msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1474 -#, fuzzy -#| msgid "# friends connected" -msgid "disconnect to a peer" -msgstr "# amici connessi" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1477 -msgid "print information for all pending validations " +#: src/transport/gnunet-transport.c:1369 +msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1480 -msgid "print information for all pending validations continously" -msgstr "" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1373 +#, fuzzy +msgid "disconnect from a peer" +msgstr "# amici connessi" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1483 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1379 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1489 -msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1391 +msgid "" +"provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1491 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1395 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1493 -msgid "peer identity" +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 +msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1495 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1410 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1498 -msgid "test transport configuration (involves external server)" +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3901 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3908 +msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1507 -msgid "Direct access to transport service." +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2115 +#, c-format +msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621 -msgid "# Bluetooth ACKs sent" +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2164 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3245 +#, c-format +msgid "Shutting down plugin `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640 -#, fuzzy -#| msgid "# PONG messages decrypted" -msgid "# Bluetooth messages defragmented" -msgstr "# messaggi PONG decrittati" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942 -msgid "# Bluetooth sessions allocated" +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2181 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3315 +#, c-format +msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837 -#, fuzzy -#| msgid "# PONG messages decrypted" -msgid "# Bluetooth message fragments sent" -msgstr "# messaggi PONG decrittati" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861 -msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)" +#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2215 +#, c-format +msgid "Maximum number of requests is %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054 -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944 -msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1756 +#, c-format +msgid "" +"Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data " +"size %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307 -#, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# HELLO messages received via Bluetooth" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331 -msgid "# fragments received via Bluetooth" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2028 +#, c-format +msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341 -#, fuzzy -#| msgid "# ACKs received" -msgid "# ACKs received via Bluetooth" -msgstr "# ACK ricevuti" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401 -msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2036 +#, c-format +msgid "" +"Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512 -#, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# DATA messages received via Bluetooth" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" - -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547 -#, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# Bluetooth DATA messages processed" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2186 +msgid "" +"Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" +"certificate-creation' could not be started!\n" +msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610 -msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2209 +#, c-format +msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723 -msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2338 +msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923 -#, c-format -msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2654 +msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2819 #, c-format -msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" +msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007 -#, c-format -msgid "Shutting down plugin `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063 -#, c-format -msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750 -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907 -#, c-format -msgid "Maximum number of connections is %u\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402 -#, c-format -msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663 -#, c-format -msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671 -#, c-format -msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958 -msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982 -#, c-format -msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405 -msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698 -#, c-format -msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715 -#, c-format -msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565 -#, c-format -msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2905 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3627 msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3011 #, c-format msgid "IPv4 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3026 #, c-format msgid "IPv6 support is %s\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3032 msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3043 msgid "Port is required! Fix in configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3049 #, c-format msgid "Using port %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3068 #, c-format msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3103 #, c-format -msgid "Binding to IPv4 address %s\n" +msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3178 #, c-format -msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" +msgid "Using external hostname `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3199 #, c-format -msgid "Binding to IPv6 address %s\n" +msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877 +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3216 #, c-format -msgid "Using external hostname `%s'\n" +msgid "Maximum number of connections is %u\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893 -#, c-format -msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" +#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3542 +msgid "Unable to compile URL regex\n" msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 @@ -7170,479 +7407,598 @@ msgstr "# byte inviati via SMTP" msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1557 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2883 #, c-format msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1740 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1964 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3147 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4024 msgid "# TCP sessions active" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219 -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1782 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1946 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2070 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2143 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2243 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2268 msgid "# bytes currently in TCP buffers" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1785 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2073 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2147 msgid "# bytes transmitted via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193 -#, c-format -msgid "Trying to send with invalid session %p\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2545 msgid "# requests to create session with invalid address" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2721 msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3213 msgid "# TCP WELCOME messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3419 msgid "# bytes received via TCP" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279 -msgid "# network-level TCP disconnect events" +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3528 +#, fuzzy +msgid "# TCP server connections active" +msgstr "# connessioni attive" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3474 +msgid "# TCP server connect events" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582 -#: src/util/service.c:588 -#, c-format -msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3480 +msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3482 +msgid "# TCP service suspended" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3522 +msgid "# TCP service resumed" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3532 +msgid "# network-level TCP disconnect events" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3851 msgid "Failed to start service.\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4012 #, c-format msgid "TCP transport listening on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4016 msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554 +#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4020 #, c-format msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167 -msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210 -msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603 -msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 #, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgid "" +"UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " +"your network configuration\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513 -#, c-format -msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3385 +msgid "" +"UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " +"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602 -#, c-format -msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n" -msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3703 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616 -msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3721 +msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3812 msgid "Failed to open UDP sockets\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056 -#, c-format -msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3883 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3897 +msgid "must be in [0,65535]" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "must be valid IPv6 address" -msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" -msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido" +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3929 +msgid "must be valid IPv4 address" +msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" -#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168 +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3956 #, fuzzy -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" +msgid "must be valid IPv6 address" +msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" + +#: src/transport/plugin_transport_udp.c:4020 +#, fuzzy +msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321 -#, c-format -msgid "Cannot create path to `%s'\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652 -msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688 +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot bind to `%s'\n" +msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" + +#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1816 msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:768 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages decrypted" -msgid "# WLAN ACKs sent" +msgid "# ACKs sent" msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:788 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages decrypted" -msgid "# WLAN messages defragmented" +msgid "# Messages defragmented" msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948 -msgid "# WLAN sessions allocated" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:829 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914 +msgid "# Sessions allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1035 #, fuzzy -#| msgid "# SYN messages sent" -msgid "# WLAN message fragments sent" +msgid "# message fragments sent" msgstr "# messaggi SYN inviati" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900 -msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1064 +msgid "# messages pending (with fragmentation)" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950 -msgid "# WLAN MAC endpoints allocated" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1284 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2305 +msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1567 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# HELLO messages received via WLAN" -msgstr "# messaggi PONG ricevuti" - -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326 -msgid "# fragments received via WLAN" -msgstr "" +msgid "# ACKs received" +msgstr "# ACK ricevuti" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1636 #, fuzzy -#| msgid "# ACKs received" -msgid "# ACKs received via WLAN" -msgstr "# ACK ricevuti" +msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396 -msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error" -msgstr "" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1740 +#, fuzzy +msgid "# HELLO beacons sent" +msgstr "# byte inviati via SMTP" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1856 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# DATA messages received via WLAN" +msgid "# DATA messages received" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1890 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages received" -msgid "# WLAN DATA messages processed" +msgid "# DATA messages processed" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616 -#, fuzzy -#| msgid "# bytes sent via SMTP" -msgid "# HELLO beacons sent via WLAN" -msgstr "# byte inviati via SMTP" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2280 +#, c-format +msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" +msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729 -msgid "WLAN address with invalid size encountered\n" +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2302 +msgid "# sessions allocated" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929 +#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:452 #, c-format -msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" +msgid "Access denied to `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/transport_api.c:739 +#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:469 #, c-format -msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" +msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" msgstr "" -#: src/transport/transport-testing.c:584 -msgid "Failed to initialize testing library!\n" +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624 +#, c-format +msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" msgstr "" -#: src/tun/regex.c:129 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634 #, c-format -msgid "Bad mask: %d\n" +msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178 +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640 #, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" +msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:180 -msgid "End of file" -msgstr "Fine del file" +#: src/transport/tcp_server_legacy.c:890 +#, c-format +msgid "" +"Processing code for message of type %u did not call " +"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" +msgstr "" -#: src/util/bio.c:237 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864 #, c-format -msgid "Error reading length of string `%s'" +msgid "Unknown address family %d\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:247 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:346 #, c-format -msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" +msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:293 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 #, c-format -msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" +msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/bio.c:307 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 #, c-format -msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" +msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555 +msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708 #, c-format -msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" +msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 #, c-format -msgid "Using `%s' instead\n" +msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:360 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1161 #, c-format -msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n" +msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:368 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1202 #, c-format -msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" +msgid "Service `%s' runs at %s\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015 +msgid "Service process failed to initialize\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019 +msgid "Service process could not initialize server function\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 +msgid "Service process failed to report status\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:1008 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 +#: src/util/service.c:1893 #, c-format -msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" +msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/client.c:1020 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to start service `%s'\n" -msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n" -msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895 +msgid "No such user" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 +#, c-format +msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276 +msgid "do daemonize (detach from terminal)" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 +#: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340 +#: src/util/service.c:2355 +#, c-format +msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367 +msgid "Malformed configuration, exit ...\n" +msgstr "" + +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1463 +#, c-format +msgid "Could not access configuration file `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/transport/transport_api2_communication.c:764 +msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" +msgstr "" + +#: src/util/bio.c:181 src/util/bio.c:189 +#, c-format +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "" + +#: src/util/bio.c:191 +msgid "End of file" +msgstr "Fine del file" -#: src/util/client.c:1303 -msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n" +#: src/util/bio.c:248 +#, c-format +msgid "Error reading length of string `%s'" +msgstr "" + +#: src/util/bio.c:258 +#, c-format +msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" +msgstr "" + +#: src/util/bio.c:306 +#, c-format +msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039 +#: src/util/bio.c:328 +#, c-format +msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" +msgstr "" + +#: src/util/client.c:749 +msgid "not a valid filename" +msgstr "" + +#: src/util/client.c:941 +#, c-format +msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1162 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037 +#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1160 msgid "INFO" msgstr "INFO" -#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035 +#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1158 +msgid "MESSAGE" +msgstr "" + +#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1156 msgid "WARNING" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033 +#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1154 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041 +#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1164 msgid "NONE" msgstr "NESSUNA" -#: src/util/common_logging.c:391 +#: src/util/common_logging.c:633 src/util/common_logging.c:663 #, c-format -msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" +msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:817 +#: src/util/common_logging.c:898 #, c-format msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1042 +#: src/util/common_logging.c:1165 msgid "INVALID" msgstr "NON VALIDO" -#: src/util/common_logging.c:1157 +#: src/util/common_logging.c:1458 msgid "unknown address" msgstr "indirizzo sconosciuto" -#: src/util/common_logging.c:1196 +#: src/util/common_logging.c:1513 msgid "invalid address" msgstr "indirizzo non valido" -#: src/util/common_logging.c:1214 +#: src/util/common_logging.c:1531 #, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1235 +#: src/util/common_logging.c:1552 #, c-format -msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" +msgid "" +"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:288 +#: src/util/configuration.c:331 #, c-format msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:996 +#: src/util/configuration.c:398 #, c-format -msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n" +msgid "Error while reading file `%s'\n" +msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" + +#: src/util/configuration.c:1016 +msgid "Not a valid relative time specification" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1066 +#: src/util/configuration.c:1105 #, c-format -msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" +msgid "" +"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " +"choices\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1098 +#: src/util/configuration.c:1224 #, c-format -msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" +msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/configuration.c:1172 +#: src/util/configuration.c:1257 #, c-format -msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n" +msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:423 +#: src/util/configuration.c:1325 #, c-format -msgid "Access denied to `%s'\n" +msgid "" +"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " +"as an environmental variable\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:438 +#: src/util/container_bloomfilter.c:532 #, c-format -msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" +msgid "" +"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " +"%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:553 +#: src/util/crypto_ecc.c:887 #, c-format -msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" +msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919 +#: src/util/crypto_ecc.c:946 #, c-format -msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" +msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/connection.c:910 +#: src/util/crypto_ecc.c:1025 #, c-format -msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" +msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/container_bloomfilter.c:531 +#: src/util/crypto_ecc.c:1086 #, c-format -msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n" +msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740 -#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:123 src/util/crypto_ecc_setup.c:162 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:305 src/util/crypto_ecc_setup.c:352 #, c-format msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:129 src/util/crypto_ecc_setup.c:311 msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:166 src/util/crypto_ecc_setup.c:356 msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:196 src/util/crypto_ecc_setup.c:398 #, c-format -msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" +msgid "" +"When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:201 src/util/crypto_ecc_setup.c:402 msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1016 +#: src/util/crypto_ecc_setup.c:468 msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1120 +#: src/util/crypto_random.c:337 #, c-format -msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" +msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1170 +#: src/util/crypto_rsa.c:850 #, c-format -msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" +msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1244 +#: src/util/crypto_rsa.c:1189 #, c-format -msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:1301 +#: src/util/disk.c:1265 #, c-format -msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" +msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_random.c:284 +#: src/util/dnsparser.c:264 #, c-format -msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" msgstr "" -#: src/util/disk.c:1184 +#: src/util/dnsparser.c:954 #, c-format -msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" +msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" msgstr "" -#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318 +#: src/util/dnsstub.c:231 #, c-format -msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" +msgid "Could not bind to any port: %s\n" +msgstr "" + +#: src/util/dnsstub.c:362 +#, c-format +msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" +msgstr "" + +#: src/util/dnsstub.