From 1f8ea5acc172fe0bb6b16703d04eefc3f11a5a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Mon, 18 May 2009 20:58:39 +0000 Subject: [PATCH] po: remove english substitutes, required to see real translation progress --- po/de/admin-core.po | 128 +++++----- po/de/asterisk.po | 502 ++++++++++++++++++++-------------------- po/de/cbi.po | 2 +- po/de/coovachilli.po | 354 ++++++++++++++-------------- po/de/openvpn.po | 380 +++++++++++++++--------------- po/de/polipo.po | 86 +++---- po/de/qos.po | 2 +- po/de/rrdtool.po | 2 +- po/de/statistics.po | 10 +- po/de/wifi.po | 4 +- po/el/asterisk.po | 502 ++++++++++++++++++++-------------------- po/el/coovachilli.po | 354 ++++++++++++++-------------- po/el/ddns.po | 16 +- po/el/freifunk.po | 42 ++-- po/el/hd_idle.po | 14 +- po/el/luci-fw.po | 112 ++++----- po/el/mmc_over_gpio.po | 6 +- po/el/olsr.po | 258 ++++++++++----------- po/el/openvpn.po | 380 +++++++++++++++--------------- po/el/p910nd.po | 8 +- po/el/polipo.po | 86 +++---- po/el/qos.po | 36 +-- po/el/rrdtool.po | 138 +++++------ po/el/samba.po | 34 +-- po/el/statistics.po | 424 ++++++++++++++++----------------- po/el/tinyproxy.po | 64 ++--- po/el/upnp.po | 14 +- po/el/ushare.po | 16 +- po/el/uvc_streamer.po | 10 +- po/el/uvl.po | 78 +++---- po/fr/admin-core.po | 164 ++++++------- po/fr/asterisk.po | 502 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fr/coovachilli.po | 354 ++++++++++++++-------------- po/fr/default.po | 6 +- po/fr/freifunk.po | 42 ++-- po/fr/hd_idle.po | 14 +- po/fr/initmgr.po | 10 +- po/fr/livestats.po | 14 +- po/fr/mmc_over_gpio.po | 6 +- po/fr/ntpc.po | 18 +- po/fr/olsr.po | 258 ++++++++++----------- po/fr/openvpn.po | 380 +++++++++++++++--------------- po/fr/p910nd.po | 8 +- po/fr/polipo.po | 86 +++---- po/fr/qos.po | 2 +- po/fr/rrdtool.po | 138 +++++------ po/fr/samba.po | 34 +-- po/fr/statistics.po | 424 ++++++++++++++++----------------- po/fr/upnp.po | 14 +- po/fr/ushare.po | 16 +- po/fr/uvl.po | 78 +++---- po/fr/wifi.po | 78 +++---- po/it/admin-core.po | 164 ++++++------- po/it/asterisk.po | 502 ++++++++++++++++++++-------------------- po/it/coovachilli.po | 354 ++++++++++++++-------------- po/it/ddns.po | 16 +- po/it/freifunk.po | 42 ++-- po/it/hd_idle.po | 14 +- po/it/initmgr.po | 10 +- po/it/livestats.po | 14 +- po/it/luci-fw.po | 112 ++++----- po/it/mmc_over_gpio.po | 6 +- po/it/ntpc.po | 18 +- po/it/olsr.po | 258 ++++++++++----------- po/it/openvpn.po | 380 +++++++++++++++--------------- po/it/p910nd.po | 8 +- po/it/polipo.po | 86 +++---- po/it/qos.po | 36 +-- po/it/rrdtool.po | 138 +++++------ po/it/samba.po | 34 +-- po/it/statistics.po | 424 ++++++++++++++++----------------- po/it/tinyproxy.po | 64 ++--- po/it/upnp.po | 14 +- po/it/ushare.po | 16 +- po/it/uvc_streamer.po | 10 +- po/it/uvl.po | 78 +++---- po/it/wifi.po | 4 +- po/ja/admin-core.po | 38 +-- po/ja/asterisk.po | 502 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ja/coovachilli.po | 354 ++++++++++++++-------------- po/ja/ddns.po | 16 +- po/ja/default.po | 2 +- po/ja/freifunk.po | 42 ++-- po/ja/hd_idle.po | 14 +- po/ja/initmgr.po | 10 +- po/ja/livestats.po | 14 +- po/ja/luci-fw.po | 112 ++++----- po/ja/mmc_over_gpio.po | 6 +- po/ja/ntpc.po | 18 +- po/ja/olsr.po | 258 ++++++++++----------- po/ja/openvpn.po | 380 +++++++++++++++--------------- po/ja/p910nd.po | 8 +- po/ja/polipo.po | 86 +++---- po/ja/qos.po | 36 +-- po/ja/rrdtool.po | 138 +++++------ po/ja/samba.po | 34 +-- po/ja/statistics.po | 424 ++++++++++++++++----------------- po/ja/tinyproxy.po | 64 ++--- po/ja/upnp.po | 14 +- po/ja/ushare.po | 16 +- po/ja/uvc_streamer.po | 10 +- po/ja/uvl.po | 78 +++---- po/ja/wifi.po | 6 +- po/pt-br/admin-core.po | 164 ++++++------- po/pt-br/asterisk.po | 502 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pt-br/coovachilli.po | 354 ++++++++++++++-------------- po/pt-br/freifunk.po | 42 ++-- po/pt-br/livestats.po | 14 +- po/pt-br/olsr.po | 258 ++++++++++----------- po/pt-br/openvpn.po | 380 +++++++++++++++--------------- po/pt-br/polipo.po | 86 +++---- po/pt-br/qos.po | 2 +- po/pt-br/wifi.po | 4 +- po/ru/admin-core.po | 278 +++++++++++----------- po/ru/asterisk.po | 502 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ru/cbi.po | 14 +- po/ru/coovachilli.po | 354 ++++++++++++++-------------- po/ru/ddns.po | 16 +- po/ru/default.po | 16 +- po/ru/freifunk.po | 42 ++-- po/ru/hd_idle.po | 14 +- po/ru/initmgr.po | 10 +- po/ru/livestats.po | 14 +- po/ru/luci-fw.po | 112 ++++----- po/ru/mmc_over_gpio.po | 6 +- po/ru/ntpc.po | 18 +- po/ru/olsr.po | 258 ++++++++++----------- po/ru/openvpn.po | 380 +++++++++++++++--------------- po/ru/p910nd.po | 8 +- po/ru/polipo.po | 86 +++---- po/ru/qos.po | 36 +-- po/ru/rrdtool.po | 138 +++++------ po/ru/samba.po | 34 +-- po/ru/statistics.po | 424 ++++++++++++++++----------------- po/ru/tinyproxy.po | 64 ++--- po/ru/upnp.po | 14 +- po/ru/ushare.po | 16 +- po/ru/uvc_streamer.po | 10 +- po/ru/uvl.po | 78 +++---- po/ru/wifi.po | 78 +++---- 140 files changed, 8508 insertions(+), 8508 deletions(-) diff --git a/po/de/admin-core.po b/po/de/admin-core.po index 759ca1c44..870c888b3 100644 --- a/po/de/admin-core.po +++ b/po/de/admin-core.po @@ -217,297 +217,297 @@ msgstr "Beachte bitte, dass eine fehlerhafte Konfiguration den Start des Routers #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces msgid "a_s_if" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge msgid "a_s_if_bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID msgid "a_s_if_bridge_id" -msgstr "ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port msgid "a_s_if_bridge_port" -msgstr "Bridge Port" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP msgid "a_s_if_bridge_stp" -msgstr "STP" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device msgid "a_s_if_device" -msgstr "Device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge msgid "a_s_if_ethbridge" -msgstr "Ethernet Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter msgid "a_s_if_ethdev" -msgstr "Ethernet Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch msgid "a_s_if_ethswitch" -msgstr "Ethernet Switch" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface msgid "a_s_if_interface" -msgstr "Interface" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration msgid "a_s_if_ipconfig" -msgstr "IP Configuration" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias msgid "a_s_if_ipconfig_alias" -msgstr "Alias" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" -msgstr "DHCP assigned" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" -msgstr "IPv6" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured msgid "a_s_if_ipconfig_none" -msgstr "Not configured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary msgid "a_s_if_ipconfig_primary" -msgstr "Primary" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel msgid "a_s_if_iwchannel" -msgstr "Channel" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode msgid "a_s_if_iwmode" -msgstr "Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master msgid "a_s_if_iwmode_ap" -msgstr "Master" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS msgid "a_s_if_iwmode_apwds" -msgstr "Master + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client msgid "a_s_if_iwmode_sta" -msgstr "Client" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS msgid "a_s_if_iwmode_stawds" -msgstr "Client + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS msgid "a_s_if_iwmode_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID msgid "a_s_if_iwssid" -msgstr "SSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC msgid "a_s_if_mac" -msgstr "MAC" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. msgid "a_s_if_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status msgid "a_s_if_status" -msgstr "Interface Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer msgid "a_s_if_transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX msgid "a_s_if_transfer_rx" -msgstr "RX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX msgid "a_s_if_transfer_tx" -msgstr "TX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type msgid "a_s_if_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN msgid "a_s_if_vlan" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports msgid "a_s_if_vlanports" -msgstr "Ports" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter msgid "a_s_if_wifidev" -msgstr "Wireless Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall msgid "a_s_ipt" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions msgid "a_s_ipt_actions" -msgstr "Actions" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic msgid "a_s_ipt_bytes" -msgstr "Traffic" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain msgid "a_s_ipt_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination msgid "a_s_ipt_destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags msgid "a_s_ipt_flags" -msgstr "Flags" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In msgid "a_s_ipt_inputif" -msgstr "In" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table msgid "a_s_ipt_nochains" -msgstr "No chains in this table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain msgid "a_s_ipt_norules" -msgstr "No Rules in this chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options msgid "a_s_ipt_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out msgid "a_s_ipt_outputif" -msgstr "Out" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets msgid "a_s_ipt_packets" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. msgid "a_s_ipt_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy msgid "a_s_ipt_policy" -msgstr "Policy" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. msgid "a_s_ipt_prot" -msgstr "Prot." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References msgid "a_s_ipt_references" -msgstr "References" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters msgid "a_s_ipt_reset" -msgstr "Reset Counters" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall msgid "a_s_ipt_restart" -msgstr "Restart Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # msgid "a_s_ipt_rulenum" -msgstr "#" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source msgid "a_s_ipt_source" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status msgid "a_s_ipt_status" -msgstr "Firewall Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table msgid "a_s_ipt_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target msgid "a_s_ipt_target" -msgstr "Target" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions @@ -792,12 +792,12 @@ msgstr "Auf dieser Seite können Sicherungen der Konfiguration erstellt und eing #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158 #. HTTP-Server msgid "a_srv_http" -msgstr "HTTP-Server" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159 #. SSH-Server msgid "a_srv_ssh" -msgstr "SSH-Server" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160 #. Services and daemons perform certain tasks on your device. @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Monitor" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203 #. Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-Forwarder for NAT firewalls msgid "dhcp_dnsmasq_desc" -msgstr "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-Forwarder for NAT firewalls" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204 #. Domain required @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "PPPoA Kapselung" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached. msgid "a_n_r_routes1" -msgstr "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300 #. Static Routes @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Weiterleiten" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311 #. Bridge msgid "m_n_brdige" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312 #. Provide (Access Point) diff --git a/po/de/asterisk.po b/po/de/asterisk.po index a26b2b5d8..7ef20332e 100644 --- a/po/de/asterisk.po +++ b/po/de/asterisk.po @@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options msgid "asterisk_asterisk" -msgstr "Asterisk General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "AGI directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "Cache recorded sound files during recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "Debug Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "Disable some warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "Dump core on crash" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "High Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "Initialise Crypto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "Use Internal Timing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "Log directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "Maximum number of calls allowed" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "Disable console colors" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "Sound files Cache directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "The Group to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "The User to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "Voicemail Spool directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "Prefix UniquID with system name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "Verbose Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "Section dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "include" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "Dialplan Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "Dialplan General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "Allow transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "Clear global vars" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "Dialplan Goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "Dialplan Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "Dialplan Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "Dialplan Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "Dial Zones for Dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "Prefix to add matching dialplans" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "Match International prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "localzone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "Match plan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "Connection to use" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "Feature Key maps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "Attended transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "Blind transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "Key to Disconnect call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "Key to Park call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "Parking Feature" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "ADSI Park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "Attended transfer timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "One touch record key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "Name of call context for parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "Sound file to play to parked caller" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "Method to Find Parking slot" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "parkedmusicclass" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "Play courtesy tone to" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "Enable Parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "Extension to dial to park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "Parking time (secs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "Range of extensions for call parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "Pickup extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "sound when attended transfer is complete" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "Sound when attended transfer fails" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "Reload Hardware Config" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "Reboot Method" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "Parameter" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection msgid "asterisk_iax" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "Option type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "User name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "IAX General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "Allow Codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "Static" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "Write Protect" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference msgid "asterisk_meetme" -msgstr "Meetme Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "Admin PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "Meeting PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "Meetme Conference General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules msgid "asterisk_module" -msgstr "Modules" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "Alarm Receiver Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "Authentication Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "Check if channel is available" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "Listen in on any channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "Control Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "Cuts up variables" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "Database access functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "Dialing Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "Virtual Dictation Machine Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "Directed Call Pickup Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "Extension Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "Dump channel variables Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "Simple Echo Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "ENUM Lookup" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "Reevaluates strings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "Executes applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "External IVR application interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "Get ADSI CPE ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "Group Management Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "Image Transmission Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "Look up CallerID Name from local databas" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "Extension Macros" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "A simple math Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "MD5 checksum Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "Call Parking and Announce Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "Trivial Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "Require phone number to be entered" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "True Call Queueing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "Random goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "Read Variable Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "Read in a file" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "Trivial Record Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "Say time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "Send DTMF digits Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "Send Text Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "Set CallerID Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "CDR user field apps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "Set RDNIS Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "Set ISDN Transfer Capability" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "SMS/PSTN handler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "Hangs up the requested channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "Stack Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "Generic System() application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "Playback with Talk Detection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "Interface Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "TXTCIDName" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "Send URL Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "Custom User Event Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "Send verbose output" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "Waits until first ring after time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "Wait For Silence Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "While Loops and Conditional Execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "MySQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "PostgreSQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "SQLite CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "Agent Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "Option chan_iax2" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "Local Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "A-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "Mu-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "Raw G729 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "Raw GSM data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "Raw h263 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "Caller ID related dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "ENUM Functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "URI encoding / decoding functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "Text Extension Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "Loopback Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "Realtime Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "Outgoing Spool Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "MySQL Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "ODBC Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "PGSQL Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "Cryptographic Digital Signatures" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "Call Parking Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "Indications Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "Call Monitoring Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "Music On Hold Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "ODBC Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "SMDI Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "SNMP Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold msgid "asterisk_moh" -msgstr "Music On Hold" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "Directory of Music" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "Option mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "Random Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection msgid "asterisk_sip" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "DTMF mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "Primary domain identity for From: headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "From user (required by many SIP providers)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "Allow Insecure for" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "Mailbox for MWI" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "NAT between phone and Asterisk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "Check tags in headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "Register connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "Dial own extension for mailbox" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "Client Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "Username" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "Section sipgeneral" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "Allow codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "SIP realm" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "Voicemail general options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "From Email address of server" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "Voice Mail boxes" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "Email contains attachment" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "Display Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "Voice Zone settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "Message Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" diff --git a/po/de/cbi.po b/po/de/cbi.po index 2514af681..dc129f46a 100644 --- a/po/de/cbi.po +++ b/po/de/cbi.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "-- Zusätzliches Feld --" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10 #. (optional) msgid "cbi_optional" -msgstr " (optional)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11 #. This section contains no values yet diff --git a/po/de/coovachilli.po b/po/de/coovachilli.po index 0bc4aa9b6..fe0814745 100644 --- a/po/de/coovachilli.po +++ b/po/de/coovachilli.po @@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli msgid "coovachilli" -msgstr "CoovaChilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration msgid "coovachilli_general" -msgstr "General configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings msgid "coovachilli_general_desc" -msgstr "General CoovaChilli settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket msgid "coovachilli_general_cmdsock" -msgstr "Command socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" -msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval msgid "coovachilli_general_interval" -msgstr "Config refresh interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. msgid "coovachilli_general_interval_desc" -msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file msgid "coovachilli_general_pidfile" -msgstr "Pid file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" -msgstr "Filename to put the process id" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory msgid "coovachilli_general_statedir" -msgstr "State directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data msgid "coovachilli_general_statedir_desc" -msgstr "Directory of non-volatile data" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration msgid "coovachilli_tun" -msgstr "TUN/TAP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration msgid "coovachilli_tun_desc" -msgstr "Network/Tun configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script msgid "coovachilli_tun_condown" -msgstr "Network down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized msgid "coovachilli_tun_condown_desc" -msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script msgid "coovachilli_tun_conup" -msgstr "Network up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_conup_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns1" -msgstr "Primary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns2" -msgstr "Secondary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name msgid "coovachilli_tun_domain" -msgstr "Domain name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups msgid "coovachilli_tun_domain_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool msgid "coovachilli_tun_dynip" -msgstr "Dynamic IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" -msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script msgid "coovachilli_tun_ipdown" -msgstr "IP down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script msgid "coovachilli_tun_ipup" -msgstr "IP up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" -msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet msgid "coovachilli_tun_net" -msgstr "Uplink subnet" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) msgid "coovachilli_tun_net_desc" -msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool msgid "coovachilli_tun_statip" -msgstr "Static IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses msgid "coovachilli_tun_statip_desc" -msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device msgid "coovachilli_tun_tundev" -msgstr "TUN/TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" -msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length msgid "coovachilli_tun_txqlen" -msgstr "TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" -msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device msgid "coovachilli_tun_usetap" -msgstr "Use TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" -msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration msgid "coovachilli_dhcp" -msgstr "DHCP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients msgid "coovachilli_dhcp_desc" -msgstr "Set DHCP options for connecting clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" -msgstr "DHCP end number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" -msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" -msgstr "DHCP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" -msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" -msgstr "Listen MAC address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" -msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" -msgstr "DHCP start number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" -msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" -msgstr "Enable IEEE 802.1x" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" -msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime msgid "coovachilli_dhcp_lease" -msgstr "Leasetime" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" -msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius_desc" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS msgid "coovachilli_radius_acctupdate" -msgstr "Allow session update through RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" -msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" -msgstr "Admin password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" -msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user msgid "coovachilli_radius_adminuser" -msgstr "Admin user" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" -msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" -msgstr "Do not check disconnection requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" -msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port msgid "coovachilli_radius_coaport" -msgstr "RADIUS disconnect port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" -msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP msgid "coovachilli_radius_nasip" -msgstr "NAS IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" -msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC msgid "coovachilli_radius_nasmac" -msgstr "NAS MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" -msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication msgid "coovachilli_radius_openidauth" -msgstr "Allow OpenID authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" -msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" -msgstr "RADIUS accounting port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" -msgstr "RADIUS authentication port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" -msgstr "Option radiuscalled" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" -msgstr "RADIUS listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" -msgstr "RADIUS location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" -msgstr "WISPr Location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" -msgstr "RADIUS location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" -msgstr "WISPr Location Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" -msgstr "Network access server identifier" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" -msgstr "Option radiusnasip" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" -msgstr "NAS port type" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" -msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" -msgstr "Send RADIUS VSA" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" -msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret msgid "coovachilli_radius_radiussecret" -msgstr "RADIUS secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for both servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" -msgstr "RADIUS server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" -msgstr "The IP address of radius server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" -msgstr "RADIUS server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" -msgstr "The IP address of radius server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets msgid "coovachilli_radius_swapoctets" -msgstr "Swap octets" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" -msgstr "Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests msgid "coovachilli_radius_wpaguests" -msgstr "Allow WPA guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" -msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy_desc" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" -msgstr "Proxy client" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" -msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" -msgstr "Proxy listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port msgid "coovachilli_proxy_proxyport" -msgstr "Proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" -msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" -msgstr "Proxy secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration msgid "coovachilli_uam" -msgstr "UAM configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings msgid "coovachilli_uam_desc" -msgstr "Unified Configuration Method settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML msgid "coovachilli_uam_chillixml" -msgstr "Use Chilli XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" -msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" -msgstr "Default idle timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" -msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" -msgstr "Default interim interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" -msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" -msgstr "Default session timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" -msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" -msgstr "Inspect DNS traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" -msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file msgid "coovachilli_uam_localusers" -msgstr "Local users file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" -msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name msgid "coovachilli_uam_locationname" -msgstr "Location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" -msgstr "Human readable location name used in JSON interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" -msgstr "Do not redirect to UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" -msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" -msgstr "Do not do WISPr" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" -msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" -msgstr "Post auth proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" -msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" -msgstr "Post auth proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" -msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources msgid "coovachilli_uam_uamallowed" -msgstr "Allowed resources" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" -msgstr "List of resources the client can access without first authenticating" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server msgid "coovachilli_uam_uamanydns" -msgstr "Allow any DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" -msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address msgid "coovachilli_uam_uamanyip" -msgstr "Allow any IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" -msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains msgid "coovachilli_uam_uamdomain" -msgstr "Allowed domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" -msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" -msgstr "UAM homepage" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" -msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port msgid "coovachilli_uam_uamiport" -msgstr "UAM static content port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address msgid "coovachilli_uam_uamlisten" -msgstr "UAM listening address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" -msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" -msgstr "UAM logout IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" -msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port msgid "coovachilli_uam_uamport" -msgstr "UAM listening port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret msgid "coovachilli_uam_uamsecret" -msgstr "UAM secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" -msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server msgid "coovachilli_uam_uamserver" -msgstr "UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" -msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface msgid "coovachilli_uam_uamui" -msgstr "UAM user interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" -msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" -msgstr "Use status file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" -msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" -msgstr "WISPr login url" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" -msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program msgid "coovachilli_uam_wwwbin" -msgstr "CGI program" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" -msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory msgid "coovachilli_uam_wwwdir" -msgstr "Web content directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" -msgstr "Directory where embedded local web content is placed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration msgid "coovachilli_macauth" -msgstr "MAC configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_desc" -msgstr "Configure MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses msgid "coovachilli_macauth_macallowed" -msgstr "Allowed MAC addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" -msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" -msgstr "Authenticate locally allowed MACs" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" -msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification msgid "coovachilli_macauth_macauth" -msgstr "Enable MAC authentification" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" -msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" -msgstr "Password used when performing MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server" +msgstr "" diff --git a/po/de/openvpn.po b/po/de/openvpn.po index 64458fc33..050d276ed 100644 --- a/po/de/openvpn.po +++ b/po/de/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on IP port msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on IP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" diff --git a/po/de/polipo.po b/po/de/polipo.po index fc2a8af6a..ca4470263 100644 --- a/po/de/polipo.po +++ b/po/de/polipo.po @@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo msgid "polipo" -msgstr "Polipo" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache msgid "polipo_cache" -msgstr "On-Disk Cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache msgid "polipo_cache_cacheisshared" -msgstr "Shared cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). msgid "polipo_cache_desc" -msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location msgid "polipo_cache_diskcacheroot" -msgstr "Disk cache location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" -msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" -msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" -msgstr "Truncate cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" -msgstr "Delete cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. msgid "polipo_desc" -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General msgid "polipo_general" -msgstr "General" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "Allowed clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). msgid "polipo_general_allowedclients_desc" -msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "DNS server address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" -msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" -msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" -msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "Log file location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. msgid "polipo_general_logfile_desc" -msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "Log to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" -msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "Parent proxy address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. msgid "polipo_general_parentproxy_desc" -msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "Listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" -msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) msgid "polipo_general_proxyport_desc" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing msgid "polipo_pmm" -msgstr "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. msgid "polipo_pmm_desc" -msgstr "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" -msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" diff --git a/po/de/qos.po b/po/de/qos.po index c9b77985e..f0918f03e 100644 --- a/po/de/qos.po +++ b/po/de/qos.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "Quality of Service" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. msgid "qos_desc" -msgstr "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 #. Classification diff --git a/po/de/rrdtool.po b/po/de/rrdtool.po index 2d9aa34f7..52fdb6b2a 100644 --- a/po/de/rrdtool.po +++ b/po/de/rrdtool.po @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Anzahl" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds msgid "stat_ds_ps_count" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults diff --git a/po/de/statistics.po b/po/de/statistics.po index 67d42a4f4..6d7f69e05 100644 --- a/po/de/statistics.po +++ b/po/de/statistics.po @@ -857,27 +857,27 @@ msgstr "0 - 255" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 #. Processes Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdprocesses" -msgstr "Processes Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc" -msgstr "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 #. Monitor processes msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes" -msgstr "Monitor processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 #. RRDTool Plugin Configuration diff --git a/po/de/wifi.po b/po/de/wifi.po index 876ba1290..a60cf5189 100644 --- a/po/de/wifi.po +++ b/po/de/wifi.