From 49032d21c4b7ad2b3f0c1eb386488d6e940f23ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Fri, 13 Jun 2014 09:20:00 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 65 of 127 messages translated (5 fuzzy). --- po/ca/firewall.po | 113 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/ca/firewall.po b/po/ca/firewall.po index 3ca51b1e6..3fe87ed47 100644 --- a/po/ca/firewall.po +++ b/po/ca/firewall.po @@ -5,40 +5,42 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-27 00:43+0200\n" -"Last-Translator: Eduard Duran \n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:59+0200\n" +"Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "%s in %s" -msgstr "" +msgstr "%s en %s" msgid "%s%s with %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s amb %s" msgid "%s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s en %s" msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "" +msgstr "(Entrada sense nom)" msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "" +msgstr "(Regla sense nom)" msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "" +msgstr "(SNAT sense nom)" msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- Si us plau, trieu --" msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- personalitzats --" msgid "%d pkts. per %s" -msgstr "" +msgstr "%d paquets al %s" msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." msgstr "" @@ -50,13 +52,13 @@ msgid "Action" msgstr "Acció" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Afegeix" msgid "Add and edit..." -msgstr "" +msgstr "Afegeix i edita..." msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajusts avançats" msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "" @@ -65,13 +67,13 @@ msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Qualsevol" msgid "Covered networks" -msgstr "" +msgstr "Xarxes cobertes" msgid "Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Regles personalitzades" msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " @@ -93,13 +95,13 @@ msgid "Destination zone" msgstr "Destí" msgid "Do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "No reescriguis" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarta els paquets invàlids" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Habilita" msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "" @@ -112,13 +114,13 @@ msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "Adreça IP extern" msgid "External port" msgstr "Port extern" msgid "External zone" -msgstr "" +msgstr "Zona extern" msgid "Extra arguments" msgstr "" @@ -127,25 +129,25 @@ msgid "Firewall" msgstr "Tallafocs" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Tallafocs - Regles personalitzades" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Tallafocs - Reenviaments de port" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Tallafocs - Regles de tràfic" msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Tallafocs - Ajusts de zona" msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Reenvia" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Reenvia a" msgid "From %s in %s" msgstr "" @@ -157,22 +159,22 @@ msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajusts generals" msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 i IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "Només IPv4" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "Només IPv6" msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -221,19 +223,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" msgid "New SNAT rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regla SNAT" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regla de reenviament" msgid "New input rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regla d'entrada" msgid "New port forward" -msgstr "" +msgstr "Nova reenviament de port" msgid "New source NAT" msgstr "" @@ -256,16 +258,16 @@ msgid "Open ports on router" msgstr "" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Altre..." msgid "Output" msgstr "Sortida" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" +msgstr "Passa paràmetres addicionals al iptables. Utilitzeu-ho amb cura!" msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Reenviaments de port" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " @@ -273,7 +275,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" @@ -306,20 +308,19 @@ msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT IP address" -msgstr "" +msgstr "Adreça IP de SNAT" msgid "SNAT port" -msgstr "" +msgstr "Port SNAT" -#, fuzzy msgid "Source IP address" -msgstr "Adreça MAC d'origen" +msgstr "Adreça IP d'origen" msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "Adreça MAC d'origen" msgid "Source NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT d'origen" msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " @@ -327,16 +328,14 @@ msgid "" "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Source address" -msgstr "Adreça MAC d'origen" +msgstr "Adreça d'origen" msgid "Source port" msgstr "Port d'origen" -#, fuzzy msgid "Source zone" -msgstr "Port d'origen" +msgstr "Zona d'origen" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " @@ -391,7 +390,7 @@ msgid "To source port" msgstr "" msgid "Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Regles de tràfic" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -423,16 +422,16 @@ msgid "accept" msgstr "accepta" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "qualsevol" msgid "any host" msgstr "" msgid "any router IP" -msgstr "" +msgstr "qualsevol IP d'encaminador" msgid "any zone" -msgstr "" +msgstr "qualsevol zona" msgid "don't track" msgstr "" -- 2.25.1