From 4a74897e1ac642bf3792cdd680a342f89e56ea29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Fainelli Date: Mon, 7 Jul 2008 09:03:30 +0000 Subject: [PATCH] Add french translations to LuCI --- contrib/package/luci/Makefile | 17 +- i18n/french/Makefile | 2 + i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua | 231 ++++++++++++++++++++++ i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua | 4 + i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua | 96 +++++++++ i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua | 3 + 6 files changed, 352 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 i18n/french/Makefile create mode 100644 i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua create mode 100644 i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua create mode 100644 i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua create mode 100644 i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua diff --git a/contrib/package/luci/Makefile b/contrib/package/luci/Makefile index 6b968e38a..e5f804043 100644 --- a/contrib/package/luci/Makefile +++ b/contrib/package/luci/Makefile @@ -433,6 +433,17 @@ define Package/luci-i18n-english/install endef +define Package/luci-i18n-french + $(call Package/luci/i18ntemplate) + TITLE:=French +endef + +define Package/luci-i18n-french/install + $(call Package/luci/install/template,$(1),i18n/french) +endef + + + ### Compile ### ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-core),) @@ -514,9 +525,12 @@ endif ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-german),) PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/german endif -ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-english),) +ifneq ($(CONFIG_Pfrenchluci-i18n-english),) PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/english endif +ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-french),) + PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/french +endif MAKE_FLAGS += \ @@ -560,3 +574,4 @@ $(eval $(call BuildPackage,luci-theme-openwrt)) $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-german)) $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-english)) +$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-french)) diff --git a/i18n/french/Makefile b/i18n/french/Makefile new file mode 100644 index 000000000..81a96f6a8 --- /dev/null +++ b/i18n/french/Makefile @@ -0,0 +1,2 @@ +include ../../build/config.mk +include ../../build/module.mk \ No newline at end of file diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua b/i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua new file mode 100644 index 000000000..3d1157dff --- /dev/null +++ b/i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.lua @@ -0,0 +1,231 @@ +uci_applied = "Les changements suivants ont été appliqués" +uci_reverted = "Les changements suivants ont été annulés" + +a_i_ui = "Interface utilisateur" + +c_lucidesc = [[LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-Webframework et une interface web pour équipements embarqués. +Luci est sous license Apache.]] +c_projecthome = "Page d'accueil du projet" +c_leaddev = "Développeurs principaux" +c_contributors = "Contributeurs" +c_thanksto = "Merci à" + +a_i_i_hello = "Bonjour !" +a_i_i_admin1 = "Voici la page d'administration de LuCI." +a_i_i_admin2 = "LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour configurer OpenWRT Kamikaze." +a_i_i_admin3 = "Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de votre routeur." +a_i_i_admin4 = "Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant d'accèder aux différentes pages de configuration." +a_i_i_admin5 = [[Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et suggestions sont primordiaux.]] +a_i_i_admin6 = "Et maintenant que la fête commence !" +a_i_i_team = "L'équipe LuCI" + +a_i_luci1 = "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI." +a_i_ucicommit = "Actions post-changements" +a_i_ucicommit1 = [[Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI est appliquée, les changement prenant +effet immédiatement.]] +a_i_keepflash = "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware" +a_i_keepflash1 = "Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle installation." + +a_st_i_status1 = [[Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la fréquence processeur, utilisation mémoire et +trafic réseau.]] +a_st_i_status2 = [[Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un aperçu de leur