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" +msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + +#: src/util/dnsstub.c:515 +#, c-format +msgid "Sent DNS request to %s\n" msgstr "" #: src/util/getopt.c:568 @@ -7670,104 +8026,178 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:647 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: src/util/getopt.c:647 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt.c:672 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt.c:674 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt.c:702 src/util/getopt.c:829 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt.c:750 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt.c:768 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt.c:947 +#, c-format +msgid "Use %s to get a list of options.\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt.c:962 +#, c-format +msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:70 +msgid "print the version number" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:116 +#, c-format +msgid "" +"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:204 +msgid "print this help" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 +msgid "be verbose" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:423 +msgid "configure logging to use LOGLEVEL" +msgstr "" + +#: src/util/getopt_helpers.c:503 +msgid "configure logging to write logs to FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:672 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#: src/util/getopt_helpers.c:525 +msgid "use configuration file FILENAME" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:674 +#: src/util/getopt_helpers.c:564 src/util/getopt_helpers.c:770 +#: src/util/getopt_helpers.c:839 #, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:702 src/util/getopt.c:829 +#: src/util/getopt_helpers.c:629 #, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:750 +#: src/util/getopt_helpers.c:695 #, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:768 +#: src/util/getopt_helpers.c:760 #, c-format -msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" +msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" msgstr "" -#: src/util/getopt.c:933 +#: src/util/getopt_helpers.c:846 #, c-format -msgid "Use %s to get a list of options.\n" +msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:84 +#: src/util/getopt_helpers.c:932 #, c-format -msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326 +#: src/util/gnunet-config.c:161 #, c-format -msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" +msgid "failed to load configuration defaults" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:298 +#: src/util/gnunet-config.c:174 #, c-format -msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" +msgid "%s or %s argument is required\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:90 +#: src/util/gnunet-config.c:182 #, c-format -msgid "--section argument is required\n" +msgid "The following sections are available:\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:133 +#: src/util/gnunet-config.c:234 #, c-format msgid "--option argument required to set value\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:160 -msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" +#: src/util/gnunet-config.c:288 +msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:163 +#: src/util/gnunet-config.c:293 msgid "name of the section to access" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:166 +#: src/util/gnunet-config.c:298 msgid "name of the option to access" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:169 +#: src/util/gnunet-config.c:303 msgid "value to set" msgstr "" -#: src/util/gnunet-config.c:178 +#: src/util/gnunet-config.c:307 +msgid "print available configuration sections" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-config.c:311 +msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-config.c:324 msgid "Manipulate GNUnet configuration files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:75 +#: src/util/gnunet-ecc.c:94 #, c-format msgid "Failed to open `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:81 +#: src/util/gnunet-ecc.c:130 +#, c-format +msgid "Generating %u keys like %s, please wait" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-ecc.c:143 #, c-format msgid "Generating %u keys, please wait" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:97 +#: src/util/gnunet-ecc.c:184 #, c-format msgid "" "\n" "Failed to write to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:107 +#: src/util/gnunet-ecc.c:194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7776,562 +8206,513 @@ msgstr "" "\n" "Completato!\n" -#: src/util/gnunet-ecc.c:110 +#: src/util/gnunet-ecc.c:197 #, c-format msgid "" "\n" "Error, %u keys not generated\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:199 +#: src/util/gnunet-ecc.c:290 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:210 +#: src/util/gnunet-ecc.c:305 #, c-format msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:232 +#: src/util/gnunet-ecc.c:334 #, c-format msgid "Could not read hostkey file: %s\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:283 +#: src/util/gnunet-ecc.c:391 msgid "No hostkey file specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:349 +#: src/util/gnunet-ecc.c:456 msgid "list keys included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:352 +#: src/util/gnunet-ecc.c:461 msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:355 +#: src/util/gnunet-ecc.c:466 msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:358 +#: src/util/gnunet-ecc.c:470 msgid "print the public key in ASCII format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:361 -msgid "print the hash of the public key in ASCII format" +#: src/util/gnunet-ecc.c:474 +msgid "print the private key in ASCII format" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-ecc.c:478 +msgid "print the public key in HEX format" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:364 +#: src/util/gnunet-ecc.c:482 msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" msgstr "" -#: src/util/gnunet-ecc.c:375 +#: src/util/gnunet-ecc.c:498 msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:149 -msgid "perform a reverse lookup" +#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 +#, c-format +msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-resolver.c:160 -msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" +#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 +#, c-format +msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:279 -msgid "number of bits to require for the proof of work" +#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 +#, c-format +msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:282 -msgid "file with private key, otherwise default is used" +#: src/util/gnunet-qr.c:292 +msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:285 -msgid "file with proof of work, otherwise default is used" +#: src/util/gnunet-qr.c:300 +msgid "do not show preview windows" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:288 -msgid "time to wait between calculations" +#: src/util/gnunet-qr.c:309 +msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" msgstr "" -#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 -msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" +#: src/util/gnunet-resolver.c:168 +msgid "perform a reverse lookup" msgstr "" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:299 -#, c-format -msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" +#: src/util/gnunet-resolver.c:179 +msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" msgstr "" -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:371 -#: src/util/gnunet-service-resolver.c:412 +#: src/util/gnunet-scrypt.c:242 #, c-format -msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" +msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:84 -#, c-format -msgid "No URI specified on command line\n" +#: src/util/gnunet-scrypt.c:317 +msgid "number of bits to require for the proof of work" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:89 -#, c-format -msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" +#: src/util/gnunet-scrypt.c:322 +msgid "file with private key, otherwise default is used" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:96 -#, c-format -msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" +#: src/util/gnunet-scrypt.c:327 +msgid "file with proof of work, otherwise default is used" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-scrypt.c:332 +msgid "time to wait between calculations" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-scrypt.c:345 +msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:106 +#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1424 +msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/util/gnunet-uri.c:85 #, c-format -msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" +msgid "No URI specified on command line\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-uri.c:168 +#: src/util/gnunet-uri.c:170 msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" msgstr "" -#: src/util/helper.c:338 +#: src/util/helper.c:335 #, c-format msgid "Error reading from `%s': %s\n" msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" -#: src/util/helper.c:383 +#: src/util/helper.c:386 #, c-format msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/helper.c:609 +#: src/util/helper.c:606 #, c-format msgid "Error writing to `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:134 +#: src/util/network.c:176 #, c-format msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" msgstr "" -#: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480 +#: src/util/network.c:1835 src/util/network.c:2019 #, c-format -msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" +msgid "" +"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:421 +#: src/util/os_installation.c:509 #, c-format -msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n" +msgid "" +"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " +"variable.\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:766 +#: src/util/os_installation.c:881 #, c-format msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:826 +#: src/util/os_installation.c:922 +#, c-format +msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" +msgstr "" + +#: src/util/os_installation.c:953 #, c-format msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" msgstr "" -#: src/util/os_installation.c:836 +#: src/util/os_installation.c:963 #, c-format msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:87 +#: src/util/plugin.c:86 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:148 +#: src/util/plugin.c:151 #, c-format msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:223 +#: src/util/plugin.c:226 #, c-format msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" msgstr "" -#: src/util/plugin.c:382 +#: src/util/plugin.c:385 msgid "Could not determine plugin installation path.\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452 +#: src/util/program.c:283 #, c-format -msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" +msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467 +#: src/util/program.c:301 #, c-format -msgid "Could not access configuration file `%s'\n" +msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" msgstr "" -#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462 -msgid "Malformed configuration, exit ...\n" +#: src/util/program.c:318 +msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:198 +#: src/util/regex.c:134 #, c-format -msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n" +msgid "Bad mask: %d\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:216 +#: src/util/resolver_api.c:218 #, c-format -msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" +msgid "" +"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:348 +#: src/util/resolver_api.c:239 #, c-format -msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" +msgid "" +"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " +"resolution will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:352 +#: src/util/resolver_api.c:875 #, c-format msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/resolver_api.c:908 -#, c-format -msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/scheduler.c:813 -msgid "Looks like we're busy waiting...\n" -msgstr "" - -#: src/util/scheduler.c:948 -#, c-format -msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" -msgstr "" - -#: src/util/server.c:484 -#, c-format -msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" -msgstr "" - -#: src/util/server.c:493 -#, c-format -msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" -msgstr "" - -#: src/util/server.c:499 -#, c-format -msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" -msgstr "" - -#: src/util/server.c:892 +#: src/util/resolver_api.c:888 #, c-format -msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:347 -#, c-format -msgid "Unknown address family %d\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:354 -#, c-format -msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:409 -#, c-format -msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:446 -#, c-format -msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:563 -#, c-format -msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:653 -#, c-format -msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:669 -#, c-format -msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" +msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:903 -msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" +#: src/util/resolver_api.c:1073 +msgid "Resolver not configured correctly.\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970 +#: src/util/resolver_api.c:1160 src/util/resolver_api.c:1183 +#: src/util/resolver_api.c:1197 #, c-format -msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" +msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:995 +#: src/util/service.c:668 #, c-format -msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" +msgid "" +"Processing code for message of type %u did not call " +"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1165 -#, c-format -msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" +#: src/util/service.c:1820 +msgid "" +"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1207 +#: src/util/signal.c:89 #, c-format -msgid "Service `%s' runs at %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1256 -msgid "Service process failed to initialize\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1260 -msgid "Service process could not initialize server function\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1264 -msgid "Service process failed to report status\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1319 -msgid "No such user" +msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" msgstr "" -#: src/util/service.c:1332 +#: src/util/socks.c:597 #, c-format -msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/service.c:1402 -msgid "do daemonize (detach from terminal)" +msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/util/signal.c:89 +#: src/util/socks.c:616 #, c-format -msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" +msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:145 +#: src/util/strings.c:176 msgid "b" msgstr "" -#: src/util/strings.c:433 +#: src/util/strings.c:475 #, c-format msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:561 +#: src/util/strings.c:602 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" msgstr "" -#: src/util/strings.c:658 +#: src/util/strings.c:706 msgid "µs" msgstr "µs" -#: src/util/strings.c:662 +#: src/util/strings.c:710 msgid "forever" msgstr "per sempre" -#: src/util/strings.c:664 +#: src/util/strings.c:712 msgid "0 ms" msgstr "0 ms" -#: src/util/strings.c:670 +#: src/util/strings.c:718 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/util/strings.c:676 +#: src/util/strings.c:724 msgid "s" msgstr "s" -#: src/util/strings.c:682 +#: src/util/strings.c:730 msgid "m" msgstr "" -#: src/util/strings.c:688 +#: src/util/strings.c:736 msgid "h" msgstr "o" -#: src/util/strings.c:695 +#: src/util/strings.c:743 msgid "day" msgstr "giorno" -#: src/util/strings.c:697 +#: src/util/strings.c:745 msgid "days" msgstr "giorni" -#: src/util/strings.c:726 +#: src/util/strings.c:774 msgid "end of time" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1159 +#: src/util/strings.c:1277 msgid "IPv6 address did not start with `['\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1167 +#: src/util/strings.c:1285 msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1173 +#: src/util/strings.c:1291 msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1180 +#: src/util/strings.c:1301 msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1189 +#: src/util/strings.c:1310 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411 +#: src/util/strings.c:1586 src/util/strings.c:1602 msgid "Port not in range\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1420 +#: src/util/strings.c:1611 #, c-format msgid "Malformed port policy `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582 -#: src/util/strings.c:1603 +#: src/util/strings.c:1696 src/util/strings.c:1728 src/util/strings.c:1777 +#: src/util/strings.c:1798 #, c-format msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1560 +#: src/util/strings.c:1754 #, c-format msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." msgstr "" -#: src/util/strings.c:1612 +#: src/util/strings.c:1807 #, c-format msgid "Invalid format: `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1664 +#: src/util/strings.c:1860 #, c-format msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1714 +#: src/util/strings.c:1914 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" msgstr "" -#: src/util/strings.c:1745 +#: src/util/strings.c:1945 #, c-format msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086 -msgid "# Active channels" -msgstr "# Canali attivi" +#: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876 +#, c-format +msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" +msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642 -msgid "# Bytes given to mesh for transmission" +#: src/util/time.c:882 +#, c-format +msgid "" +"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680 -msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:540 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1807 +msgid "# Active channels" +msgstr "# Canali attivi" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:599 +msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" msgstr "" #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 #, fuzzy -#| msgid "# PONG messages decrypted" -msgid "# Mesh channels created" -msgstr "# messaggi PONG decrittati" +msgid "# ICMP packets received from cadet" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1096 #, fuzzy -#| msgid "Failed to create statistics!\n" -msgid "Failed to setup mesh channel!\n" -msgstr "Generazione statistiche fallita\n" +msgid "# UDP packets received from cadet" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1255 +#, fuzzy +msgid "# TCP packets received from cadet" +msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1467 +#, fuzzy +msgid "# Cadet channels created" +msgstr "# messaggi PONG decrittati" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1687 #, c-format msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1826 +msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" +msgstr "" + +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2006 msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2027 msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2235 msgid "# Packets received from TUN interface" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2268 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2304 #, c-format msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2314 msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2328 #, c-format msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706 -msgid "# ICMP packets received from mesh" -msgstr "" - -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 -msgid "# UDP packets received from mesh" -msgstr "" - -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 -msgid "# TCP packets received from mesh" -msgstr "" - -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2367 msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2422 msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 msgid "# Active destinations" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" @@ -8339,137 +8720,283 @@ msgstr "" msgid "Error creating tunnel\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:191 src/vpn/gnunet-vpn.c:222 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:204 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 #, c-format msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:236 #, c-format msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:256 #, c-format msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:292 msgid "request that result should be an IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:297 msgid "request that result should be an IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:303 msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 msgid "destination IP for the tunnel" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 msgid "peer offering the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:321 msgid "name of the service we would like to access" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:326 msgid "service is offered via TCP" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:331 msgid "service is offered via UDP" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 +#: src/vpn/gnunet-vpn.c:344 msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573 -#: src/include/gnunet_common.h:581 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 +msgid "Failed to connect to the namestore!