From 4491773c61c391a1631917db707deb31f216b013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Tue, 24 Jan 2012 21:03:26 +0000 Subject: [PATCH] luci-0.10: po: sync base translation --- po/ca/base.po | 106 ++++++++++--------- po/de/base.po | 141 ++++++++++++++----------- po/el/base.po | 105 ++++++++++--------- po/en/base.po | 105 ++++++++++--------- po/es/base.po | 106 ++++++++++--------- po/fr/base.po | 142 +++++++++++++++----------- po/he/base.po | 72 +++++-------- po/it/base.po | 113 ++++++++++---------- po/ja/base.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++---------------- po/ms/base.po | 99 +++++++++--------- po/no/base.po | 135 ++++++++++++++---------- po/pl/base.po | 72 +++++-------- po/pt/base.po | 106 ++++++++++--------- po/pt_BR/base.po | 150 ++++++++++++++++----------- po/ro/base.po | 96 ++++++++--------- po/ru/base.po | 139 +++++++++++++++---------- po/templates/base.pot | 72 +++++-------- po/vi/base.po | 105 ++++++++++--------- po/zh_CN/base.po | 145 ++++++++++++++++---------- 19 files changed, 1236 insertions(+), 1005 deletions(-) diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po index f19220d8a..134c56edf 100644 --- a/po/ca/base.po +++ b/po/ca/base.po @@ -333,6 +333,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Pont" @@ -397,6 +400,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -495,15 +501,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -571,12 +571,6 @@ msgstr "Disseny" msgid "Destination" msgstr "Destí" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -788,9 +782,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fitxers a guardar quan s'actualitzi un nou firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de fitxers" @@ -848,9 +839,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Força" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -881,9 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -927,13 +924,6 @@ msgstr "" "Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la " "màquina o el fus horari." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Aquí pots personalitzar la configuració i funcionalitats de LuCI" - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1230,6 +1220,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1652,6 +1645,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta als Certificats CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clau privada" @@ -1694,9 +1690,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Accions Post-commit" - msgid "Power" msgstr "Potència" @@ -1996,6 +1989,9 @@ msgstr "Serveis" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2217,11 +2213,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "S'han desfet els següents canvis" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2296,20 +2287,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Aquestes comandes s'executaran automàticament quan es publiqui una " -"configuració UCI determinada, permetent que els canvis s'apliquin a l'instant." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2366,6 +2343,9 @@ msgstr "Aquesta secció no conté cap valor encara" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" @@ -2578,9 +2558,6 @@ msgstr "" "Alerta: Hi ha canvis que no s'han desat i que es perdran mentre s'arranca de " "nou!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2710,6 +2687,35 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fitxers a guardar quan s'actualitzi un nou firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Aquí pots personalitzar la configuració i funcionalitats de LuCI" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Accions Post-commit" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Aquestes comandes s'executaran automàticament quan es publiqui una " +#~ "configuració UCI determinada, permetent que els canvis s'apliquin a l'" +#~ "instant." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "Servidor PPTP" diff --git a/po/de/base.po b/po/de/base.po index 5d7656d87..1801b251d 100644 --- a/po/de/base.po +++ b/po/de/base.po @@ -344,6 +344,9 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -408,6 +411,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "Wählt die Schnittstelle die diesem Netzwerk zugeordnet wird." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -508,15 +514,9 @@ msgstr "Kritisch" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron Protokolllevel" -msgid "Custom Files" -msgstr "Benutzerdefinierte Dateien" - msgid "Custom Interface" msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle" -msgid "Custom files" -msgstr "Benutzerdefinierte Dateien" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -584,12 +584,6 @@ msgstr "Design" msgid "Destination" msgstr "Ziel" -msgid "Detected Files" -msgstr "Erkannte Dateien" - -msgid "Detected files" -msgstr "Erkannte Dateien" - msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -809,9 +803,6 @@ msgstr "Datei" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird." -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Zu übernehmende Dateien bei Firmwareupgrade" - msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" @@ -869,11 +860,20 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Start erzwingen" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "DHCP-Server für dieses Netzwerk erzwingen, selbst wenn ein anderer aktiver " "Server erkannt wurde." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -904,9 +904,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway-Ports" -msgid "General" -msgstr "Allgemeines" - msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" @@ -952,13 +949,6 @@ msgstr "" "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder " "Zeitzone vorgenommen werden." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Hier können Eigenschaften und die Funktionalität der Oberfläche angepasst " -"werden." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1257,6 +1247,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht " @@ -1690,6 +1683,9 @@ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel" @@ -1732,9 +1728,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "UCI-Befehle beim Anwenden" - msgid "Power" msgstr "Leistung" @@ -2044,6 +2037,9 @@ msgstr "Dienste" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP Server einrichten" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2241,8 +2237,8 @@ msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Das libiwinfo-lua Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss für " -"eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!" +"Das libiwinfo-lua Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss " +"für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!" msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Beim Anwenden der Konfiguration aus der Oberflächliche heraus können " -"automatisch die relevanten Dienste neugestart werden, sodass Änderungen " -"sofort nach dem Anwenden aktiv werden und der Router nicht erst neugestartet " -"werden muss." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu " -"wählen welche bei einem Systemupgrade beibehalten werden sollen" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2434,6 +2406,9 @@ msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" @@ -2651,9 +2626,6 @@ msgstr "" "Warnung: Es gibt ungespeicherte Änderungen, die bei einem Neustart verloren " "gehen!" -msgid "Web UI" -msgstr "Weboberfläche" - msgid "Wifi" msgstr "Drahtlos" @@ -2783,6 +2755,61 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Benutzerdefinierte Dateien" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Benutzerdefinierte Dateien" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Erkannte Dateien" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Erkannte Dateien" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Zu übernehmende Dateien bei Firmwareupgrade" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Allgemeines" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Hier können Eigenschaften und die Funktionalität der Oberfläche angepasst " +#~ "werden." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "UCI-Befehle beim Anwenden" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Die folgenden Dateien wurden vom System erkannt und werden bei einen " +#~ "System-Update automatisch beibehalten" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Beim Anwenden der Konfiguration aus der Oberflächliche heraus können " +#~ "automatisch die relevanten Dienste neugestart werden, sodass Änderungen " +#~ "sofort nach dem Anwenden aktiv werden und der Router nicht erst " +#~ "neugestartet werden muss." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse " +#~ "zu wählen welche bei einem Systemupgrade beibehalten werden sollen" + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Weboberfläche" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "PPTP-Server" diff --git a/po/el/base.po b/po/el/base.po index 4a274c971..60e73af91 100644 --- a/po/el/base.po +++ b/po/el/base.po @@ -337,6 +337,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -401,6 +404,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -499,15 +505,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -575,12 +575,6 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -793,9 +787,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" @@ -853,9 +844,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Επιβολή" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -886,9 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -932,13 +929,6 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το " "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1235,6 +1225,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1655,6 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί" @@ -1697,9 +1693,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Ενέργειες μετά το commit" - msgid "Power" msgstr "Ισχύς" @@ -1998,6 +1991,9 @@ msgstr "Υπηρεσίες" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2219,11 +2215,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2299,20 +2290,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση UCI γίνει commit επιτρέποντας τις " -"αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2368,6 +2345,9 @@ msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" @@ -2579,9 +2559,6 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την " "επανεκκίνηση!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "Ασύρματο" @@ -2714,6 +2691,34 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Γενικά" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Ενέργειες μετά το commit" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση UCI γίνει commit επιτρέποντας " +#~ "τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "Εξυπηρετητής PPTP" diff --git a/po/en/base.po b/po/en/base.po index a6787e71f..2ebbe0fda 100644 --- a/po/en/base.po +++ b/po/en/base.po @@ -344,6 +344,9 @@ msgstr "Bit Rate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -412,6 +415,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -510,15 +516,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -586,12 +586,6 @@ msgstr "Design" msgid "Destination" msgstr "Destination" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Device" @@ -803,9 +797,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -863,9 +854,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -896,9 +896,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -942,13 +939,6 @@ msgstr "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1243,6 +1233,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1663,6 +1656,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path to CA-Certificate" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Path to Private Key" @@ -1705,9 +1701,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Post-commit actions" - msgid "Power" msgstr "Power" @@ -2004,6 +1997,9 @@ msgstr "Services" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2225,11 +2221,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "The following changes have been reverted" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "The following rules are currently active on this system." @@ -2304,20 +2295,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2370,6 +2347,9 @@ msgstr "This section contains no values yet" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Timezone" @@ -2581,9 +2561,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2712,6 +2689,34 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Back" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Post-commit actions" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "PPTP-Server" diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po index 620509d9a..7049ea23e 100644 --- a/po/es/base.po +++ b/po/es/base.po @@ -339,6 +339,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Puente" @@ -403,6 +406,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -501,15 +507,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -577,12 +577,6 @@ msgstr "Diseño" msgid "Destination" msgstr "Destino" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -795,9 +789,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Archivos que serán protegidos cuando un nuevo firmware es instalado" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheros" @@ -855,9 +846,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forzar" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -889,9 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -935,13 +932,6 @@ msgstr "" "Aquí puede configurar los aspectos básico de su dispositivo como su zona " "horaria o hombre de host." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Aquí puede personalizar las configuraciones y funcionalidad de LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1239,6 +1229,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1663,6 +1656,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al Certificado CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la Clave Privada" @@ -1705,9 +1701,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Acciones luego de \"Post-commit\"" - msgid "Power" msgstr "Potencia" @@ -2007,6 +2000,9 @@ msgstr "Servicios" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2229,11 +2225,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2309,20 +2300,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Estos comandos se ejecutan automáticamente cuando una determinada " -"configuración de la UCI es aplicada permitiendo que los cambios sean efectivos inmediatamente." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2378,6 +2355,9 @@ msgstr "Esta sección aún no contiene los valores" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" @@ -2589,9 +2569,6 @@ msgstr "" "Advertencia: Hay cambios realizados que no han sido guardados, los mismos se " "perderán mientras se reinicia!" -msgid "Web UI" -msgstr "Interfaz de Usuario Web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2725,6 +2702,35 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Archivos que serán protegidos cuando un nuevo firmware es instalado" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Aquí puede personalizar las configuraciones y funcionalidad de LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Acciones luego de \"Post-commit\"" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Estos comandos se ejecutan automáticamente cuando una determinada " +#~ "configuración de la UCI " +#~ " es aplicada permitiendo que los cambios sean efectivos " +#~ "inmediatamente." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Interfaz de Usuario Web" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "Servidor PPTP" diff --git a/po/fr/base.po b/po/fr/base.po index f6dad16ea..35c96e973 100644 --- a/po/fr/base.po +++ b/po/fr/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:36+0200\n" "Last-Translator: fredb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -356,6 +356,9 @@ msgstr "Débit" msgid "Bitrate" msgstr "Débit" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -423,6 +426,9 @@ msgstr "" "Sélectionnez unspecified pour ne pas l'affecter à aucun réseau ou " "remplissez le champ create pour créer un nouveau réseau." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -529,15 +535,9 @@ msgstr "Critique" msgid "Cron Log Level" msgstr "Niveau de journalisation de Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Fichiers spécifiques" - msgid "Custom Interface" msgstr "Interface spécifique" -msgid "Custom files" -msgstr "Fichiers spécifiques" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -608,12 +608,6 @@ msgstr "Apparence" msgid "Destination" msgstr "Destination" -msgid "Detected Files" -msgstr "Fichiers détectés" - -msgid "Detected files" -msgstr "Fichiers détectés" - msgid "Device" msgstr "Equipement" @@ -830,9 +824,6 @@ msgstr "Fichier" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" @@ -890,9 +881,18 @@ msgstr "Écriture…" msgid "Force" msgstr "Forcer" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Transmettre le trafic DHCP" @@ -923,9 +923,6 @@ msgstr "Passerelle" msgid "Gateway ports" msgstr "Ports de la passerelle" -msgid "General" -msgstr "Général" - msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" @@ -971,12 +968,6 @@ msgstr "" "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son " "nom ou son fuseau horaire." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1282,6 +1273,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes" @@ -1712,6 +1706,9 @@ msgstr "Mot de passe changé avec succès !" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Chemin de la CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Chemin de la clé privée" @@ -1754,9 +1751,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Actions post-changements" - msgid "Power" msgstr "Puissance" @@ -2068,6 +2062,9 @@ msgstr "Services" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurer le serveur DHCP" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle" @@ -2271,8 +2268,8 @@ msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Le paquet libiwinfo-lua n'est pas installé. Vous devez l'installer pour " -"une configuration sans-fil fonctionnelle !" +"Le paquet libiwinfo-lua n'est pas installé. Vous devez l'installer " +"pour une configuration sans-fil fonctionnelle !" msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI " -"est appliquée, les changement prenant effet immédiatement." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Voici une liste de motifs de sélection shell pour sélectionner les fichiers " -"et répertoires à inclure durant une mise à jour" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2480,6 +2455,9 @@ msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur" msgid "Time Synchronization" msgstr "Synchronisation de l'heure" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" @@ -2568,8 +2546,8 @@ msgid "" "OpenWrt compatible firmware image)." msgstr "" "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour " -"remplacer le firmware actuel. Cochez \"Garder le paramètrage\" pour maintenir " -"la configuration actuelle (nécessite une image de firmware OpenWRT " +"remplacer le firmware actuel. Cochez \"Garder le paramètrage\" pour " +"maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de firmware OpenWRT " "compatible)." msgid "Upload archive..." @@ -2703,9 +2681,6 @@ msgstr "" "Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après " "redémarrage !" -msgid "Web UI" -msgstr "IU Web" - msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" @@ -2835,6 +2810,59 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Fichiers spécifiques" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Fichiers spécifiques" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Fichiers détectés" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Fichiers détectés" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Général" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de " +#~ "LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Actions post-changements" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Les fichiers suivants ont été détectés par le système et seront " +#~ "automatiquement préservés pendant la mise à jour" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration " +#~ "UCI est appliquée, les changement prenant effet immédiatement." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Voici une liste de motifs de sélection shell pour sélectionner les " +#~ "fichiers et répertoires à inclure durant une mise à jour" + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "IU Web" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "Serveur PPTP" diff --git a/po/he/base.po b/po/he/base.po index 3b7b1260b..385e97c52 100644 --- a/po/he/base.po +++ b/po/he/base.po @@ -328,6 +328,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -392,6 +395,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -490,15 +496,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -564,12 +564,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "" @@ -772,9 +766,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "" - msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -832,9 +823,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -865,9 +865,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -909,11 +906,6 @@ msgid "" "the timezone." msgstr "" -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1201,6 +1193,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1613,6 +1608,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "" @@ -1655,9 +1653,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1950,6 +1945,9 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2166,11 +2164,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2233,17 +2226,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2292,6 +2274,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "" @@ -2501,9 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" -msgid "Web UI" -msgstr "" - msgid "Wifi" msgstr "" diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po index 801922b7c..ce76c0b57 100644 --- a/po/it/base.po +++ b/po/it/base.po @@ -350,6 +350,9 @@ msgstr "Bit Rate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -418,6 +421,9 @@ msgstr "" "non specificata non potrai unire nessuna rete o usare quella " "createnel campo appropriato della rete." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -516,15 +522,9 @@ msgstr "Critico" msgid "Cron Log Level" msgstr "Livello di log del Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Files personalizzati" - msgid "Custom Interface" msgstr "Interfaccia personalizzata" -msgid "Custom files" -msgstr "Files personalizzati" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -592,12 +592,6 @@ msgstr "Design" msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -810,9 +804,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -870,9 +861,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forza" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -903,9 +903,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Generale" - msgid "General Settings" msgstr "Opzioni Generali" @@ -949,13 +946,6 @@ msgstr "" "Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l'" "hostname o il fuso orario." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1252,6 +1242,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1673,6 +1666,9 @@ msgstr "Password cambiata con successo!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Percorso al certificato CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Percorso alla chiave privata" @@ -1715,9 +1711,6 @@ msgstr "Porta %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Azioni post-modifica" - msgid "Power" msgstr "Potenza" @@ -2020,6 +2013,9 @@ msgstr "Servizi" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2240,11 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema." @@ -2319,21 +2310,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di " -"configurazione UCI " -"viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate " -"immediatamente." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2388,6 +2364,9 @@ msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" @@ -2598,9 +2577,6 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" "Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!" -msgid "Web UI" -msgstr "UI web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2726,6 +2702,41 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Files personalizzati" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Files personalizzati" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Generale" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Azioni post-modifica" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di " +#~ "configurazione UCI " +#~ "viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate " +#~ "immediatamente." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "UI web" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "Server PPTP" diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po index 9df92303f..d2de95d6c 100644 --- a/po/ja/base.po +++ b/po/ja/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 16:22+0200\n" "Last-Translator: Kentaro \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -85,7 +85,8 @@ msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-アドレス" msgid "IPv4-Broadcast" -msgstr "IPv4-ブロードキャスト" +msgstr "" +"IPv4-ブロードキャスト" msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-ゲートウェイ" @@ -100,7 +101,8 @@ msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" -"IPv6-アドレス又はネットワーク (CIDR)" +"IPv6-アドレス又はネット" +"ワーク (CIDR)" msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-ゲートウェイ" @@ -180,10 +182,12 @@ msgid "Activate this network" msgstr "このネットワークを有効にする" msgid "Active IPv4-Routes" -msgstr "稼働中の IPv4-経路情報" +msgstr "" +"稼働中の IPv4-経路情報" msgid "Active IPv6-Routes" -msgstr "稼働中の IPv6-経路情報" +msgstr "" +"稼働中の IPv6-経路情報" msgid "Active Connections" msgstr "アクティブコネクション" @@ -332,7 +336,8 @@ msgid "" "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" -"以下はバックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgによって認識されている設定ファイルや重要なベースファイルとユーザーが設定した" +"以下はバックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに" +"よって認識されている設定ファイルや重要なベースファイルとユーザーが設定した" "バックアップパターンによって構成されています。" msgid "Bit Rate" @@ -341,6 +346,9 @@ msgstr "ビットレート" msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "ブリッジ" @@ -412,13 +420,17 @@ msgstr "" "ないを選択すると、設定済みのネットワークを削除します。