état.]] + +iwscan = "Scan WLAN" +iwscan1 = "Réseaux Wi-Fi dans votre environnement" +iwscan_encr = "Chiffrement" +iwscan_link = "Lien" +iwscan_signal = "Signal" +iwscan_noise = "Bruit" + +routes = "Routes" +routes_netmask = "Masque réseau" +routes_gateway = "Passerelle" +routes_metric = "Metrique" + +a_s_packages = "Software" +a_s_changepw = "Mot de passe administrateur" +a_s_p_ipkg = "Configuration IPKG" +a_s_sshkeys = "Clés SSH" +a_s_fstab = "Points de montage" +a_s_flash = "Mise à jour firmware" + +a_s_i_system1 = [[Changements en rapport avec le système, son identification +le logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage.]] +a_s_i_system2 = [[Ces réglages définissent la base de votre système.]] +a_s_i_system3 = [[Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de démarrer, +ou vous empêcher de vous y connecter.]] + +a_s_packages_do = "Accomplir les actions" +a_s_packages_install = "Installer" +a_s_packages_installurl = "Télécharge et installe le paquet" +a_s_packages_ipkg = "Editer la liste des paquets et le répertoire de destination" +a_s_packages_name = "Nom du paquet" +a_s_packages_remove = "Désinstaller" +a_s_packages_search = "Trouver un paquet" +a_s_packages_update = "Liste des paquets mise à jour" +a_s_packages_updatelist = "Mettre à jour la liste des paquets" +a_s_packages_upgrade = "Mettre à jour les paquets installés" + +a_s_p_ipkg_pkglists = "Listes de paquets" +a_s_p_ipkg_targets = "Répertoires de destination" + +a_s_changepw1 = "Changer le mot de passe du système (Utilisateur \"root\")" +a_s_changepw_changed = "Mot de passe changé avec succès" +a_s_changepw_nomatch = "Erreur: les mots de passe ne correspondent pas" + +a_s_sshkeys1 = "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une authentification SSH sur clés publiques." + +a_s_fstab_mountpoints = "Points de montage" +a_s_fstab_mountpoints1 = "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système de fichier." + +a_s_fstab_mountpoint = "Point de montage" +a_s_fstab_device1 = "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)" +a_s_fstab_fs1 = "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : ext3)" +a_s_fstab_swap1 = [[Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données inutilisées peuvent être +temporairement transférée sur une partition d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. +Ce processus est lent car la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert +de la RAM.]] + +a_s_flash_flashed = "Firmware installé avec succès. Rédémarrage..." +a_s_flash_flasherr = "Programme lors de la programmation" +a_s_flash_fwimage = "Image firmware" +a_s_flash_fwupgrade = "Mise à jour firmware" +a_s_flash_keepcfg = "Conserver les fichiers de configuration" +a_s_flash_notimplemented = "Désolé, cette fonction n'est pas (encore) disponible pour votre plateforme." +a_s_flash_upgrade1 = "Remplace les fichiers existants par les nouveaux. Le format du firmware est dépendant de la plateforme." + +a_s_reboot1 = "Rédmarrage du système d'exploitation de votre équipement" +a_s_reboot_do = "Rédémarrer" +a_s_reboot_running = "Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de rédémarrage..." + +a_srv_http = "Serveur HTTP" +a_srv_ssh = "Serveur SSH" + +a_srv_services1 = "Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement." +a_srv_services2 = [[La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains services comme +un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du routage mesh, envoyer des e-mails ...]] + +a_srv_http1 = "Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI." +a_srv_http_authrealm = "Domaine d'authentification" +a_srv_http_authrealm1 = "Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification." +a_srv_http_config1 = "fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf" +a_srv_http_root = "Page racine" + +a_srv_dropbear1 = "Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP" +a_srv_d_pwauth = "Authentification par mot de passe" +a_srv_d_pwauth1 = "Autoriser l'authentification SSH par mot de passe" + +a_w_wifi1 = [[Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau sans-fils.]] +a_w_wifi2 = [[Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre réseau physique existant +et utiliser la gestion des interfaces virtuelles pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs +réseaux avec un seul équipement.]] +a_w_wifi3 = [[Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA et WPA2 +sont gérés.]] + +a_w_devices1 = "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés." +a_w_channel = "Canal" +a_w_txantenna = "Antenne transmission" +a_w_rxantenna = "Antenne réception" +a_w_distance1 = "Distance vers la station la plus éloignée (m)" +a_w_diversity = "Diversité" +a_w_countrycode = "Code pays" +a_w_connlimit = "Limite de connexion" + +a_w_networks1 = [[Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul équipement. +Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En général vous pouvez faire fonctionner simultanément +1 réseau Ad-Hoc et 3 points d'accès simultanément.]] +a_w_netid = "Nom du réseau (ESSID)" +a_w_network1 = "Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique" +a_w_txpwr = "Puissance d'émission" +a_w_brcmburst = "Technologie Broadcom Frameburst" +a_w_athburst = "Technologie Atheros Frameburst" +a_w_radiussrv = "Serveur Radius" +a_w_radiusport = "Port Radius" +a_w_apisolation = "Isolation AP" +a_w_apisolation1 = "Empêche la communication directe Client à Client" +a_w_hideessid = "Cacher le ESSID" + +dhcp_desc = "Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT" +dhcp_dnsmasq_domainneeded = "Domain requis" +dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = "Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS" +dhcp_dnsmasq_authoritative = "Authoritaire" +dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local" +dhcp_dnsmasq_boguspriv = "Filtrer les requêtes privées" +dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux" +dhcp_dnsmasq_filterwin2k = "Filtrer les requêtes inutiles" +dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = "filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows" +dhcp_dnsmasq_localisequeries = "Localiser les requêtes" +dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = "localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête" +dhcp_dnsmasq_local = "Serveur local" +dhcp_dnsmasq_domain = "Domaine local" +dhcp_dnsmasq_expandhosts = "Etendre le nom d'hôte" +dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes" +dhcp_dnsmasq_nonegcache = "ne pas mettre en cache les requêtes négatives" +dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = "empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées" +dhcp_dnsmasq_readethers = "Utiliser /etc/ethers" +dhcp_dnsmasq_readethers_desc = "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP" +dhcp_dnsmasq_leasefile = "Fichier de baux" +dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés" +dhcp_dnsmasq_resolvfile = "Fichier de résolution" +dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = "fichier de résolution local" +dhcp_dnsmasq_nohosts = "Ignorer /etc/hosts" +dhcp_dnsmasq_strictorder = "Ordre stricte" +dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = "Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre" +dhcp_dnsmasq_logqueries = "Journaliser les requêtes" +dhcp_dnsmasq_noresolv = "Ignorer le fichier de résolution" +dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = "Requêtes concurrentes maximum" +dhcp_dnsmasq_port = "Port DNS" +dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = "taille maximum du paquet. EDNS.0 " +dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = "baux maximum" +dhcp_dnsmasq_addnhosts = "fichiers de noms d'hôtes supplémentaires" +dhcp_dnsmasq_queryport = "port de requête" + +a_n_switch = "Switch" +a_n_routes = "Routes" + +a_network1 = "Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau." +a_network2 = "Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs." +a_network3 = "Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau." +a_network4 = "Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être configurés automatique pour l'accès au réseau." +a_network5 = "Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un service interne à un réseau extérieur." + +a_n_switch1 = [[Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs VLANs +dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec l'autre. +Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. +Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme internet +et les autres ports sont réservés au réseau local.]] +network_switch_desc = [[Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces. +Le port ayant le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface interne du routeur. +Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 comme port d'uplink par défaut.]] + +a_n_ifaces1 = [[Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. +Vous