\n" +msgstr "" + +#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 +#: src/include/gnunet_common.h:811 +#, c-format +msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" +msgstr "" + +#: src/include/gnunet_common.h:819 #, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:593 +#: src/include/gnunet_common.h:831 #, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629 +#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Request timed out" +#~ msgstr "Richiesta scaduta" + +#, fuzzy +#~| msgid "Starting service `%s'\n" +#~ msgid "Starting default services `%s'\n" +#~ msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to start HTTP server\n" +#~ msgid "Failed to initialize solver!\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" + +#~ msgid "Benchmarking done\n" +#~ msgstr "Benchmark completato\n" + #, fuzzy -#~| msgid "# items stored" -#~ msgid "is stopped" -#~ msgstr "# elementi memorizzati" +#~| msgid "Failed to create statistics!\n" +#~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" +#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#~ msgid "inactive " -#~ msgstr "non attivo" +#~ msgid "Peer `%s'\n" +#~ msgstr "Peer `%s'\n" #, fuzzy -#~| msgid "# friends connected" -#~ msgid "fresh connection" -#~ msgstr "# amici connessi" +#~| msgid "Failed to create statistics!\n" +#~ msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" +#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Request timed out" +#~ msgid "# queue entry timeouts" +#~ msgstr "Richiesta scaduta" -#~ msgid "connection established" -#~ msgstr "connessione stabilita" +#, fuzzy +#~| msgid "Error reading from `%s': %s\n" +#~ msgid "Error reading response from datastore service" +#~ msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" -#~ msgid "unknown state" -#~ msgstr "stato sconosciuto" +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages received" +#~ msgid "# UPDATE requests executed" +#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#~ msgid "# PING messages transmitted" -#~ msgstr "# Messaggi PING trasmessi" +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to create statistics!\n" +#~ msgid "Failed to create statistics!\n" +#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" -#~ msgid "invalid argument" -#~ msgstr "argomento non valido" +#, fuzzy +#~| msgid "Connection established to `%s'\n" +#~ msgid "Connected to peer %s\n" +#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" #, fuzzy -#~| msgid "URI is `%s'.\n" -#~ msgid "Namespace URI is `%s'.\n" -#~ msgstr "" -#~ "L'URI è `%s'.\n" -#~ "\n" +#~| msgid "unknown" +#~ msgid "unknown error" +#~ msgstr "sconosciuto" #, fuzzy #~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" -#~ msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" +#~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" #~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to start service.\n" +#~ msgid "failed to transmit request (service down?)" +#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to create statistics!\n" +#~ msgid "Failure: Did not receive %s\n" +#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to start service.\n" +#~ msgid "Failed to test membership!\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to start service.\n" +#~ msgid "Failed to get master counters!\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + #, fuzzy #~| msgid "Unknown command `%s'\n" -#~ msgid "Unknown record type `%s'\n" +#~ msgid "Unknown operator: %c\n" #~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" -#~ msgid "must be valid IPv4 address" -#~ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to read file" +#~ msgid "Failed to end modifying state!\n" +#~ msgstr "Impossibile leggere il file" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to read file" +#~ msgid "Failed to reset state!\n" +#~ msgstr "Impossibile leggere il file" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to start service.\n" +#~ msgid "Failed to get state variable!\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "# SYN messages received" +#~ msgid "# SUC responder result messages received" +#~ msgstr "# messaggi SYN ricevuti" + +#, fuzzy +#~| msgid "# bytes encrypted" +#~ msgid "# bytes sent to scalarproduct" +#~ msgstr "# byte crittografati" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to start service.\n" +#~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to start service.\n" +#~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages received" +#~ msgid "# REQUEST CONNECT messages received" +#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages received" +#~ msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" +#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#, fuzzy +#~| msgid "# SYN messages sent" +#~ msgid "# keepalives sent" +#~ msgstr "# messaggi SYN inviati" + +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages decrypted" +#~ msgid "# SESSION_CONNECT messages sent" +#~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" + +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages received" +#~ msgid "# CONNECT messages received" +#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages received" +#~ msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" +#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#, fuzzy +#~| msgid "# SYN messages sent" +#~ msgid "# PING without HELLO messages sent" +#~ msgstr "# messaggi SYN inviati" + +#, fuzzy +#~| msgid "Peer `%s'\n" +#~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" +#~ msgstr "Peer `%s'\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to start service.\n" +#~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages decrypted" +#~ msgid "# Bluetooth message fragments sent" +#~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" + +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages received" +#~ msgid "# HELLO messages received via Bluetooth" +#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" + +#, fuzzy +#~| msgid "# PONG messages received" +#~ msgid "# Bluetooth DATA messages processed" +#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" #, fuzzy #~| msgid "Failed to create statistics!\n" -#~ msgid "Failed to create UDP network sockets\n" +#~ msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" #, fuzzy -#~| msgid "Connection established to `%s'\n" -#~ msgid "Cannot bind to `%s'\n" -#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" - -#~ msgid "Error while reading file `%s'\n" -#~ msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" +#~| msgid "Failed to create statistics!\n" +#~ msgid "Failed to setup mesh channel!\n" +#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6f57f581e..08a1f0e40 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -355,160 +355,25 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 -#, fuzzy -msgid "print logging" -msgstr "Startade samling \"%s\".\n" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:756 -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 -msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" -msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" -msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 -msgid "" -"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " -"%llu must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " -"must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 +msgid "Stop logging\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "Startade samling \"%s\".\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:422 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:429 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 -msgid "Stop logging\n" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "Startade samling \"%s\".\n" - #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 #, c-format msgid "" @@ -516,6 +381,15 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -637,6 +511,132 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 +#, fuzzy +msgid "print logging" +msgstr "Startade samling \"%s\".\n" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 +msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" +msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" +msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " +"%llu must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " +"must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" + #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" #: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76 #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254 -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:562 src/template/gnunet-template.c:76 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73 #, fuzzy msgid "help text" msgstr "hjälptext för -t" @@ -771,6 +771,28 @@ msgstr "" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1028,30 +1050,8 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Ogiltiga kommandoradsargument:\n" msgid "Failed to connect to CORE service!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1449 +#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 #, fuzzy msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." @@ -1304,169 +1304,169 @@ msgstr "GNUnet-konfiguration" msgid "Core service of `%s' ready.\n" msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623 msgid "# bytes encrypted" msgstr "# byte krypterade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681 msgid "# bytes decrypted" msgstr "# byte dekrypterade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 #, fuzzy msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916 #, fuzzy msgid "# PING messages transmitted" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988 #, fuzzy msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023 #, fuzzy msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041 #, c-format msgid "" "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 #, fuzzy msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066 #, fuzzy msgid "# valid ephemeral keys received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175 #, fuzzy msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224 #, fuzzy msgid "# PONG messages created" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249 #, fuzzy msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262 #, fuzzy msgid "# keepalive messages sent" msgstr "# PING-meddelanden i klartext skickade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 #, fuzzy msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 #, fuzzy msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369 #, fuzzy msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 #, fuzzy msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "# sessionnycklar vägrade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418 #, fuzzy msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426 #, fuzzy msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "# sessionnycklar vägrade" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601 #, fuzzy msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616 #, fuzzy msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761 #, fuzzy msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "# byte dekrypterade" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 #, fuzzy @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" @@ -1604,20 +1604,20 @@ msgstr "" msgid "GNUnet credential resolver tool" msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186 +#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" @@ -1673,20 +1673,19 @@ msgstr "" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:52 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 -#: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828 +#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" @@ -1696,7 +1695,6 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:336 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1993,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1075 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" @@ -2008,7 +2006,7 @@ msgstr "antal iterationer" msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" till \"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -2038,7 +2036,6 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n" #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" @@ -2061,7 +2058,6 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711 msgid "Sqlite database running\n" msgstr "" @@ -2132,54 +2128,6 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "antal iterationer" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" - #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "" @@ -2309,105 +2257,105 @@ msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:852 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 #, fuzzy msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1098 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1114 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1271 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 #, fuzzy msgid "# PUT requests routed" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 #, fuzzy msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1315 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1455 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1558 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 #, fuzzy msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1400 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 #, fuzzy msgid "# GET requests routed" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1443 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 #, fuzzy msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 #, fuzzy msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1676 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 msgid "# Expired PUTs discarded" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1684 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 #, fuzzy msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 #, fuzzy msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1914 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1922 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2084 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2088 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 #, fuzzy msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2153 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 #, fuzzy msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2174 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2351 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 msgid "# Expired results discarded" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2367 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 #, fuzzy msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2371 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 #, fuzzy msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" @@ -2441,15 +2389,63 @@ msgstr "" msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:415 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:437 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436 #, fuzzy msgid "# DHT requests combined" msgstr "# byte mottogs via TCP" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "antal iterationer" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 +msgid "number of PUTs to perform per peer" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" + #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -2526,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 #, fuzzy msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n" @@ -2546,204 +2542,204 @@ msgstr "# byte skickade via UDP" msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# byte skickade via UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 #, fuzzy msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# byte skickade via UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# byte mottagna via HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 #, fuzzy msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# PING-meddelanden skapade" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# byte skickade av typen %d" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# byte mottagna via HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 #, fuzzy msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# byte mottagna via HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 #, c-format msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -3120,96 +3116,96 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/fs/fs_uri.c:234 +#: src/fs/fs_uri.c:236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:293 +#: src/fs/fs_uri.c:295 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:311 +#: src/fs/fs_uri.c:313 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:318 +#: src/fs/fs_uri.c:320 #, fuzzy msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "Ogiltig URL \"%s\" (måste börja med \"%s\")\n" -#: src/fs/fs_uri.c:388 +#: src/fs/fs_uri.c:390 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:429 +#: src/fs/fs_uri.c:431 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:444 +#: src/fs/fs_uri.c:446 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:523 +#: src/fs/fs_uri.c:525 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:538 +#: src/fs/fs_uri.c:540 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:548 +#: src/fs/fs_uri.c:550 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:556 +#: src/fs/fs_uri.c:558 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:564 +#: src/fs/fs_uri.c:566 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:570 +#: src/fs/fs_uri.c:572 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:576 +#: src/fs/fs_uri.c:578 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:587 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:591 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:597 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:609 +#: src/fs/fs_uri.c:611 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:643 +#: src/fs/fs_uri.c:645 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/fs/fs_uri.c:655 +#: src/fs/fs_uri.c:657 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Inga nyckelord angivna!\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1092 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3397,18 +3393,9 @@ msgstr "hämta en GNUnet-katalog rekursivt" #: src/fs/gnunet-download.c:386 msgid "" -"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" -"chk/...)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:119 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:130 -#, fuzzy -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "Visa alla alternativ" +"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" +"chk/...)" +msgstr "" #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" @@ -3426,6 +3413,15 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:119 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:130 +#, fuzzy +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "Visa alla alternativ" + #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -3557,7 +3553,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n" #: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1282 src/transport/gnunet-transport.c:1309 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" @@ -3692,8 +3688,8 @@ msgstr "" msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" @@ -4112,29 +4108,6 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:199 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:233 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:238 -#, fuzzy -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "ange prioritet för innehållet" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:242 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:258 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." - #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" msgstr "" @@ -4270,6 +4243,29 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:199 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:233 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:238 +#, fuzzy +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "ange prioritet för innehållet" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:242 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:258 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." + #: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4281,8 +4277,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" @@ -4485,66 +4481,66 @@ msgstr "Fel vid skapandet av användare" msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1110 +#: src/hello/hello.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" -#: src/hello/hello.c:1119 +#: src/hello/hello.c:1118 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "Kunde inte spara konfiguration!" -#: src/hello/hello.c:1129 +#: src/hello/hello.c:1128 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/hello/hello.c:1140 +#: src/hello/hello.c:1139 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/hello/hello.c:1158 +#: src/hello/hello.c:1157 #, c-format msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1166 +#: src/hello/hello.c:1165 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1181 +#: src/hello/hello.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:385 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:390 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 msgid "provide a hostlist server" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:406 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" @@ -4713,7 +4709,7 @@ msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." @@ -4897,7 +4893,7 @@ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1297 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288 #, fuzzy msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -4947,7 +4943,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Du måste ange en mottagare!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1575 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4956,7 +4952,7 @@ msgstr "" msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -5006,6 +5002,70 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Fel vid %s:%d.\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 +#, fuzzy +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5059,241 +5119,182 @@ msgstr "" msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 +#, c-format +msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1032 src/namestore/gnunet-namestore.c:1065 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 src/namestore/gnunet-namestore.c:1148 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1033 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 src/namestore/gnunet-namestore.c:1118 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1106 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1149 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1192 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1249 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Ogiltiga argument: " -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1289 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1444 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1484 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1556 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1561 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 #, fuzzy msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "Visa värde av alternativet" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 -#, fuzzy -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:900 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2043 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5301,11 +5302,11 @@ msgstr "" msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 msgid "heap file database running\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1079 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -5353,7 +5354,7 @@ msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" msgstr "GNUnet-konfiguration" #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680 #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" @@ -5393,39 +5394,39 @@ msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "Mottog ogiltig RPC \"%s\".