また、作成フィールドにネットワーク名を入力すると、新しくネットワークを設定します。" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"\"バックアップアーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブでダウンロードします。設定のリセットを行う場合、\"設定リセッ" -"ト\"をクリックしてください。(ただし、squashfsをお使いの場合のみ、使用可能です)" +"\"バックアップアーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式" +"のアーカイブでダウンロードします。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット" +"\"をクリックしてください。(ただし、squashfsをお使いの場合のみ、使用可能です)" msgid "Client" msgstr "クライアント" @@ -429,7 +441,9 @@ msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID" msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" -msgstr "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を持続します" +msgstr "" +"設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を持続" +"します" msgid "Close list..." msgstr "リストを閉じる" @@ -512,15 +526,9 @@ msgstr "重大" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cronのログ出力レベル" -msgid "Custom Files" -msgstr "手動で指定したファイル" - msgid "Custom Interface" msgstr "新しいインターフェース" -msgid "Custom files" -msgstr "手動指定ファイル" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -590,12 +598,6 @@ msgstr "デザイン" msgid "Destination" msgstr "宛先" -msgid "Detected Files" -msgstr "検出されたファイル" - -msgid "Detected files" -msgstr "検出されたファイル" - msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -815,9 +817,6 @@ msgstr "ファイル" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "新しいファームウェアを書き込んだ時に維持するファイル" - msgid "Filesystem" msgstr "ファイルシステム" @@ -875,10 +874,19 @@ msgstr "更新中..." msgid "Force" msgstr "強制" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このDHCPサーバーを強制的に使用します。" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCPトラフィックを転送する" @@ -909,9 +917,6 @@ msgstr "ゲートウェイ" msgid "Gateway ports" msgstr "ゲートウェイ・ポート" -msgid "General" -msgstr "一般" - msgid "General Settings" msgstr "一般設定" @@ -954,13 +959,6 @@ msgid "" msgstr "" "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。" -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"このページではLuCI の機能" -"と設定をカスタマイズ出来ます。" - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1168,7 +1166,9 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードが不正です! もう一度入力し msgid "" "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " "memory, please verify the image file!" -msgstr "あなたが更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。もう一度イメージファイルを確認してください!" +msgstr "" +"あなたが更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しませ" +"ん。もう一度イメージファイルを確認してください!" msgid "Java Script required!" msgstr "JavaScriptを有効にしてください!" @@ -1251,11 +1251,16 @@ msgstr "リンクオン" msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" -msgstr "問い合わせを転送するDNS サーバーのリストを設定します" +msgstr "" +"問い合わせを転送するDNS サーバーの" +"リストを設定します" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "指定したインターフェースでのみアクセスを有効にします。設定しない場合はすべて" @@ -1326,7 +1331,8 @@ msgid "Logout" msgstr "ログアウト" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" +msgstr "" +"ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" msgid "MAC" msgstr "MAC" @@ -1682,6 +1688,9 @@ msgstr "パスワードを変更しました" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA証明書のパス" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "秘密鍵のパス" @@ -1724,16 +1733,15 @@ msgstr "ポート %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Post-commit actions" - msgid "Power" msgstr "出力" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" -msgstr "設定数のLCP echo確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0を設定した場合、失敗を無視します" +msgstr "" +"設定数のLCP echo確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0を設" +"定した場合、失敗を無視します" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "クライアント同士の通信を制限します" @@ -1822,7 +1830,8 @@ msgid "" "You might lose access to this router if you are connected via this interface." msgstr "" "本当にインターフェース \"%s\" を削除しますか?\n" -"このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続できなくなる可能性があります。" +"このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で" +"きなくなる可能性があります。" msgid "" "Really shutdown network ?\n" @@ -2010,7 +2019,9 @@ msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" -msgstr "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値の設定と組み合わせた場合のみ効果的です。" +msgstr "" +"設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値の設定と組み" +"合わせた場合のみ効果的です。" msgid "Send router solicitations" msgstr "ルータ要請を送信する" @@ -2036,6 +2047,9 @@ msgstr "サービス" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCPサーバーを設定" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" @@ -2077,8 +2091,9 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " "install instructions." msgstr "" -"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。OpenW" -"rt wikiを参照して、デバイス固有のインストール手順を参照してください。" +"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、" +"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。OpenWrt wikiを参照し" +"て、デバイス固有のインストール手順を参照してください。" msgid "Sort" msgstr "ソート" @@ -2233,8 +2248,8 @@ msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"libiwinfo-luaパッケージがインストールされていません。無線設定機能を正し" -"く動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。" +"libiwinfo-luaパッケージがインストールされていません。無線設定機能を" +"正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。" msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9e.g. ext3)" msgstr "" -"記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(例 " -"ext3)" +"記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(例 ext3)" msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " @@ -2273,13 +2289,6 @@ msgstr "以下の変更が適用されました" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下の変更が取り消されました" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" -"以下のファイルがシステムによって検出されました。これらのファイルはファーム" -"ウェア更新時に自動的に保存されます。" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "本システムでは、現在以下のルールが有効になっています。" @@ -2330,8 +2339,9 @@ msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" -"アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォーマットではありません。あなたのプラットフォームに適合したイメージファイルかどう" -"か、確認してください。" +"アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー" +"マットではありません。あなたのプラットフォームに適合したイメージファイルかど" +"うか、確認してください。" msgid "There are no active leases." msgstr "リース中のIPアドレスはありません。" @@ -2348,7 +2358,9 @@ msgstr "未完了の変更はありません!" msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" -msgstr "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを選択してください。" +msgstr "" +"デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを" +"選択してください。" msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -2357,43 +2369,33 @@ msgstr "" "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH" "サービスを有効にするために管理者パスワードを設定してください。" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"これらのコマンドはコミットされた UCI設定の変更を即座に適応する為に、自動的に実行されます。" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" -"以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパターンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特" -"定の設定ファイルは自動的に保持されます。" +"以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター" +"ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動" +"的に保持されます。" msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" -msgstr "ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定してください" +msgstr "" +"ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定してく" +"ださい" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"/etc/rc.localを表示しています。あなたの実行したいコマンドを'exit " -"0'の前に入力してください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。" +"/etc/rc.localを表示しています。あなたの実行したいコマンドを'exit 0'の前に入力" +"してください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with :2" -msgstr "トンネル業者からアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通常、:2が終端にきます。" +msgstr "" +"トンネル業者からアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通" +"常、:2が終端にきます。" msgid "" "This is the only DHCPUI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "無線LAN" @@ -2780,6 +2786,60 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "手動で指定したファイル" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "手動指定ファイル" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "検出されたファイル" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "検出されたファイル" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "新しいファームウェアを書き込んだ時に維持するファイル" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "一般" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "このページではLuCI の機" +#~ "能と設定をカスタマイズ出来ます。" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Post-commit actions" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "以下のファイルがシステムによって検出されました。