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Frame Bursting" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain msgid "wifi_regdomain" -msgstr "Regulatory Domain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Ländercode" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels msgid "wifi_outdoor" -msgstr "Outdoor Channels" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit diff --git a/po/el/asterisk.po b/po/el/asterisk.po index a26b2b5d8..7ef20332e 100644 --- a/po/el/asterisk.po +++ b/po/el/asterisk.po @@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options msgid "asterisk_asterisk" -msgstr "Asterisk General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "AGI directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "Cache recorded sound files during recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "Debug Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "Disable some warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "Dump core on crash" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "High Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "Initialise Crypto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "Use Internal Timing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "Log directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "Maximum number of calls allowed" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "Disable console colors" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "Sound files Cache directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "The Group to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "The User to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "Voicemail Spool directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "Prefix UniquID with system name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "Verbose Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "Section dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "include" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "Dialplan Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "Dialplan General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "Allow transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "Clear global vars" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "Dialplan Goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "Dialplan Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "Dialplan Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "Dialplan Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "Dial Zones for Dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "Prefix to add matching dialplans" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "Match International prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "localzone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "Match plan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "Connection to use" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "Feature Key maps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "Attended transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "Blind transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "Key to Disconnect call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "Key to Park call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "Parking Feature" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "ADSI Park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "Attended transfer timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "One touch record key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "Name of call context for parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "Sound file to play to parked caller" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "Method to Find Parking slot" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "parkedmusicclass" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "Play courtesy tone to" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "Enable Parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "Extension to dial to park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "Parking time (secs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "Range of extensions for call parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "Pickup extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "sound when attended transfer is complete" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "Sound when attended transfer fails" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "Reload Hardware Config" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "Reboot Method" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "Parameter" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection msgid "asterisk_iax" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "Option type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "User name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "IAX General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "Allow Codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "Static" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "Write Protect" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference msgid "asterisk_meetme" -msgstr "Meetme Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "Admin PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "Meeting PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "Meetme Conference General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules msgid "asterisk_module" -msgstr "Modules" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "Alarm Receiver Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "Authentication Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "Check if channel is available" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "Listen in on any channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "Control Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "Cuts up variables" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "Database access functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "Dialing Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "Virtual Dictation Machine Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "Directed Call Pickup Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "Extension Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "Dump channel variables Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "Simple Echo Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "ENUM Lookup" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "Reevaluates strings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "Executes applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "External IVR application interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "Get ADSI CPE ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "Group Management Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "Image Transmission Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "Look up CallerID Name from local databas" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "Extension Macros" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "A simple math Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "MD5 checksum Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "Call Parking and Announce Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "Trivial Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "Require phone number to be entered" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "True Call Queueing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "Random goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "Read Variable Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "Read in a file" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "Trivial Record Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "Say time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "Send DTMF digits Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "Send Text Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "Set CallerID Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "CDR user field apps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "Set RDNIS Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "Set ISDN Transfer Capability" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "SMS/PSTN handler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "Hangs up the requested channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "Stack Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "Generic System() application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "Playback with Talk Detection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "Interface Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "TXTCIDName" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "Send URL Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "Custom User Event Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "Send verbose output" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "Waits until first ring after time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "Wait For Silence Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "While Loops and Conditional Execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "MySQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "PostgreSQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "SQLite CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "Agent Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "Option chan_iax2" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "Local Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "A-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "Mu-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "Raw G729 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "Raw GSM data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "Raw h263 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "Caller ID related dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "ENUM Functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "URI encoding / decoding functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "Text Extension Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "Loopback Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "Realtime Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "Outgoing Spool Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "MySQL Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "ODBC Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "PGSQL Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "Cryptographic Digital Signatures" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "Call Parking Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "Indications Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "Call Monitoring Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "Music On Hold Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "ODBC Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "SMDI Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "SNMP Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold msgid "asterisk_moh" -msgstr "Music On Hold" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "Directory of Music" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "Option mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "Random Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection msgid "asterisk_sip" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "DTMF mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "Primary domain identity for From: headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "From user (required by many SIP providers)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "Allow Insecure for" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "Mailbox for MWI" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "NAT between phone and Asterisk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "Check tags in headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "Register connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "Dial own extension for mailbox" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "Client Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "Username" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "Section sipgeneral" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "Allow codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "SIP realm" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "Voicemail general options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "From Email address of server" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "Voice Mail boxes" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "Email contains attachment" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "Display Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "Voice Zone settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "Message Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" diff --git a/po/el/coovachilli.po b/po/el/coovachilli.po index 0bc4aa9b6..fe0814745 100644 --- a/po/el/coovachilli.po +++ b/po/el/coovachilli.po @@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli msgid "coovachilli" -msgstr "CoovaChilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration msgid "coovachilli_general" -msgstr "General configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings msgid "coovachilli_general_desc" -msgstr "General CoovaChilli settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket msgid "coovachilli_general_cmdsock" -msgstr "Command socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" -msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval msgid "coovachilli_general_interval" -msgstr "Config refresh interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. msgid "coovachilli_general_interval_desc" -msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file msgid "coovachilli_general_pidfile" -msgstr "Pid file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" -msgstr "Filename to put the process id" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory msgid "coovachilli_general_statedir" -msgstr "State directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data msgid "coovachilli_general_statedir_desc" -msgstr "Directory of non-volatile data" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration msgid "coovachilli_tun" -msgstr "TUN/TAP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration msgid "coovachilli_tun_desc" -msgstr "Network/Tun configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script msgid "coovachilli_tun_condown" -msgstr "Network down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized msgid "coovachilli_tun_condown_desc" -msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script msgid "coovachilli_tun_conup" -msgstr "Network up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_conup_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns1" -msgstr "Primary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns2" -msgstr "Secondary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name msgid "coovachilli_tun_domain" -msgstr "Domain name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups msgid "coovachilli_tun_domain_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool msgid "coovachilli_tun_dynip" -msgstr "Dynamic IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" -msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script msgid "coovachilli_tun_ipdown" -msgstr "IP down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script msgid "coovachilli_tun_ipup" -msgstr "IP up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" -msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet msgid "coovachilli_tun_net" -msgstr "Uplink subnet" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) msgid "coovachilli_tun_net_desc" -msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool msgid "coovachilli_tun_statip" -msgstr "Static IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses msgid "coovachilli_tun_statip_desc" -msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device msgid "coovachilli_tun_tundev" -msgstr "TUN/TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" -msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length msgid "coovachilli_tun_txqlen" -msgstr "TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" -msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device msgid "coovachilli_tun_usetap" -msgstr "Use TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" -msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration msgid "coovachilli_dhcp" -msgstr "DHCP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients msgid "coovachilli_dhcp_desc" -msgstr "Set DHCP options for connecting clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" -msgstr "DHCP end number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" -msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" -msgstr "DHCP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" -msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" -msgstr "Listen MAC address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" -msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" -msgstr "DHCP start number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" -msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" -msgstr "Enable IEEE 802.1x" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" -msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime msgid "coovachilli_dhcp_lease" -msgstr "Leasetime" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" -msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius_desc" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS msgid "coovachilli_radius_acctupdate" -msgstr "Allow session update through RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" -msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" -msgstr "Admin password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" -msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user msgid "coovachilli_radius_adminuser" -msgstr "Admin user" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" -msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" -msgstr "Do not check disconnection requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" -msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port msgid "coovachilli_radius_coaport" -msgstr "RADIUS disconnect port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" -msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP msgid "coovachilli_radius_nasip" -msgstr "NAS IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" -msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC msgid "coovachilli_radius_nasmac" -msgstr "NAS MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" -msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication msgid "coovachilli_radius_openidauth" -msgstr "Allow OpenID authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" -msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" -msgstr "RADIUS accounting port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" -msgstr "RADIUS authentication port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" -msgstr "Option radiuscalled" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" -msgstr "RADIUS listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" -msgstr "RADIUS location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" -msgstr "WISPr Location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" -msgstr "RADIUS location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" -msgstr "WISPr Location Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" -msgstr "Network access server identifier" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" -msgstr "Option radiusnasip" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" -msgstr "NAS port type" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" -msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" -msgstr "Send RADIUS VSA" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" -msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret msgid "coovachilli_radius_radiussecret" -msgstr "RADIUS secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for both servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" -msgstr "RADIUS server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" -msgstr "The IP address of radius server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" -msgstr "RADIUS server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" -msgstr "The IP address of radius server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets msgid "coovachilli_radius_swapoctets" -msgstr "Swap octets" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" -msgstr "Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests msgid "coovachilli_radius_wpaguests" -msgstr "Allow WPA guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" -msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy_desc" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" -msgstr "Proxy client" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" -msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" -msgstr "Proxy listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port msgid "coovachilli_proxy_proxyport" -msgstr "Proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" -msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" -msgstr "Proxy secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration msgid "coovachilli_uam" -msgstr "UAM configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings msgid "coovachilli_uam_desc" -msgstr "Unified Configuration Method settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML msgid "coovachilli_uam_chillixml" -msgstr "Use Chilli XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" -msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" -msgstr "Default idle timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" -msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" -msgstr "Default interim interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" -msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" -msgstr "Default session timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" -msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" -msgstr "Inspect DNS traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" -msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file msgid "coovachilli_uam_localusers" -msgstr "Local users file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" -msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name msgid "coovachilli_uam_locationname" -msgstr "Location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" -msgstr "Human readable location name used in JSON interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" -msgstr "Do not redirect to UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" -msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" -msgstr "Do not do WISPr" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" -msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" -msgstr "Post auth proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" -msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" -msgstr "Post auth proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" -msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources msgid "coovachilli_uam_uamallowed" -msgstr "Allowed resources" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" -msgstr "List of resources the client can access without first authenticating" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server msgid "coovachilli_uam_uamanydns" -msgstr "Allow any DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" -msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address msgid "coovachilli_uam_uamanyip" -msgstr "Allow any IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" -msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains msgid "coovachilli_uam_uamdomain" -msgstr "Allowed domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" -msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" -msgstr "UAM homepage" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" -msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port msgid "coovachilli_uam_uamiport" -msgstr "UAM static content port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address msgid "coovachilli_uam_uamlisten" -msgstr "UAM listening address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" -msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" -msgstr "UAM logout IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" -msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port msgid "coovachilli_uam_uamport" -msgstr "UAM listening port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret msgid "coovachilli_uam_uamsecret" -msgstr "UAM secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" -msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server msgid "coovachilli_uam_uamserver" -msgstr "UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" -msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface msgid "coovachilli_uam_uamui" -msgstr "UAM user interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" -msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" -msgstr "Use status file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" -msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" -msgstr "WISPr login url" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" -msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program msgid "coovachilli_uam_wwwbin" -msgstr "CGI program" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" -msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory msgid "coovachilli_uam_wwwdir" -msgstr "Web content directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" -msgstr "Directory where embedded local web content is placed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration msgid "coovachilli_macauth" -msgstr "MAC configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_desc" -msgstr "Configure MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses msgid "coovachilli_macauth_macallowed" -msgstr "Allowed MAC addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" -msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" -msgstr "Authenticate locally allowed MACs" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" -msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification msgid "coovachilli_macauth_macauth" -msgstr "Enable MAC authentification" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" -msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" -msgstr "Password used when performing MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server" +msgstr "" diff --git a/po/el/ddns.po b/po/el/ddns.po index 6f5b2cc2e..6976d1ef2 100644 --- a/po/el/ddns.po +++ b/po/el/ddns.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1 #. Dynamic DNS msgid "ddns" -msgstr "Dynamic DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address. msgid "ddns_desc" -msgstr "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address." +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3 #. Source of IP-Address msgid "ddns_service_ipsource" -msgstr "Source of IP-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4 #. Check for changed IP every msgid "ddns_service_checkinterval" -msgstr "Check for changed IP every" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5 #. Check-Time unit msgid "ddns_service_checkunit" -msgstr "Check-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6 #. Force update every msgid "ddns_service_forceinterval" -msgstr "Force update every" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7 #. Force-Time unit msgid "ddns_service_forceunit" -msgstr "Force-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8 #. Custom Update-URL msgid "ddns_service_updateurl" -msgstr "Custom Update-URL" +msgstr "" diff --git a/po/el/freifunk.po b/po/el/freifunk.po index e4344bac8..8087822e0 100644 --- a/po/el/freifunk.po +++ b/po/el/freifunk.po @@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of msgid "ff_hellonet" -msgstr "Hello and welcome in the network of" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. msgid "ff_public1" -msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point msgid "ff_public2" -msgstr "This is the access point" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by msgid "ff_public3" -msgstr "It is operated by" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at msgid "ff_public4" -msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community msgid "ff_public5" -msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. msgid "ff_public6" -msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location msgid "ff_location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail msgid "ff_mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! msgid "ff_mail1" -msgstr "You really should provide your address here!" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname msgid "ff_nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname msgid "ff_name" -msgstr "Realname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node msgid "ff_node" -msgstr "Node" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice msgid "ff_note" -msgstr "Notice" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone msgid "ff_phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory msgid "ff_ram" -msgstr "Memory" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free msgid "ff_free" -msgstr "Free" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers msgid "ff_buffers" -msgstr "Buffers" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached msgid "ff_cached" -msgstr "Cached" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total msgid "ff_total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates msgid "ff_geocoord" -msgstr "Coordinates" +msgstr "" diff --git a/po/el/hd_idle.po b/po/el/hd_idle.po index 980e31043..e8f173b90 100644 --- a/po/el/hd_idle.po +++ b/po/el/hd_idle.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 #. Disk msgid "disk" -msgstr "Disk" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 #. Enable debug msgid "enable_debug" -msgstr "Enable debug" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 #. hd-idle msgid "hd_idle" -msgstr "hd-idle" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time. msgid "hd_idle_desc" -msgstr "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time." +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 #. Idle-Time msgid "idle_time_interval" -msgstr "Idle-Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 #. Idle-Time unit msgid "idle_time_unit" -msgstr "Idle-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/el/luci-fw.po b/po/el/luci-fw.po index 3d98b54f4..6de529798 100644 --- a/po/el/luci-fw.po +++ b/po/el/luci-fw.po @@ -7,280 +7,280 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 #. Port forwarding msgid "fw_portfw" -msgstr "Port forwarding" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 #. Traffic Redirection msgid "fw_redirect" -msgstr "Traffic Redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets. msgid "fw_redirect_desc" -msgstr "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 #. Zone-to-Zone traffic msgid "fw_forwarding" -msgstr "Zone-to-Zone traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 #. Firewall msgid "fw_fw" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 #. Zone msgid "fw_zone" -msgstr "Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 #. Zones msgid "fw_zones" -msgstr "Zones" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 #. Custom forwarding msgid "fw_custfwd" -msgstr "Custom forwarding" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow. msgid "fw_fw1" -msgstr "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 #. Advanced Rules msgid "firewall_rule" -msgstr "Advanced Rules" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. msgid "firewall_rule_desc" -msgstr "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 #. Input Zone msgid "firewall_rule_src" -msgstr "Input Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 #. Output Zone msgid "firewall_rule_dest" -msgstr "Output Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 #. Source address msgid "firewall_rule_srcip" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 #. Destination address msgid "firewall_rule_destip" -msgstr "Destination address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 #. Source MAC-Address msgid "firewall_rule_srcmac" -msgstr "Source MAC-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 #. Source port msgid "firewall_rule_srcport" -msgstr "Source port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 #. Destination port msgid "firewall_rule_destport" -msgstr "Destination port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 #. Action msgid "firewall_rule_target" -msgstr "Action" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 #. accept msgid "fw_accept" -msgstr "accept" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 #. reject msgid "fw_reject" -msgstr "reject" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 #. drop msgid "fw_drop" -msgstr "drop" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 #. Source msgid "fw_src" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 #. Destination msgid "fw_dest" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 #. Traffic Control msgid "fw_traffic" -msgstr "Traffic Control" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 #. MSS Clamping msgid "fw_mtufix" -msgstr "MSS Clamping" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 #. Drop invalid packets msgid "fw_dropinvalid" -msgstr "Drop invalid packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network. msgid "fw_portfw1" -msgstr "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 #. External Zone msgid "firewall_redirect_src_desc" -msgstr "External Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 #. External port msgid "firewall_redirect_srcdport" -msgstr "External port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 #. port or range as first-last msgid "firewall_redirect_srcdport_desc" -msgstr "port or range as first-last" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 #. Source address msgid "firewall_redirect_srcip" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 #. Source MAC msgid "firewall_redirect_srcmac" -msgstr "Source MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 #. Internal address msgid "firewall_redirect_destip" -msgstr "Internal address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 #. IP-Address msgid "firewall_redirect_destip_desc" -msgstr "IP-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 #. Internal port (optional) msgid "firewall_redirect_destport" -msgstr "Internal port (optional)" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 #. port or range as first-last msgid "firewall_redirect_destport_desc" -msgstr "port or range as first-last" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons. msgid "fw_forwarding1" -msgstr "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 #. Input msgid "firewall_forwarding_src" -msgstr "Input" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 #. Output msgid "firewall_forwarding_dest" -msgstr "Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 #. Defaults msgid "firewall_defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 #. These are the default settings that are used if no other rules match. msgid "firewall_defaults_desc" -msgstr "These are the default settings that are used if no other rules match." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 #. SYN-flood protection msgid "firewall_defaults_synflood" -msgstr "SYN-flood protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 #. Incoming Traffic msgid "firewall_defaults_input" -msgstr "Incoming Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 #. Outgoing Traffic msgid "firewall_defaults_output" -msgstr "Outgoing Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 #. Forwarded Traffic msgid "firewall_defaults_forward" -msgstr "Forwarded Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone. msgid "firewall_zone_desc" -msgstr "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 #. Incoming Traffic msgid "firewall_zone_input" -msgstr "Incoming Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 #. Default Policy msgid "firewall_zone_input_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 #. Outgoing Traffic msgid "firewall_zone_output" -msgstr "Outgoing Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 #. Default Policy msgid "firewall_zone_output_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 #. Forwarded Traffic msgid "firewall_zone_forward" -msgstr "Forwarded Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 #. Default Policy msgid "firewall_zone_forward_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 #. MASQ msgid "firewall_zone_masq" -msgstr "MASQ" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 #. Networks msgid "firewall_zone_network" -msgstr "Networks" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 #. contained networks msgid "firewall_zone_network_desc" -msgstr "contained networks" +msgstr "" diff --git a/po/el/mmc_over_gpio.po b/po/el/mmc_over_gpio.po index 6648b50a5..cb33c2639 100644 --- a/po/el/mmc_over_gpio.po +++ b/po/el/mmc_over_gpio.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio_desc" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/el/olsr.po b/po/el/olsr.po index 9e15941c5..e5a75007c 100644 --- a/po/el/olsr.po +++ b/po/el/olsr.po @@ -7,645 +7,645 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon msgid "olsrd" -msgstr "OLSR Daemon" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP msgid "olsrd_neighbour_ip" -msgstr "Neighbour IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP msgid "olsrd_local_ip" -msgstr "Local interface IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network msgid "olsrd_network" -msgstr "Announced network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway msgid "olsrd_gateway" -msgstr "OLSR gateway" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node msgid "olsrd_node" -msgstr "OLSR node" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! msgid "olsrd_error" -msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". msgid "olsrd_error_desc" -msgstr "Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"." +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements msgid "olsrd_hna" -msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins msgid "olsrd_plugins" -msgstr "OLSR - Plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections msgid "olsrd_links" -msgstr "OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections msgid "olsrd_links_desc" -msgstr "Overview of currently established OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count msgid "olsrd_links_etx_desc" -msgstr "Expected retransmission count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages msgid "olsrd_links_lq_desc" -msgstr "Success rate of sent packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages msgid "olsrd_links_nlq_desc" -msgstr "Success rate of received packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes msgid "olsrd_routes" -msgstr "Known OLSR routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes msgid "olsrd_routes_desc" -msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes msgid "olsrd_topology" -msgstr "Active OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes msgid "olsrd_topology_desc" -msgstr "Overview of currently known OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop msgid "olsrd_topology_lasthop" -msgstr "Last hop" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements msgid "olsrd_hna2" -msgstr "Active host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements msgid "olsrd_hna_desc" -msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements msgid "olsrd_mid" -msgstr "Active MID announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements msgid "olsrd_mid_desc" -msgstr "Overview of known multiple interface announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces msgid "olsrd_mid_aliases" -msgstr "Secondary OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk msgid "olsrd_etx_ff" -msgstr "Freifunk" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point msgid "olsrd_etx_float" -msgstr "floating point" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math msgid "olsrd_etx_fpm" -msgstr "fixed point math" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings msgid "olsrd_olsrd" -msgstr "General settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network msgid "olsrd_olsrd_allownoint" -msgstr "Start without network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" -msgstr "Clear screen" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" -msgstr "Debugmode" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" -msgstr "FIB metric" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol msgid "olsrd_olsrd_ipversion" -msgstr "Internet protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" -msgstr "LQ aging" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" -msgstr "LQ algorithm" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" -msgstr "LQ Dijkstra limit" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" -msgstr "LQ fisheye" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" -msgstr "LQ level" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" -msgstr "MPR selection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" -msgstr "MPR selection and routing" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" -msgstr "LQ window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" -msgstr "MPR coverage" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate msgid "olsrd_olsrd_pollrate" -msgstr "Pollrate" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" -msgstr "TC redundancy" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" -msgstr "MPR selectors" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" -msgstr "MPR selectors and MPR" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" -msgstr "all neighbours" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" -msgstr "Use hysteresis" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness msgid "olsrd_olsrd_willingness" -msgstr "Willingness" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval msgid "olsrd_interface_hellointerval" -msgstr "Hello interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" -msgstr "Hello validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval msgid "olsrd_interface_hnainterval" -msgstr "HNA interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" -msgstr "HNA validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval msgid "olsrd_interface_midinterval" -msgstr "MID interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" -msgstr "MID validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval msgid "olsrd_interface_tcinterval" -msgstr "TC interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" -msgstr "TC validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" -msgstr "IPv6 address type" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings msgid "olsrd_ipcconnect" -msgstr "IPC settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs msgid "olsrd_ipcconnect_desc" -msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses msgid "olsrd_ipcconnect_host" -msgstr "Allowed host addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" -msgstr "Multiple separated by spaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" -msgstr "Maxmimum connection count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" -msgstr "Set to 0 to disable IPC" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets msgid "olsrd_ipcconnect_net" -msgstr "Allowed subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" -msgstr "Address Mask; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements msgid "olsrd_hna4" -msgstr "IPv4 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna4_desc" -msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address msgid "olsrd_hna4_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask msgid "olsrd_hna4_netmask" -msgstr "Netmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements msgid "olsrd_hna6" -msgstr "IPv6 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna6_desc" -msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address msgid "olsrd_hna6_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" -msgstr "IPv6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix msgid "olsrd_hna6_prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" -msgstr "IPv6 prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration msgid "olsrd_loadplugin" -msgstr "Plugin configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin msgid "olsrd_loadplugin_ignore" -msgstr "Enable plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library msgid "olsrd_loadplugin_library" -msgstr "Library" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts msgid "olsrd_loadplugin_accept" -msgstr "Allow connections from this hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses msgid "olsrd_loadplugin_ping" -msgstr "Ping test addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements msgid "olsrd_loadplugin_hna" -msgstr "HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" -msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" -msgstr "Alternative \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" -msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" -msgstr "DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames msgid "olsrd_loadplugin_hosts" -msgstr "Alternative hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" -msgstr "Format: Interface-IP Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" -msgstr "Path to the \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude msgid "olsrd_loadplugin_lat" -msgstr "Latitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" -msgstr "Output file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" -msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" -msgstr "Input file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" -msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude msgid "olsrd_loadplugin_lon" -msgstr "Longitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames msgid "olsrd_loadplugin_name" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" -msgstr "Command for name changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" -msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" -msgstr "Path to the \"resolv\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" -msgstr "Command for service changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" -msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" -msgstr "PID file for SIGHUP signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" -msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix msgid "olsrd_loadplugin_suffix" -msgstr "Domain suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout msgid "olsrd_loadplugin_timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" -msgstr "Name of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" -msgstr "IP address of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" -msgstr "Redirect local broadcasts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" -msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" -msgstr "Propagation mechanism" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" -msgstr "Number of retransmissions per package" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" -msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" -msgstr "Non-OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port msgid "olsrd_loadplugin_port" -msgstr "Used port" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts msgid "olsrd_loadplugin_host" -msgstr "Allow connections from hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets msgid "olsrd_loadplugin_net" -msgstr "Allow connections from subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" -msgstr "Format: IP-AddresseNetmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" -msgstr "Used protocols" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" -msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes msgid "olsrd_loadplugin_localpref" -msgstr "Always prefer local routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes msgid "olsrd_loadplugin_distance" -msgstr "Distance of exported routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" -msgstr "Key file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file msgid "olsrd_loadplugin_file" -msgstr "Watchdog timestamp file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129 #. Refresh interval in seconds msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Refresh interval in seconds" +msgstr "" diff --git a/po/el/openvpn.po b/po/el/openvpn.po index 64458fc33..050d276ed 100644 --- a/po/el/openvpn.po +++ b/po/el/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on IP port msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on IP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" diff --git a/po/el/p910nd.po b/po/el/p910nd.po index 68b3f8bb4..7dd6deb13 100644 --- a/po/el/p910nd.po +++ b/po/el/p910nd.