\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589 #, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 #, fuzzy msgid "upnpc not found\n" msgstr "Kommando \"%s\" hittades inte!\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761 msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833 msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845 msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822 msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" @@ -5547,32 +5548,32 @@ msgstr "" msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 #, c-format msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 #, fuzzy msgid "Connection reversal request failed\n" msgstr "Samling stoppad.\n" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 msgid "" "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " "disabling UPnP\n" @@ -5591,101 +5592,46 @@ msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196 msgid "`external-ip' command not found\n" msgstr "" - -#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656 -msgid "`upnpc' command not found\n" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse.c:122 -#, fuzzy -msgid "Show network size estimates from NSE service." -msgstr "# byte mottogs via TCP" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 -#, fuzzy -msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" -msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 -msgid "name of the file for writing connection information and statistics" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 -msgid "name of the file for writing the main results" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 -msgid "delay between rounds" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." -msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" - -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276 -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "Tillgängliga transport(er): %s\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 -msgid "# peers known" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" + +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656 +msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 +#, fuzzy +msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" +msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 +msgid "name of the file for writing connection information and statistics" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 +msgid "delay between rounds" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 #, fuzzy -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." -msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" + +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +#, fuzzy +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "# byte mottogs via TCP" + +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "" #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 #, fuzzy, c-format @@ -5783,6 +5729,61 @@ msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "Tillgängliga transport(er): %s\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +#, fuzzy +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n" + #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -5883,74 +5884,91 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP" msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "# byte mottagna av typen %d" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1219 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1228 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1244 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1253 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1262 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1307 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:467 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:475 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:483 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:506 -msgid "Add attribute" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 +msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:512 -msgid "Attribute value" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 +msgid "Add an attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:517 -msgid "Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 +msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:522 -msgid "Audience (relying party)" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533 +#, fuzzy +msgid "The EGO to use" +msgstr "meddelandestorlek" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535 +msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:526 -msgid "List attributes for Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538 +msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531 -msgid "Issue a ticket" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 +msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:536 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:541 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:546 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553 +msgid "List tickets of ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2279 -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1079 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 +msgid "re:claimID command line tool" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111 +#, fuzzy +msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" +msgstr " Anslutning misslyckades\n" + +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -6050,15 +6068,16 @@ msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:986 -msgid "listen on specified port (default: 7776)" -msgstr "" - -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1003 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." +#: src/rest/plugin_rest_config.c:265 +#, fuzzy +msgid "CONFIG REST API initialized\n" +msgstr " Anslutning misslyckades\n" + #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 #, fuzzy msgid "COPYING REST API initialized\n" @@ -6112,59 +6131,59 @@ msgstr "" msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:372 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:393 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:392 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:403 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:437 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:450 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:449 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:470 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:469 #, fuzzy msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:491 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:516 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:515 #, fuzzy msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "Inget tabellnamn angivet, använder \"%s\".\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:535 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:534 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:541 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:540 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:551 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" @@ -6197,42 +6216,42 @@ msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/rps/gnunet-rps.c:260 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:264 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:268 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091 #, fuzzy msgid "timeout for the profiling" msgstr "ange prioritet för innehållet" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "antal iterationer" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" +#: src/rps/gnunet-rps.c:260 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:264 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:268 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6288,10 +6307,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr " Anslutning misslyckades (fel?)\n" @@ -6635,16 +6654,6 @@ msgstr "" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 -#, fuzzy -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "Väntar på att motparter ska ansluta (%u iterationer kvar)...\n" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "Startade samling \"%s\".\n" - #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6656,6 +6665,16 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 +#, fuzzy +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "Väntar på att motparter ska ansluta (%u iterationer kvar)...\n" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "Startade samling \"%s\".\n" + #: src/testbed/testbed_api.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -6893,78 +6912,78 @@ msgstr "" msgid "# peers blacklisted" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 #, fuzzy msgid "# connect requests issued to ATS" msgstr "# byte mottogs via TCP" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 msgid "# HELLO messages gossipped" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 #, fuzzy msgid "# friends connected" msgstr "# av anslutna parter" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr " gconfig\tGTK-konfiguration\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 #, fuzzy msgid "# friends in configuration" msgstr " gconfig\tGTK-konfiguration\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 #, fuzzy msgid "# HELLO messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2328 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2882 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4888 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2392 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2953 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -6974,20 +6993,16 @@ msgid "" "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" msgstr "Maximalt antal chattklienter uppnått.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1073 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074 #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create path to `%s'\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1162 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163 msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" @@ -7031,6 +7046,10 @@ msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7367,193 +7386,193 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:413 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +#, fuzzy +msgid "receive data from peer" +msgstr "# byte mottagna av typen %d" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +#, fuzzy +msgid "iterations" +msgstr "Visa alla alternativ" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "antal meddelanden att använda per iteration" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "meddelandestorlek" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1400 +msgid "peer identity" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1422 +#, fuzzy +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:423 +#: src/transport/gnunet-transport.c:415 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:467 +#: src/transport/gnunet-transport.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:480 +#: src/transport/gnunet-transport.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "Misslyckades att binda till UDP-port %d.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:494 +#: src/transport/gnunet-transport.c:477 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:527 +#: src/transport/gnunet-transport.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:561 +#: src/transport/gnunet-transport.c:537 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:592 +#: src/transport/gnunet-transport.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "\"%s\" ansluten till \"%s\".\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:616 src/transport/gnunet-transport.c:645 +#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 #, c-format msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:618 +#: src/transport/gnunet-transport.c:592 #, fuzzy msgid "Connected to" msgstr "\"%s\" ansluten till \"%s\".\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:647 +#: src/transport/gnunet-transport.c:621 #, fuzzy msgid "Disconnected from" msgstr "\"%s\" ansluten till \"%s\".\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:682 +#: src/transport/gnunet-transport.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Received %u bytes\n" msgstr "mottog ogiltigt \"%s\" meddelande\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:719 +#: src/transport/gnunet-transport.c:690 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:731 +#: src/transport/gnunet-transport.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "Jag är ändpunkt \"%s\".\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1144 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1100 #, fuzzy msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1251 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1195 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " "%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1264 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1210 #, c-format msgid "" "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1294 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1238 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1300 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1244 msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1325 src/transport/gnunet-transport.c:1355 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1408 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1338 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1362 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1297 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1433 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1363 #, fuzzy msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/transport/gnunet-transport.c:1437 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1369 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1441 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1373 #, fuzzy msgid "disconnect from a peer" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1445 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1379 #, fuzzy msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/transport/gnunet-transport.c:1453 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1391 #, fuzzy msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." -#: src/transport/gnunet-transport.c:1457 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1395 #, fuzzy msgid "do not resolve hostnames" msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1462 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1466 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1410 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1482 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652 -#, fuzzy -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 -#, fuzzy -msgid "receive data from peer" -msgstr "# byte mottagna av typen %d" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 -#, fuzzy -msgid "iterations" -msgstr "Visa alla alternativ" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "antal meddelanden att använda per iteration" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 -#, fuzzy -msgid "message size to use" -msgstr "meddelandestorlek" - #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 @@ -7841,21 +7860,6 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 -#, fuzzy -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 #, c-format msgid "" @@ -7904,6 +7908,21 @@ msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -8090,7 +8109,8 @@ msgstr "Kan inte ändra användare/grupp till \"%s\": %s\n" msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 +#: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340 #: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -8191,16 +8211,16 @@ msgstr "" msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1500 +#: src/util/common_logging.c:1513 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1518 +#: src/util/common_logging.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n" -#: src/util/common_logging.c:1539 +#: src/util/common_logging.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -8302,7 +8322,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/util/crypto_random.c:306 +#: src/util/crypto_random.c:337 #, c-format msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt har inte den förväntande versionen (version %s krävs).\n" @@ -8433,7 +8453,7 @@ msgstr "" msgid "print this help" msgstr "skriv ut denna hjälp" -#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:300 +#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 msgid "be verbose" msgstr "var informativ" @@ -8620,30 +8640,30 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" -#: src/util/gnunet-qr.c:108 src/util/gnunet-uri.c:91 +#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "Ogiltig nätverksnotation (slutar inte med \";\": \"%s\")\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:116 src/util/gnunet-uri.c:98 +#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:127 src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:297 +#: src/util/gnunet-qr.c:292 msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:303 +#: src/util/gnunet-qr.c:300 msgid "do not show preview windows" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:311 +#: src/util/gnunet-qr.c:309 msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" msgstr "" @@ -8966,12 +8986,12 @@ msgstr "Fel format \"%s\" för nätmask: %s\n" msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Fel format \"%s\" för nätverk: %s\n" -#: src/util/time.c:828 src/util/time.c:860 +#: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:866 +#: src/util/time.c:882 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" @@ -9052,38 +9072,38 @@ msgstr "" msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2464 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2686 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 #, fuzzy msgid "# Active destinations" msgstr "Nätverksanslutning" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2735 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2998 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3022 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3030 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3043 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3056 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3066 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" @@ -9155,29 +9175,29 @@ msgstr "# byte mottagna via UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780 -#: src/include/gnunet_common.h:790 +#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 +#: src/include/gnunet_common.h:811 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/include/gnunet_common.h:798 +#: src/include/gnunet_common.h:819 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/include/gnunet_common.h:810 +#: src/include/gnunet_common.h:831 #, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846 +#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index a8af97149..a1496522f 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -362,161 +362,26 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 #, fuzzy -msgid "print logging" +msgid "Stop logging\n" msgstr "Theo dõi" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:756 -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 -msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" -msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" -msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 -msgid "" -"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " -"%llu must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " -"must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:422 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:429 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 -#, fuzzy -msgid "Stop logging\n" -msgstr "Theo dõi" - -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" - #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 #, c-format msgid "" @@ -524,6 +389,15 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -646,6 +520,132 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 +#, fuzzy +msgid "print logging" +msgstr "Theo dõi" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 +msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" +msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" +msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " +"%llu must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " +"must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" + #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76 #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254 -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:562 src/template/gnunet-template.c:76 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73 msgid "help text" msgstr "" @@ -780,6 +780,28 @@ msgstr "" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1037,30 +1059,8 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" msgid "Failed to connect to CORE service!\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1449 +#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 #, fuzzy msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." @@ -1312,169 +1312,169 @@ msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" msgid "Core service of `%s' ready.\n" msgstr "Không gian tên « %s » có đánh giá %d.