pouvez bridger différentes interfaces en cochantt le champ "bridger les interfaces" +et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces +Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1).]] +a_n_i_bridge = "Bridger les interfaces" +a_n_i_bridge1 = "créer un bridge entre plusieurs interfaces" + +dhcp_desc = [[Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages +réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)]] +dhcp_dhcp_leasetime = "Durée du bail" +dhcp_dhcp_dynamicdhcp = "DHCP dynamique" +dhcp_dhcp_ignore = "Ignorer l'interface" +dhcp_dhcp_ignore_desc = "désactiver DHCP sur cette interface" +dhcp_dhcp_force = "Forcer" +dhcp_dhcp_start_desc = "première addresse (dernier octet)" +dhcp_dhcp_limit_desc = "nombre d'adresses disponibles - 1" + +a_n_ptp = "Connexions Point-à-Point" +a_n_ptp1 = [[Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour +connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire.]] +network_interface_server = "Serveur PPTP" +network_interface_demand = "Déconnexion automatique" +network_interface_demand_desc = "Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée" +network_interface_keepalive = "Maintenir la connexion" +network_interface_keepalive_desc = "Reconnexion si la connexion est perdue" + +a_n_routes = "Routes stattiques" +a_n_routes1 = [[Avec les routes statiques vous pouvez spécifier +à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté.]] +a_n_r_target1 = "adresse IP ou réseau" +a_n_r_netmask1 = "si la destination est un réseau" diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua b/i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua new file mode 100644 index 000000000..bcd1fb54b --- /dev/null +++ b/i18n/french/luasrc/i18n/cbi.fr.lua @@ -0,0 +1,4 @@ +cbi_add = "Ajouter une entrée" +cbi_del = "Supprimer une entrée" +cbi_invalid = "Erreur : donnée entrée invalide" +cbi_addopt = "-- Champ --" diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua b/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua new file mode 100644 index 000000000..009c6c61b --- /dev/null +++ b/i18n/french/luasrc/i18n/default.fr.lua @@ -0,0 +1,96 @@ +about = "A propos" +add = "Ajouter" +all = "tous" +administration = "Administration" +apply = "Appliquer" + +changes = "Changements" +channel = "Canal" +code = "Code" +config = "Configuration" +configfile = "Fichier de configuration" +confirmation = "Confirmation" + +delete = "Effacer" +descr = "Description" +design = "Conception" +device = "Equipement" +devices = "Equipements" +disable = "désactiver" +distance = "Distance" +dnsserver = "Serveur DNS" + +enable = "activer" +encryption = "Chiffrement" +error = "Erreur" + +filesystem = "Système de fichiers" +filter = "Filtrer" + +gateway = "Passerelle" +general = "Général" + +hostname = "Nom d'hôte" + +install = "Installer" +installed = "installé" +interface = "Interface" +interfaces = "Interfaces" +ipaddress = "Addresse IP" + +legend = "Légende" +library = "Bibliothèque" +logout = "Déconnexion" + +key = "Clé" + +language = "Langue" +limit = "Limite" +load = "Charger" +login = "Connexion" + +macaddress = "Adresse MAC" +manpage = "voir la page de man de '%s'" +metric = "Metrique" +mode = "Mode" + +name = "Nom" +netmask = "Masque réseau" +network = "Réseau" +networks = "Réseaux" +notinstalled = "pas installé" + +ok = "OK" +options = "Options" +overview = "Vue d'ensemble" + +packagemanager = "Gestionnaire de paquets" +password = "Mot de passe" +path = "Chemin" +port = "Port" +protocol = "Protocole" + +reboot = "Redémarrage" +reset = "Remise à zéro" +revert = "Revenir" + +save = "Sauvegarder" +services = "Services" +settings = "Réglages" +start = "Démarrer" +static = "statique" +statistics = "Statistiques" +syslog = "Journal système" +system = "Système" + +target = "Cible" +timezone = "Fuseau horaire" +type = "Type" + +username = "Nom d'utilisateur" +unknownerror = "Erreur inconnue" + +version = "Version" + +webui = "IU Web" +wifi = "Wi-Fi" diff --git a/i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua b/i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua new file mode 100644 index 000000000..bd5ca9f40 --- /dev/null +++ b/i18n/french/luasrc/i18n/sysauth.fr.lua @@ -0,0 +1,3 @@ +sysauth_head = "Authorisation requise" +sysauth_prompt = "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe." +sysauth_failed = "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayes s'il vous plaît." -- 2.25.1