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 #. p910nd - Printer server msgid "p910nd" -msgstr "p910nd - Printer server" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). msgid "p910nd_desc" -msgstr "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)." +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 #. Bidirectional mode msgid "bidirectional" -msgstr "Bidirectional mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. msgid "port_help" -msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." +msgstr "" diff --git a/po/el/polipo.po b/po/el/polipo.po index fc2a8af6a..ca4470263 100644 --- a/po/el/polipo.po +++ b/po/el/polipo.po @@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo msgid "polipo" -msgstr "Polipo" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache msgid "polipo_cache" -msgstr "On-Disk Cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache msgid "polipo_cache_cacheisshared" -msgstr "Shared cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). msgid "polipo_cache_desc" -msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location msgid "polipo_cache_diskcacheroot" -msgstr "Disk cache location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" -msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" -msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" -msgstr "Truncate cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" -msgstr "Delete cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. msgid "polipo_desc" -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General msgid "polipo_general" -msgstr "General" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "Allowed clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). msgid "polipo_general_allowedclients_desc" -msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "DNS server address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" -msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" -msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" -msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "Log file location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. msgid "polipo_general_logfile_desc" -msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "Log to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" -msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "Parent proxy address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. msgid "polipo_general_parentproxy_desc" -msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "Listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" -msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) msgid "polipo_general_proxyport_desc" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing msgid "polipo_pmm" -msgstr "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. msgid "polipo_pmm_desc" -msgstr "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" -msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" diff --git a/po/el/qos.po b/po/el/qos.po index f6e1f51ec..571a6653e 100644 --- a/po/el/qos.po +++ b/po/el/qos.po @@ -7,90 +7,90 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 #. Quality of Service msgid "qos" -msgstr "Quality of Service" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. msgid "qos_desc" -msgstr "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 #. Classification msgid "qos_interface_classgroup" -msgstr "Classification" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 #. Calculate Overhead msgid "qos_interface_overhead" -msgstr "Calculate Overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 #. Downlink msgid "qos_interface_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 #. Uplink msgid "qos_interface_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 #. Prioritization msgid "qos_classify" -msgstr "Prioritization" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 #. Priority msgid "qos_classify_target" -msgstr "Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 #. Source address msgid "qos_classify_srchost" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 #. source network / source host msgid "qos_classify_srchost_dest" -msgstr "source network / source host" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 #. Target address msgid "qos_classify_dsthost" -msgstr "Target address" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 #. target network / target host msgid "qos_classify_dsthost_dest" -msgstr "target network / target host" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 #. portrange msgid "qos_classify_portrange" -msgstr "portrange" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 #. low msgid "qos_bulk" -msgstr "low" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 #. normal msgid "qos_normal" -msgstr "normal" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 #. express msgid "qos_express" -msgstr "express" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 #. priority msgid "qos_priority" -msgstr "priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 #. Bytes sent msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes sent" +msgstr "" diff --git a/po/el/rrdtool.po b/po/el/rrdtool.po index d52886333..371299554 100644 --- a/po/el/rrdtool.po +++ b/po/el/rrdtool.po @@ -7,345 +7,345 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" -msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #. dBm msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" -msgstr "dBm" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 #. Noise Level msgid "stat_ds_signal_noise" -msgstr "Noise Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 #. Signal Strength msgid "stat_ds_signal_power" -msgstr "Signal Strength" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 #. %H: Wireless - Signal Quality msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" -msgstr "%H: Wireless - Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 #. n msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" -msgstr "n" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 #. Signal Quality msgid "stat_ds_signal_quality" -msgstr "Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #. %H: ICMP Roundtrip Times msgid "stat_dg_title_ping" -msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #. ms msgid "stat_dg_label_ping" -msgstr "ms" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 #. %di msgid "stat_ds_ping" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #. %H: Firewall - Processed Packets msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" -msgstr "%H: Firewall - Processed Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #. Chain \"%di\" msgid "stat_ds_ipt_packets" -msgstr "Chain \"%di\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #. %H: Netlink - Transfer on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" -msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #. Bytes (%ds) msgid "stat_ds_if_octets" -msgstr "Bytes (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #. %H: Netlink - Packets on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" -msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #. Processed (%ds) msgid "stat_ds_if_packets" -msgstr "Processed (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #. Dropped (%ds) msgid "stat_ds_if_dropped" -msgstr "Dropped (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #. Errors (%ds) msgid "stat_ds_if_errors" -msgstr "Errors (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #. %H: Netlink - Multicast on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" -msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #. Packets msgid "stat_ds_if_multicast" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #. %H: Netlink - Collisions on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" -msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #. Collisions/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" -msgstr "Collisions/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #. Collisions msgid "stat_ds_if_collisions" -msgstr "Collisions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #. %H: Netlink - Errors on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" -msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #. Errors/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" -msgstr "Errors/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #. %di msgid "stat_ds_if_tx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #. %di msgid "stat_ds_if_rx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #. %H: Processes msgid "stat_dg_title_processes" -msgstr "%H: Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #. Processes/s msgid "stat_dg_label_processes" -msgstr "Processes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #. %di msgid "stat_ds_ps_state" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #. %H: Process %pi - used cpu time msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" -msgstr "%H: Process %pi - used cpu time" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #. Jiffies msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" -msgstr "Jiffies" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #. system msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" -msgstr "system" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #. user msgid "stat_ds_ps_cputime__user" -msgstr "user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #. %H: Process %pi - threads and processes msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" -msgstr "%H: Process %pi - threads and processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #. Count msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" -msgstr "Count" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds msgid "stat_ds_ps_count" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" -msgstr "%H: Process %pi - page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #. Pagefaults msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" -msgstr "Pagefaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #. page faults msgid "stat_ds_ps_pagefaults" -msgstr "page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #. %H: Process %pi - virtual memory size msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" -msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #. Bytes msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #. virtual memory msgid "stat_ds_ps_rss" -msgstr "virtual memory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #. %H: Usage on Processor #%pi msgid "stat_dg_title_cpu" -msgstr "%H: Usage on Processor #%pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #. % msgid "stat_dg_label_cpu" -msgstr "%" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #. %di msgid "stat_ds_cpu" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #. %H: Transfer on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" -msgstr "%H: Transfer on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #. %H: Packets on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" -msgstr "%H: Packets on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #. %H: TCP-Connections to Port %pi msgid "stat_dg_title_tcpconns" -msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #. Connections/s msgid "stat_dg_label_tcpconns" -msgstr "Connections/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #. %di msgid "stat_ds_tcp_connections" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #. %H: Disk Space Usage on %di msgid "stat_dg_title_df" -msgstr "%H: Disk Space Usage on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #. Bytes msgid "stat_dg_label_df" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #. %ds msgid "stat_ds_df__free" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 #. %ds msgid "stat_ds_df__used" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #. %H: Interrupts msgid "stat_dg_title_irq" -msgstr "%H: Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #. Issues/s msgid "stat_dg_label_irq" -msgstr "Issues/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #. IRQ %di msgid "stat_ds_irq" -msgstr "IRQ %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #. %H: System Load msgid "stat_dg_title_load" -msgstr "%H: System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #. Load msgid "stat_dg_label_load" -msgstr "Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #. 1 min msgid "stat_ds_load__shortterm" -msgstr "1 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 #. 5 min msgid "stat_ds_load__midterm" -msgstr "5 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 #. 15 min msgid "stat_ds_load__longterm" -msgstr "15 min" +msgstr "" diff --git a/po/el/samba.po b/po/el/samba.po index 14a6d5016..6fef7c72a 100644 --- a/po/el/samba.po +++ b/po/el/samba.po @@ -7,85 +7,85 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 #. Network Shares msgid "samba" -msgstr "Network Shares" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 #. Hostname msgid "samba_samba_name" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 #. Description msgid "samba_samba_description" -msgstr "Description" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 #. Workgroup msgid "samba_samba_workgroup" -msgstr "Workgroup" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 #. Share home-directories msgid "samba_samba_homes" -msgstr "Share home-directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 #. System users can reach their home directories via network shares. msgid "samba_samba_homes_desc" -msgstr "System users can reach their home directories via network shares." +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 #. Shared Directories msgid "samba_sambashare" -msgstr "Shared Directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 #. Shared Directory msgid "samba_sambashare_path" -msgstr "Shared Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 #. Physical Path msgid "samba_sambashare_path_desc" -msgstr "Physical Path" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 #. Allowed Users msgid "samba_sambashare_users" -msgstr "Allowed Users" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 #. optional msgid "samba_sambashare_users_desc" -msgstr "optional" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 #. Read Only msgid "samba_sambashare_readonly" -msgstr "Read Only" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 #. Allow Guests msgid "samba_sambashare_guestok" -msgstr "Allow Guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 #. Create Mask msgid "samba_sambashare_createmask" -msgstr "Create Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 #. Mask for new files msgid "samba_sambashare_createmask_desc" -msgstr "Mask for new files" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 #. Directory Mask msgid "samba_sambashare_dirmask" -msgstr "Directory Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 #. Mask for new directories msgid "samba_sambashare_dirmask_desc" -msgstr "Mask for new directories" +msgstr "" diff --git a/po/el/statistics.po b/po/el/statistics.po index d24ddb754..84566847b 100644 --- a/po/el/statistics.po +++ b/po/el/statistics.po @@ -7,1060 +7,1060 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 #. Statistics msgid "stat_statistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 #. The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data. msgid "stat_desc" -msgstr "The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 #. System plugins msgid "stat_systemplugins" -msgstr "System plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 #. Network plugins msgid "stat_networkplugins" -msgstr "Network plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 #. Output plugins msgid "stat_outputplugins" -msgstr "Output plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 #. Display timespan » msgid "stat_showtimespan" -msgstr "Display timespan »" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 #. Graphs msgid "stat_graphs" -msgstr "Graphs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 #. Collectd msgid "stat_collectd" -msgstr "Collectd" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 #. Processor msgid "stat_cpu" -msgstr "Processor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 #. Ping msgid "stat_ping" -msgstr "Ping" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 #. Firewall msgid "stat_iptables" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 #. Netlink msgid "stat_netlink" -msgstr "Netlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 #. Processes msgid "stat_processes" -msgstr "Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 #. Wireless msgid "stat_wireless" -msgstr "Wireless" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 #. TCP Connections msgid "stat_tcpconns" -msgstr "TCP Connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 #. Interfaces msgid "stat_interface" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 #. Disk Space Usage msgid "stat_df" -msgstr "Disk Space Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 #. Interrupts msgid "stat_irq" -msgstr "Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 #. Disk Usage msgid "stat_disk" -msgstr "Disk Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 #. Exec msgid "stat_exec" -msgstr "Exec" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 #. RRDTool msgid "stat_rrdtool" -msgstr "RRDTool" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 #. Network msgid "stat_network" -msgstr "Network" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 #. CSV Output msgid "stat_csv" -msgstr "CSV Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 #. System Load msgid "stat_load" -msgstr "System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 #. DNS msgid "stat_dns" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 #. Email msgid "stat_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 #. UnixSock msgid "stat_unixsock" -msgstr "UnixSock" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 #. Statistics msgid "lucistatistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 #. Collectd Settings msgid "lucistatistics_collectd" -msgstr "Collectd Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon. msgid "lucistatistics_collectd_desc" -msgstr "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 #. Hostname msgid "lucistatistics_collectd_hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 #. Base Directory msgid "lucistatistics_collectd_basedir" -msgstr "Base Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 #. Directory for sub-configurations msgid "lucistatistics_collectd_include" -msgstr "Directory for sub-configurations" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 #. Directory for collectd plugins msgid "lucistatistics_collectd_plugindir" -msgstr "Directory for collectd plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 #. Used PID file msgid "lucistatistics_collectd_pidfile" -msgstr "Used PID file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 #. Datasets definition file msgid "lucistatistics_collectd_typesdb" -msgstr "Datasets definition file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 #. Data collection interval msgid "lucistatistics_collectd_interval" -msgstr "Data collection interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 #. Seconds msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc" -msgstr "Seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 #. Number of threads for data collection msgid "lucistatistics_collectd_readthreads" -msgstr "Number of threads for data collection" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 #. Try to lookup fully qualified hostname msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup" -msgstr "Try to lookup fully qualified hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 #. CPU Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcpu" -msgstr "CPU Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage. msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc" -msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 #. CSV Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcsv" -msgstr "CSV Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs. msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc" -msgstr "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 #. Storage directory for the csv files msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir" -msgstr "Storage directory for the csv files" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 #. Store data values as rates instead of absolute values msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates" -msgstr "Store data values as rates instead of absolute values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 #. DF Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddf" -msgstr "DF Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types. msgid "lucistatistics_collectddf_desc" -msgstr "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddf_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 #. Monitor devices msgid "lucistatistics_collectddf_devices" -msgstr "Monitor devices" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 #. Monitor mount points msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints" -msgstr "Monitor mount points" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 #. Monitor filesystem types msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes" -msgstr "Monitor filesystem types" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 #. Disk Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddisk" -msgstr "Disk Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks. msgid "lucistatistics_collectddisk_desc" -msgstr "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddisk_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 #. Monitor disks and partitions msgid "lucistatistics_collectddisk_disks" -msgstr "Monitor disks and partitions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 #. DNS Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddns" -msgstr "DNS Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectddns_desc" -msgstr "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 #. Ignore source addresses msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources" -msgstr "Ignore source addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 #. E-Mail Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdemail" -msgstr "E-Mail Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well. msgid "lucistatistics_collectdemail_desc" -msgstr "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdemail_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 #. group name msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 #. octal msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 #. Maximum allowed connections msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns" -msgstr "Maximum allowed connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 #. Exec Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdexec" -msgstr "Exec Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached. msgid "lucistatistics_collectdexec_desc" -msgstr "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdexec_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 #. Add command for reading values msgid "lucistatistics_collectdexecinput" -msgstr "Add command for reading values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout. msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 #. Add notification command msgid "lucistatistics_collectdexecnotify" -msgstr "Add notification command" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin. msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 #. Interface Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdinterface" -msgstr "Interface Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc" -msgstr "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 #. Iptables Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdiptables" -msgstr "Iptables Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule. msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc" -msgstr "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 #. Add matching rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch" -msgstr "Add matching rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected. msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc" -msgstr "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 #. Name of the rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name" -msgstr "Name of the rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 #. max. 16 chars msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc" -msgstr "max. 16 chars" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 #. Table msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 #. Chain msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 #. Action (target) msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target" -msgstr "Action (target)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 #. Network protocol msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol" -msgstr "Network protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 #. Source ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source" -msgstr "Source ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 #. Destination ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination" -msgstr "Destination ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 #. Incoming interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif" -msgstr "Incoming interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 #. e.g. br-lan msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc" -msgstr "e.g. br-lan" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 #. Outgoing interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif" -msgstr "Outgoing interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 #. e.g. br-ff msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc" -msgstr "e.g. br-ff" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 #. Options msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 #. e.g. reject-with tcp-reset msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc" -msgstr "e.g. reject-with tcp-reset" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 #. IRQ Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdirq" -msgstr "IRQ Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored. msgid "lucistatistics_collectdirq_desc" -msgstr "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdirq_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 #. Monitor interrupts msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs" -msgstr "Monitor interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 #. Load Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdload" -msgstr "Load Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 #. The load plugin collects statistics about the general system load. msgid "lucistatistics_collectdload_desc" -msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdload_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 #. Netlink Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetlink" -msgstr "Netlink Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc" -msgstr "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 #. Basic monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces" -msgstr "Basic monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 #. Verbose monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces" -msgstr "Verbose monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 #. Qdisc monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs" -msgstr "Qdisc monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 #. Shaping class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes" -msgstr "Shaping class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 #. Filter class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters" -msgstr "Filter class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 #. Network Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetwork" -msgstr "Network Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts. msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc" -msgstr "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 #. Listener interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten" -msgstr "Listener interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections. msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc" -msgstr "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 #. Listen host msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host" -msgstr "Listen host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 #. Listen port msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 #. server interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver" -msgstr "server interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to. msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc" -msgstr "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 #. Server host msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host" -msgstr "Server host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 #. Server port msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port" -msgstr "Server port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 #. TTL for network packets msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive" -msgstr "TTL for network packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 #. Forwarding between listen and server addresses msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward" -msgstr "Forwarding between listen and server addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 #. Cache flush interval msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush" -msgstr "Cache flush interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 #. Ping Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdping" -msgstr "Ping Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host. msgid "lucistatistics_collectdping_desc" -msgstr "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdping_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 #. Monitor hosts msgid "lucistatistics_collectdping_hosts" -msgstr "Monitor hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 #. TTL for ping packets msgid "lucistatistics_collectdping_ttl" -msgstr "TTL for ping packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 #. Processes Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdprocesses" -msgstr "Processes Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc" -msgstr "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 #. Monitor processes msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes" -msgstr "Monitor processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 #. RRDTool Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdrrdtool" -msgstr "RRDTool Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable! msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc" -msgstr "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 #. Storage directory msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir" -msgstr "Storage directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 #. RRD step interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize" -msgstr "RRD step interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 #. RRD heart beat interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat" -msgstr "RRD heart beat interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 #. Only create average RRAs msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle" -msgstr "Only create average RRAs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 #. reduces rrd size msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc" -msgstr "reduces rrd size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 #. Stored timespans msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans" -msgstr "Stored timespans" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 #. seconds; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc" -msgstr "seconds; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 #. Rows per RRA msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows" -msgstr "Rows per RRA" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 #. RRD XFiles Factor msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff" -msgstr "RRD XFiles Factor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 #. Cache collected data for msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout" -msgstr "Cache collected data for" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 #. Flush cache after msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush" -msgstr "Flush cache after" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 #. TCPConns Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdtcpconns" -msgstr "TCPConns Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports. msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc" -msgstr "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 #. Monitor all local listen ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports" -msgstr "Monitor all local listen ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 #. Monitor local ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports" -msgstr "Monitor local ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 #. Monitor remote ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports" -msgstr "Monitor remote ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 #. Unixsock Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdunixsock" -msgstr "Unixsock Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance. msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc" -msgstr "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 #. group name msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 #. octal msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 #. Wireless Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdwireless" -msgstr "Wireless Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality. msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc" -msgstr "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" diff --git a/po/el/tinyproxy.po b/po/el/tinyproxy.po index 1ff06435f..b0fedc09d 100644 --- a/po/el/tinyproxy.po +++ b/po/el/tinyproxy.po @@ -7,160 +7,160 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 #. Tinyproxy msgid "tinyproxy" -msgstr "Tinyproxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy msgid "tinyproxy_desc" -msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 #. Allow access from msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow" -msgstr "Allow access from" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 #. Allowed headers for anonymous proxy msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous" -msgstr "Allowed headers for anonymous proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 #. Bind outgoing traffic to address msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind" -msgstr "Bind outgoing traffic to address" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 #. Ports allowed for CONNECT method msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport" -msgstr "Ports allowed for CONNECT method" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 #. 0 = disabled, empty = all msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc" -msgstr "0 = disabled, empty = all" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 #. Error document msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile" -msgstr "Error document" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 #. Filter list msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter" -msgstr "Filter list" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 #. Case sensitive filters msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive" -msgstr "Case sensitive filters" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 #. Filter list is a whitelist msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny" -msgstr "Filter list is a whitelist" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 #. Extended regular expression filters msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended" -msgstr "Extended regular expression filters" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 #. Filter URLs instead of domains msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls" -msgstr "Filter URLs instead of domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 #. Listen on address msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen" -msgstr "Listen on address" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 #. Logfile msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile" -msgstr "Logfile" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 #. Log level msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel" -msgstr "Log level" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 #. Maximum number of clients msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients" -msgstr "Maximum number of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 #. Maximum requests per thread msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild" -msgstr "Maximum requests per thread" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 #. Max. spare servers msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers" -msgstr "Max. spare servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 #. Min. spare servers msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers" -msgstr "Min. spare servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 #. Spare servers to start with msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers" -msgstr "Spare servers to start with" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 #. Statistic document msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile" -msgstr "Statistic document" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 #. Write to syslog msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog" -msgstr "Write to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 #. Connection Timeout msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout" -msgstr "Connection Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 #. Value of Via-Header msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname" -msgstr "Value of Via-Header" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 #. Include client IP msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy" -msgstr "Include client IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 #. Via proxy msgid "tinyproxy_type_proxy" -msgstr "Via proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 #. Reject access msgid "tinyproxy_type_reject" -msgstr "Reject access" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 #. Upstream Control msgid "tinyproxy_upstream" -msgstr "Upstream Control" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 #. Target host msgid "tinyproxy_upstream_target" -msgstr "Target host" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 #. Type msgid "tinyproxy_upstream_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 #. Upstream Proxy msgid "tinyproxy_upstream_via" -msgstr "Upstream Proxy" +msgstr "" diff --git a/po/el/upnp.po b/po/el/upnp.po index c04ffa80e..5996ba0df 100644 --- a/po/el/upnp.po +++ b/po/el/upnp.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 #. Universal Plug & Play msgid "upnpd" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. msgid "upnpd_desc" -msgstr "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. msgid "upnpd_config_desc" -msgstr "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 #. Enable secure mode msgid "upnpd_config_securemode" -msgstr "Enable secure mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 #. Log output msgid "upnpd_config_logoutput" -msgstr "Log output" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 #. Downlink msgid "upnpd_config_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 #. Uplink msgid "upnpd_config_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" diff --git a/po/el/ushare.po b/po/el/ushare.po index 907e8e00a..3537b0669 100644 --- a/po/el/ushare.po +++ b/po/el/ushare.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 #. Content directories msgid "content_directories" -msgstr "Content directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 #. Disable telnet console msgid "disable_telnet" -msgstr "Disable telnet console" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 #. Disable webinterface msgid "disable_webif" -msgstr "Disable webinterface" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 #. Options msgid "options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 #. Servername msgid "servername" -msgstr "Servername" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 #. uShare msgid "ushare" -msgstr "uShare" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 #. uShare msgid "ushare_desc" -msgstr "uShare" +msgstr "" diff --git a/po/el/uvc_streamer.po b/po/el/uvc_streamer.po index de6da37a2..58187740f 100644 --- a/po/el/uvc_streamer.po +++ b/po/el/uvc_streamer.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 #. Frames per second msgid "framespersecond" -msgstr "Frames per second" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 #. Resolution msgid "resolution" -msgstr "Resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 #. Webcam streaming msgid "uvc_streamer" -msgstr "Webcam streaming" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/ msgid "uvc_streamer_desc" -msgstr "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/" +msgstr "" diff --git a/po/el/uvl.po b/po/el/uvl.po index ee0c5488e..ab3d2d7fc 100644 --- a/po/el/uvl.po +++ b/po/el/uvl.po @@ -7,195 +7,195 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 #. Unable to load config \"%p\": %1 msgid "uvl_err_uciload" -msgstr "Unable to load config \"%p\": %1" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 #. Error in scheme \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_scheme" -msgstr "Error in scheme \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 #. Error in config \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_config" -msgstr "Error in config \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_section" -msgstr "Error in section \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_option" -msgstr "Error in option \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c msgid "uvl_err_reference" -msgstr "Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dependency" -msgstr "In dependency check for %t \"%i\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_find" -msgstr "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 #. Can not access file \"%1\" msgid "uvl_err_sme_read" -msgstr "Can not access file \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_reqfld" -msgstr "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section msgid "uvl_err_sme_invref" -msgstr "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #. Malformed reference in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_badref" -msgstr "Malformed reference in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_baddep" -msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_badval" -msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #. External validator \"%1\" failed: %2 msgid "uvl_err_sme_errval" -msgstr "External validator \"%1\" failed: %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadpack" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadsect" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadpack" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadsect" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadopt" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebadtype" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebaddef" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_sect_unknown" -msgstr "Section \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 #. Required section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_required" -msgstr "Required section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config msgid "uvl_err_sect_unique" -msgstr "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named msgid "uvl_err_sect_named" -msgstr "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 #. Section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_notfound" -msgstr "Section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_opt_unknown" -msgstr "Option \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 #. Required option \"%i\" has no value msgid "uvl_err_opt_required" -msgstr "Required option \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 msgid "uvl_err_opt_badvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" msgid "uvl_err_opt_invvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value msgid "uvl_err_opt_notlist" -msgstr "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" msgid "uvl_err_opt_datatype" -msgstr "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config msgid "uvl_err_opt_notfound" -msgstr "Option \"%p.