\n" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623 msgid "# bytes encrypted" msgstr "# các byte đã mã hoá" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681 msgid "# bytes decrypted" msgstr "# các byte đã giải mã" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 #, fuzzy msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916 #, fuzzy msgid "# PING messages transmitted" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988 #, fuzzy msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023 #, fuzzy msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" msgstr "# các thông báo được chắp liền" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041 #, c-format msgid "" "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 #, fuzzy msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" msgstr "# các thông báo được chắp liền" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066 #, fuzzy msgid "# valid ephemeral keys received" msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 #, fuzzy msgid "# PING messages received" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175 #, fuzzy msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224 #, fuzzy msgid "# PONG messages created" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249 #, fuzzy msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "# các byte loại đi bởi TCP (đi ra)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262 #, fuzzy msgid "# keepalive messages sent" msgstr "# các thông báo PING nhập thô được gửi" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 #, fuzzy msgid "# PONG messages received" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 #, fuzzy msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 #, fuzzy msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369 #, fuzzy msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 #, fuzzy msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng được xác nhận qua PONG" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418 #, fuzzy msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "# các byte đã nhận qua TCP" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426 #, fuzzy msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng được xác nhận qua PONG" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601 #, fuzzy msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616 #, fuzzy msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "# các byte loại đi bởi TCP (đi ra)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752 #, fuzzy msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761 #, fuzzy msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "# các byte đã giải mã" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 #, fuzzy @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -1613,20 +1613,20 @@ msgstr "" msgid "GNUnet credential resolver tool" msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186 +#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" @@ -1683,20 +1683,19 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:52 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 -#: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828 +#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" @@ -1706,7 +1705,6 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:336 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -2012,7 +2010,7 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1075 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" @@ -2027,7 +2025,7 @@ msgstr "số lần lặp lại" msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -2059,7 +2057,6 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s" #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:212 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" @@ -2082,7 +2079,6 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "kho dữ liệu sqlite" @@ -2154,54 +2150,6 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "số lần lặp lại" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" - #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "" @@ -2330,107 +2278,107 @@ msgstr "Nhận được thông báo « %s » sai từ đồng đẳng « %s ».\ msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:852 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 #, fuzzy msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1098 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1114 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 #, fuzzy msgid "# Peer selection failed" msgstr "# các cuộc gọi HTTP select (lựa chọn)" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1271 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 #, fuzzy msgid "# PUT requests routed" msgstr "# các yêu cầu dht được định tuyến" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 #, fuzzy msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1315 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1455 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1558 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 #, fuzzy msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1400 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 #, fuzzy msgid "# GET requests routed" msgstr "# các yêu cầu dht được định tuyến" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1443 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 #, fuzzy msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 #, fuzzy msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "# các thông báo PING được tạo" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1676 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 msgid "# Expired PUTs discarded" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1684 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 #, fuzzy msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 #, fuzzy msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1914 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 #, fuzzy msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "# các yêu cầu được lọc theo bộ lọc bloom" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1922 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2084 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2088 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 #, fuzzy msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2153 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 #, fuzzy msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2174 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 #, fuzzy msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "# các yêu cầu dht được định tuyến" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2351 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 msgid "# Expired results discarded" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2367 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 #, fuzzy msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "# Tín hiệu HTTP PUT được nhận" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2371 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 #, fuzzy msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "# Tín hiệu HTTP PUT được nhận" @@ -2464,15 +2412,63 @@ msgstr "" msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:415 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:437 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436 #, fuzzy msgid "# DHT requests combined" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "số lần lặp lại" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 +msgid "number of PUTs to perform per peer" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" + #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -2549,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 #, fuzzy msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n" @@ -2569,204 +2565,204 @@ msgstr "# các byte đã gửi qua UDP" msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "# các byte đã gửi qua UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 #, fuzzy msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "# các byte đã gửi qua UDP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 #, fuzzy msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 #, fuzzy msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 #, fuzzy msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 #, fuzzy msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu danh sách máy được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 #, fuzzy msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu danh sách máy được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 #, fuzzy msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 #, fuzzy msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 #, fuzzy msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 #, fuzzy msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "# các truy vấn lỗ hổng được định tuyến" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "# các byte được gửi" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 #, fuzzy msgid "# Packets received from TUN" msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 #, fuzzy msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "# các byte đã nhận qua HTTP" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 #, c-format msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -3144,93 +3140,93 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/fs/fs_uri.c:234 +#: src/fs/fs_uri.c:236 #, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:293 +#: src/fs/fs_uri.c:295 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:311 +#: src/fs/fs_uri.c:313 msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:318 +#: src/fs/fs_uri.c:320 msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:388 +#: src/fs/fs_uri.c:390 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:429 +#: src/fs/fs_uri.c:431 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:444 +#: src/fs/fs_uri.c:446 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:523 +#: src/fs/fs_uri.c:525 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:538 +#: src/fs/fs_uri.c:540 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:548 +#: src/fs/fs_uri.c:550 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:556 +#: src/fs/fs_uri.c:558 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:564 +#: src/fs/fs_uri.c:566 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:570 +#: src/fs/fs_uri.c:572 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:576 +#: src/fs/fs_uri.c:578 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:587 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:591 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:597 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:609 +#: src/fs/fs_uri.c:611 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:643 +#: src/fs/fs_uri.c:645 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/fs/fs_uri.c:655 +#: src/fs/fs_uri.c:657 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "Chưa ghi rõ từ khoá.\n" -#: src/fs/fs_uri.c:1092 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "Có dấu nháy kép thừa hay thiếu.\n" @@ -3420,18 +3416,9 @@ msgstr "tải xuống đệ quy một thư mục GNUnet" #: src/fs/gnunet-download.c:386 msgid "" -"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" -"chk/...)" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:119 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:130 -#, fuzzy -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "Tùy chọn chia sẻ tập tin" +"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" +"chk/...)" +msgstr "" #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" @@ -3449,6 +3436,15 @@ msgstr "" msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" msgstr "" +#: src/fs/gnunet-fs.c:119 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:130 +#, fuzzy +msgid "Special file-sharing operations" +msgstr "Tùy chọn chia sẻ tập tin" + #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 #, c-format msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" @@ -3579,7 +3575,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "Tùy chọn « %s » cần thiết khi dùng tùy chọn « %s ».\n" #: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1282 src/transport/gnunet-transport.c:1309 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "Tùy chọn « %s » không có nghĩa khi không có tùy chọn « %s ».\n" @@ -3731,8 +3727,8 @@ msgstr "" msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" @@ -4159,29 +4155,6 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:199 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:233 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:238 -#, fuzzy -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:242 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:258 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" - #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" msgstr "" @@ -4317,6 +4290,29 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:199 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:233 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:238 +#, fuzzy +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:242 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:258 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" + #: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4328,8 +4324,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." #: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" @@ -4533,69 +4529,69 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo người dùng" msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1110 +#: src/hello/hello.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "Lỗi lưu cấu hình." -#: src/hello/hello.c:1119 +#: src/hello/hello.c:1118 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "Lỗi lưu cấu hình." -#: src/hello/hello.c:1129 +#: src/hello/hello.c:1128 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/hello/hello.c:1140 +#: src/hello/hello.c:1139 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/hello/hello.c:1158 +#: src/hello/hello.c:1157 #, c-format msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1166 +#: src/hello/hello.c:1165 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1181 +#: src/hello/hello.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 #, fuzzy msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "Tắt quảng cáo máy này cho đồng đẳng khác" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:385 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 #, fuzzy msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "Tắt quảng cáo máy này cho đồng đẳng khác" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:390 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 #, fuzzy msgid "provide a hostlist server" msgstr "trình phục vụ danh sách máy HTTP hợp nhất" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:406 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" @@ -4767,7 +4763,7 @@ msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "Cổng để liên lạc với giao diện người dùng GNUnet" @@ -4957,7 +4953,7 @@ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1297 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288 #, fuzzy msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" @@ -5007,7 +5003,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1575 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -5016,7 +5012,7 @@ msgstr "" msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "Cấu hình GNUnet" @@ -5067,6 +5063,70 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 +#, fuzzy +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -5114,240 +5174,181 @@ msgstr "" msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 +#, c-format +msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "No options given\n" msgstr "chưa đưa ra tên" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1032 src/namestore/gnunet-namestore.c:1065 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 src/namestore/gnunet-namestore.c:1148 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1033 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 src/namestore/gnunet-namestore.c:1118 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1106 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1149 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1192 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1249 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1289 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1444 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1484 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1556 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1561 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 -#, fuzzy -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:900 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2043 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5355,12 +5356,12 @@ msgstr "" msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 #, fuzzy msgid "heap file database running\n" msgstr "kho dữ liệu sqlite" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1079 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 #, fuzzy msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" @@ -5409,7 +5410,7 @@ msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" msgstr "Cấu hình GNUnet" #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680 #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409 #, fuzzy msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" @@ -5448,38 +5449,38 @@ msgstr "Cổng để liên lạc với giao diện người dùng GNUnet" msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "GNUnet bây giờ sử dụng địa chỉ IP %s.\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 msgid "upnpc not found\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761 msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833 msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845 msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822 msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" @@ -5598,32 +5599,32 @@ msgstr "" msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 #, c-format msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 #, fuzzy msgid "Connection reversal request failed\n" msgstr "Thu thập bị dừng.\n" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 msgid "" "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " "disabling UPnP\n" @@ -5647,101 +5648,42 @@ msgstr "" msgid "`upnpc' command not found\n" msgstr "" -#: src/nse/gnunet-nse.c:122 -#, fuzzy -msgid "Show network size estimates from NSE service." -msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" - #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 #, fuzzy msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" -msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 -msgid "name of the file for writing connection information and statistics" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 -msgid "name of the file for writing the main results" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 -msgid "delay between rounds" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." -msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" - -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276 -#, fuzzy -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép." - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "Đã nạp truyền tải « %s »\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 -msgid "# peers known" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" -msgstr "" -"Tập tin « %s » trong thư mục « %s » không tùy theo quy ước đặt tên. Bị gỡ " -"bỏ.\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" +msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" -msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 +msgid "name of the file for writing connection information and statistics" +msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 +msgid "delay between rounds" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 #, fuzzy -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." -msgstr "" -"\n" -"Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" + +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +#, fuzzy +msgid "Show network size estimates from NSE service." +msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" + +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 +#, fuzzy +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "Giá trị không nằm trong phạm vi được phép." #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 #, fuzzy, c-format @@ -5840,6 +5782,65 @@ msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "Đã nạp truyền tải « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" +"Tập tin « %s » trong thư mục « %s » không tùy theo quy ước đặt tên. Bị gỡ " +"bỏ.\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +#, fuzzy +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "" +"\n" +"Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" + #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -5939,74 +5940,91 @@ msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "# các đáp ứng dht được định tuyến" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1219 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1228 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1244 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1253 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1262 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1307 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:467 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:475 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:483 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:506 -msgid "Add attribute" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 +msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:512 -msgid "Attribute value" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 +msgid "Add an attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:517 -msgid "Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 +msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:522 -msgid "Audience (relying party)" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533 +#, fuzzy +msgid "The EGO to use" +msgstr "kích cỡ tin nhắn" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535 +msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:526 -msgid "List attributes for Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538 +msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531 -msgid "Issue a ticket" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 +msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:536 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:541 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:546 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553 +msgid "List tickets of ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2279 -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1079 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 +msgid "re:claimID command line tool" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111 +#, fuzzy +msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" +msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" + +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" @@ -6105,15 +6123,16 @@ msgstr "« %s » không phải là một tập tin.\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "« %s » không phải là một tập tin.\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:986 -msgid "listen on specified port (default: 7776)" -msgstr "" - -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1003 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" +#: src/rest/plugin_rest_config.c:265 +#, fuzzy +msgid "CONFIG REST API initialized\n" +msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" + #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 #, fuzzy msgid "COPYING REST API initialized\n" @@ -6167,59 +6186,59 @@ msgstr "" msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:372 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:393 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:392 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:403 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:437 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:450 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:449 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:470 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:469 #, fuzzy msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:491 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:516 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:515 #, fuzzy msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "Chưa xác định giao diện nên dùng mặc định.\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:535 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:534 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:541 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:540 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:551 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" @@ -6252,42 +6271,42 @@ msgstr "# các sự truyền PONG bị lỗi" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "« %s »: Không thể kết nối.