From 99f45cf44a29fd96eb51c297e5368babca280c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Sat, 8 Oct 2011 12:51:07 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy). --- po/pt_BR/qos.po | 47 +++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/qos.po b/po/pt_BR/qos.po index b1c1a9360..be0db3401 100644 --- a/po/pt_BR/qos.po +++ b/po/pt_BR/qos.po @@ -5,59 +5,56 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:46+0200\n" +"Last-Translator: luizluca \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualidade de Serviço" -#, fuzzy msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" -"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, " -"portas ou serviços." +"Com QoS, " +"você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou " +"serviços." msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Habilitado" -#, fuzzy msgid "Classification group" msgstr "Classificação" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "padrão" -#, fuzzy msgid "Calculate overhead" msgstr "Calcular Overhead" -#, fuzzy msgid "Half-duplex" -msgstr "Link para upload" +msgstr "Half-duplex" msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de download (kbit/s)" msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de upload (kbit/s)" -#, fuzzy msgid "Classification Rules" msgstr "Classificação" -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "Endereço de destino" +msgstr "Alvo" msgid "priority" msgstr "alta" @@ -71,28 +68,26 @@ msgstr "normal" msgid "low" msgstr "baixa" -#, fuzzy msgid "Source host" msgstr "Endereço de origem" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "todos" msgid "Destination host" -msgstr "" +msgstr "Endereço de destino" msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Prococolo" -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Prioridade" +msgstr "Portas" msgid "Number of bytes" -msgstr "" +msgstr "Número de bytes" #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Link para download" -- 2.25.1