%s.%o\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" msgid "uvl_err_dep_notequal" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value msgid "uvl_err_dep_novalue" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 #. Dependency (%1) failed:\n%c msgid "uvl_err_dep_notvalid" -msgstr "Dependency (%1) failed:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected msgid "uvl_err_dep_recursive" -msgstr "Recursive dependency for option \"%i\" detected" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dep_badenum" -msgstr "In dependency check for enum value \"%i\":\n%c" +msgstr "" diff --git a/po/fr/admin-core.po b/po/fr/admin-core.po index 7a835c039..91c8fdf4c 100644 --- a/po/fr/admin-core.po +++ b/po/fr/admin-core.po @@ -217,297 +217,297 @@ msgstr "Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces msgid "a_s_if" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge msgid "a_s_if_bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID msgid "a_s_if_bridge_id" -msgstr "ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port msgid "a_s_if_bridge_port" -msgstr "Bridge Port" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP msgid "a_s_if_bridge_stp" -msgstr "STP" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device msgid "a_s_if_device" -msgstr "Device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge msgid "a_s_if_ethbridge" -msgstr "Ethernet Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter msgid "a_s_if_ethdev" -msgstr "Ethernet Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch msgid "a_s_if_ethswitch" -msgstr "Ethernet Switch" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface msgid "a_s_if_interface" -msgstr "Interface" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration msgid "a_s_if_ipconfig" -msgstr "IP Configuration" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias msgid "a_s_if_ipconfig_alias" -msgstr "Alias" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" -msgstr "DHCP assigned" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" -msgstr "IPv6" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured msgid "a_s_if_ipconfig_none" -msgstr "Not configured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary msgid "a_s_if_ipconfig_primary" -msgstr "Primary" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel msgid "a_s_if_iwchannel" -msgstr "Channel" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode msgid "a_s_if_iwmode" -msgstr "Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master msgid "a_s_if_iwmode_ap" -msgstr "Master" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS msgid "a_s_if_iwmode_apwds" -msgstr "Master + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client msgid "a_s_if_iwmode_sta" -msgstr "Client" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS msgid "a_s_if_iwmode_stawds" -msgstr "Client + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS msgid "a_s_if_iwmode_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID msgid "a_s_if_iwssid" -msgstr "SSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC msgid "a_s_if_mac" -msgstr "MAC" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. msgid "a_s_if_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status msgid "a_s_if_status" -msgstr "Interface Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer msgid "a_s_if_transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX msgid "a_s_if_transfer_rx" -msgstr "RX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX msgid "a_s_if_transfer_tx" -msgstr "TX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type msgid "a_s_if_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN msgid "a_s_if_vlan" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports msgid "a_s_if_vlanports" -msgstr "Ports" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter msgid "a_s_if_wifidev" -msgstr "Wireless Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall msgid "a_s_ipt" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions msgid "a_s_ipt_actions" -msgstr "Actions" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic msgid "a_s_ipt_bytes" -msgstr "Traffic" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain msgid "a_s_ipt_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination msgid "a_s_ipt_destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags msgid "a_s_ipt_flags" -msgstr "Flags" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In msgid "a_s_ipt_inputif" -msgstr "In" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table msgid "a_s_ipt_nochains" -msgstr "No chains in this table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain msgid "a_s_ipt_norules" -msgstr "No Rules in this chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options msgid "a_s_ipt_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out msgid "a_s_ipt_outputif" -msgstr "Out" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets msgid "a_s_ipt_packets" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. msgid "a_s_ipt_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy msgid "a_s_ipt_policy" -msgstr "Policy" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. msgid "a_s_ipt_prot" -msgstr "Prot." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References msgid "a_s_ipt_references" -msgstr "References" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters msgid "a_s_ipt_reset" -msgstr "Reset Counters" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall msgid "a_s_ipt_restart" -msgstr "Restart Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # msgid "a_s_ipt_rulenum" -msgstr "#" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source msgid "a_s_ipt_source" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status msgid "a_s_ipt_status" -msgstr "Firewall Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table msgid "a_s_ipt_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target msgid "a_s_ipt_target" -msgstr "Target" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions @@ -562,97 +562,97 @@ msgstr "Mettre à jour les paquets installés" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination msgid "a_s_packages_code1" -msgstr "Could not set default destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file msgid "a_s_packages_code2" -msgstr "Error parsing config file" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code3" -msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code4" -msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies msgid "a_s_packages_code5" -msgstr "Unsatisfied Dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package msgid "a_s_packages_code6" -msgstr "Refused to remove essential package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents msgid "a_s_packages_code7" -msgstr "Package has dependents" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) msgid "a_s_packages_code8" -msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture msgid "a_s_packages_code9" -msgstr "Package has no available architecture " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted msgid "a_s_packages_code10" -msgstr "Package is not trusted" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading msgid "a_s_packages_code11" -msgstr "Error while downloading" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages msgid "a_s_packages_code12" -msgstr "Conflicts with other packages" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed msgid "a_s_packages_code13" -msgstr "Package is already installed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies msgid "a_s_packages_code14" -msgstr "Package has unresolved dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package msgid "a_s_packages_code15" -msgstr "Refused to downgrade package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space msgid "a_s_packages_code16" -msgstr "Package manager ran out of space" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package msgid "a_s_packages_code17" -msgstr "Bad signature while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package msgid "a_s_packages_code18" -msgstr "MD5 error while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured msgid "a_s_packages_code19" -msgstr "Internal error occured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists @@ -837,22 +837,22 @@ msgstr "Page racine" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 #. Enable Keep-Alive msgid "a_srv_http_keepalive" -msgstr "Enable Keep-Alive" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 #. Connection timeout msgid "a_srv_http_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 #. Plugin path msgid "a_srv_http_path" -msgstr "Plugin path" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI msgid "a_srv_lucittpd" -msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 #. Dropbear offers SSH network shell access and an integrated SCP server diff --git a/po/fr/asterisk.po b/po/fr/asterisk.po index a26b2b5d8..7ef20332e 100644 --- a/po/fr/asterisk.po +++ b/po/fr/asterisk.po @@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options msgid "asterisk_asterisk" -msgstr "Asterisk General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "AGI directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "Cache recorded sound files during recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "Debug Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "Disable some warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "Dump core on crash" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "High Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "Initialise Crypto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "Use Internal Timing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "Log directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "Maximum number of calls allowed" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "Disable console colors" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "Sound files Cache directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "The Group to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "The User to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "Voicemail Spool directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "Prefix UniquID with system name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "Verbose Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "Section dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "include" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "Dialplan Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "Dialplan General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "Allow transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "Clear global vars" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "Dialplan Goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "Dialplan Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "Dialplan Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "Dialplan Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "Dial Zones for Dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "Prefix to add matching dialplans" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "Match International prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "localzone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "Match plan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "Connection to use" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "Feature Key maps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "Attended transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "Blind transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "Key to Disconnect call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "Key to Park call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "Parking Feature" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "ADSI Park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "Attended transfer timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "One touch record key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "Name of call context for parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "Sound file to play to parked caller" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "Method to Find Parking slot" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "parkedmusicclass" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "Play courtesy tone to" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "Enable Parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "Extension to dial to park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "Parking time (secs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "Range of extensions for call parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "Pickup extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "sound when attended transfer is complete" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "Sound when attended transfer fails" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "Reload Hardware Config" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "Reboot Method" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "Parameter" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection msgid "asterisk_iax" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "Option type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "User name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "IAX General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "Allow Codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "Static" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "Write Protect" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference msgid "asterisk_meetme" -msgstr "Meetme Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "Admin PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "Meeting PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "Meetme Conference General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules msgid "asterisk_module" -msgstr "Modules" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "Alarm Receiver Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "Authentication Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "Check if channel is available" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "Listen in on any channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "Control Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "Cuts up variables" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "Database access functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "Dialing Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "Virtual Dictation Machine Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "Directed Call Pickup Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "Extension Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "Dump channel variables Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "Simple Echo Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "ENUM Lookup" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "Reevaluates strings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "Executes applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "External IVR application interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "Get ADSI CPE ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "Group Management Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "Image Transmission Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "Look up CallerID Name from local databas" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "Extension Macros" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "A simple math Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "MD5 checksum Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "Call Parking and Announce Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "Trivial Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "Require phone number to be entered" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "True Call Queueing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "Random goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "Read Variable Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "Read in a file" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "Trivial Record Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "Say time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "Send DTMF digits Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "Send Text Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "Set CallerID Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "CDR user field apps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "Set RDNIS Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "Set ISDN Transfer Capability" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "SMS/PSTN handler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "Hangs up the requested channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "Stack Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "Generic System() application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "Playback with Talk Detection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "Interface Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "TXTCIDName" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "Send URL Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "Custom User Event Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "Send verbose output" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "Waits until first ring after time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "Wait For Silence Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "While Loops and Conditional Execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "MySQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "PostgreSQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "SQLite CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "Agent Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "Option chan_iax2" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "Local Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "A-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "Mu-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "Raw G729 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "Raw GSM data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "Raw h263 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "Caller ID related dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "ENUM Functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "URI encoding / decoding functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "Text Extension Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "Loopback Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "Realtime Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "Outgoing Spool Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "MySQL Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "ODBC Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "PGSQL Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "Cryptographic Digital Signatures" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "Call Parking Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "Indications Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "Call Monitoring Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "Music On Hold Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "ODBC Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "SMDI Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "SNMP Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold msgid "asterisk_moh" -msgstr "Music On Hold" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "Directory of Music" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "Option mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "Random Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection msgid "asterisk_sip" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "DTMF mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "Primary domain identity for From: headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "From user (required by many SIP providers)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "Allow Insecure for" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "Mailbox for MWI" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "NAT between phone and Asterisk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "Check tags in headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "Register connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "Dial own extension for mailbox" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "Client Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "Username" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "Section sipgeneral" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "Allow codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "SIP realm" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "Voicemail general options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "From Email address of server" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "Voice Mail boxes" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "Email contains attachment" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "Display Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "Voice Zone settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "Message Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" diff --git a/po/fr/coovachilli.po b/po/fr/coovachilli.po index 0bc4aa9b6..fe0814745 100644 --- a/po/fr/coovachilli.po +++ b/po/fr/coovachilli.po @@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli msgid "coovachilli" -msgstr "CoovaChilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration msgid "coovachilli_general" -msgstr "General configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings msgid "coovachilli_general_desc" -msgstr "General CoovaChilli settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket msgid "coovachilli_general_cmdsock" -msgstr "Command socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" -msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval msgid "coovachilli_general_interval" -msgstr "Config refresh interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. msgid "coovachilli_general_interval_desc" -msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file msgid "coovachilli_general_pidfile" -msgstr "Pid file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" -msgstr "Filename to put the process id" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory msgid "coovachilli_general_statedir" -msgstr "State directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data msgid "coovachilli_general_statedir_desc" -msgstr "Directory of non-volatile data" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration msgid "coovachilli_tun" -msgstr "TUN/TAP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration msgid "coovachilli_tun_desc" -msgstr "Network/Tun configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script msgid "coovachilli_tun_condown" -msgstr "Network down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized msgid "coovachilli_tun_condown_desc" -msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script msgid "coovachilli_tun_conup" -msgstr "Network up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_conup_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns1" -msgstr "Primary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns2" -msgstr "Secondary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name msgid "coovachilli_tun_domain" -msgstr "Domain name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups msgid "coovachilli_tun_domain_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool msgid "coovachilli_tun_dynip" -msgstr "Dynamic IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" -msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script msgid "coovachilli_tun_ipdown" -msgstr "IP down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script msgid "coovachilli_tun_ipup" -msgstr "IP up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" -msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet msgid "coovachilli_tun_net" -msgstr "Uplink subnet" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) msgid "coovachilli_tun_net_desc" -msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool msgid "coovachilli_tun_statip" -msgstr "Static IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses msgid "coovachilli_tun_statip_desc" -msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device msgid "coovachilli_tun_tundev" -msgstr "TUN/TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" -msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length msgid "coovachilli_tun_txqlen" -msgstr "TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" -msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device msgid "coovachilli_tun_usetap" -msgstr "Use TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" -msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration msgid "coovachilli_dhcp" -msgstr "DHCP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients msgid "coovachilli_dhcp_desc" -msgstr "Set DHCP options for connecting clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" -msgstr "DHCP end number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" -msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" -msgstr "DHCP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" -msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" -msgstr "Listen MAC address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" -msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" -msgstr "DHCP start number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" -msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" -msgstr "Enable IEEE 802.1x" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" -msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime msgid "coovachilli_dhcp_lease" -msgstr "Leasetime" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" -msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius_desc" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS msgid "coovachilli_radius_acctupdate" -msgstr "Allow session update through RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" -msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" -msgstr "Admin password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" -msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user msgid "coovachilli_radius_adminuser" -msgstr "Admin user" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" -msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" -msgstr "Do not check disconnection requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" -msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port msgid "coovachilli_radius_coaport" -msgstr "RADIUS disconnect port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" -msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP msgid "coovachilli_radius_nasip" -msgstr "NAS IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" -msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC msgid "coovachilli_radius_nasmac" -msgstr "NAS MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" -msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication msgid "coovachilli_radius_openidauth" -msgstr "Allow OpenID authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" -msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" -msgstr "RADIUS accounting port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" -msgstr "RADIUS authentication port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" -msgstr "Option radiuscalled" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" -msgstr "RADIUS listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" -msgstr "RADIUS location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" -msgstr "WISPr Location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" -msgstr "RADIUS location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" -msgstr "WISPr Location Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" -msgstr "Network access server identifier" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" -msgstr "Option radiusnasip" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" -msgstr "NAS port type" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" -msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" -msgstr "Send RADIUS VSA" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" -msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret msgid "coovachilli_radius_radiussecret" -msgstr "RADIUS secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for both servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" -msgstr "RADIUS server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" -msgstr "The IP address of radius server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" -msgstr "RADIUS server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" -msgstr "The IP address of radius server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets msgid "coovachilli_radius_swapoctets" -msgstr "Swap octets" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" -msgstr "Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests msgid "coovachilli_radius_wpaguests" -msgstr "Allow WPA guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" -msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy_desc" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" -msgstr "Proxy client" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" -msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" -msgstr "Proxy listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port msgid "coovachilli_proxy_proxyport" -msgstr "Proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" -msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" -msgstr "Proxy secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration msgid "coovachilli_uam" -msgstr "UAM configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings msgid "coovachilli_uam_desc" -msgstr "Unified Configuration Method settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML msgid "coovachilli_uam_chillixml" -msgstr "Use Chilli XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" -msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" -msgstr "Default idle timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" -msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" -msgstr "Default interim interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" -msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" -msgstr "Default session timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" -msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" -msgstr "Inspect DNS traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" -msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file msgid "coovachilli_uam_localusers" -msgstr "Local users file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" -msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name msgid "coovachilli_uam_locationname" -msgstr "Location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" -msgstr "Human readable location name used in JSON interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" -msgstr "Do not redirect to UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" -msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" -msgstr "Do not do WISPr" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" -msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" -msgstr "Post auth proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" -msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" -msgstr "Post auth proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" -msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources msgid "coovachilli_uam_uamallowed" -msgstr "Allowed resources" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" -msgstr "List of resources the client can access without first authenticating" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server msgid "coovachilli_uam_uamanydns" -msgstr "Allow any DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" -msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address msgid "coovachilli_uam_uamanyip" -msgstr "Allow any IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" -msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains msgid "coovachilli_uam_uamdomain" -msgstr "Allowed domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" -msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" -msgstr "UAM homepage" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" -msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port msgid "coovachilli_uam_uamiport" -msgstr "UAM static content port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address msgid "coovachilli_uam_uamlisten" -msgstr "UAM listening address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" -msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" -msgstr "UAM logout IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" -msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port msgid "coovachilli_uam_uamport" -msgstr "UAM listening port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret msgid "coovachilli_uam_uamsecret" -msgstr "UAM secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" -msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server msgid "coovachilli_uam_uamserver" -msgstr "UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" -msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface msgid "coovachilli_uam_uamui" -msgstr "UAM user interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" -msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" -msgstr "Use status file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" -msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" -msgstr "WISPr login url" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" -msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program msgid "coovachilli_uam_wwwbin" -msgstr "CGI program" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" -msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory msgid "coovachilli_uam_wwwdir" -msgstr "Web content directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" -msgstr "Directory where embedded local web content is placed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration msgid "coovachilli_macauth" -msgstr "MAC configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_desc" -msgstr "Configure MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses msgid "coovachilli_macauth_macallowed" -msgstr "Allowed MAC addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" -msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" -msgstr "Authenticate locally allowed MACs" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" -msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification msgid "coovachilli_macauth_macauth" -msgstr "Enable MAC authentification" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" -msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" -msgstr "Password used when performing MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server" +msgstr "" diff --git a/po/fr/default.po b/po/fr/default.po index 7255ee1bd..3c58f6967 100644 --- a/po/fr/default.po +++ b/po/fr/default.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 #. Skip to navigation msgid "skiplink1" -msgstr "Skip to navigation" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 #. Skip to content msgid "skiplink2" -msgstr "Skip to content" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 #. Navigation msgid "navigation" -msgstr "Navigation" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 #. About diff --git a/po/fr/freifunk.po b/po/fr/freifunk.po index e4344bac8..8087822e0 100644 --- a/po/fr/freifunk.po +++ b/po/fr/freifunk.po @@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of msgid "ff_hellonet" -msgstr "Hello and welcome in the network of" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. msgid "ff_public1" -msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point msgid "ff_public2" -msgstr "This is the access point" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by msgid "ff_public3" -msgstr "It is operated by" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at msgid "ff_public4" -msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community msgid "ff_public5" -msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. msgid "ff_public6" -msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location msgid "ff_location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail msgid "ff_mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! msgid "ff_mail1" -msgstr "You really should provide your address here!" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname msgid "ff_nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname msgid "ff_name" -msgstr "Realname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node msgid "ff_node" -msgstr "Node" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice msgid "ff_note" -msgstr "Notice" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone msgid "ff_phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory msgid "ff_ram" -msgstr "Memory" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free msgid "ff_free" -msgstr "Free" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers msgid "ff_buffers" -msgstr "Buffers" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached msgid "ff_cached" -msgstr "Cached" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total msgid "ff_total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates msgid "ff_geocoord" -msgstr "Coordinates" +msgstr "" diff --git a/po/fr/hd_idle.po b/po/fr/hd_idle.po index 980e31043..e8f173b90 100644 --- a/po/fr/hd_idle.po +++ b/po/fr/hd_idle.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 #. Disk msgid "disk" -msgstr "Disk" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 #. Enable debug msgid "enable_debug" -msgstr "Enable debug" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 #. hd-idle msgid "hd_idle" -msgstr "hd-idle" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time. msgid "hd_idle_desc" -msgstr "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time." +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 #. Idle-Time msgid "idle_time_interval" -msgstr "Idle-Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 #. Idle-Time unit msgid "idle_time_unit" -msgstr "Idle-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/fr/initmgr.po b/po/fr/initmgr.po index c49312a3d..57b35ef2f 100644 --- a/po/fr/initmgr.po +++ b/po/fr/initmgr.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 #. Initscripts msgid "initmgr" -msgstr "Initscripts" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable! msgid "initmgr_desc" -msgstr "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 #. Start priority msgid "initmgr_index" -msgstr "Start priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 #. Initscript msgid "initmgr_name" -msgstr "Initscript" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 #. Enable/Disable msgid "initmgr_enabled" -msgstr "Enable/Disable" +msgstr "" diff --git a/po/fr/livestats.po b/po/fr/livestats.po index bf37fa748..ac158a9c8 100644 --- a/po/fr/livestats.po +++ b/po/fr/livestats.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 #. incoming msgid "livestats_incoming" -msgstr "incoming" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 #. outgoing msgid "livestats_outgoing" -msgstr "outgoing" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 #. traffic on msgid "livestats_traffic" -msgstr "traffic on" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 #. signal-to-noise ratio for msgid "livestats_wifi" -msgstr "signal-to-noise ratio for" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 #. load average msgid "livestats_loadavg" -msgstr "load average" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 #. Realtime Wireless Status msgid "livestats_stat_wireless" -msgstr "Realtime Wireless Status" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 #. Realtime Network Traffic msgid "livestats_stat_traffic" -msgstr "Realtime Network Traffic" +msgstr "" diff --git a/po/fr/mmc_over_gpio.po b/po/fr/mmc_over_gpio.po index 6648b50a5..cb33c2639 100644 --- a/po/fr/mmc_over_gpio.po +++ b/po/fr/mmc_over_gpio.