\n" -#: src/rps/gnunet-rps.c:260 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:264 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:268 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091 #, fuzzy msgid "timeout for the profiling" msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "số lần lặp lại" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "Không thể truy cập đến dịch vụ" +#: src/rps/gnunet-rps.c:260 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:264 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:268 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6343,10 +6362,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr " Không kết nối được (lỗi ?)\n" @@ -6690,16 +6709,6 @@ msgstr "« %s » đang tắt.\n" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 -#, fuzzy -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "Đang đợi các đồng đẳng kết nối" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" - #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6711,6 +6720,16 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 +#, fuzzy +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "Đang đợi các đồng đẳng kết nối" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" + #: src/testbed/testbed_api.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -6948,84 +6967,84 @@ msgstr "" msgid "# peers blacklisted" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 #, fuzzy msgid "# connect requests issued to ATS" msgstr "# các yêu cầu máy/trình khách lỗ hổng được phun vào" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 #, fuzzy msgid "# HELLO messages gossipped" msgstr "# các thông báo gửi đi bị loại bỏ" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 #, fuzzy msgid "# friends connected" msgstr "# của các đồng đẳng đã kết nối" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr "" "\n" "Kết thúc cấu hình.\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 #, fuzzy msgid "# friends in configuration" msgstr "" "\n" "Kết thúc cấu hình.\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" "Xác định quá ít bạn bè (dưới số tối thiểu). Sẽ chỉ kết nối tới bạn bè.\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "Cần thiết nhiều kết nối bạn bè hơn tổng số kết nối đích.\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 #, fuzzy msgid "# HELLO messages received" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2328 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2882 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4888 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2392 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2953 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7035,20 +7054,16 @@ msgid "" "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" msgstr "tăng sổ tối đa các kết nối TCP/IP" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1073 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074 #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create path to `%s'\n" msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1162 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163 msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 #, fuzzy msgid "# messages dropped due to slow client" @@ -7093,6 +7108,10 @@ msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7432,193 +7451,193 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "Nhận được thông báo « %s » sai từ đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:413 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +#, fuzzy +msgid "receive data from peer" +msgstr "Yêu cầu cấp %d từ đồng đẳng %d\n" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +#, fuzzy +msgid "iterations" +msgstr "Tùy chọn chung" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "số tin nhắn cần dùng mỗi lần lặp" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "kích cỡ tin nhắn" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1400 +msgid "peer identity" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1422 +#, fuzzy +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "Đang thử tải danh sách các máy xuống « %s »\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:423 +#: src/transport/gnunet-transport.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:467 +#: src/transport/gnunet-transport.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:480 +#: src/transport/gnunet-transport.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "Lỗi đóng kết đến cổng %s %d.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:494 +#: src/transport/gnunet-transport.c:477 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/transport/gnunet-transport.c:527 +#: src/transport/gnunet-transport.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "Đang thử tải danh sách các máy xuống « %s »\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:561 +#: src/transport/gnunet-transport.c:537 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:592 +#: src/transport/gnunet-transport.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "« %.*s » được kết nối tới « %.*s ».\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:616 src/transport/gnunet-transport.c:645 +#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 #, c-format msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:618 +#: src/transport/gnunet-transport.c:592 #, fuzzy msgid "Connected to" msgstr "« %s » được kết nối tới « %s ».\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:647 +#: src/transport/gnunet-transport.c:621 #, fuzzy msgid "Disconnected from" msgstr "« %.*s » được kết nối tới « %.*s ».\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:682 +#: src/transport/gnunet-transport.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Received %u bytes\n" msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:719 +#: src/transport/gnunet-transport.c:690 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:731 +#: src/transport/gnunet-transport.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "Tôi là đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1144 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1100 #, fuzzy msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1251 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1195 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " "%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1264 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1210 #, c-format msgid "" "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1294 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1238 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1300 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1244 msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1325 src/transport/gnunet-transport.c:1355 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1408 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1338 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1362 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1297 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1433 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1363 #, fuzzy msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/transport/gnunet-transport.c:1437 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1369 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1441 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1373 #, fuzzy msgid "disconnect from a peer" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1445 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1379 #, fuzzy msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/transport/gnunet-transport.c:1453 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1391 #, fuzzy msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet." -#: src/transport/gnunet-transport.c:1457 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1395 #, fuzzy msgid "do not resolve hostnames" msgstr "không quyết định các tên máy" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1462 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1466 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1410 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1482 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652 -#, fuzzy -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 -#, fuzzy -msgid "receive data from peer" -msgstr "Yêu cầu cấp %d từ đồng đẳng %d\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 -#, fuzzy -msgid "iterations" -msgstr "Tùy chọn chung" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "số tin nhắn cần dùng mỗi lần lặp" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 -#, fuzzy -msgid "message size to use" -msgstr "kích cỡ tin nhắn" - #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 @@ -7897,21 +7916,6 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 -#, fuzzy -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 #, c-format msgid "" @@ -7960,6 +7964,21 @@ msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "Không thể tạo miền tên.\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 +#, fuzzy +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -8145,7 +8164,8 @@ msgstr "Không thể thay đổi người dùng/nhóm thành « %s »: %s\n" msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 +#: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340 #: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -8245,17 +8265,17 @@ msgstr "" msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1500 +#: src/util/common_logging.c:1513 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1518 +#: src/util/common_logging.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "" "Cấu hình không thỏa mãn các ràng buộc của tập tin đặc tả cấu hình « %s ».\n" -#: src/util/common_logging.c:1539 +#: src/util/common_logging.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -8360,7 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/util/crypto_random.c:306 +#: src/util/crypto_random.c:337 #, c-format msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt không có phiên bản mong đợi (yêu cầu phiên bản %s).\n" @@ -8492,7 +8512,7 @@ msgstr "" msgid "print this help" msgstr "hiển thị trợ giúp này" -#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:300 +#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 msgid "be verbose" msgstr "xuất chi tiết" @@ -8679,30 +8699,30 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "cập nhật một giá trị trong tập tin cấu hình" -#: src/util/gnunet-qr.c:108 src/util/gnunet-uri.c:91 +#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "Ký hiệu mạng sai (không kết thúc với « ; »: « %s »)\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:116 src/util/gnunet-uri.c:98 +#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:127 src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:297 +#: src/util/gnunet-qr.c:292 msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:303 +#: src/util/gnunet-qr.c:300 msgid "do not show preview windows" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:311 +#: src/util/gnunet-qr.c:309 msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" msgstr "" @@ -9023,12 +9043,12 @@ msgstr "Mặt nạ mạng có định dạng sai « %s »: %s\n" msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "Mạng có định dạng sai « %s »: %s\n" -#: src/util/time.c:828 src/util/time.c:860 +#: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:866 +#: src/util/time.c:882 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" @@ -9109,38 +9129,38 @@ msgstr "" msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2464 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2686 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 #, fuzzy msgid "# Active destinations" msgstr "# các kết nối dht" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2735 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2998 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3022 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3030 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3043 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3056 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3066 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" @@ -9212,29 +9232,29 @@ msgstr "# các byte đã nhận qua UDP" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780 -#: src/include/gnunet_common.h:790 +#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 +#: src/include/gnunet_common.h:811 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:798 +#: src/include/gnunet_common.h:819 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:810 +#: src/include/gnunet_common.h:831 #, fuzzy, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n" -#: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846 +#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 67748253f..435f8690b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -349,160 +349,25 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 -#, c-format -msgid "" -"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 -#, c-format -msgid "" -"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 -msgid "solver to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 -#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 -msgid "experiment to use" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 -#, fuzzy -msgid "print logging" -msgstr "未知的命令“%s”。\n" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 -msgid "save logging to disk" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 -msgid "disable normalization" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:756 -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" -msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 -#, c-format -msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 -#, c-format -msgid "" -"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " -"%llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 -msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 -#, c-format -msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 -#, c-format -msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 -msgid "" -"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 -#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f \n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " -"%llu must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " -"must be at least %llu\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" -msgstr "" - -#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 +msgid "Stop logging\n" msgstr "" -#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid %s configuration %f\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +msgid "Start logging `%s'\n" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:422 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 #, c-format msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing.c:429 +#: src/ats-tests/ats-testing.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 -msgid "Stop logging\n" -msgstr "" - -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start logging `%s'\n" -msgstr "未知的命令“%s”。\n" - #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 #, c-format msgid "" @@ -510,6 +375,15 @@ msgid "" "= %u KiB/s\n" msgstr "" +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 +msgid "solver to use" +msgstr "" + +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 +#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 +msgid "experiment to use" +msgstr "" + #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 #, c-format msgid "%u address resolutions had a timeout\n" @@ -631,6 +505,132 @@ msgstr "" msgid "Print information about ATS state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 +#, c-format +msgid "" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 +#, fuzzy +msgid "print logging" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 +msgid "save logging to disk" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 +msgid "disable normalization" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755 +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" +msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 +#, c-format +msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 +#, c-format +msgid "" +"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 +msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 +#, c-format +msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 +#, c-format +msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 +msgid "" +"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583 +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 +#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f \n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " +"%llu must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " +"must be at least %llu\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 +#, c-format +msgid "" +"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" +msgstr "" + +#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s configuration %f\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 msgid "description of the item to be sold" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76 #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254 -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:562 src/template/gnunet-template.c:76 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73 msgid "help text" msgstr "" @@ -762,6 +762,28 @@ msgstr "" msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" msgstr "" +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"End of transmission. Have a GNU day.\n" +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " +"settings are working..." +msgstr "" + +#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 +#, c-format +msgid "" +"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " +"played back to you..." +msgstr "" + #: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 #, c-format msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" @@ -1018,30 +1040,8 @@ msgstr "" msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." msgstr "" -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"End of transmission. Have a GNU day.\n" -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " -"settings are working..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 -#, c-format -msgid "" -"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " -"played back to you..." -msgstr "" - -#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 +#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 #, c-format msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" msgstr "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "Failed to connect to CORE service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1449 +#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385 msgid "provide information about all current connections (continuously)" msgstr "" @@ -1285,147 +1285,147 @@ msgstr "立即保存配置?" msgid "Core service of `%s' ready.\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623 msgid "# bytes encrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681 msgid "# bytes decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828 msgid "# key exchanges initiated" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884 msgid "# key exchanges stopped" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916 #, fuzzy msgid "# PING messages transmitted" msgstr "消息尺寸" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974 msgid "# old ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988 msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023 msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041 #, c-format msgid "" "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048 msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066 #, fuzzy msgid "# valid ephemeral keys received" msgstr "保存配置失败。" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 msgid "# PING messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175 msgid "# PING messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224 msgid "# PONG messages created" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249 msgid "# sessions terminated by timeout" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262 msgid "# keepalive messages sent" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319 #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 msgid "# PONG messages received" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327 msgid "# PONG messages dropped (connection down)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334 msgid "# PONG messages dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369 msgid "# PONG messages decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407 msgid "# session keys confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418 msgid "# timeouts prevented via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426 msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601 msgid "# DATA message dropped (out of order)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612 #, c-format msgid "" "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616 msgid "# sessions terminated by key expiration" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721 msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707 msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752 msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761 msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 msgid "# peers connected" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994 +#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 #, c-format msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" msgstr "" @@ -1559,20 +1559,20 @@ msgstr "" msgid "GNUnet credential resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 src/gns/gnunet-gns.c:185 -#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to GNS\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 +#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to namestore\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186 +#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -1623,20 +1623,19 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:52 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 -#: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828 +#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" @@ -1646,7 +1645,6 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:336 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" @@ -1934,7 +1932,7 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1075 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074 msgid "MySQL statement run failure" msgstr "" @@ -1949,7 +1947,7 @@ msgstr "迭代次数" msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 +#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 msgid "Mysql database running\n" msgstr "" @@ -1979,7 +1977,6 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:212 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" @@ -2002,7 +1999,6 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 -#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" @@ -2074,54 +2070,6 @@ msgstr "" msgid "Prints all packets that go through the DHT." msgstr "" -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" -msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962 -#, fuzzy -msgid "number of peers to start" -msgstr "迭代次数" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 -msgid "number of PUTs to perform per peer" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 -#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 -msgid "name of the file with the login information