これらのファイルはファーム" +#~ "ウェア更新時に自動的に保存されます。" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "これらのコマンドはコミットされた UCI設定の変更を即座に適応する為に、自動的に実行されま" +#~ "す。" + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "PPTP-サーバー" diff --git a/po/ms/base.po b/po/ms/base.po index 5e62945e5..331362e4f 100644 --- a/po/ms/base.po +++ b/po/ms/base.po @@ -330,6 +330,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -394,6 +397,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -493,15 +499,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -567,12 +567,6 @@ msgstr "Disain" msgid "Destination" msgstr "Tempat tujuan" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Alat" @@ -781,9 +775,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fail yang akan disimpan saat flash firmware baru" - msgid "Filesystem" msgstr "Fail Sistem" @@ -841,9 +832,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Paksa" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -874,9 +874,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Umum" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -920,11 +917,6 @@ msgstr "" "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host " "atau zon." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "Di sini anda boleh melaraskan tetapan dan fungsi Luci" - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1220,6 +1212,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1641,6 +1636,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path ke CA-Sijil" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Path ke Kunci Swasta" @@ -1683,9 +1681,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "UCI-komit tindakan" - msgid "Power" msgstr "Daya" @@ -1981,6 +1976,9 @@ msgstr "Perkhidmatan" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2205,11 +2203,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Laman berikut telah kembali" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini." @@ -2284,19 +2277,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Perintah-perintah ini akan dijalankan secara automatik apabila tatarajah UCI " -"diberikan komited membolehkan perubahan yang akan diterapkan langsung." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2351,6 +2331,9 @@ msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zon masa" @@ -2562,9 +2545,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Amaran: Ada perubahan yang belum disimpan akan hilang saat reboot!" -msgid "Web UI" -msgstr "Antarmuka pengguna Web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2688,6 +2668,31 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Kembali" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fail yang akan disimpan saat flash firmware baru" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Umum" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "Di sini anda boleh melaraskan tetapan dan fungsi Luci" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "UCI-komit tindakan" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Perintah-perintah ini akan dijalankan secara automatik apabila tatarajah " +#~ "UCI diberikan komited membolehkan perubahan yang akan diterapkan langsung." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Antarmuka pengguna Web" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "PPTP-Server" diff --git a/po/no/base.po b/po/no/base.po index 8e23b805b..f378d1718 100644 --- a/po/no/base.po +++ b/po/no/base.po @@ -342,6 +342,9 @@ msgstr "Bithastighet" msgid "Bitrate" msgstr "Bihastighet" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bro" @@ -413,6 +416,9 @@ msgstr "" "Velg uspesifisert for ikke tilknytte noe nettverk, eller fyll ut " "opprett feltet for å definere et nytt nettverk." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -513,15 +519,9 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron logg nivå" -msgid "Custom Files" -msgstr "Egendefinerte Filer" - msgid "Custom Interface" msgstr "Egendefinerte Grensesnitt" -msgid "Custom files" -msgstr "Egendefinerte filer" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -591,12 +591,6 @@ msgstr "Design" msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -msgid "Detected Files" -msgstr "Filer funnet" - -msgid "Detected files" -msgstr "Filer funnet" - msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -814,9 +808,6 @@ msgstr "Fil" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Filnavn fra boot image annonsert til klienter" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Beholde filer ved programvare oppgradering" - msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -874,10 +865,19 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Tving" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Tving DHCP i dette nettverket, selv om en annen DHCP server er oppdaget" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -908,9 +908,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway porter" -msgid "General" -msgstr "Generelt" - msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" @@ -954,11 +951,6 @@ msgstr "" "Her kan du konfigurere grunnleggende aspekter av enheten som f.eks. dens " "vertsnavn eller tidssone." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "Her kan du endre innstillinger og funksjonaliteten til LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1256,6 +1248,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste over domener hvor en tillater RFC1918 svar" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle" @@ -1685,6 +1680,9 @@ msgstr "Passordet er endret!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Sti til CA-sertifikat" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Sti til privatnøkkel" @@ -1727,9 +1725,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Aktiver endringer" - msgid "Power" msgstr "Styrke" @@ -2034,6 +2029,9 @@ msgstr "Tjenester" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2230,8 +2228,8 @@ msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Pakken libiwinfo-lua er ikke installert. Du må installere denne pakken " -"for å kunne konfigurerer trådløse enheter!" +"Pakken libiwinfo-lua er ikke installert. Du må installere denne " +"pakken for å kunne konfigurerer trådløse enheter!" msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Disse endringene vil bli utført automatisk når en UCI konfigurasjon brukes, endringen trer i " -"kraft umiddelbart." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Dette er en liste med filer og regler som skal inkluderes ved " -"systemoppgradering" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2425,6 +2400,9 @@ msgstr "Denne seksjonen inneholder ennå ingen verdier" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" @@ -2640,9 +2618,6 @@ msgstr "Advarsel" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Advarsel: Det er ulagrede endringer som vil gå tapt under omstarten!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web Brukergrensesnitt" - msgid "Wifi" msgstr "Trådløs" @@ -2774,6 +2749,58 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Egendefinerte Filer" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Egendefinerte filer" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Filer funnet" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Filer funnet" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Beholde filer ved programvare oppgradering" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Generelt" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "Her kan du endre innstillinger og funksjonaliteten til LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Aktiver endringer" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Følgende filer er oppdaget av systemet og vil automatisk bli bevart under " +#~ "systemoppgradering" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Disse endringene vil bli utført automatisk når en UCI konfigurasjon brukes, endringen trer " +#~ "i kraft umiddelbart." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Dette er en liste med filer og regler som skal inkluderes ved " +#~ "systemoppgradering" + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web Brukergrensesnitt" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "PPTP-Server" diff --git a/po/pl/base.po b/po/pl/base.po index 0d5600ae0..538b0a572 100644 --- a/po/pl/base.po +++ b/po/pl/base.po @@ -330,6 +330,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -394,6 +397,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -492,15 +498,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -566,12 +566,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "" @@ -774,9 +768,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "" - msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -834,9 +825,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -911,11 +908,6 @@ msgid "" "the timezone." msgstr "" -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1203,6 +1195,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1615,6 +1610,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "" @@ -1657,9 +1655,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1952,6 +1947,9 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2168,11 +2166,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2235,17 +2228,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2294,6 +2276,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "" @@ -2503,9 +2488,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" -msgid "Web UI" -msgstr "" - msgid "Wifi" msgstr "" diff --git a/po/pt/base.po b/po/pt/base.po index d80484149..f34be511b 100644 --- a/po/pt/base.po +++ b/po/pt/base.po @@ -338,6 +338,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Ponte" @@ -402,6 +405,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -500,15 +506,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -576,12 +576,6 @@ msgstr "Tema" msgid "Destination" msgstr "Destino" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -794,9 +788,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Ficheiros que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware." - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Ficheiros" @@ -854,9 +845,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forçar" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -887,9 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Geral" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -933,13 +930,6 @@ msgstr "" "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do " "host ou o fuso horário." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Aqui pode personalizar as configurações e funcionalidades do LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1238,6 +1228,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1658,6 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Directorio do Certificado CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Directorio da Chave Privada" @@ -1700,9 +1696,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Acções pós-gravação" - msgid "Power" msgstr "Potência" @@ -1999,6 +1992,9 @@ msgstr "Serviços" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2220,11 +2216,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações " -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2299,20 +2290,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada " -"configuração da UCI está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas instantaneamente." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2364,6 +2341,9 @@ msgstr "Esta secção ainda não contêm valores" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" @@ -2575,9 +2555,6 @@ msgstr "" "Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a " "reinicialização!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2709,6 +2686,35 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Ficheiros que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Aqui pode personalizar as configurações e funcionalidades do LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Acções pós-gravação" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada " +#~ "configuração da UCI está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas " +#~ "instantaneamente." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "Access point (APN)" #~ msgstr "Ponto de acesso (APN)" diff --git a/po/pt_BR/base.po b/po/pt_BR/base.po index 2a6c2060e..107318177 100644 --- a/po/pt_BR/base.po +++ b/po/pt_BR/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-06 16:10+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Suporte AR" msgid "ARP retry threshold" msgstr "" -"Limite de retentativas do ARP" +"Limite de retentativas do ARP" msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponte ATM" @@ -362,6 +362,9 @@ msgstr "Taxa de Bits" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Ponte" @@ -433,6 +436,9 @@ msgstr "" "Selecione não especificado para não ligar a interface a qualquer " "rede ou preencha o campo criar para definir uma nova rede." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -538,15 +544,9 @@ msgstr "Crítico" msgid "Cron Log Level" msgstr "Nível de Registro da Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Arquivos Personalizados" - msgid "Custom Interface" msgstr "Interface Personalizada" -msgid "Custom files" -msgstr "Arquivos personalizados" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -617,12 +617,6 @@ msgstr "Tema" msgid "Destination" msgstr "Destino" -msgid "Detected Files" -msgstr "Arquivos Detectados" - -msgid "Detected files" -msgstr "Arquivos detectados" - msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -846,9 +840,6 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Arquivos que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" @@ -906,9 +897,18 @@ msgstr "Gravando na flash..." msgid "Force" msgstr "Forçar" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" @@ -939,9 +939,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway ports" msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" -msgid "General" -msgstr "Geral" - msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" @@ -986,13 +983,6 @@ msgstr "" "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o " "nome do equipamento ou o fuso horário." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Aqui você pode personalizar as configurações e funcionalidades do LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1308,6 +1298,9 @@ msgstr "" "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para " "redes privadas (RFC1918)" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas" @@ -1740,6 +1733,9 @@ msgstr "A senha foi alterada com sucesso!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado da AC" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho para a Chave Privada" @@ -1782,9 +1778,6 @@ msgstr "Porta %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Ações após a gravação" - msgid "Power" msgstr "Potência" @@ -2100,6 +2093,9 @@ msgstr "Serviços" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurar Servidor DHCP" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostra alista de arquivos para backup atual" @@ -2305,8 +2301,8 @@ msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"O pacote libiwinfo-lua não está instalado. Você precisa instalar este " -"componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!" +"O pacote libiwinfo-lua não está instalado. Você precisa instalar " +"este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!" msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada " -"configuração da UCI está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas instantaneamente." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e " -"diretórios incluídos durante a atualização do sistema" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2517,6 +2490,9 @@ msgstr "Esta seção ainda não contêm valores" msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronização de horário" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" @@ -2605,8 +2581,8 @@ msgid "" "OpenWrt compatible firmware image)." msgstr "" "Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em " -"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações atuais " -"(requer uma imagem OpenWrt compatível)." +"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações " +"atuais (requer uma imagem OpenWrt compatível)." msgid "Upload archive..." msgstr "Enviar arquivo..." @@ -2740,9 +2716,6 @@ msgstr "" "Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a " "reinicialização!" -msgid "Web UI" -msgstr "Interface Web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2877,6 +2850,61 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Arquivos Personalizados" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Arquivos personalizados" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Arquivos Detectados" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Arquivos detectados" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Arquivos que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Aqui você pode personalizar as configurações e funcionalidades do LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Ações após a gravação" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Os seguintes arquivos foram detectados pelo sistema e serão mantidos " +#~ "automaticamente durante uma atualização do sistema" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada " +#~ "configuração da UCI está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas " +#~ "instantaneamente." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos " +#~ "e diretórios incluídos durante a atualização do sistema" + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Interface Web" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "Servidor PPTP field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -492,15 +498,9 @@ msgstr "Critic" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -566,12 +566,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "Destinatie" -msgid "Detected Files" -msgstr "Fisiere detectate" - -msgid "Detected files" -msgstr "Fisiere detectate" - msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" @@ -776,9 +770,6 @@ msgstr "Fisier" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fisiere de pastrat cand se rescrie firmware-ul" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fisiere" @@ -836,10 +827,19 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forteaza" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Forteaza facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -870,9 +870,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway ports" msgstr "Porturile gateway" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "Setari principale" @@ -916,13 +913,6 @@ msgstr "" "Aici poti configura aspectele de baza ale dispozitivului cum ar fi numele " "sau fusul orar." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Aici poti configura setarile si functionalitatea interfetei web LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1212,6 +1202,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1624,6 +1617,9 @@ msgstr "Parola schimbata cu succes !" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Calea catre certificatul CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Calea catre cheia privata" @@ -1666,9 +1662,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1963,6 +1956,9 @@ msgstr "Servicii" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Seteaza serverul DHCP" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2179,11 +2175,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2248,17 +2239,6 @@ msgstr "" "Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root " "pentru a proteja interfata web si porni SSH." -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2307,6 +2287,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fusul orar" @@ -2518,9 +2501,6 @@ msgstr "Avertizare" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !" -msgid "Web UI" -msgstr "Interfata web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2644,6 +2624,28 @@ msgstr "da" msgid "« Back" msgstr "« Inapoi" +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Fisiere detectate" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Fisiere detectate" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fisiere de pastrat cand se rescrie firmware-ul" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Aici poti configura setarile si functionalitatea interfetei web LuCI." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Interfata web" + #~ msgid "Additional pppd options" #~ msgstr "Optiuni aditionale pentru pppd" diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po index cf0dc8425..266150432 100644 --- a/po/ru/base.po +++ b/po/ru/base.po @@ -346,6 +346,9 @@ msgstr "Скорость передачи в битах" msgid "Bitrate" msgstr "Скорость передачи в битах" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Мост" @@ -417,6 +420,9 @@ msgstr "" "Выберите не определено чтобы не прикреплять сеть или заполните поле " "создать чтобы определить новую сеть." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -515,15 +521,9 @@ msgstr "Критическая ситуация" msgid "Cron Log Level" msgstr "Уровень вывода Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Пользовательские файлы" - msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" -msgid "Custom files" -msgstr "Пользовательские файлы" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -593,12 +593,6 @@ msgstr "Тема" msgid "Destination" msgstr "Назначение" -msgid "Detected Files" -msgstr "Найденные файлы" - -msgid "Detected files" -msgstr "Найденные файлы" - msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -817,9 +811,6 @@ msgstr "Файл" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Файлы которые необходимо сохранить при обновлении прошивки" - msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -877,9 +868,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Использовать DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -910,9 +910,6 @@ msgstr "Шлюз" msgid "Gateway ports" msgstr "Порты шлюза" -msgid "General" -msgstr "Основные" - msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" @@ -956,13 +953,6 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства такие как имя " "хоста или часовой пояс." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Здесь вы можете изменить настройки и функциональность LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1267,6 +1257,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Список доменов, для которых разрешены RFC1918 ответы" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех" @@ -1694,6 +1687,9 @@ msgstr "Пароль успешно изменён!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Путь к центру сертификации" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Путь к личному ключу" @@ -1736,9 +1732,6 @@ msgstr "Порт %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Запуск команд" - msgid "Power" msgstr "Мощность" @@ -2047,6 +2040,9 @@ msgstr "Сервисы" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2237,8 +2233,8 @@ msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Пакет libiwinfo-lua не установлен. Для включения настроек беспроводных " -"сетей, вам необходимо установить этот компонент!" +"Пакет libiwinfo-lua не установлен. Для включения настроек " +"беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!" msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Эти команды будут запущенны автоматически когда данная UCI конфигурация добавлена и изменения " -"будут приняты." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Это список дополнительных файлов и директорий (допустимо использование " -"регулярных выражений) которые будут сохранены во время обновления прошивки" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2433,6 +2406,9 @@ msgstr "Эта секция пока не содержит значений" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" @@ -2649,9 +2625,6 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" "Внимание: Есть несохранённые изменения которые потеряются после перезагрузки!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" @@ -2783,6 +2756,60 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Пользовательские файлы" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Пользовательские файлы" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Найденные файлы" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Найденные файлы" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Файлы которые необходимо сохранить при обновлении прошивки" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Основные" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь вы можете изменить настройки и функциональность LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Запуск команд" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Эти файлы были найдены системой и будут автоматически сохранены во время " +#~ "обновления прошивки" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Эти команды будут запущенны автоматически когда данная UCI конфигурация добавлена и " +#~ "изменения будут приняты." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Это список дополнительных файлов и директорий (допустимо использование " +#~ "регулярных выражений) которые будут сохранены во время обновления прошивки" + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "PPTP-Сервер" diff --git a/po/templates/base.pot b/po/templates/base.pot index 90a6a6245..cd14573a5 100644 --- a/po/templates/base.pot +++ b/po/templates/base.pot @@ -318,6 +318,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -382,6 +385,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -480,15 +486,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -554,12 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "" @@ -762,9 +756,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "" - msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -822,9 +813,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -855,9 +855,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -899,11 +896,6 @@ msgid "" "the timezone." msgstr "" -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1191,6 +1183,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1603,6 +1598,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "" @@ -1645,9 +1643,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1940,6 +1935,9 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2156,11 +2154,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2223,17 +2216,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2282,6 +2264,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "" @@ -2491,9 +2476,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" -msgid "Web UI" -msgstr "" - msgid "Wifi" msgstr "" diff --git a/po/vi/base.po b/po/vi/base.po index b94f9c4af..1cb83068d 100644 --- a/po/vi/base.po +++ b/po/vi/base.po @@ -333,6 +333,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -397,6 +400,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -495,15 +501,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -571,12 +571,6 @@ msgstr "Thiết kế" msgid "Destination" msgstr "Điểm đến" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Công cụ" @@ -788,9 +782,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Tập tin được lưu giữ khi truyền tới một phần cứng mới" - msgid "Filesystem" msgstr "Tập tin hệ thống" @@ -848,9 +839,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -881,9 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Tổng quát" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -927,13 +924,6 @@ msgstr "" "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ " "hoặc múi giờ." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Ở đây bạn có thể tùy chỉnh các cài đặt và các chức năng của LuCI." - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1228,6 +1218,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1648,6 +1641,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Đường dẫn tới private key" @@ -1690,9 +1686,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Đăng _ cam kết hành động" - msgid "Power" msgstr "Power" @@ -1989,6 +1982,9 @@ msgstr "Dịch vụ " msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2209,11 +2205,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. " -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2287,20 +2278,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Những lệnh này sẽ được thực hiện tự động khi một UCI được cam kết cho phép các thay đổi được áp " -"dụng ngay lập tức. " - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2354,6 +2331,9 @@ msgstr "Phần này chưa có giá trị nào" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Múi giờ " @@ -2563,9 +2543,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2695,6 +2672,34 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Tập tin được lưu giữ khi truyền tới một phần cứng mới" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Tổng quát" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Ở đây bạn có thể tùy chỉnh các cài đặt và các chức năng của LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Đăng _ cam kết hành động" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Những lệnh này sẽ được thực hiện tự động khi một UCI được cam kết cho phép các thay đổi " +#~ "được áp dụng ngay lập tức. " + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "Access point (APN)" #~ msgstr "Điểm truy cập (APN)" diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index e38368872..48ada6c1b 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -332,7 +332,9 @@ msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." -msgstr "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的备份文件。" +msgstr "" +"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的备" +"份文件。" msgid "Bit Rate" msgstr "传输速率" @@ -340,6 +342,9 @@ msgstr "传输速率" msgid "Bitrate" msgstr "传输速率" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "桥接" @@ -408,11 +413,16 @@ msgstr "" "选择连接到此无线接口的网络。选中未指定不连接到任何网络;或者填写" "创建栏以新建一个网络。" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "点击\"生成备份\"即可下载以tar存档的当前配置文件。点击\"执行复位\"可恢复路由到初始的默认配置状态(仅squashfs格式的固件有效)。" +msgstr "" +"点击\"生成备份\"即可下载以tar存档的当前配置文件。点击\"执行复位\"可恢复路由到" +"初始的默认配置状态(仅squashfs格式的固件有效)。" msgid "Client" msgstr "客户端" @@ -506,15 +516,9 @@ msgstr "紧要" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron日志级别" -msgid "Custom Files" -msgstr "自定义文件" - msgid "Custom Interface" msgstr "自定义接口" -msgid "Custom files" -msgstr "自定义文件" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -582,12 +586,6 @@ msgstr "主题" msgid "Destination" msgstr "目的地址" -msgid "Detected Files" -msgstr "查询到的文件" - -msgid "Detected files" -msgstr "查询到的文件" - msgid "Device" msgstr "设备" @@ -800,9 +798,6 @@ msgstr "文件" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "更新固件时被保存的文件" - msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" @@ -860,9 +855,18 @@ msgstr "刷新中..." msgid "Force" msgstr "强制" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "在本网络探测到有其他DHCP服务器的情况下也强制启动DHCP。" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "转发DHCP数据包" @@ -893,9 +897,6 @@ msgstr "网关" msgid "Gateway ports" msgstr "网关端口" -msgid "General" -msgstr "基本信息" - msgid "General Settings" msgstr "基本设置" @@ -937,13 +938,6 @@ msgid "" "the timezone." msgstr "这里可以配置路由器的部分基本信息,比如主机名和时区。" -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"这里可以自定义LuCI的组件和" -"功能。" - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1234,6 +1228,9 @@ msgstr "DNS服务器转发请求表" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "允许RFC1918响应的域名表" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "监听指定的接口;若未指定则监听全部" @@ -1650,6 +1647,9 @@ msgstr "密码修改成功!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA证书路径" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "私钥路径" @@ -1692,9 +1692,6 @@ msgstr "端口 %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "端口 %d 在多个VLAN中均未标记!" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Post-commit操作" - msgid "Power" msgstr "Power" @@ -1997,6 +1994,9 @@ msgstr "服务" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "配置DHCP服务器" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "显示当前备份文件列表" @@ -2037,7 +2037,9 @@ msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " "install instructions." -msgstr "抱歉,当前系统不支持sysupgrade升级,需手动刷新固件。请参考OpenWrt wiki页面的特定设备安装向导。" +msgstr "" +"抱歉,当前系统不支持sysupgrade升级,需手动刷新固件。请参考OpenWrt wiki页面的" +"特定设备安装向导。" msgid "Sort" msgstr "排序" @@ -2226,11 +2228,6 @@ msgstr "以下更改已提交" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下更改已放弃" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "更新固件时要保存的文件" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "下面是系统中的活跃连接。" @@ -2299,24 +2296,13 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "尚未设置密码。请为root用户设置密码以保护路由器和开启SSH。" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"当UCI配置提交并生效" -"后,这些命令将被自动执行。" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "系统升级时要保存的配置文件以及目录的串列清单" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." -msgstr "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单表。目录/etc/config/内修改过的文件以及部分其他配置会被自动保存。" +msgstr "" +"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单表。目录/etc/config/内修改过的文件以及" +"部分其他配置会被自动保存。" msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" msgstr "这是32 byte hex编码的用户ID,不是登录名" @@ -2364,6 +2350,9 @@ msgstr "本区域尚无任何配置" msgid "Time Synchronization" msgstr "时间同步" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "时区" @@ -2448,7 +2437,9 @@ msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " "OpenWrt compatible firmware image)." -msgstr "上传兼容的sysupgrade固件到此处以刷新当前系统。选中\"保留配置\"可保留当前的系统配置(需是OpenWrt兼容固件)。" +msgstr "" +"上传兼容的sysupgrade固件到此处以刷新当前系统。选中\"保留配置\"可保留当前的系" +"统配置(需是OpenWrt兼容固件)。" msgid "Upload archive..." msgstr "上传备份..." @@ -2577,9 +2568,6 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "警告: 有尚未保存的更改,重启后将丢失!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "无线" @@ -2707,6 +2695,55 @@ msgstr "yes" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "自定义文件" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "自定义文件" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "查询到的文件" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "查询到的文件" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "更新固件时被保存的文件" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "基本信息" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "这里可以自定义LuCI的组" +#~ "件和功能。" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Post-commit操作" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "更新固件时要保存的文件" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "当UCI配置提交并生效" +#~ "后,这些命令将被自动执行。" + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "系统升级时要保存的配置文件以及目录的串列清单" + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "PPTP-服务器" -- 2.25.1