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio_desc" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/fr/ntpc.po b/po/fr/ntpc.po index c65877cea..9210fbf1e 100644 --- a/po/fr/ntpc.po +++ b/po/fr/ntpc.po @@ -7,45 +7,45 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1 #. Time Synchronisation msgid "ntpc" -msgstr "Time Synchronisation" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2 #. Synchronizes the system time msgid "ntpc_desc" -msgstr "Synchronizes the system time" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3 #. Time Server msgid "ntpc_timeserver" -msgstr "Time Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4 #. Update Interval (in s) msgid "ntpc_interval" -msgstr "Update Interval (in s)" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5 #. Count of Time Measurements msgid "ntpc_count" -msgstr "Count of Time Measurements" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6 #. empty = infinite msgid "ntpc_count_desc" -msgstr "empty = infinite" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7 #. Clock Adjustment msgid "ntpc_drift" -msgstr "Clock Adjustment" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8 #. Offset Frequency msgid "ntpc_drift_freq" -msgstr "Offset Frequency" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9 #. Current system time msgid "ntpc_current" -msgstr "Current system time" +msgstr "" diff --git a/po/fr/olsr.po b/po/fr/olsr.po index 9e15941c5..e5a75007c 100644 --- a/po/fr/olsr.po +++ b/po/fr/olsr.po @@ -7,645 +7,645 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon msgid "olsrd" -msgstr "OLSR Daemon" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP msgid "olsrd_neighbour_ip" -msgstr "Neighbour IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP msgid "olsrd_local_ip" -msgstr "Local interface IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network msgid "olsrd_network" -msgstr "Announced network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway msgid "olsrd_gateway" -msgstr "OLSR gateway" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node msgid "olsrd_node" -msgstr "OLSR node" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! msgid "olsrd_error" -msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". msgid "olsrd_error_desc" -msgstr "Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"." +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements msgid "olsrd_hna" -msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins msgid "olsrd_plugins" -msgstr "OLSR - Plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections msgid "olsrd_links" -msgstr "OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections msgid "olsrd_links_desc" -msgstr "Overview of currently established OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count msgid "olsrd_links_etx_desc" -msgstr "Expected retransmission count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages msgid "olsrd_links_lq_desc" -msgstr "Success rate of sent packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages msgid "olsrd_links_nlq_desc" -msgstr "Success rate of received packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes msgid "olsrd_routes" -msgstr "Known OLSR routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes msgid "olsrd_routes_desc" -msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes msgid "olsrd_topology" -msgstr "Active OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes msgid "olsrd_topology_desc" -msgstr "Overview of currently known OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop msgid "olsrd_topology_lasthop" -msgstr "Last hop" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements msgid "olsrd_hna2" -msgstr "Active host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements msgid "olsrd_hna_desc" -msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements msgid "olsrd_mid" -msgstr "Active MID announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements msgid "olsrd_mid_desc" -msgstr "Overview of known multiple interface announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces msgid "olsrd_mid_aliases" -msgstr "Secondary OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk msgid "olsrd_etx_ff" -msgstr "Freifunk" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point msgid "olsrd_etx_float" -msgstr "floating point" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math msgid "olsrd_etx_fpm" -msgstr "fixed point math" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings msgid "olsrd_olsrd" -msgstr "General settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network msgid "olsrd_olsrd_allownoint" -msgstr "Start without network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" -msgstr "Clear screen" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" -msgstr "Debugmode" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" -msgstr "FIB metric" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol msgid "olsrd_olsrd_ipversion" -msgstr "Internet protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" -msgstr "LQ aging" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" -msgstr "LQ algorithm" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" -msgstr "LQ Dijkstra limit" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" -msgstr "LQ fisheye" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" -msgstr "LQ level" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" -msgstr "MPR selection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" -msgstr "MPR selection and routing" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" -msgstr "LQ window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" -msgstr "MPR coverage" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate msgid "olsrd_olsrd_pollrate" -msgstr "Pollrate" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" -msgstr "TC redundancy" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" -msgstr "MPR selectors" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" -msgstr "MPR selectors and MPR" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" -msgstr "all neighbours" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" -msgstr "Use hysteresis" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness msgid "olsrd_olsrd_willingness" -msgstr "Willingness" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval msgid "olsrd_interface_hellointerval" -msgstr "Hello interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" -msgstr "Hello validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval msgid "olsrd_interface_hnainterval" -msgstr "HNA interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" -msgstr "HNA validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval msgid "olsrd_interface_midinterval" -msgstr "MID interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" -msgstr "MID validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval msgid "olsrd_interface_tcinterval" -msgstr "TC interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" -msgstr "TC validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" -msgstr "IPv6 address type" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings msgid "olsrd_ipcconnect" -msgstr "IPC settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs msgid "olsrd_ipcconnect_desc" -msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses msgid "olsrd_ipcconnect_host" -msgstr "Allowed host addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" -msgstr "Multiple separated by spaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" -msgstr "Maxmimum connection count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" -msgstr "Set to 0 to disable IPC" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets msgid "olsrd_ipcconnect_net" -msgstr "Allowed subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" -msgstr "Address Mask; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements msgid "olsrd_hna4" -msgstr "IPv4 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna4_desc" -msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address msgid "olsrd_hna4_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask msgid "olsrd_hna4_netmask" -msgstr "Netmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements msgid "olsrd_hna6" -msgstr "IPv6 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna6_desc" -msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address msgid "olsrd_hna6_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" -msgstr "IPv6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix msgid "olsrd_hna6_prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" -msgstr "IPv6 prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration msgid "olsrd_loadplugin" -msgstr "Plugin configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin msgid "olsrd_loadplugin_ignore" -msgstr "Enable plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library msgid "olsrd_loadplugin_library" -msgstr "Library" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts msgid "olsrd_loadplugin_accept" -msgstr "Allow connections from this hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses msgid "olsrd_loadplugin_ping" -msgstr "Ping test addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements msgid "olsrd_loadplugin_hna" -msgstr "HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" -msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" -msgstr "Alternative \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" -msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" -msgstr "DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames msgid "olsrd_loadplugin_hosts" -msgstr "Alternative hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" -msgstr "Format: Interface-IP Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" -msgstr "Path to the \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude msgid "olsrd_loadplugin_lat" -msgstr "Latitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" -msgstr "Output file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" -msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" -msgstr "Input file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" -msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude msgid "olsrd_loadplugin_lon" -msgstr "Longitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames msgid "olsrd_loadplugin_name" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" -msgstr "Command for name changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" -msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" -msgstr "Path to the \"resolv\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" -msgstr "Command for service changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" -msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" -msgstr "PID file for SIGHUP signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" -msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix msgid "olsrd_loadplugin_suffix" -msgstr "Domain suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout msgid "olsrd_loadplugin_timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" -msgstr "Name of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" -msgstr "IP address of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" -msgstr "Redirect local broadcasts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" -msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" -msgstr "Propagation mechanism" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" -msgstr "Number of retransmissions per package" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" -msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" -msgstr "Non-OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port msgid "olsrd_loadplugin_port" -msgstr "Used port" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts msgid "olsrd_loadplugin_host" -msgstr "Allow connections from hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets msgid "olsrd_loadplugin_net" -msgstr "Allow connections from subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" -msgstr "Format: IP-AddresseNetmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" -msgstr "Used protocols" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" -msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes msgid "olsrd_loadplugin_localpref" -msgstr "Always prefer local routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes msgid "olsrd_loadplugin_distance" -msgstr "Distance of exported routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" -msgstr "Key file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file msgid "olsrd_loadplugin_file" -msgstr "Watchdog timestamp file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129 #. Refresh interval in seconds msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Refresh interval in seconds" +msgstr "" diff --git a/po/fr/openvpn.po b/po/fr/openvpn.po index 64458fc33..050d276ed 100644 --- a/po/fr/openvpn.po +++ b/po/fr/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on IP port msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on IP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" diff --git a/po/fr/p910nd.po b/po/fr/p910nd.po index 68b3f8bb4..7dd6deb13 100644 --- a/po/fr/p910nd.po +++ b/po/fr/p910nd.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 #. p910nd - Printer server msgid "p910nd" -msgstr "p910nd - Printer server" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). msgid "p910nd_desc" -msgstr "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)." +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 #. Bidirectional mode msgid "bidirectional" -msgstr "Bidirectional mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. msgid "port_help" -msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." +msgstr "" diff --git a/po/fr/polipo.po b/po/fr/polipo.po index fc2a8af6a..ca4470263 100644 --- a/po/fr/polipo.po +++ b/po/fr/polipo.po @@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo msgid "polipo" -msgstr "Polipo" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache msgid "polipo_cache" -msgstr "On-Disk Cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache msgid "polipo_cache_cacheisshared" -msgstr "Shared cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). msgid "polipo_cache_desc" -msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location msgid "polipo_cache_diskcacheroot" -msgstr "Disk cache location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" -msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" -msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" -msgstr "Truncate cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" -msgstr "Delete cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. msgid "polipo_desc" -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General msgid "polipo_general" -msgstr "General" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "Allowed clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). msgid "polipo_general_allowedclients_desc" -msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "DNS server address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" -msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" -msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" -msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "Log file location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. msgid "polipo_general_logfile_desc" -msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "Log to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" -msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "Parent proxy address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. msgid "polipo_general_parentproxy_desc" -msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "Listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" -msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) msgid "polipo_general_proxyport_desc" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing msgid "polipo_pmm" -msgstr "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. msgid "polipo_pmm_desc" -msgstr "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" -msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" diff --git a/po/fr/qos.po b/po/fr/qos.po index 1310d9bb7..30529f4a4 100644 --- a/po/fr/qos.po +++ b/po/fr/qos.po @@ -92,5 +92,5 @@ msgstr "prioritaire" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 #. Bytes sent msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes sent" +msgstr "" diff --git a/po/fr/rrdtool.po b/po/fr/rrdtool.po index d52886333..371299554 100644 --- a/po/fr/rrdtool.po +++ b/po/fr/rrdtool.po @@ -7,345 +7,345 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" -msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #. dBm msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" -msgstr "dBm" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 #. Noise Level msgid "stat_ds_signal_noise" -msgstr "Noise Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 #. Signal Strength msgid "stat_ds_signal_power" -msgstr "Signal Strength" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 #. %H: Wireless - Signal Quality msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" -msgstr "%H: Wireless - Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 #. n msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" -msgstr "n" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 #. Signal Quality msgid "stat_ds_signal_quality" -msgstr "Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #. %H: ICMP Roundtrip Times msgid "stat_dg_title_ping" -msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #. ms msgid "stat_dg_label_ping" -msgstr "ms" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 #. %di msgid "stat_ds_ping" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #. %H: Firewall - Processed Packets msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" -msgstr "%H: Firewall - Processed Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #. Chain \"%di\" msgid "stat_ds_ipt_packets" -msgstr "Chain \"%di\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #. %H: Netlink - Transfer on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" -msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #. Bytes (%ds) msgid "stat_ds_if_octets" -msgstr "Bytes (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #. %H: Netlink - Packets on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" -msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #. Processed (%ds) msgid "stat_ds_if_packets" -msgstr "Processed (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #. Dropped (%ds) msgid "stat_ds_if_dropped" -msgstr "Dropped (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #. Errors (%ds) msgid "stat_ds_if_errors" -msgstr "Errors (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #. %H: Netlink - Multicast on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" -msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #. Packets msgid "stat_ds_if_multicast" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #. %H: Netlink - Collisions on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" -msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #. Collisions/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" -msgstr "Collisions/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #. Collisions msgid "stat_ds_if_collisions" -msgstr "Collisions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #. %H: Netlink - Errors on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" -msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #. Errors/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" -msgstr "Errors/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #. %di msgid "stat_ds_if_tx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #. %di msgid "stat_ds_if_rx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #. %H: Processes msgid "stat_dg_title_processes" -msgstr "%H: Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #. Processes/s msgid "stat_dg_label_processes" -msgstr "Processes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #. %di msgid "stat_ds_ps_state" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #. %H: Process %pi - used cpu time msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" -msgstr "%H: Process %pi - used cpu time" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #. Jiffies msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" -msgstr "Jiffies" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #. system msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" -msgstr "system" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #. user msgid "stat_ds_ps_cputime__user" -msgstr "user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #. %H: Process %pi - threads and processes msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" -msgstr "%H: Process %pi - threads and processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #. Count msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" -msgstr "Count" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds msgid "stat_ds_ps_count" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" -msgstr "%H: Process %pi - page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #. Pagefaults msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" -msgstr "Pagefaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #. page faults msgid "stat_ds_ps_pagefaults" -msgstr "page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #. %H: Process %pi - virtual memory size msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" -msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #. Bytes msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #. virtual memory msgid "stat_ds_ps_rss" -msgstr "virtual memory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #. %H: Usage on Processor #%pi msgid "stat_dg_title_cpu" -msgstr "%H: Usage on Processor #%pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #. % msgid "stat_dg_label_cpu" -msgstr "%" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #. %di msgid "stat_ds_cpu" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #. %H: Transfer on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" -msgstr "%H: Transfer on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #. %H: Packets on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" -msgstr "%H: Packets on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #. %H: TCP-Connections to Port %pi msgid "stat_dg_title_tcpconns" -msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #. Connections/s msgid "stat_dg_label_tcpconns" -msgstr "Connections/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #. %di msgid "stat_ds_tcp_connections" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #. %H: Disk Space Usage on %di msgid "stat_dg_title_df" -msgstr "%H: Disk Space Usage on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #. Bytes msgid "stat_dg_label_df" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #. %ds msgid "stat_ds_df__free" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 #. %ds msgid "stat_ds_df__used" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #. %H: Interrupts msgid "stat_dg_title_irq" -msgstr "%H: Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #. Issues/s msgid "stat_dg_label_irq" -msgstr "Issues/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #. IRQ %di msgid "stat_ds_irq" -msgstr "IRQ %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #. %H: System Load msgid "stat_dg_title_load" -msgstr "%H: System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #. Load msgid "stat_dg_label_load" -msgstr "Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #. 1 min msgid "stat_ds_load__shortterm" -msgstr "1 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 #. 5 min msgid "stat_ds_load__midterm" -msgstr "5 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 #. 15 min msgid "stat_ds_load__longterm" -msgstr "15 min" +msgstr "" diff --git a/po/fr/samba.po b/po/fr/samba.po index 14a6d5016..6fef7c72a 100644 --- a/po/fr/samba.po +++ b/po/fr/samba.po @@ -7,85 +7,85 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 #. Network Shares msgid "samba" -msgstr "Network Shares" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 #. Hostname msgid "samba_samba_name" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 #. Description msgid "samba_samba_description" -msgstr "Description" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 #. Workgroup msgid "samba_samba_workgroup" -msgstr "Workgroup" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 #. Share home-directories msgid "samba_samba_homes" -msgstr "Share home-directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 #. System users can reach their home directories via network shares. msgid "samba_samba_homes_desc" -msgstr "System users can reach their home directories via network shares." +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 #. Shared Directories msgid "samba_sambashare" -msgstr "Shared Directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 #. Shared Directory msgid "samba_sambashare_path" -msgstr "Shared Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 #. Physical Path msgid "samba_sambashare_path_desc" -msgstr "Physical Path" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 #. Allowed Users msgid "samba_sambashare_users" -msgstr "Allowed Users" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 #. optional msgid "samba_sambashare_users_desc" -msgstr "optional" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 #. Read Only msgid "samba_sambashare_readonly" -msgstr "Read Only" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 #. Allow Guests msgid "samba_sambashare_guestok" -msgstr "Allow Guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 #. Create Mask msgid "samba_sambashare_createmask" -msgstr "Create Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 #. Mask for new files msgid "samba_sambashare_createmask_desc" -msgstr "Mask for new files" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 #. Directory Mask msgid "samba_sambashare_dirmask" -msgstr "Directory Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 #. Mask for new directories msgid "samba_sambashare_dirmask_desc" -msgstr "Mask for new directories" +msgstr "" diff --git a/po/fr/statistics.po b/po/fr/statistics.po index d24ddb754..84566847b 100644 --- a/po/fr/statistics.po +++ b/po/fr/statistics.po @@ -7,1060 +7,1060 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 #. Statistics msgid "stat_statistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 #. The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data. msgid "stat_desc" -msgstr "The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 #. System plugins msgid "stat_systemplugins" -msgstr "System plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 #. Network plugins msgid "stat_networkplugins" -msgstr "Network plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 #. Output plugins msgid "stat_outputplugins" -msgstr "Output plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 #. Display timespan » msgid "stat_showtimespan" -msgstr "Display timespan »" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 #. Graphs msgid "stat_graphs" -msgstr "Graphs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 #. Collectd msgid "stat_collectd" -msgstr "Collectd" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 #. Processor msgid "stat_cpu" -msgstr "Processor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 #. Ping msgid "stat_ping" -msgstr "Ping" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 #. Firewall msgid "stat_iptables" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 #. Netlink msgid "stat_netlink" -msgstr "Netlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 #. Processes msgid "stat_processes" -msgstr "Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 #. Wireless msgid "stat_wireless" -msgstr "Wireless" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 #. TCP Connections msgid "stat_tcpconns" -msgstr "TCP Connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 #. Interfaces msgid "stat_interface" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 #. Disk Space Usage msgid "stat_df" -msgstr "Disk Space Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 #. Interrupts msgid "stat_irq" -msgstr "Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 #. Disk Usage msgid "stat_disk" -msgstr "Disk Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 #. Exec msgid "stat_exec" -msgstr "Exec" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 #. RRDTool msgid "stat_rrdtool" -msgstr "RRDTool" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 #. Network msgid "stat_network" -msgstr "Network" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 #. CSV Output msgid "stat_csv" -msgstr "CSV Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 #. System Load msgid "stat_load" -msgstr "System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 #. DNS msgid "stat_dns" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 #. Email msgid "stat_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 #. UnixSock msgid "stat_unixsock" -msgstr "UnixSock" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 #. Statistics msgid "lucistatistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 #. Collectd Settings msgid "lucistatistics_collectd" -msgstr "Collectd Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon. msgid "lucistatistics_collectd_desc" -msgstr "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 #. Hostname msgid "lucistatistics_collectd_hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 #. Base Directory msgid "lucistatistics_collectd_basedir" -msgstr "Base Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 #. Directory for sub-configurations msgid "lucistatistics_collectd_include" -msgstr "Directory for sub-configurations" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 #. Directory for collectd plugins msgid "lucistatistics_collectd_plugindir" -msgstr "Directory for collectd plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 #. Used PID file msgid "lucistatistics_collectd_pidfile" -msgstr "Used PID file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 #. Datasets definition file msgid "lucistatistics_collectd_typesdb" -msgstr "Datasets definition file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 #. Data collection interval msgid "lucistatistics_collectd_interval" -msgstr "Data collection interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 #. Seconds msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc" -msgstr "Seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 #. Number of threads for data collection msgid "lucistatistics_collectd_readthreads" -msgstr "Number of threads for data collection" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 #. Try to lookup fully qualified hostname msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup" -msgstr "Try to lookup fully qualified hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 #. CPU Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcpu" -msgstr "CPU Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage. msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc" -msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 #. CSV Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcsv" -msgstr "CSV Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs. msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc" -msgstr "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 #. Storage directory for the csv files msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir" -msgstr "Storage directory for the csv files" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 #. Store data values as rates instead of absolute values msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates" -msgstr "Store data values as rates instead of absolute values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 #. DF Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddf" -msgstr "DF Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types. msgid "lucistatistics_collectddf_desc" -msgstr "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddf_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 #. Monitor devices msgid "lucistatistics_collectddf_devices" -msgstr "Monitor devices" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 #. Monitor mount points msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints" -msgstr "Monitor mount points" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 #. Monitor filesystem types msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes" -msgstr "Monitor filesystem types" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 #. Disk Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddisk" -msgstr "Disk Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks. msgid "lucistatistics_collectddisk_desc" -msgstr "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddisk_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 #. Monitor disks and partitions msgid "lucistatistics_collectddisk_disks" -msgstr "Monitor disks and partitions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 #. DNS Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddns" -msgstr "DNS Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectddns_desc" -msgstr "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 #. Ignore source addresses msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources" -msgstr "Ignore source addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 #. E-Mail Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdemail" -msgstr "E-Mail Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well. msgid "lucistatistics_collectdemail_desc" -msgstr "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdemail_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 #. group name msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 #. octal msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 #. Maximum allowed connections msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns" -msgstr "Maximum allowed connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 #. Exec Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdexec" -msgstr "Exec Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached. msgid "lucistatistics_collectdexec_desc" -msgstr "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdexec_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 #. Add command for reading values msgid "lucistatistics_collectdexecinput" -msgstr "Add command for reading values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout. msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 #. Add notification command msgid "lucistatistics_collectdexecnotify" -msgstr "Add notification command" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin. msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 #. Interface Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdinterface" -msgstr "Interface Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc" -msgstr "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 #. Iptables Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdiptables" -msgstr "Iptables Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule. msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc" -msgstr "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 #. Add matching rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch" -msgstr "Add matching rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected. msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc" -msgstr "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 #. Name of the rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name" -msgstr "Name of the rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 #. max. 16 chars msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc" -msgstr "max. 16 chars" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 #. Table msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 #. Chain msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 #. Action (target) msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target" -msgstr "Action (target)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 #. Network protocol msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol" -msgstr "Network protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 #. Source ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source" -msgstr "Source ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 #. Destination ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination" -msgstr "Destination ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 #. Incoming interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif" -msgstr "Incoming interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 #. e.g. br-lan msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc" -msgstr "e.g. br-lan" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 #. Outgoing interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif" -msgstr "Outgoing interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 #. e.g. br-ff msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc" -msgstr "e.g. br-ff" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 #. Options msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 #. e.g. reject-with tcp-reset msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc" -msgstr "e.g. reject-with tcp-reset" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 #. IRQ Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdirq" -msgstr "IRQ Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored. msgid "lucistatistics_collectdirq_desc" -msgstr "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdirq_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 #. Monitor interrupts msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs" -msgstr "Monitor interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 #. Load Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdload" -msgstr "Load Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 #. The load plugin collects statistics about the general system load. msgid "lucistatistics_collectdload_desc" -msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdload_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 #. Netlink Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetlink" -msgstr "Netlink Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc" -msgstr "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 #. Basic monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces" -msgstr "Basic monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 #. Verbose monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces" -msgstr "Verbose monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 #. Qdisc monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs" -msgstr "Qdisc monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 #. Shaping class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes" -msgstr "Shaping class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 #. Filter class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters" -msgstr "Filter class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 #. Network Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetwork" -msgstr "Network Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts. msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc" -msgstr "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 #. Listener interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten" -msgstr "Listener interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections. msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc" -msgstr "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 #. Listen host msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host" -msgstr "Listen host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 #. Listen port msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 #. server interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver" -msgstr "server interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to. msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc" -msgstr "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 #. Server host msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host" -msgstr "Server host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 #. Server port msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port" -msgstr "Server port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 #. TTL for network packets msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive" -msgstr "TTL for network packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 #. Forwarding between listen and server addresses msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward" -msgstr "Forwarding between listen and server addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 #. Cache flush interval msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush" -msgstr "Cache flush interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 #. Ping Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdping" -msgstr "Ping Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host. msgid "lucistatistics_collectdping_desc" -msgstr "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdping_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 #. Monitor hosts msgid "lucistatistics_collectdping_hosts" -msgstr "Monitor hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 #. TTL for ping packets msgid "lucistatistics_collectdping_ttl" -msgstr "TTL for ping packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 #. Processes Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdprocesses" -msgstr "Processes Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc" -msgstr "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 #. Monitor processes msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes" -msgstr "Monitor processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 #. RRDTool Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdrrdtool" -msgstr "RRDTool Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable! msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc" -msgstr "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 #. Storage directory msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir" -msgstr "Storage directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 #. RRD step interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize" -msgstr "RRD step interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 #. RRD heart beat interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat" -msgstr "RRD heart beat interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 #. Only create average RRAs msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle" -msgstr "Only create average RRAs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 #. reduces rrd size msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc" -msgstr "reduces rrd size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 #. Stored timespans msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans" -msgstr "Stored timespans" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 #. seconds; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc" -msgstr "seconds; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 #. Rows per RRA msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows" -msgstr "Rows per RRA" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 #. RRD XFiles Factor msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff" -msgstr "RRD XFiles Factor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 #. Cache collected data for msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout" -msgstr "Cache collected data for" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 #. Flush cache after msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush" -msgstr "Flush cache after" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 #. TCPConns Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdtcpconns" -msgstr "TCPConns Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports. msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc" -msgstr "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 #. Monitor all local listen ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports" -msgstr "Monitor all local listen ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 #. Monitor local ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports" -msgstr "Monitor local ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 #. Monitor remote ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports" -msgstr "Monitor remote ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 #. Unixsock Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdunixsock" -msgstr "Unixsock Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance. msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc" -msgstr "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 #. group name msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 #. octal msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 #. Wireless Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdwireless" -msgstr "Wireless Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality. msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc" -msgstr "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" diff --git a/po/fr/upnp.po b/po/fr/upnp.po index c04ffa80e..5996ba0df 100644 --- a/po/fr/upnp.po +++ b/po/fr/upnp.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 #. Universal Plug & Play msgid "upnpd" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. msgid "upnpd_desc" -msgstr "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. msgid "upnpd_config_desc" -msgstr "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 #. Enable secure mode msgid "upnpd_config_securemode" -msgstr "Enable secure mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 #. Log output msgid "upnpd_config_logoutput" -msgstr "Log output" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 #. Downlink msgid "upnpd_config_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 #. Uplink msgid "upnpd_config_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" diff --git a/po/fr/ushare.po b/po/fr/ushare.po index 907e8e00a..3537b0669 100644 --- a/po/fr/ushare.po +++ b/po/fr/ushare.