for the testbed" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 -msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 -msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 -msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 -msgid "replication degree for DHT PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 -msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 -msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" -msgstr "" - -#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the DHT service." -msgstr "无法访问该服务" - #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" msgstr "" @@ -2243,91 +2191,91 @@ msgstr "" msgid "# FIND PEER messages initiated" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:852 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 msgid "# requests TTL-dropped" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1098 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1114 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 msgid "# Peer selection failed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1271 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269 msgid "# PUT requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302 msgid "# PUT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1315 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1455 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1558 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556 msgid "# P2P messages dropped due to full queue" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1400 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398 msgid "# GET requests routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1443 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 msgid "# GET messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571 msgid "# RESULT messages queued for transmission" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1676 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674 msgid "# Expired PUTs discarded" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1684 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682 msgid "# P2P PUT requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686 msgid "# P2P PUT bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1914 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912 msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1922 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920 msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2084 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082 msgid "# P2P GET requests received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2088 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086 msgid "# P2P GET bytes received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2153 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151 msgid "# P2P FIND PEER requests processed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2174 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172 msgid "# P2P GET requests ONLY routed" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2351 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349 msgid "# Expired results discarded" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2367 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 msgid "# P2P RESULTS received" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2371 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 msgid "# P2P RESULT bytes received" msgstr "" @@ -2359,14 +2307,62 @@ msgstr "" msgid "# Entries removed from routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:415 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414 msgid "# Entries added to routing table" msgstr "" -#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:437 +#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436 msgid "# DHT requests combined" msgstr "" +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" +msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081 +#, fuzzy +msgid "number of peers to start" +msgstr "迭代次数" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 +msgid "number of PUTs to perform per peer" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 +#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300 +msgid "name of the file with the login information for the testbed" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 +msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 +msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 +msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 +msgid "replication degree for DHT PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 +msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 +msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" +msgstr "" + +#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the DHT service." +msgstr "无法访问该服务" + #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 #, c-format msgid "Block not of type %u\n" @@ -2442,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563 #, fuzzy msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" @@ -2460,196 +2456,196 @@ msgstr "" msgid "# ICMP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338 msgid "# UDP packets sent via TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205 msgid "# Bytes received from CADET" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 msgid "# UDP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613 msgid "# TCP service creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786 msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 msgid "# TCP data requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338 -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 msgid "# ICMP service requests received via cadet" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066 #, fuzzy msgid "# Inbound CADET channels created" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520 #, c-format msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539 #, fuzzy msgid "# Messages transmitted via cadet channels" msgstr "" "\n" "按任意键继续\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717 msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725 msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799 msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871 msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919 msgid "# Packets received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933 msgid "# Bytes received from TUN" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959 msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986 #, c-format msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 #, c-format msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040 #, c-format msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275 #, c-format msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316 #, c-format msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343 #, c-format msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355 #, c-format msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688 msgid "Must be a number" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803 #, c-format msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -3010,93 +3006,93 @@ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" msgid "Failed to compute hash of file." msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:234 +#: src/fs/fs_uri.c:236 #, no-c-format msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:293 +#: src/fs/fs_uri.c:295 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:311 +#: src/fs/fs_uri.c:313 msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:318 +#: src/fs/fs_uri.c:320 msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:388 +#: src/fs/fs_uri.c:390 msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:429 +#: src/fs/fs_uri.c:431 msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:444 +#: src/fs/fs_uri.c:446 msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:523 +#: src/fs/fs_uri.c:525 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:538 +#: src/fs/fs_uri.c:540 msgid "LOC URI malformed (no CHK)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:548 +#: src/fs/fs_uri.c:550 msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:556 +#: src/fs/fs_uri.c:558 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:564 +#: src/fs/fs_uri.c:566 msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:570 +#: src/fs/fs_uri.c:572 msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:576 +#: src/fs/fs_uri.c:578 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:585 +#: src/fs/fs_uri.c:587 msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:591 +#: src/fs/fs_uri.c:593 msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:597 +#: src/fs/fs_uri.c:599 msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:609 +#: src/fs/fs_uri.c:611 msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:643 +#: src/fs/fs_uri.c:645 #, fuzzy msgid "invalid argument" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/fs/fs_uri.c:655 +#: src/fs/fs_uri.c:657 msgid "Unrecognized URI type" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086 +#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088 msgid "No keywords specified!\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_uri.c:1092 +#: src/fs/fs_uri.c:1094 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" msgstr "" @@ -3286,14 +3282,6 @@ msgid "" "chk/...)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs.c:119 -msgid "print a list of all indexed files" -msgstr "" - -#: src/fs/gnunet-fs.c:130 -msgid "Special file-sharing operations" -msgstr "" - #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 msgid "run the experiment with COUNT peers" msgstr "" @@ -3306,8 +3294,16 @@ msgstr "" msgid "automatically terminate experiment after DELAY" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:233 -msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" +#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:233 +msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:119 +msgid "print a list of all indexed files" +msgstr "" + +#: src/fs/gnunet-fs.c:130 +msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 @@ -3436,7 +3432,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" msgstr "" #: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1282 src/transport/gnunet-transport.c:1309 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251 #, c-format msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" msgstr "" @@ -3566,8 +3562,8 @@ msgstr "" msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -3964,28 +3960,6 @@ msgstr "" msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-gns.c:199 -#, c-format -msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:233 -msgid "Lookup a record for the given name" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:238 -msgid "Specify the type of the record to lookup" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:242 -msgid "No unneeded output" -msgstr "" - -#: src/gns/gnunet-gns.c:258 -#, fuzzy -msgid "GNUnet GNS resolver tool" -msgstr "GNUnet 错误日志" - #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" msgstr "" @@ -4121,6 +4095,28 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS proxy" msgstr "" +#: src/gns/gnunet-gns.c:199 +#, c-format +msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:233 +msgid "Lookup a record for the given name" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:238 +msgid "Specify the type of the record to lookup" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:242 +msgid "No unneeded output" +msgstr "" + +#: src/gns/gnunet-gns.c:258 +#, fuzzy +msgid "GNUnet GNS resolver tool" +msgstr "GNUnet 错误日志" + #: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" @@ -4132,8 +4128,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" #: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" @@ -4335,65 +4331,65 @@ msgstr "创建用户出错" msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1110 +#: src/hello/hello.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/hello/hello.c:1119 +#: src/hello/hello.c:1118 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" msgstr "保存配置失败。" -#: src/hello/hello.c:1129 +#: src/hello/hello.c:1128 #, fuzzy msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/hello/hello.c:1140 +#: src/hello/hello.c:1139 msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1158 +#: src/hello/hello.c:1157 #, c-format msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1166 +#: src/hello/hello.c:1165 #, c-format msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" msgstr "" -#: src/hello/hello.c:1181 +#: src/hello/hello.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314 msgid "" "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " "reason to run!\n" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:376 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 msgid "advertise our hostlist to other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:381 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379 msgid "" "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " "option)" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:385 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:390 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 msgid "provide a hostlist server" msgstr "" -#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:406 +#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404 msgid "GNUnet hostlist server and client" msgstr "" @@ -4558,7 +4554,7 @@ msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 #, c-format msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" msgstr "" @@ -4741,7 +4737,7 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1297 +#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288 msgid "Identity REST API initialized\n" msgstr "" @@ -4790,7 +4786,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n" msgid "You must specify a name\n" msgstr "您必须指定一个接收方!\n" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1575 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 msgid "name of the record to add/delete/display" msgstr "" @@ -4798,7 +4794,7 @@ msgstr "" msgid "spezifies the public key of the zone to look in" msgstr "" -#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 +#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 #, fuzzy msgid "GNUnet zone manipulation tool" msgstr "GNUnet 配置" @@ -4849,6 +4845,70 @@ msgstr "sqlite 数据仓库" msgid "Failed to setup database at `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported form value `%s'\n" +msgstr "未知的命令“%s”。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 +msgid "Error when mapping zone to name\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 +#, c-format +msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 +#, c-format +msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create page for `%s'\n" +msgstr "发送消息失败。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 +msgid "Domain name must not contain `.'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 +msgid "Domain name must not contain `+'\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 +msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 +#, fuzzy +msgid "Failed to start HTTP server\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to identity\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 +msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 +msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" +msgstr "" + #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 #, c-format msgid "Adding record failed: %s\n" @@ -4896,240 +4956,181 @@ msgstr "" msgid "Failed to replace records: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1009 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 +#, c-format +msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" +msgstr "" + +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 #, c-format msgid "No options given\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1032 src/namestore/gnunet-namestore.c:1065 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 src/namestore/gnunet-namestore.c:1148 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1033 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 msgid "replace" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 src/namestore/gnunet-namestore.c:1118 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 msgid "add" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1106 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 #, c-format msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time format `%s'\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1149 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 msgid "del" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1192 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1249 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid nick `%s'\n" msgstr "无效条目。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1289 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 #, c-format msgid "No default ego configured in identity service\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 #, c-format msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to identity service\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 #, c-format msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1444 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record type `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1484 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" msgstr "IP 格式无效:“%s”\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 msgid "add record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 msgid "delete record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1556 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 msgid "display records" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1561 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 msgid "" "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 #, fuzzy msgid "set the desired nick name for the zone" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 #, fuzzy msgid "monitor changes in the namestore" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 #, fuzzy msgid "determine our name for the given PKEY" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 msgid "" "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " "specified multiple times" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 msgid "type of the record to add/delete/display" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 msgid "URI to import into our zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 msgid "value of the record to add/delete" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 msgid "create or list public record" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 msgid "" "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " "expired" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613 +#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 msgid "name of the ego controlling the zone" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported form value `%s'\n" -msgstr "未知的命令“%s”。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 -msgid "Error when mapping zone to name\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629 -#, c-format -msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 -#, c-format -msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create page for `%s'\n" -msgstr "发送消息失败。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 -msgid "Domain name must not contain `.'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 -msgid "Domain name must not contain `+'\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 -msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 -#, fuzzy -msgid "Failed to start HTTP server\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to identity\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 -msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192 -msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" -msgstr "" - -#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:900 +#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037 msgid "size to use for the main hash map" msgstr "" -#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2043 +#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042 msgid "minimum expiration time we assume for imported records" msgstr "" @@ -5137,12 +5138,12 @@ msgstr "" msgid "Namestore failed to store record\n" msgstr "" -#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773 +#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771 #, fuzzy msgid "heap file database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" -#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1079 +#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 msgid "Namestore REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5190,7 +5191,7 @@ msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" msgstr "GNUnet 配置" #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680 #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409 msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" msgstr "" @@ -5227,38 +5228,38 @@ msgstr "" msgid "Detected external IP `%s'\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571 msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Detected internal network address `%s'.\n" msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723 msgid "upnpc found, enabling its use\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 msgid "upnpc not found\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761 msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833 msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786 -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845 msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" msgstr "" -#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823 +#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822 msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" msgstr "" @@ -5377,143 +5378,89 @@ msgstr "" msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341 #, c-format msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368 #, c-format msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832 msgid "Connection reversal request failed\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914 +#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905 msgid "" "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " "disabling UPnP\n" msgstr "" -#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186 -#, c-format -msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start %s\n" -msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" - -#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196 -msgid "`external-ip' command not found\n" -msgstr "" - -#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656 -msgid "`upnpc' command not found\n" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse.c:122 -msgid "Show network size estimates from NSE service." -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 -msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 -msgid "name of the file for writing connection information and statistics" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 -msgid "name of the file for writing the main results" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 -msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 -msgid "delay between rounds" -msgstr "" - -#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 -#, fuzzy -msgid "Measure quality and performance of the NSE service." -msgstr "无法访问该服务" - -#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276 -#, fuzzy -msgid "Value is too large.\n" -msgstr "值不在合法范围内。" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 -#, c-format -msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 -msgid "# peers known" -msgstr "" - -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 +#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186 #, c-format -msgid "" -"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659 +#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:273 #, fuzzy, c-format -msgid "Scanning directory `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +msgid "Failed to start %s\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667 -#, c-format -msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196 +msgid "`external-ip' command not found\n" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning up directory `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" +#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656 +msgid "`upnpc' command not found\n" +msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438 -#, c-format -msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 +msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" msgstr "" -#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451 -msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 +msgid "name of the file for writing connection information and statistics" msgstr "" -#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 -msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 +msgid "name of the file for writing the main results" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 +msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 +msgid "delay between rounds" +msgstr "" + +#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 +#, fuzzy +msgid "Measure quality and performance of the NSE service." +msgstr "无法访问该服务" + +#: src/nse/gnunet-nse.c:122 +msgid "Show network size estimates from NSE service." msgstr "" +#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 +#, fuzzy +msgid "Value is too large.\n" +msgstr "值不在合法范围内。" + #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "%sPeer `%s'\n" @@ -5610,6 +5557,60 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Peerinfo REST API initialized\n" msgstr "" +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 +#, c-format +msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 +msgid "# peers known" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning directory `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666 +#, c-format +msgid "Still no peers found in `%s'!\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleaning up directory `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437 +#, c-format +msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450 +msgid "Skipping import of included HELLOs\n" +msgstr "" + +#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 +msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." +msgstr "" + #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 msgid "peerstore" msgstr "" @@ -5701,74 +5702,90 @@ msgstr "" msgid "# DNS replies dropped (too late?)" msgstr "" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1219 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1228 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1244 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1253 -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1262 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1307 +#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306 msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:467 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:475 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:483 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "设置要使用的昵称(必须)" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:506 -msgid "Add attribute" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524 +msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:512 -msgid "Attribute value" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 +msgid "Add an attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:517 -msgid "Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 +msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:522 -msgid "Audience (relying party)" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533 +#, fuzzy +msgid "The EGO to use" +msgstr "消息尺寸" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535 +msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:526 -msgid "List attributes for Ego" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538 +msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531 -msgid "Issue a ticket" +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542 +msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:536 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:541 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:546 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553 +msgid "List tickets of ego" +msgstr "" + +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2279 -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1079 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560 +msgid "re:claimID command line tool" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111 +msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" +msgstr "" + +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018 msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5865,15 +5882,15 @@ msgstr "服务已删除。\n" msgid "Search string `%s' is too long!\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:986 -msgid "listen on specified port (default: 7776)" -msgstr "" - -#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1003 +#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007 #, fuzzy msgid "GNUnet REST server" msgstr "GNUnet 错误日志" +#: src/rest/plugin_rest_config.c:265 +msgid "CONFIG REST API initialized\n" +msgstr "" + #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 msgid "COPYING REST API initialized\n" msgstr "" @@ -5925,59 +5942,59 @@ msgstr "" msgid "Ego `%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:372 #, c-format msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:393 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:392 msgid "Revocation certificate ready\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:403 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402 msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:437 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Public key `%s' malformed\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:450 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:449 msgid "" "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:470 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:469 #, fuzzy msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:491 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:516 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:515 #, fuzzy msgid "No action specified. Nothing to do.\n" msgstr "没有指定接口,将使用默认。\n" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:535 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:534 msgid "use NAME for the name of the revocation file" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:541 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:540 msgid "" "revoke the private key associated for the the private key associated with " "the ego NAME " msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 +#: src/revocation/gnunet-revocation.c:551 msgid "test if the public key KEY has been revoked" msgstr "" @@ -6009,41 +6026,41 @@ msgstr "" msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" msgstr "" -#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867 +#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865 #, fuzzy msgid "Could not open revocation database file!" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/rps/gnunet-rps.c:260 -msgid "Seed a PeerID" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:264 -msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps.c:268 -msgid "Get peers from biased stream" -msgstr "" - -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086 msgid "duration of the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091 msgid "timeout for the profiling" msgstr "" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096 #, fuzzy msgid "number of PeerIDs to request" msgstr "迭代次数" -#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 +#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112 #, fuzzy msgid "Measure quality and performance of the RPS service." msgstr "无法访问该服务" +#: src/rps/gnunet-rps.c:260 +msgid "Seed a PeerID" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:264 +msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" +msgstr "" + +#: src/rps/gnunet-rps.c:268 +msgid "Get peers from biased stream" +msgstr "" + #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 #, fuzzy msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" @@ -6099,10 +6116,10 @@ msgstr "" msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." msgstr "" -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 -#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171 #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400 +#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 #, fuzzy msgid "Connect to CADET failed\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" @@ -6446,15 +6463,6 @@ msgstr "" msgid "%.s Unknown result code." msgstr "" -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 -msgid "Waiting for child to exit.\n" -msgstr "" - -#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spawning process `%s'\n" -msgstr "卸载 GNUnet 服务" - #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" msgstr "" @@ -6466,6 +6474,15 @@ msgid "" "signal is received" msgstr "" +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 +msgid "Waiting for child to exit.\n" +msgstr "" + +#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spawning process `%s'\n" +msgstr "卸载 GNUnet 服务" + #: src/testbed/testbed_api.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" @@ -6702,79 +6719,79 @@ msgstr "" msgid "# peers blacklisted" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 msgid "# connect requests issued to ATS" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 msgid "# HELLO messages gossipped" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 msgid "# friends connected" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 #, c-format msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "Found friend `%s' in configuration\n" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 #, fuzzy msgid "# friends in configuration" msgstr "" "\n" "结束配置。\n" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 msgid "" "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " "connect to friends.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 msgid "" "More friendly connections required than target total number of connections.\n" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 msgid "# HELLO messages received" msgstr "" -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2328 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2882 -#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4888 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 +#: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2392 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2953 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -6784,20 +6801,16 @@ msgid "" "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1073 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074 #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create path to `%s'\n" msgstr "发送消息失败。\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1162 +#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163 msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 -msgid "# Addresses given to ATS" -msgstr "" - #: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" @@ -6838,6 +6851,10 @@ msgstr "卸载 GNUnet 服务" msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" +#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 +msgid "# Addresses given to ATS" +msgstr "" + #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 msgid "# refreshed my HELLO" msgstr "" @@ -7146,188 +7163,188 @@ msgstr "" msgid "# HELLOs given to peerinfo" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:413 +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 +#, c-format +msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 +msgid "send data to peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 +msgid "receive data from peer" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 +msgid "iterations" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 +#, fuzzy +msgid "number of messages to send" +msgstr "每次迭代所使用的消息数量" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 +#, fuzzy +msgid "message size to use" +msgstr "消息尺寸" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1400 +msgid "peer identity" +msgstr "" + +#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1422 +#, fuzzy +msgid "Direct access to transport service." +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/transport/gnunet-transport.c:406 #, c-format msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:423 +#: src/transport/gnunet-transport.c:415 #, c-format msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:467 +#: src/transport/gnunet-transport.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s'\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:480 +#: src/transport/gnunet-transport.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:494 +#: src/transport/gnunet-transport.c:477 #, fuzzy msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:527 +#: src/transport/gnunet-transport.c:504 #, c-format msgid "Transmitting %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:561 +#: src/transport/gnunet-transport.c:537 #, c-format msgid "" "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " "blocks\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:592 +#: src/transport/gnunet-transport.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:616 src/transport/gnunet-transport.c:645 +#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 #, c-format msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:618 +#: src/transport/gnunet-transport.c:592 #, fuzzy msgid "Connected to" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:647 +#: src/transport/gnunet-transport.c:621 #, fuzzy msgid "Disconnected from" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:682 +#: src/transport/gnunet-transport.c:654 #, c-format msgid "Received %u bytes\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:719 +#: src/transport/gnunet-transport.c:690 #, c-format msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:731 +#: src/transport/gnunet-transport.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Peer `%s': %s %s\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1144 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1100 #, fuzzy msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1251 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1195 #, c-format msgid "" "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " "%s, %s %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1264 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1210 #, c-format msgid "" "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1294 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1238 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1300 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1244 msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1325 src/transport/gnunet-transport.c:1355 -#: src/transport/gnunet-transport.c:1408 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1338 #, fuzzy msgid "Failed to connect to transport service\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1362 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1297 msgid "Starting to receive benchmark data\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1433 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1363 #, fuzzy msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1437 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1369 msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1441 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1373 #, fuzzy msgid "disconnect from a peer" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1445 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1379 msgid "provide information about all current connections (once)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1453 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1391 msgid "" "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1457 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1395 msgid "do not resolve hostnames" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1462 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641 -msgid "peer identity" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport.c:1466 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1404 msgid "monitor plugin sessions" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 +#: src/transport/gnunet-transport.c:1410 msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-transport.c:1482 -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652 -#, fuzzy -msgid "Direct access to transport service." -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 -#, c-format -msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 -msgid "send data to peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 -msgid "receive data from peer" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 -msgid "iterations" -msgstr "" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 -#, fuzzy -msgid "number of messages to send" -msgstr "每次迭代所使用的消息数量" - -#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 -#, fuzzy -msgid "message size to use" -msgstr "消息尺寸" - #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 @@ -7604,20 +7621,6 @@ msgstr "" msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 -msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 -msgid "" -"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 -#, c-format -msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" -msgstr "" - #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 #, c-format msgid "" @@ -7666,6 +7669,20 @@ msgstr "“%s”不可用。\n" msgid "Failed to create UDP network sockets\n" msgstr "发送消息失败。\n" +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 +msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 +msgid "" +"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" +msgstr "" + +#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 +#, c-format +msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" +msgstr "" + #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot bind to `%s'\n" @@ -7841,7 +7858,8 @@ msgstr "无法更改用户/组为“%s”:%s\n" msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" -#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 +#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 +#: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340 #: src/util/service.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -7941,16 +7959,16 @@ msgstr "" msgid "unknown address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1500 +#: src/util/common_logging.c:1513 msgid "invalid address" msgstr "" -#: src/util/common_logging.c:1518 +#: src/util/common_logging.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" -#: src/util/common_logging.c:1539 +#: src/util/common_logging.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "" "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" @@ -8052,7 +8070,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load peer's private key\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/util/crypto_random.c:306 +#: src/util/crypto_random.c:337 #, c-format msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" @@ -8181,7 +8199,7 @@ msgstr "长选项的必选参数对短选项也是必选的。\n" msgid "print this help" msgstr "" -#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:300 +#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296 msgid "be verbose" msgstr "" @@ -8367,30 +8385,30 @@ msgstr "" msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" msgstr "更改配置文件中的一个值" -#: src/util/gnunet-qr.c:108 src/util/gnunet-uri.c:91 +#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" msgstr "无效的网络表示法(没有以“;”结尾:“%s”)\n" -#: src/util/gnunet-qr.c:116 src/util/gnunet-uri.c:98 +#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98 #, c-format msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:127 src/util/gnunet-uri.c:108 +#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 #, c-format msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:297 +#: src/util/gnunet-qr.c:292 msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:303 +#: src/util/gnunet-qr.c:300 msgid "do not show preview windows" msgstr "" -#: src/util/gnunet-qr.c:311 +#: src/util/gnunet-qr.c:309 msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" msgstr "" @@ -8710,12 +8728,12 @@ msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" msgid "Wrong format `%s' for network\n" msgstr "网络的格式“%s”错误\n" -#: src/util/time.c:828 src/util/time.c:860 +#: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876 #, c-format msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" msgstr "" -#: src/util/time.c:866 +#: src/util/time.c:882 #, c-format msgid "" "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" @@ -8791,37 +8809,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2464 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2686 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684 msgid "# Active destinations" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2735 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733 msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2998 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3022 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3030 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3043 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3056 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3066 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" @@ -8891,29 +8909,29 @@ msgstr "" msgid "Setup tunnels via VPN." msgstr "" -#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 +#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namestore!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780 -#: src/include/gnunet_common.h:790 +#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 +#: src/include/gnunet_common.h:811 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/include/gnunet_common.h:798 +#: src/include/gnunet_common.h:819 #, c-format msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:810 +#: src/include/gnunet_common.h:831 #, c-format msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" msgstr "" -#: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846 +#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 #, c-format msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" msgstr "" diff --git a/src/reclaim/Makefile.am b/src/reclaim/Makefile.am index 67d640357..2dc2e3435 100644 --- a/src/reclaim/Makefile.am +++ b/src/reclaim/Makefile.am @@ -92,7 +92,8 @@ libgnunet_plugin_gnsrecord_reclaim_la_LDFLAGS = \ gnunet_service_reclaim_SOURCES = \ gnunet-service-reclaim.c \ - gnunet-service-reclaim_tickets.c + gnunet-service-reclaim_tickets.c \ + gnunet-service-reclaim_tickets.h gnunet_service_reclaim_LDADD = \ $(top_builddir)/src/gnsrecord/libgnunetgnsrecord.la \ $(top_builddir)/src/util/libgnunetutil.la \ -- 2.25.1