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 #. Content directories msgid "content_directories" -msgstr "Content directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 #. Disable telnet console msgid "disable_telnet" -msgstr "Disable telnet console" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 #. Disable webinterface msgid "disable_webif" -msgstr "Disable webinterface" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 #. Options msgid "options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 #. Servername msgid "servername" -msgstr "Servername" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 #. uShare msgid "ushare" -msgstr "uShare" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 #. uShare msgid "ushare_desc" -msgstr "uShare" +msgstr "" diff --git a/po/fr/uvl.po b/po/fr/uvl.po index ee0c5488e..ab3d2d7fc 100644 --- a/po/fr/uvl.po +++ b/po/fr/uvl.po @@ -7,195 +7,195 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 #. Unable to load config \"%p\": %1 msgid "uvl_err_uciload" -msgstr "Unable to load config \"%p\": %1" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 #. Error in scheme \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_scheme" -msgstr "Error in scheme \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 #. Error in config \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_config" -msgstr "Error in config \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_section" -msgstr "Error in section \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_option" -msgstr "Error in option \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c msgid "uvl_err_reference" -msgstr "Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dependency" -msgstr "In dependency check for %t \"%i\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_find" -msgstr "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 #. Can not access file \"%1\" msgid "uvl_err_sme_read" -msgstr "Can not access file \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_reqfld" -msgstr "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section msgid "uvl_err_sme_invref" -msgstr "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #. Malformed reference in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_badref" -msgstr "Malformed reference in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_baddep" -msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_badval" -msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #. External validator \"%1\" failed: %2 msgid "uvl_err_sme_errval" -msgstr "External validator \"%1\" failed: %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadpack" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadsect" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadpack" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadsect" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadopt" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebadtype" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebaddef" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_sect_unknown" -msgstr "Section \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 #. Required section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_required" -msgstr "Required section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config msgid "uvl_err_sect_unique" -msgstr "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named msgid "uvl_err_sect_named" -msgstr "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 #. Section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_notfound" -msgstr "Section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_opt_unknown" -msgstr "Option \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 #. Required option \"%i\" has no value msgid "uvl_err_opt_required" -msgstr "Required option \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 msgid "uvl_err_opt_badvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" msgid "uvl_err_opt_invvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value msgid "uvl_err_opt_notlist" -msgstr "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" msgid "uvl_err_opt_datatype" -msgstr "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config msgid "uvl_err_opt_notfound" -msgstr "Option \"%p.%s.%o\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" msgid "uvl_err_dep_notequal" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value msgid "uvl_err_dep_novalue" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 #. Dependency (%1) failed:\n%c msgid "uvl_err_dep_notvalid" -msgstr "Dependency (%1) failed:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected msgid "uvl_err_dep_recursive" -msgstr "Recursive dependency for option \"%i\" detected" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dep_badenum" -msgstr "In dependency check for enum value \"%i\":\n%c" +msgstr "" diff --git a/po/fr/wifi.po b/po/fr/wifi.po index 227529b84..a77cf36e5 100644 --- a/po/fr/wifi.po +++ b/po/fr/wifi.po @@ -7,195 +7,195 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 #. auto msgid "wifi_auto" -msgstr "auto" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 #. Frequency Hopping msgid "wifi_fh" -msgstr "Frequency Hopping" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 #. Diversity msgid "wifi_diversity" -msgstr "Diversity" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 #. Transmitter Antenna msgid "wifi_txantenna" -msgstr "Transmitter Antenna" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 #. Receiver Antenna msgid "wifi_rxantenna" -msgstr "Receiver Antenna" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 #. Distance Optimization msgid "wifi_distance" -msgstr "Distance Optimization" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 #. Distance to farthest network member in meters. msgid "wifi_distance_desc" -msgstr "Distance to farthest network member in meters." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 #. MAC-Address Filter msgid "wifi_macpolicy" -msgstr "MAC-Address Filter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 #. Allow listed only msgid "wifi_whitelist" -msgstr "Allow listed only" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 #. Allow all except listed msgid "wifi_blacklist" -msgstr "Allow all except listed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 #. MAC-List msgid "wifi_maclist" -msgstr "MAC-List" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 #. Frame Bursting msgid "wifi_bursting" -msgstr "Frame Bursting" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain msgid "wifi_regdomain" -msgstr "Regulatory Domain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code msgid "wifi_country" -msgstr "Country Code" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels msgid "wifi_outdoor" -msgstr "Outdoor Channels" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit msgid "wifi_maxassoc" -msgstr "Connection Limit" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 #. ESSID msgid "wifi_essid" -msgstr "ESSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 #. BSSID msgid "wifi_bssid" -msgstr "BSSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 #. Fragmentation Threshold msgid "wifi_frag" -msgstr "Fragmentation Threshold" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 #. RTS/CTS Threshold msgid "wifi_rts" -msgstr "RTS/CTS Threshold" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 #. WDS msgid "wifi_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 #. Separate WDS msgid "wifi_wdssep" -msgstr "Separate WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 #. Hide ESSID msgid "wifi_hidden" -msgstr "Hide ESSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 #. Isolate Clients msgid "wifi_isloate" -msgstr "Isolate Clients" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 #. Prevent Client to Client Communication msgid "wifi_isloate_desc" -msgstr "Prevent Client to Client Communication" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 #. Background Scan msgid "wifi_bgscan" -msgstr "Background Scan" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 #. Transmission Rate msgid "wifi_rate" -msgstr "Transmission Rate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 #. Multicast Rate msgid "wifi_mcast_rate" -msgstr "Multicast Rate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 #. Minimum Rate msgid "wifi_minrate" -msgstr "Minimum Rate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 #. Maximum Rate msgid "wifi_maxrate" -msgstr "Maximum Rate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 #. Compression msgid "wifi_compression" -msgstr "Compression" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 #. Turbo Mode msgid "wifi_turbo" -msgstr "Turbo Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 #. Fast Frames msgid "wifi_ff" -msgstr "Fast Frames" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 #. WMM Mode msgid "wifi_wmm" -msgstr "WMM Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 #. XR Support msgid "wifi_xr" -msgstr "XR Support" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 #. AR Support msgid "wifi_ar" -msgstr "AR Support" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 #. Disable HW-Beacon timer msgid "wifi_nosbeacon" -msgstr "Disable HW-Beacon timer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 #. Do not send probe responses msgid "wifi_noprobereq" -msgstr "Do not send probe responses" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. msgid "wifi_wpareq" -msgstr "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed." +msgstr "" diff --git a/po/it/admin-core.po b/po/it/admin-core.po index 919da64e3..61b3f9d8c 100644 --- a/po/it/admin-core.po +++ b/po/it/admin-core.po @@ -217,297 +217,297 @@ msgstr "Fai attenzione perchè una cattiva configurazione qui può impedire al t #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces msgid "a_s_if" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge msgid "a_s_if_bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID msgid "a_s_if_bridge_id" -msgstr "ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port msgid "a_s_if_bridge_port" -msgstr "Bridge Port" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP msgid "a_s_if_bridge_stp" -msgstr "STP" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device msgid "a_s_if_device" -msgstr "Device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge msgid "a_s_if_ethbridge" -msgstr "Ethernet Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter msgid "a_s_if_ethdev" -msgstr "Ethernet Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch msgid "a_s_if_ethswitch" -msgstr "Ethernet Switch" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface msgid "a_s_if_interface" -msgstr "Interface" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration msgid "a_s_if_ipconfig" -msgstr "IP Configuration" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias msgid "a_s_if_ipconfig_alias" -msgstr "Alias" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" -msgstr "DHCP assigned" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" -msgstr "IPv6" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured msgid "a_s_if_ipconfig_none" -msgstr "Not configured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary msgid "a_s_if_ipconfig_primary" -msgstr "Primary" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel msgid "a_s_if_iwchannel" -msgstr "Channel" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode msgid "a_s_if_iwmode" -msgstr "Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master msgid "a_s_if_iwmode_ap" -msgstr "Master" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS msgid "a_s_if_iwmode_apwds" -msgstr "Master + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client msgid "a_s_if_iwmode_sta" -msgstr "Client" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS msgid "a_s_if_iwmode_stawds" -msgstr "Client + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS msgid "a_s_if_iwmode_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID msgid "a_s_if_iwssid" -msgstr "SSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC msgid "a_s_if_mac" -msgstr "MAC" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. msgid "a_s_if_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status msgid "a_s_if_status" -msgstr "Interface Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer msgid "a_s_if_transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX msgid "a_s_if_transfer_rx" -msgstr "RX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX msgid "a_s_if_transfer_tx" -msgstr "TX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type msgid "a_s_if_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN msgid "a_s_if_vlan" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports msgid "a_s_if_vlanports" -msgstr "Ports" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter msgid "a_s_if_wifidev" -msgstr "Wireless Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall msgid "a_s_ipt" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions msgid "a_s_ipt_actions" -msgstr "Actions" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic msgid "a_s_ipt_bytes" -msgstr "Traffic" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain msgid "a_s_ipt_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination msgid "a_s_ipt_destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags msgid "a_s_ipt_flags" -msgstr "Flags" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In msgid "a_s_ipt_inputif" -msgstr "In" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table msgid "a_s_ipt_nochains" -msgstr "No chains in this table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain msgid "a_s_ipt_norules" -msgstr "No Rules in this chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options msgid "a_s_ipt_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out msgid "a_s_ipt_outputif" -msgstr "Out" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets msgid "a_s_ipt_packets" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. msgid "a_s_ipt_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy msgid "a_s_ipt_policy" -msgstr "Policy" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. msgid "a_s_ipt_prot" -msgstr "Prot." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References msgid "a_s_ipt_references" -msgstr "References" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters msgid "a_s_ipt_reset" -msgstr "Reset Counters" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall msgid "a_s_ipt_restart" -msgstr "Restart Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # msgid "a_s_ipt_rulenum" -msgstr "#" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source msgid "a_s_ipt_source" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status msgid "a_s_ipt_status" -msgstr "Firewall Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table msgid "a_s_ipt_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target msgid "a_s_ipt_target" -msgstr "Target" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions @@ -562,97 +562,97 @@ msgstr "Upgrade installed packages" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination msgid "a_s_packages_code1" -msgstr "Could not set default destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file msgid "a_s_packages_code2" -msgstr "Error parsing config file" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code3" -msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code4" -msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies msgid "a_s_packages_code5" -msgstr "Unsatisfied Dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package msgid "a_s_packages_code6" -msgstr "Refused to remove essential package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents msgid "a_s_packages_code7" -msgstr "Package has dependents" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) msgid "a_s_packages_code8" -msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture msgid "a_s_packages_code9" -msgstr "Package has no available architecture " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted msgid "a_s_packages_code10" -msgstr "Package is not trusted" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading msgid "a_s_packages_code11" -msgstr "Error while downloading" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages msgid "a_s_packages_code12" -msgstr "Conflicts with other packages" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed msgid "a_s_packages_code13" -msgstr "Package is already installed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies msgid "a_s_packages_code14" -msgstr "Package has unresolved dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package msgid "a_s_packages_code15" -msgstr "Refused to downgrade package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space msgid "a_s_packages_code16" -msgstr "Package manager ran out of space" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package msgid "a_s_packages_code17" -msgstr "Bad signature while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package msgid "a_s_packages_code18" -msgstr "MD5 error while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured msgid "a_s_packages_code19" -msgstr "Internal error occured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists @@ -837,22 +837,22 @@ msgstr "Radice dei documenti" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 #. Enable Keep-Alive msgid "a_srv_http_keepalive" -msgstr "Enable Keep-Alive" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 #. Connection timeout msgid "a_srv_http_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 #. Plugin path msgid "a_srv_http_path" -msgstr "Plugin path" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI msgid "a_srv_lucittpd" -msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 #. Dropbear offers SSH network shell access and an integrated SCP server diff --git a/po/it/asterisk.po b/po/it/asterisk.po index a26b2b5d8..7ef20332e 100644 --- a/po/it/asterisk.po +++ b/po/it/asterisk.po @@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options msgid "asterisk_asterisk" -msgstr "Asterisk General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "AGI directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "Cache recorded sound files during recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "Debug Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "Disable some warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "Dump core on crash" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "High Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "Initialise Crypto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "Use Internal Timing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "Log directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "Maximum number of calls allowed" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "Disable console colors" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "Sound files Cache directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "The Group to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "The User to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "Voicemail Spool directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "Prefix UniquID with system name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "Verbose Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "Section dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "include" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "Dialplan Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "Dialplan General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "Allow transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "Clear global vars" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "Dialplan Goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "Dialplan Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "Dialplan Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "Dialplan Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "Dial Zones for Dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "Prefix to add matching dialplans" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "Match International prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "localzone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "Match plan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "Connection to use" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "Feature Key maps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "Attended transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "Blind transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "Key to Disconnect call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "Key to Park call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "Parking Feature" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "ADSI Park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "Attended transfer timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "One touch record key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "Name of call context for parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "Sound file to play to parked caller" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "Method to Find Parking slot" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "parkedmusicclass" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "Play courtesy tone to" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "Enable Parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "Extension to dial to park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "Parking time (secs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "Range of extensions for call parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "Pickup extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "sound when attended transfer is complete" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "Sound when attended transfer fails" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "Reload Hardware Config" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "Reboot Method" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "Parameter" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection msgid "asterisk_iax" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "Option type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "User name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "IAX General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "Allow Codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "Static" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "Write Protect" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference msgid "asterisk_meetme" -msgstr "Meetme Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "Admin PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "Meeting PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "Meetme Conference General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules msgid "asterisk_module" -msgstr "Modules" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "Alarm Receiver Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "Authentication Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "Check if channel is available" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "Listen in on any channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "Control Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "Cuts up variables" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "Database access functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "Dialing Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "Virtual Dictation Machine Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "Directed Call Pickup Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "Extension Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "Dump channel variables Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "Simple Echo Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "ENUM Lookup" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "Reevaluates strings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "Executes applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "External IVR application interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "Get ADSI CPE ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "Group Management Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "Image Transmission Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "Look up CallerID Name from local databas" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "Extension Macros" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "A simple math Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "MD5 checksum Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "Call Parking and Announce Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "Trivial Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "Require phone number to be entered" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "True Call Queueing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "Random goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "Read Variable Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "Read in a file" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "Trivial Record Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "Say time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "Send DTMF digits Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "Send Text Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "Set CallerID Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "CDR user field apps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "Set RDNIS Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "Set ISDN Transfer Capability" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "SMS/PSTN handler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "Hangs up the requested channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "Stack Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "Generic System() application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "Playback with Talk Detection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "Interface Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "TXTCIDName" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "Send URL Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "Custom User Event Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "Send verbose output" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "Waits until first ring after time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "Wait For Silence Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "While Loops and Conditional Execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "MySQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "PostgreSQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "SQLite CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "Agent Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "Option chan_iax2" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "Local Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "A-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "Mu-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "Raw G729 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "Raw GSM data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "Raw h263 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "Caller ID related dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "ENUM Functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "URI encoding / decoding functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "Text Extension Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "Loopback Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "Realtime Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "Outgoing Spool Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "MySQL Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "ODBC Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "PGSQL Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "Cryptographic Digital Signatures" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "Call Parking Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "Indications Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "Call Monitoring Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "Music On Hold Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "ODBC Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "SMDI Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "SNMP Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold msgid "asterisk_moh" -msgstr "Music On Hold" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "Directory of Music" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "Option mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "Random Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection msgid "asterisk_sip" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "DTMF mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "Primary domain identity for From: headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "From user (required by many SIP providers)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "Allow Insecure for" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "Mailbox for MWI" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "NAT between phone and Asterisk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "Check tags in headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "Register connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "Dial own extension for mailbox" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "Client Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "Username" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "Section sipgeneral" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "Allow codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "SIP realm" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "Voicemail general options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "From Email address of server" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "Voice Mail boxes" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "Email contains attachment" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "Display Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "Voice Zone settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "Message Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" diff --git a/po/it/coovachilli.po b/po/it/coovachilli.po index 0bc4aa9b6..fe0814745 100644 --- a/po/it/coovachilli.po +++ b/po/it/coovachilli.po @@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli msgid "coovachilli" -msgstr "CoovaChilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration msgid "coovachilli_general" -msgstr "General configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings msgid "coovachilli_general_desc" -msgstr "General CoovaChilli settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket msgid "coovachilli_general_cmdsock" -msgstr "Command socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" -msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval msgid "coovachilli_general_interval" -msgstr "Config refresh interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. msgid "coovachilli_general_interval_desc" -msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file msgid "coovachilli_general_pidfile" -msgstr "Pid file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" -msgstr "Filename to put the process id" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory msgid "coovachilli_general_statedir" -msgstr "State directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data msgid "coovachilli_general_statedir_desc" -msgstr "Directory of non-volatile data" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration msgid "coovachilli_tun" -msgstr "TUN/TAP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration msgid "coovachilli_tun_desc" -msgstr "Network/Tun configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script msgid "coovachilli_tun_condown" -msgstr "Network down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized msgid "coovachilli_tun_condown_desc" -msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script msgid "coovachilli_tun_conup" -msgstr "Network up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_conup_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns1" -msgstr "Primary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns2" -msgstr "Secondary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name msgid "coovachilli_tun_domain" -msgstr "Domain name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups msgid "coovachilli_tun_domain_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool msgid "coovachilli_tun_dynip" -msgstr "Dynamic IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" -msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script msgid "coovachilli_tun_ipdown" -msgstr "IP down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script msgid "coovachilli_tun_ipup" -msgstr "IP up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" -msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet msgid "coovachilli_tun_net" -msgstr "Uplink subnet" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) msgid "coovachilli_tun_net_desc" -msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool msgid "coovachilli_tun_statip" -msgstr "Static IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses msgid "coovachilli_tun_statip_desc" -msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device msgid "coovachilli_tun_tundev" -msgstr "TUN/TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" -msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length msgid "coovachilli_tun_txqlen" -msgstr "TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" -msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device msgid "coovachilli_tun_usetap" -msgstr "Use TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" -msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration msgid "coovachilli_dhcp" -msgstr "DHCP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients msgid "coovachilli_dhcp_desc" -msgstr "Set DHCP options for connecting clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" -msgstr "DHCP end number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" -msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" -msgstr "DHCP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" -msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" -msgstr "Listen MAC address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" -msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" -msgstr "DHCP start number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" -msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" -msgstr "Enable IEEE 802.1x" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" -msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime msgid "coovachilli_dhcp_lease" -msgstr "Leasetime" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" -msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius_desc" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS msgid "coovachilli_radius_acctupdate" -msgstr "Allow session update through RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" -msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" -msgstr "Admin password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" -msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user msgid "coovachilli_radius_adminuser" -msgstr "Admin user" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" -msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" -msgstr "Do not check disconnection requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" -msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port msgid "coovachilli_radius_coaport" -msgstr "RADIUS disconnect port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" -msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP msgid "coovachilli_radius_nasip" -msgstr "NAS IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" -msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC msgid "coovachilli_radius_nasmac" -msgstr "NAS MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" -msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication msgid "coovachilli_radius_openidauth" -msgstr "Allow OpenID authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" -msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" -msgstr "RADIUS accounting port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" -msgstr "RADIUS authentication port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" -msgstr "Option radiuscalled" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" -msgstr "RADIUS listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" -msgstr "RADIUS location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" -msgstr "WISPr Location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" -msgstr "RADIUS location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" -msgstr "WISPr Location Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" -msgstr "Network access server identifier" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" -msgstr "Option radiusnasip" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" -msgstr "NAS port type" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" -msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" -msgstr "Send RADIUS VSA" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" -msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret msgid "coovachilli_radius_radiussecret" -msgstr "RADIUS secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for both servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" -msgstr "RADIUS server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" -msgstr "The IP address of radius server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" -msgstr "RADIUS server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" -msgstr "The IP address of radius server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets msgid "coovachilli_radius_swapoctets" -msgstr "Swap octets" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" -msgstr "Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests msgid "coovachilli_radius_wpaguests" -msgstr "Allow WPA guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" -msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy_desc" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" -msgstr "Proxy client" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" -msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" -msgstr "Proxy listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port msgid "coovachilli_proxy_proxyport" -msgstr "Proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" -msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" -msgstr "Proxy secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration msgid "coovachilli_uam" -msgstr "UAM configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings msgid "coovachilli_uam_desc" -msgstr "Unified Configuration Method settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML msgid "coovachilli_uam_chillixml" -msgstr "Use Chilli XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" -msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" -msgstr "Default idle timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" -msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" -msgstr "Default interim interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" -msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" -msgstr "Default session timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" -msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" -msgstr "Inspect DNS traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" -msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file msgid "coovachilli_uam_localusers" -msgstr "Local users file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" -msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name msgid "coovachilli_uam_locationname" -msgstr "Location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" -msgstr "Human readable location name used in JSON interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" -msgstr "Do not redirect to UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" -msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" -msgstr "Do not do WISPr" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" -msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" -msgstr "Post auth proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" -msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" -msgstr "Post auth proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" -msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources msgid "coovachilli_uam_uamallowed" -msgstr "Allowed resources" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" -msgstr "List of resources the client can access without first authenticating" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server msgid "coovachilli_uam_uamanydns" -msgstr "Allow any DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" -msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address msgid "coovachilli_uam_uamanyip" -msgstr "Allow any IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" -msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains msgid "coovachilli_uam_uamdomain" -msgstr "Allowed domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" -msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" -msgstr "UAM homepage" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" -msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port msgid "coovachilli_uam_uamiport" -msgstr "UAM static content port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address msgid "coovachilli_uam_uamlisten" -msgstr "UAM listening address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" -msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" -msgstr "UAM logout IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" -msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port msgid "coovachilli_uam_uamport" -msgstr "UAM listening port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret msgid "coovachilli_uam_uamsecret" -msgstr "UAM secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" -msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server msgid "coovachilli_uam_uamserver" -msgstr "UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" -msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface msgid "coovachilli_uam_uamui" -msgstr "UAM user interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" -msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" -msgstr "Use status file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" -msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" -msgstr "WISPr login url" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" -msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program msgid "coovachilli_uam_wwwbin" -msgstr "CGI program" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" -msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory msgid "coovachilli_uam_wwwdir" -msgstr "Web content directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" -msgstr "Directory where embedded local web content is placed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration msgid "coovachilli_macauth" -msgstr "MAC configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_desc" -msgstr "Configure MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses msgid "coovachilli_macauth_macallowed" -msgstr "Allowed MAC addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" -msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" -msgstr "Authenticate locally allowed MACs" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" -msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification msgid "coovachilli_macauth_macauth" -msgstr "Enable MAC authentification" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" -msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" -msgstr "Password used when performing MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server" +msgstr "" diff --git a/po/it/ddns.po b/po/it/ddns.po index 6f5b2cc2e..6976d1ef2 100644 --- a/po/it/ddns.po +++ b/po/it/ddns.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1 #. Dynamic DNS msgid "ddns" -msgstr "Dynamic DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address. msgid "ddns_desc" -msgstr "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address." +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3 #. Source of IP-Address msgid "ddns_service_ipsource" -msgstr "Source of IP-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4 #. Check for changed IP every msgid "ddns_service_checkinterval" -msgstr "Check for changed IP every" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5 #. Check-Time unit msgid "ddns_service_checkunit" -msgstr "Check-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6 #. Force update every msgid "ddns_service_forceinterval" -msgstr "Force update every" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7 #. Force-Time unit msgid "ddns_service_forceunit" -msgstr "Force-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8 #. Custom Update-URL msgid "ddns_service_updateurl" -msgstr "Custom Update-URL" +msgstr "" diff --git a/po/it/freifunk.po b/po/it/freifunk.po index e4344bac8..8087822e0 100644 --- a/po/it/freifunk.po +++ b/po/it/freifunk.po @@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of msgid "ff_hellonet" -msgstr "Hello and welcome in the network of" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. msgid "ff_public1" -msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point msgid "ff_public2" -msgstr "This is the access point" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by msgid "ff_public3" -msgstr "It is operated by" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at msgid "ff_public4" -msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community msgid "ff_public5" -msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. msgid "ff_public6" -msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location msgid "ff_location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail msgid "ff_mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! msgid "ff_mail1" -msgstr "You really should provide your address here!" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname msgid "ff_nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname msgid "ff_name" -msgstr "Realname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node msgid "ff_node" -msgstr "Node" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice msgid "ff_note" -msgstr "Notice" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone msgid "ff_phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory msgid "ff_ram" -msgstr "Memory" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free msgid "ff_free" -msgstr "Free" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers msgid "ff_buffers" -msgstr "Buffers" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached msgid "ff_cached" -msgstr "Cached" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total msgid "ff_total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates msgid "ff_geocoord" -msgstr "Coordinates" +msgstr "" diff --git a/po/it/hd_idle.po b/po/it/hd_idle.po index 980e31043..e8f173b90 100644 --- a/po/it/hd_idle.po +++ b/po/it/hd_idle.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 #. Disk msgid "disk" -msgstr "Disk" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 #. Enable debug msgid "enable_debug" -msgstr "Enable debug" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 #. hd-idle msgid "hd_idle" -msgstr "hd-idle" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time. msgid "hd_idle_desc" -msgstr "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time." +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 #. Idle-Time msgid "idle_time_interval" -msgstr "Idle-Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 #. Idle-Time unit msgid "idle_time_unit" -msgstr "Idle-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/it/initmgr.po b/po/it/initmgr.po index c49312a3d..57b35ef2f 100644 --- a/po/it/initmgr.po +++ b/po/it/initmgr.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 #. Initscripts msgid "initmgr" -msgstr "Initscripts" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable! msgid "initmgr_desc" -msgstr "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 #. Start priority msgid "initmgr_index" -msgstr "Start priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 #. Initscript msgid "initmgr_name" -msgstr "Initscript" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 #. Enable/Disable msgid "initmgr_enabled" -msgstr "Enable/Disable" +msgstr "" diff --git a/po/it/livestats.po b/po/it/livestats.po index bf37fa748..ac158a9c8 100644 --- a/po/it/livestats.po +++ b/po/it/livestats.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 #. incoming msgid "livestats_incoming" -msgstr "incoming" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 #. outgoing msgid "livestats_outgoing" -msgstr "outgoing" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 #. traffic on msgid "livestats_traffic" -msgstr "traffic on" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 #. signal-to-noise ratio for msgid "livestats_wifi" -msgstr "signal-to-noise ratio for" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 #. load average msgid "livestats_loadavg" -msgstr "load average" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 #. Realtime Wireless Status msgid "livestats_stat_wireless" -msgstr "Realtime Wireless Status" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 #. Realtime Network Traffic msgid "livestats_stat_traffic" -msgstr "Realtime Network Traffic" +msgstr "" diff --git a/po/it/luci-fw.po b/po/it/luci-fw.po index 3d98b54f4..6de529798 100644 --- a/po/it/luci-fw.po +++ b/po/it/luci-fw.po @@ -7,280 +7,280 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 #. Port forwarding msgid "fw_portfw" -msgstr "Port forwarding" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 #. Traffic Redirection msgid "fw_redirect" -msgstr "Traffic Redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets. msgid "fw_redirect_desc" -msgstr "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 #. Zone-to-Zone traffic msgid "fw_forwarding" -msgstr "Zone-to-Zone traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 #. Firewall msgid "fw_fw" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 #. Zone msgid "fw_zone" -msgstr "Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 #. Zones msgid "fw_zones" -msgstr "Zones" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 #. Custom forwarding msgid "fw_custfwd" -msgstr "Custom forwarding" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow. msgid "fw_fw1" -msgstr "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 #. Advanced Rules msgid "firewall_rule" -msgstr "Advanced Rules" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. msgid "firewall_rule_desc" -msgstr "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 #. Input Zone msgid "firewall_rule_src" -msgstr "Input Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 #. Output Zone msgid "firewall_rule_dest" -msgstr "Output Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 #. Source address msgid "firewall_rule_srcip" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 #. Destination address msgid "firewall_rule_destip" -msgstr "Destination address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 #. Source MAC-Address msgid "firewall_rule_srcmac" -msgstr "Source MAC-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 #. Source port msgid "firewall_rule_srcport" -msgstr "Source port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 #. Destination port msgid "firewall_rule_destport" -msgstr "Destination port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 #. Action msgid "firewall_rule_target" -msgstr "Action" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 #. accept msgid "fw_accept" -msgstr "accept" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 #. reject msgid "fw_reject" -msgstr "reject" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 #. drop msgid "fw_drop" -msgstr "drop" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 #. Source msgid "fw_src" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 #. Destination msgid "fw_dest" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 #. Traffic Control msgid "fw_traffic" -msgstr "Traffic Control" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 #. MSS Clamping msgid "fw_mtufix" -msgstr "MSS Clamping" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 #. Drop invalid packets msgid "fw_dropinvalid" -msgstr "Drop invalid packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network. msgid "fw_portfw1" -msgstr "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 #. External Zone msgid "firewall_redirect_src_desc" -msgstr "External Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 #. External port msgid "firewall_redirect_srcdport" -msgstr "External port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 #. port or range as first-last msgid "firewall_redirect_srcdport_desc" -msgstr "port or range as first-last" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 #. Source address msgid "firewall_redirect_srcip" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 #. Source MAC msgid "firewall_redirect_srcmac" -msgstr "Source MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 #. Internal address msgid "firewall_redirect_destip" -msgstr "Internal address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 #. IP-Address msgid "firewall_redirect_destip_desc" -msgstr "IP-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 #. Internal port (optional) msgid "firewall_redirect_destport" -msgstr "Internal port (optional)" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 #. port or range as first-last msgid "firewall_redirect_destport_desc" -msgstr "port or range as first-last" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons. msgid "fw_forwarding1" -msgstr "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 #. Input msgid "firewall_forwarding_src" -msgstr "Input" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 #. Output msgid "firewall_forwarding_dest" -msgstr "Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 #. Defaults msgid "firewall_defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 #. These are the default settings that are used if no other rules match. msgid "firewall_defaults_desc" -msgstr "These are the default settings that are used if no other rules match." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 #. SYN-flood protection msgid "firewall_defaults_synflood" -msgstr "SYN-flood protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 #. Incoming Traffic msgid "firewall_defaults_input" -msgstr "Incoming Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 #. Outgoing Traffic msgid "firewall_defaults_output" -msgstr "Outgoing Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 #. Forwarded Traffic msgid "firewall_defaults_forward" -msgstr "Forwarded Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone. msgid "firewall_zone_desc" -msgstr "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 #. Incoming Traffic msgid "firewall_zone_input" -msgstr "Incoming Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 #. Default Policy msgid "firewall_zone_input_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 #. Outgoing Traffic msgid "firewall_zone_output" -msgstr "Outgoing Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 #. Default Policy msgid "firewall_zone_output_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 #. Forwarded Traffic msgid "firewall_zone_forward" -msgstr "Forwarded Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 #. Default Policy msgid "firewall_zone_forward_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 #. MASQ msgid "firewall_zone_masq" -msgstr "MASQ" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 #. Networks msgid "firewall_zone_network" -msgstr "Networks" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 #. contained networks msgid "firewall_zone_network_desc" -msgstr "contained networks" +msgstr "" diff --git a/po/it/mmc_over_gpio.po b/po/it/mmc_over_gpio.po index 6648b50a5..cb33c2639 100644 --- a/po/it/mmc_over_gpio.po +++ b/po/it/mmc_over_gpio.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio_desc" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/it/ntpc.po b/po/it/ntpc.po index c65877cea..9210fbf1e 100644 --- a/po/it/ntpc.po +++ b/po/it/ntpc.po @@ -7,45 +7,45 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1 #. Time Synchronisation msgid "ntpc" -msgstr "Time Synchronisation" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2 #. Synchronizes the system time msgid "ntpc_desc" -msgstr "Synchronizes the system time" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3 #. Time Server msgid "ntpc_timeserver" -msgstr "Time Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4 #. Update Interval (in s) msgid "ntpc_interval" -msgstr "Update Interval (in s)" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5 #. Count of Time Measurements msgid "ntpc_count" -msgstr "Count of Time Measurements" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6 #. empty = infinite msgid "ntpc_count_desc" -msgstr "empty = infinite" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7 #. Clock Adjustment msgid "ntpc_drift" -msgstr "Clock Adjustment" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8 #. Offset Frequency msgid "ntpc_drift_freq" -msgstr "Offset Frequency" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9 #. Current system time msgid "ntpc_current" -msgstr "Current system time" +msgstr "" diff --git a/po/it/olsr.po b/po/it/olsr.po index 9e15941c5..e5a75007c 100644 --- a/po/it/olsr.po +++ b/po/it/olsr.po @@ -7,645 +7,645 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon msgid "olsrd" -msgstr "OLSR Daemon" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP msgid "olsrd_neighbour_ip" -msgstr "Neighbour IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP msgid "olsrd_local_ip" -msgstr "Local interface IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network msgid "olsrd_network" -msgstr "Announced network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway msgid "olsrd_gateway" -msgstr "OLSR gateway" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node msgid "olsrd_node" -msgstr "OLSR node" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! msgid "olsrd_error" -msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". msgid "olsrd_error_desc" -msgstr "Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"." +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements msgid "olsrd_hna" -msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins msgid "olsrd_plugins" -msgstr "OLSR - Plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections msgid "olsrd_links" -msgstr "OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections msgid "olsrd_links_desc" -msgstr "Overview of currently established OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count msgid "olsrd_links_etx_desc" -msgstr "Expected retransmission count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages msgid "olsrd_links_lq_desc" -msgstr "Success rate of sent packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages msgid "olsrd_links_nlq_desc" -msgstr "Success rate of received packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes msgid "olsrd_routes" -msgstr "Known OLSR routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes msgid "olsrd_routes_desc" -msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes msgid "olsrd_topology" -msgstr "Active OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes msgid "olsrd_topology_desc" -msgstr "Overview of currently known OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop msgid "olsrd_topology_lasthop" -msgstr "Last hop" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements msgid "olsrd_hna2" -msgstr "Active host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements msgid "olsrd_hna_desc" -msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements msgid "olsrd_mid" -msgstr "Active MID announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements msgid "olsrd_mid_desc" -msgstr "Overview of known multiple interface announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces msgid "olsrd_mid_aliases" -msgstr "Secondary OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk msgid "olsrd_etx_ff" -msgstr "Freifunk" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point msgid "olsrd_etx_float" -msgstr "floating point" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math msgid "olsrd_etx_fpm" -msgstr "fixed point math" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings msgid "olsrd_olsrd" -msgstr "General settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network msgid "olsrd_olsrd_allownoint" -msgstr "Start without network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" -msgstr "Clear screen" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" -msgstr "Debugmode" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" -msgstr "FIB metric" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol msgid "olsrd_olsrd_ipversion" -msgstr "Internet protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" -msgstr "LQ aging" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" -msgstr "LQ algorithm" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" -msgstr "LQ Dijkstra limit" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" -msgstr "LQ fisheye" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" -msgstr "LQ level" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" -msgstr "MPR selection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" -msgstr "MPR selection and routing" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" -msgstr "LQ window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" -msgstr "MPR coverage" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate msgid "olsrd_olsrd_pollrate" -msgstr "Pollrate" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" -msgstr "TC redundancy" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" -msgstr "MPR selectors" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" -msgstr "MPR selectors and MPR" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" -msgstr "all neighbours" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" -msgstr "Use hysteresis" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness msgid "olsrd_olsrd_willingness" -msgstr "Willingness" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval msgid "olsrd_interface_hellointerval" -msgstr "Hello interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" -msgstr "Hello validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval msgid "olsrd_interface_hnainterval" -msgstr "HNA interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" -msgstr "HNA validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval msgid "olsrd_interface_midinterval" -msgstr "MID interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" -msgstr "MID validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval msgid "olsrd_interface_tcinterval" -msgstr "TC interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" -msgstr "TC validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" -msgstr "IPv6 address type" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings msgid "olsrd_ipcconnect" -msgstr "IPC settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs msgid "olsrd_ipcconnect_desc" -msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses msgid "olsrd_ipcconnect_host" -msgstr "Allowed host addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" -msgstr "Multiple separated by spaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" -msgstr "Maxmimum connection count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" -msgstr "Set to 0 to disable IPC" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets msgid "olsrd_ipcconnect_net" -msgstr "Allowed subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" -msgstr "Address Mask; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements msgid "olsrd_hna4" -msgstr "IPv4 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna4_desc" -msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address msgid "olsrd_hna4_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask msgid "olsrd_hna4_netmask" -msgstr "Netmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements msgid "olsrd_hna6" -msgstr "IPv6 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna6_desc" -msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address msgid "olsrd_hna6_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" -msgstr "IPv6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix msgid "olsrd_hna6_prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" -msgstr "IPv6 prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration msgid "olsrd_loadplugin" -msgstr "Plugin configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin msgid "olsrd_loadplugin_ignore" -msgstr "Enable plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library msgid "olsrd_loadplugin_library" -msgstr "Library" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts msgid "olsrd_loadplugin_accept" -msgstr "Allow connections from this hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses msgid "olsrd_loadplugin_ping" -msgstr "Ping test addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements msgid "olsrd_loadplugin_hna" -msgstr "HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" -msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" -msgstr "Alternative \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" -msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" -msgstr "DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames msgid "olsrd_loadplugin_hosts" -msgstr "Alternative hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" -msgstr "Format: Interface-IP Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" -msgstr "Path to the \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude msgid "olsrd_loadplugin_lat" -msgstr "Latitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" -msgstr "Output file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" -msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" -msgstr "Input file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" -msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude msgid "olsrd_loadplugin_lon" -msgstr "Longitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames msgid "olsrd_loadplugin_name" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" -msgstr "Command for name changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" -msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" -msgstr "Path to the \"resolv\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" -msgstr "Command for service changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" -msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" -msgstr "PID file for SIGHUP signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" -msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix msgid "olsrd_loadplugin_suffix" -msgstr "Domain suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout msgid "olsrd_loadplugin_timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" -msgstr "Name of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" -msgstr "IP address of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" -msgstr "Redirect local broadcasts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" -msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" -msgstr "Propagation mechanism" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" -msgstr "Number of retransmissions per package" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" -msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" -msgstr "Non-OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port msgid "olsrd_loadplugin_port" -msgstr "Used port" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts msgid "olsrd_loadplugin_host" -msgstr "Allow connections from hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets msgid "olsrd_loadplugin_net" -msgstr "Allow connections from subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" -msgstr "Format: IP-AddresseNetmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" -msgstr "Used protocols" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" -msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes msgid "olsrd_loadplugin_localpref" -msgstr "Always prefer local routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes msgid "olsrd_loadplugin_distance" -msgstr "Distance of exported routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" -msgstr "Key file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file msgid "olsrd_loadplugin_file" -msgstr "Watchdog timestamp file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129 #. Refresh interval in seconds msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Refresh interval in seconds" +msgstr "" diff --git a/po/it/openvpn.po b/po/it/openvpn.po index 64458fc33..050d276ed 100644 --- a/po/it/openvpn.po +++ b/po/it/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on IP port msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on IP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" diff --git a/po/it/p910nd.po b/po/it/p910nd.po index 68b3f8bb4..7dd6deb13 100644 --- a/po/it/p910nd.po +++ b/po/it/p910nd.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 #. p910nd - Printer server msgid "p910nd" -msgstr "p910nd - Printer server" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). msgid "p910nd_desc" -msgstr "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)." +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 #. Bidirectional mode msgid "bidirectional" -msgstr "Bidirectional mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. msgid "port_help" -msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." +msgstr "" diff --git a/po/it/polipo.po b/po/it/polipo.po index fc2a8af6a..ca4470263 100644 --- a/po/it/polipo.po +++ b/po/it/polipo.po @@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo msgid "polipo" -msgstr "Polipo" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache msgid "polipo_cache" -msgstr "On-Disk Cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache msgid "polipo_cache_cacheisshared" -msgstr "Shared cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). msgid "polipo_cache_desc" -msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location msgid "polipo_cache_diskcacheroot" -msgstr "Disk cache location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" -msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" -msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" -msgstr "Truncate cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" -msgstr "Delete cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. msgid "polipo_desc" -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General msgid "polipo_general" -msgstr "General" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "Allowed clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). msgid "polipo_general_allowedclients_desc" -msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "DNS server address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" -msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" -msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" -msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "Log file location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. msgid "polipo_general_logfile_desc" -msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "Log to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" -msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "Parent proxy address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. msgid "polipo_general_parentproxy_desc" -msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "Listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" -msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) msgid "polipo_general_proxyport_desc" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing msgid "polipo_pmm" -msgstr "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. msgid "polipo_pmm_desc" -msgstr "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" -msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" diff --git a/po/it/qos.po b/po/it/qos.po index f6e1f51ec..571a6653e 100644 --- a/po/it/qos.po +++ b/po/it/qos.po @@ -7,90 +7,90 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 #. Quality of Service msgid "qos" -msgstr "Quality of Service" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. msgid "qos_desc" -msgstr "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 #. Classification msgid "qos_interface_classgroup" -msgstr "Classification" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 #. Calculate Overhead msgid "qos_interface_overhead" -msgstr "Calculate Overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 #. Downlink msgid "qos_interface_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 #. Uplink msgid "qos_interface_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 #. Prioritization msgid "qos_classify" -msgstr "Prioritization" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 #. Priority msgid "qos_classify_target" -msgstr "Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 #. Source address msgid "qos_classify_srchost" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 #. source network / source host msgid "qos_classify_srchost_dest" -msgstr "source network / source host" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 #. Target address msgid "qos_classify_dsthost" -msgstr "Target address" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 #. target network / target host msgid "qos_classify_dsthost_dest" -msgstr "target network / target host" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 #. portrange msgid "qos_classify_portrange" -msgstr "portrange" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 #. low msgid "qos_bulk" -msgstr "low" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 #. normal msgid "qos_normal" -msgstr "normal" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 #. express msgid "qos_express" -msgstr "express" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 #. priority msgid "qos_priority" -msgstr "priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 #. Bytes sent msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes sent" +msgstr "" diff --git a/po/it/rrdtool.po b/po/it/rrdtool.po index d52886333..371299554 100644 --- a/po/it/rrdtool.po +++ b/po/it/rrdtool.po @@ -7,345 +7,345 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" -msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #. dBm msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" -msgstr "dBm" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 #. Noise Level msgid "stat_ds_signal_noise" -msgstr "Noise Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 #. Signal Strength msgid "stat_ds_signal_power" -msgstr "Signal Strength" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 #. %H: Wireless - Signal Quality msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" -msgstr "%H: Wireless - Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 #. n msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" -msgstr "n" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 #. Signal Quality msgid "stat_ds_signal_quality" -msgstr "Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #. %H: ICMP Roundtrip Times msgid "stat_dg_title_ping" -msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #. ms msgid "stat_dg_label_ping" -msgstr "ms" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 #. %di msgid "stat_ds_ping" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #. %H: Firewall - Processed Packets msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" -msgstr "%H: Firewall - Processed Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #. Chain \"%di\" msgid "stat_ds_ipt_packets" -msgstr "Chain \"%di\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #. %H: Netlink - Transfer on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" -msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #. Bytes (%ds) msgid "stat_ds_if_octets" -msgstr "Bytes (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #. %H: Netlink - Packets on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" -msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #. Processed (%ds) msgid "stat_ds_if_packets" -msgstr "Processed (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #. Dropped (%ds) msgid "stat_ds_if_dropped" -msgstr "Dropped (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #. Errors (%ds) msgid "stat_ds_if_errors" -msgstr "Errors (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #. %H: Netlink - Multicast on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" -msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #. Packets msgid "stat_ds_if_multicast" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #. %H: Netlink - Collisions on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" -msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #. Collisions/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" -msgstr "Collisions/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #. Collisions msgid "stat_ds_if_collisions" -msgstr "Collisions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #. %H: Netlink - Errors on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" -msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #. Errors/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" -msgstr "Errors/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #. %di msgid "stat_ds_if_tx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #. %di msgid "stat_ds_if_rx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #. %H: Processes msgid "stat_dg_title_processes" -msgstr "%H: Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #. Processes/s msgid "stat_dg_label_processes" -msgstr "Processes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #. %di msgid "stat_ds_ps_state" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #. %H: Process %pi - used cpu time msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" -msgstr "%H: Process %pi - used cpu time" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #. Jiffies msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" -msgstr "Jiffies" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #. system msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" -msgstr "system" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #. user msgid "stat_ds_ps_cputime__user" -msgstr "user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #. %H: Process %pi - threads and processes msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" -msgstr "%H: Process %pi - threads and processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #. Count msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" -msgstr "Count" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds msgid "stat_ds_ps_count" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" -msgstr "%H: Process %pi - page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #. Pagefaults msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" -msgstr "Pagefaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #. page faults msgid "stat_ds_ps_pagefaults" -msgstr "page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #. %H: Process %pi - virtual memory size msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" -msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #. Bytes msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #. virtual memory msgid "stat_ds_ps_rss" -msgstr "virtual memory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #. %H: Usage on Processor #%pi msgid "stat_dg_title_cpu" -msgstr "%H: Usage on Processor #%pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #. % msgid "stat_dg_label_cpu" -msgstr "%" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #. %di msgid "stat_ds_cpu" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #. %H: Transfer on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" -msgstr "%H: Transfer on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #. %H: Packets on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" -msgstr "%H: Packets on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #. %H: TCP-Connections to Port %pi msgid "stat_dg_title_tcpconns" -msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #. Connections/s msgid "stat_dg_label_tcpconns" -msgstr "Connections/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #. %di msgid "stat_ds_tcp_connections" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #. %H: Disk Space Usage on %di msgid "stat_dg_title_df" -msgstr "%H: Disk Space Usage on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #. Bytes msgid "stat_dg_label_df" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #. %ds msgid "stat_ds_df__free" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 #. %ds msgid "stat_ds_df__used" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #. %H: Interrupts msgid "stat_dg_title_irq" -msgstr "%H: Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #. Issues/s msgid "stat_dg_label_irq" -msgstr "Issues/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #. IRQ %di msgid "stat_ds_irq" -msgstr "IRQ %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #. %H: System Load msgid "stat_dg_title_load" -msgstr "%H: System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #. Load msgid "stat_dg_label_load" -msgstr "Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #. 1 min msgid "stat_ds_load__shortterm" -msgstr "1 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 #. 5 min msgid "stat_ds_load__midterm" -msgstr "5 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 #. 15 min msgid "stat_ds_load__longterm" -msgstr "15 min" +msgstr "" diff --git a/po/it/samba.po b/po/it/samba.po index 14a6d5016..6fef7c72a 100644 --- a/po/it/samba.po +++ b/po/it/samba.po @@ -7,85 +7,85 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 #. Network Shares msgid "samba" -msgstr "Network Shares" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 #. Hostname msgid "samba_samba_name" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 #. Description msgid "samba_samba_description" -msgstr "Description" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 #. Workgroup msgid "samba_samba_workgroup" -msgstr "Workgroup" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 #. Share home-directories msgid "samba_samba_homes" -msgstr "Share home-directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 #. System users can reach their home directories via network shares. msgid "samba_samba_homes_desc" -msgstr "System users can reach their home directories via network shares." +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 #. Shared Directories msgid "samba_sambashare" -msgstr "Shared Directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 #. Shared Directory msgid "samba_sambashare_path" -msgstr "Shared Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 #. Physical Path msgid "samba_sambashare_path_desc" -msgstr "Physical Path" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 #. Allowed Users msgid "samba_sambashare_users" -msgstr "Allowed Users" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 #. optional msgid "samba_sambashare_users_desc" -msgstr "optional" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 #. Read Only msgid "samba_sambashare_readonly" -msgstr "Read Only" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 #. Allow Guests msgid "samba_sambashare_guestok" -msgstr "Allow Guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 #. Create Mask msgid "samba_sambashare_createmask" -msgstr "Create Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 #. Mask for new files msgid "samba_sambashare_createmask_desc" -msgstr "Mask for new files" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 #. Directory Mask msgid "samba_sambashare_dirmask" -msgstr "Directory Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 #. Mask for new directories msgid "samba_sambashare_dirmask_desc" -msgstr "Mask for new directories" +msgstr "" diff --git a/po/it/statistics.po b/po/it/statistics.po index d24ddb754..84566847b 100644 --- a/po/it/statistics.po +++ b/po/it/statistics.po @@ -7,1060 +7,1060 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 #. Statistics msgid "stat_statistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 #. The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data. msgid "stat_desc" -msgstr "The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 #. System plugins msgid "stat_systemplugins" -msgstr "System plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 #. Network plugins msgid "stat_networkplugins" -msgstr "Network plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 #. Output plugins msgid "stat_outputplugins" -msgstr "Output plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 #. Display timespan » msgid "stat_showtimespan" -msgstr "Display timespan »" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 #. Graphs msgid "stat_graphs" -msgstr "Graphs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 #. Collectd msgid "stat_collectd" -msgstr "Collectd" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 #. Processor msgid "stat_cpu" -msgstr "Processor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 #. Ping msgid "stat_ping" -msgstr "Ping" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 #. Firewall msgid "stat_iptables" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 #. Netlink msgid "stat_netlink" -msgstr "Netlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 #. Processes msgid "stat_processes" -msgstr "Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 #. Wireless msgid "stat_wireless" -msgstr "Wireless" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 #. TCP Connections msgid "stat_tcpconns" -msgstr "TCP Connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 #. Interfaces msgid "stat_interface" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 #. Disk Space Usage msgid "stat_df" -msgstr "Disk Space Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 #. Interrupts msgid "stat_irq" -msgstr "Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 #. Disk Usage msgid "stat_disk" -msgstr "Disk Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 #. Exec msgid "stat_exec" -msgstr "Exec" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 #. RRDTool msgid "stat_rrdtool" -msgstr "RRDTool" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 #. Network msgid "stat_network" -msgstr "Network" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 #. CSV Output msgid "stat_csv" -msgstr "CSV Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 #. System Load msgid "stat_load" -msgstr "System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 #. DNS msgid "stat_dns" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 #. Email msgid "stat_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 #. UnixSock msgid "stat_unixsock" -msgstr "UnixSock" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 #. Statistics msgid "lucistatistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 #. Collectd Settings msgid "lucistatistics_collectd" -msgstr "Collectd Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon. msgid "lucistatistics_collectd_desc" -msgstr "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 #. Hostname msgid "lucistatistics_collectd_hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 #. Base Directory msgid "lucistatistics_collectd_basedir" -msgstr "Base Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 #. Directory for sub-configurations msgid "lucistatistics_collectd_include" -msgstr "Directory for sub-configurations" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 #. Directory for collectd plugins msgid "lucistatistics_collectd_plugindir" -msgstr "Directory for collectd plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 #. Used PID file msgid "lucistatistics_collectd_pidfile" -msgstr "Used PID file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 #. Datasets definition file msgid "lucistatistics_collectd_typesdb" -msgstr "Datasets definition file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 #. Data collection interval msgid "lucistatistics_collectd_interval" -msgstr "Data collection interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 #. Seconds msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc" -msgstr "Seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 #. Number of threads for data collection msgid "lucistatistics_collectd_readthreads" -msgstr "Number of threads for data collection" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 #. Try to lookup fully qualified hostname msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup" -msgstr "Try to lookup fully qualified hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 #. CPU Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcpu" -msgstr "CPU Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage. msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc" -msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 #. CSV Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcsv" -msgstr "CSV Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs. msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc" -msgstr "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 #. Storage directory for the csv files msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir" -msgstr "Storage directory for the csv files" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 #. Store data values as rates instead of absolute values msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates" -msgstr "Store data values as rates instead of absolute values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 #. DF Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddf" -msgstr "DF Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types. msgid "lucistatistics_collectddf_desc" -msgstr "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddf_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 #. Monitor devices msgid "lucistatistics_collectddf_devices" -msgstr "Monitor devices" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 #. Monitor mount points msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints" -msgstr "Monitor mount points" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 #. Monitor filesystem types msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes" -msgstr "Monitor filesystem types" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 #. Disk Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddisk" -msgstr "Disk Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks. msgid "lucistatistics_collectddisk_desc" -msgstr "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddisk_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 #. Monitor disks and partitions msgid "lucistatistics_collectddisk_disks" -msgstr "Monitor disks and partitions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 #. DNS Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddns" -msgstr "DNS Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectddns_desc" -msgstr "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 #. Ignore source addresses msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources" -msgstr "Ignore source addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 #. E-Mail Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdemail" -msgstr "E-Mail Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well. msgid "lucistatistics_collectdemail_desc" -msgstr "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdemail_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 #. group name msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 #. octal msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 #. Maximum allowed connections msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns" -msgstr "Maximum allowed connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 #. Exec Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdexec" -msgstr "Exec Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached. msgid "lucistatistics_collectdexec_desc" -msgstr "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdexec_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 #. Add command for reading values msgid "lucistatistics_collectdexecinput" -msgstr "Add command for reading values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout. msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 #. Add notification command msgid "lucistatistics_collectdexecnotify" -msgstr "Add notification command" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin. msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 #. Interface Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdinterface" -msgstr "Interface Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc" -msgstr "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 #. Iptables Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdiptables" -msgstr "Iptables Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule. msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc" -msgstr "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 #. Add matching rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch" -msgstr "Add matching rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected. msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc" -msgstr "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 #. Name of the rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name" -msgstr "Name of the rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 #. max. 16 chars msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc" -msgstr "max. 16 chars" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 #. Table msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 #. Chain msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 #. Action (target) msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target" -msgstr "Action (target)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 #. Network protocol msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol" -msgstr "Network protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 #. Source ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source" -msgstr "Source ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 #. Destination ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination" -msgstr "Destination ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 #. Incoming interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif" -msgstr "Incoming interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 #. e.g. br-lan msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc" -msgstr "e.g. br-lan" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 #. Outgoing interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif" -msgstr "Outgoing interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 #. e.g. br-ff msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc" -msgstr "e.g. br-ff" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 #. Options msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 #. e.g. reject-with tcp-reset msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc" -msgstr "e.g. reject-with tcp-reset" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 #. IRQ Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdirq" -msgstr "IRQ Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored. msgid "lucistatistics_collectdirq_desc" -msgstr "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdirq_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 #. Monitor interrupts msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs" -msgstr "Monitor interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 #. Load Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdload" -msgstr "Load Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 #. The load plugin collects statistics about the general system load. msgid "lucistatistics_collectdload_desc" -msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdload_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 #. Netlink Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetlink" -msgstr "Netlink Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc" -msgstr "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 #. Basic monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces" -msgstr "Basic monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 #. Verbose monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces" -msgstr "Verbose monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 #. Qdisc monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs" -msgstr "Qdisc monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 #. Shaping class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes" -msgstr "Shaping class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 #. Filter class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters" -msgstr "Filter class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 #. Network Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetwork" -msgstr "Network Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts. msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc" -msgstr "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 #. Listener interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten" -msgstr "Listener interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections. msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc" -msgstr "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 #. Listen host msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host" -msgstr "Listen host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 #. Listen port msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 #. server interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver" -msgstr "server interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to. msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc" -msgstr "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 #. Server host msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host" -msgstr "Server host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 #. Server port msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port" -msgstr "Server port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 #. TTL for network packets msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive" -msgstr "TTL for network packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 #. Forwarding between listen and server addresses msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward" -msgstr "Forwarding between listen and server addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 #. Cache flush interval msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush" -msgstr "Cache flush interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 #. Ping Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdping" -msgstr "Ping Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host. msgid "lucistatistics_collectdping_desc" -msgstr "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdping_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 #. Monitor hosts msgid "lucistatistics_collectdping_hosts" -msgstr "Monitor hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 #. TTL for ping packets msgid "lucistatistics_collectdping_ttl" -msgstr "TTL for ping packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 #. Processes Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdprocesses" -msgstr "Processes Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc" -msgstr "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 #. Monitor processes msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes" -msgstr "Monitor processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 #. RRDTool Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdrrdtool" -msgstr "RRDTool Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable! msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc" -msgstr "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 #. Storage directory msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir" -msgstr "Storage directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 #. RRD step interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize" -msgstr "RRD step interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 #. RRD heart beat interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat" -msgstr "RRD heart beat interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 #. Only create average RRAs msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle" -msgstr "Only create average RRAs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 #. reduces rrd size msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc" -msgstr "reduces rrd size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 #. Stored timespans msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans" -msgstr "Stored timespans" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 #. seconds; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc" -msgstr "seconds; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 #. Rows per RRA msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows" -msgstr "Rows per RRA" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 #. RRD XFiles Factor msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff" -msgstr "RRD XFiles Factor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 #. Cache collected data for msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout" -msgstr "Cache collected data for" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 #. Flush cache after msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush" -msgstr "Flush cache after" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 #. TCPConns Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdtcpconns" -msgstr "TCPConns Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports. msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc" -msgstr "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 #. Monitor all local listen ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports" -msgstr "Monitor all local listen ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 #. Monitor local ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports" -msgstr "Monitor local ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 #. Monitor remote ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports" -msgstr "Monitor remote ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 #. Unixsock Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdunixsock" -msgstr "Unixsock Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance. msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc" -msgstr "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 #. group name msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 #. octal msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 #. Wireless Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdwireless" -msgstr "Wireless Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality. msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc" -msgstr "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" diff --git a/po/it/tinyproxy.po b/po/it/tinyproxy.po index 1ff06435f..b0fedc09d 100644 --- a/po/it/tinyproxy.po +++ b/po/it/tinyproxy.po @@ -7,160 +7,160 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 #. Tinyproxy msgid "tinyproxy" -msgstr "Tinyproxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy msgid "tinyproxy_desc" -msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 #. Allow access from msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow" -msgstr "Allow access from" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 #. Allowed headers for anonymous proxy msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous" -msgstr "Allowed headers for anonymous proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 #. Bind outgoing traffic to address msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind" -msgstr "Bind outgoing traffic to address" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 #. Ports allowed for CONNECT method msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport" -msgstr "Ports allowed for CONNECT method" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 #. 0 = disabled, empty = all msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc" -msgstr "0 = disabled, empty = all" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 #. Error document msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile" -msgstr "Error document" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 #. Filter list msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter" -msgstr "Filter list" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 #. Case sensitive filters msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive" -msgstr "Case sensitive filters" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 #. Filter list is a whitelist msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny" -msgstr "Filter list is a whitelist" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 #. Extended regular expression filters msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended" -msgstr "Extended regular expression filters" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 #. Filter URLs instead of domains msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls" -msgstr "Filter URLs instead of domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 #. Listen on address msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen" -msgstr "Listen on address" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 #. Logfile msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile" -msgstr "Logfile" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 #. Log level msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel" -msgstr "Log level" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 #. Maximum number of clients msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients" -msgstr "Maximum number of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 #. Maximum requests per thread msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild" -msgstr "Maximum requests per thread" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 #. Max. spare servers msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers" -msgstr "Max. spare servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 #. Min. spare servers msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers" -msgstr "Min. spare servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 #. Spare servers to start with msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers" -msgstr "Spare servers to start with" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 #. Statistic document msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile" -msgstr "Statistic document" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 #. Write to syslog msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog" -msgstr "Write to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 #. Connection Timeout msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout" -msgstr "Connection Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 #. Value of Via-Header msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname" -msgstr "Value of Via-Header" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 #. Include client IP msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy" -msgstr "Include client IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 #. Via proxy msgid "tinyproxy_type_proxy" -msgstr "Via proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 #. Reject access msgid "tinyproxy_type_reject" -msgstr "Reject access" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 #. Upstream Control msgid "tinyproxy_upstream" -msgstr "Upstream Control" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 #. Target host msgid "tinyproxy_upstream_target" -msgstr "Target host" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 #. Type msgid "tinyproxy_upstream_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 #. Upstream Proxy msgid "tinyproxy_upstream_via" -msgstr "Upstream Proxy" +msgstr "" diff --git a/po/it/upnp.po b/po/it/upnp.po index c04ffa80e..5996ba0df 100644 --- a/po/it/upnp.po +++ b/po/it/upnp.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 #. Universal Plug & Play msgid "upnpd" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. msgid "upnpd_desc" -msgstr "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. msgid "upnpd_config_desc" -msgstr "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 #. Enable secure mode msgid "upnpd_config_securemode" -msgstr "Enable secure mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 #. Log output msgid "upnpd_config_logoutput" -msgstr "Log output" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 #. Downlink msgid "upnpd_config_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 #. Uplink msgid "upnpd_config_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" diff --git a/po/it/ushare.po b/po/it/ushare.po index 907e8e00a..3537b0669 100644 --- a/po/it/ushare.po +++ b/po/it/ushare.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 #. Content directories msgid "content_directories" -msgstr "Content directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 #. Disable telnet console msgid "disable_telnet" -msgstr "Disable telnet console" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 #. Disable webinterface msgid "disable_webif" -msgstr "Disable webinterface" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 #. Options msgid "options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 #. Servername msgid "servername" -msgstr "Servername" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 #. uShare msgid "ushare" -msgstr "uShare" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 #. uShare msgid "ushare_desc" -msgstr "uShare" +msgstr "" diff --git a/po/it/uvc_streamer.po b/po/it/uvc_streamer.po index de6da37a2..58187740f 100644 --- a/po/it/uvc_streamer.po +++ b/po/it/uvc_streamer.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 #. Frames per second msgid "framespersecond" -msgstr "Frames per second" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 #. Resolution msgid "resolution" -msgstr "Resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 #. Webcam streaming msgid "uvc_streamer" -msgstr "Webcam streaming" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/ msgid "uvc_streamer_desc" -msgstr "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/" +msgstr "" diff --git a/po/it/uvl.po b/po/it/uvl.po index ee0c5488e..ab3d2d7fc 100644 --- a/po/it/uvl.po +++ b/po/it/uvl.po @@ -7,195 +7,195 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 #. Unable to load config \"%p\": %1 msgid "uvl_err_uciload" -msgstr "Unable to load config \"%p\": %1" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 #. Error in scheme \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_scheme" -msgstr "Error in scheme \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 #. Error in config \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_config" -msgstr "Error in config \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_section" -msgstr "Error in section \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_option" -msgstr "Error in option \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c msgid "uvl_err_reference" -msgstr "Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dependency" -msgstr "In dependency check for %t \"%i\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_find" -msgstr "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 #. Can not access file \"%1\" msgid "uvl_err_sme_read" -msgstr "Can not access file \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_reqfld" -msgstr "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section msgid "uvl_err_sme_invref" -msgstr "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #. Malformed reference in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_badref" -msgstr "Malformed reference in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_baddep" -msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_badval" -msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #. External validator \"%1\" failed: %2 msgid "uvl_err_sme_errval" -msgstr "External validator \"%1\" failed: %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadpack" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadsect" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadpack" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadsect" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadopt" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebadtype" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebaddef" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_sect_unknown" -msgstr "Section \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 #. Required section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_required" -msgstr "Required section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config msgid "uvl_err_sect_unique" -msgstr "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named msgid "uvl_err_sect_named" -msgstr "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 #. Section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_notfound" -msgstr "Section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_opt_unknown" -msgstr "Option \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 #. Required option \"%i\" has no value msgid "uvl_err_opt_required" -msgstr "Required option \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 msgid "uvl_err_opt_badvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" msgid "uvl_err_opt_invvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value msgid "uvl_err_opt_notlist" -msgstr "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" msgid "uvl_err_opt_datatype" -msgstr "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config msgid "uvl_err_opt_notfound" -msgstr "Option \"%p.%s.%o\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" msgid "uvl_err_dep_notequal" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value msgid "uvl_err_dep_novalue" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 #. Dependency (%1) failed:\n%c msgid "uvl_err_dep_notvalid" -msgstr "Dependency (%1) failed:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected msgid "uvl_err_dep_recursive" -msgstr "Recursive dependency for option \"%i\" detected" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dep_badenum" -msgstr "In dependency check for enum value \"%i\":\n%c" +msgstr "" diff --git a/po/it/wifi.po b/po/it/wifi.po index edf0f39bc..01ad377ed 100644 --- a/po/it/wifi.po +++ b/po/it/wifi.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Frame Bursting" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain msgid "wifi_regdomain" -msgstr "Regulatory Domain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Codice nazione" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels msgid "wifi_outdoor" -msgstr "Outdoor Channels" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit diff --git a/po/ja/admin-core.po b/po/ja/admin-core.po index f2e81e279..ad27fdb1a 100644 --- a/po/ja/admin-core.po +++ b/po/ja/admin-core.po @@ -562,97 +562,97 @@ msgstr "インストールされているパッケージのアップグレード #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination msgid "a_s_packages_code1" -msgstr "Could not set default destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file msgid "a_s_packages_code2" -msgstr "Error parsing config file" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code3" -msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code4" -msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies msgid "a_s_packages_code5" -msgstr "Unsatisfied Dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package msgid "a_s_packages_code6" -msgstr "Refused to remove essential package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents msgid "a_s_packages_code7" -msgstr "Package has dependents" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) msgid "a_s_packages_code8" -msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture msgid "a_s_packages_code9" -msgstr "Package has no available architecture " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted msgid "a_s_packages_code10" -msgstr "Package is not trusted" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading msgid "a_s_packages_code11" -msgstr "Error while downloading" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages msgid "a_s_packages_code12" -msgstr "Conflicts with other packages" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed msgid "a_s_packages_code13" -msgstr "Package is already installed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies msgid "a_s_packages_code14" -msgstr "Package has unresolved dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package msgid "a_s_packages_code15" -msgstr "Refused to downgrade package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space msgid "a_s_packages_code16" -msgstr "Package manager ran out of space" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package msgid "a_s_packages_code17" -msgstr "Bad signature while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package msgid "a_s_packages_code18" -msgstr "MD5 error while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured msgid "a_s_packages_code19" -msgstr "Internal error occured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists diff --git a/po/ja/asterisk.po b/po/ja/asterisk.po index a26b2b5d8..7ef20332e 100644 --- a/po/ja/asterisk.po +++ b/po/ja/asterisk.po @@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options msgid "asterisk_asterisk" -msgstr "Asterisk General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "AGI directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "Cache recorded sound files during recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "Debug Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "Disable some warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "Dump core on crash" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "High Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "Initialise Crypto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "Use Internal Timing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "Log directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "Maximum number of calls allowed" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "Disable console colors" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "Sound files Cache directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "The Group to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "The User to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "Voicemail Spool directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "Prefix UniquID with system name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "Verbose Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "Section dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "include" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "Dialplan Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "Dialplan General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "Allow transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "Clear global vars" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "Dialplan Goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "Dialplan Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "Dialplan Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "Dialplan Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "Dial Zones for Dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "Prefix to add matching dialplans" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "Match International prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "localzone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "Match plan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "Connection to use" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "Feature Key maps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "Attended transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "Blind transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "Key to Disconnect call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "Key to Park call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "Parking Feature" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "ADSI Park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "Attended transfer timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "One touch record key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "Name of call context for parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "Sound file to play to parked caller" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "Method to Find Parking slot" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "parkedmusicclass" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "Play courtesy tone to" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "Enable Parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "Extension to dial to park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "Parking time (secs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "Range of extensions for call parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "Pickup extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "sound when attended transfer is complete" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "Sound when attended transfer fails" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "Reload Hardware Config" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "Reboot Method" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "Parameter" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection msgid "asterisk_iax" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "Option type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "User name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "IAX General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "Allow Codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "Static" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "Write Protect" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference msgid "asterisk_meetme" -msgstr "Meetme Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "Admin PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "Meeting PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "Meetme Conference General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules msgid "asterisk_module" -msgstr "Modules" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "Alarm Receiver Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "Authentication Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "Check if channel is available" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "Listen in on any channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "Control Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "Cuts up variables" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "Database access functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "Dialing Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "Virtual Dictation Machine Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "Directed Call Pickup Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "Extension Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "Dump channel variables Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "Simple Echo Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "ENUM Lookup" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "Reevaluates strings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "Executes applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "External IVR application interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "Get ADSI CPE ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "Group Management Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "Image Transmission Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "Look up CallerID Name from local databas" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "Extension Macros" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "A simple math Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "MD5 checksum Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "Call Parking and Announce Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "Trivial Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "Require phone number to be entered" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "True Call Queueing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "Random goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "Read Variable Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "Read in a file" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "Trivial Record Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "Say time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "Send DTMF digits Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "Send Text Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "Set CallerID Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "CDR user field apps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "Set RDNIS Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "Set ISDN Transfer Capability" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "SMS/PSTN handler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "Hangs up the requested channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "Stack Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "Generic System() application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "Playback with Talk Detection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "Interface Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "TXTCIDName" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "Send URL Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "Custom User Event Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "Send verbose output" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "Waits until first ring after time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "Wait For Silence Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "While Loops and Conditional Execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "MySQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "PostgreSQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "SQLite CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "Agent Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "Option chan_iax2" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "Local Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "A-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "Mu-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "Raw G729 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "Raw GSM data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "Raw h263 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "Caller ID related dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "ENUM Functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "URI encoding / decoding functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "Text Extension Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "Loopback Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "Realtime Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "Outgoing Spool Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "MySQL Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "ODBC Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "PGSQL Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "Cryptographic Digital Signatures" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "Call Parking Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "Indications Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "Call Monitoring Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "Music On Hold Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "ODBC Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "SMDI Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "SNMP Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold msgid "asterisk_moh" -msgstr "Music On Hold" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "Directory of Music" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "Option mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "Random Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection msgid "asterisk_sip" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "DTMF mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "Primary domain identity for From: headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "From user (required by many SIP providers)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "Allow Insecure for" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "Mailbox for MWI" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "NAT between phone and Asterisk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "Check tags in headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "Register connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "Dial own extension for mailbox" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "Client Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "Username" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "Section sipgeneral" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "Allow codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "SIP realm" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "Voicemail general options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "From Email address of server" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "Voice Mail boxes" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "Email contains attachment" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "Display Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "Voice Zone settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "Message Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" diff --git a/po/ja/coovachilli.po b/po/ja/coovachilli.po index 0bc4aa9b6..fe0814745 100644 --- a/po/ja/coovachilli.po +++ b/po/ja/coovachilli.po @@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli msgid "coovachilli" -msgstr "CoovaChilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration msgid "coovachilli_general" -msgstr "General configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings msgid "coovachilli_general_desc" -msgstr "General CoovaChilli settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket msgid "coovachilli_general_cmdsock" -msgstr "Command socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" -msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval msgid "coovachilli_general_interval" -msgstr "Config refresh interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. msgid "coovachilli_general_interval_desc" -msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file msgid "coovachilli_general_pidfile" -msgstr "Pid file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" -msgstr "Filename to put the process id" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory msgid "coovachilli_general_statedir" -msgstr "State directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data msgid "coovachilli_general_statedir_desc" -msgstr "Directory of non-volatile data" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration msgid "coovachilli_tun" -msgstr "TUN/TAP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration msgid "coovachilli_tun_desc" -msgstr "Network/Tun configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script msgid "coovachilli_tun_condown" -msgstr "Network down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized msgid "coovachilli_tun_condown_desc" -msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script msgid "coovachilli_tun_conup" -msgstr "Network up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_conup_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns1" -msgstr "Primary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns2" -msgstr "Secondary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name msgid "coovachilli_tun_domain" -msgstr "Domain name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups msgid "coovachilli_tun_domain_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool msgid "coovachilli_tun_dynip" -msgstr "Dynamic IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" -msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script msgid "coovachilli_tun_ipdown" -msgstr "IP down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script msgid "coovachilli_tun_ipup" -msgstr "IP up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" -msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet msgid "coovachilli_tun_net" -msgstr "Uplink subnet" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) msgid "coovachilli_tun_net_desc" -msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool msgid "coovachilli_tun_statip" -msgstr "Static IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses msgid "coovachilli_tun_statip_desc" -msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device msgid "coovachilli_tun_tundev" -msgstr "TUN/TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" -msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length msgid "coovachilli_tun_txqlen" -msgstr "TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" -msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device msgid "coovachilli_tun_usetap" -msgstr "Use TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" -msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration msgid "coovachilli_dhcp" -msgstr "DHCP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients msgid "coovachilli_dhcp_desc" -msgstr "Set DHCP options for connecting clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" -msgstr "DHCP end number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" -msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" -msgstr "DHCP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" -msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" -msgstr "Listen MAC address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" -msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" -msgstr "DHCP start number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" -msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" -msgstr "Enable IEEE 802.1x" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" -msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime msgid "coovachilli_dhcp_lease" -msgstr "Leasetime" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" -msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius_desc" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS msgid "coovachilli_radius_acctupdate" -msgstr "Allow session update through RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" -msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" -msgstr "Admin password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" -msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user msgid "coovachilli_radius_adminuser" -msgstr "Admin user" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" -msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" -msgstr "Do not check disconnection requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" -msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port msgid "coovachilli_radius_coaport" -msgstr "RADIUS disconnect port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" -msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP msgid "coovachilli_radius_nasip" -msgstr "NAS IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" -msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC msgid "coovachilli_radius_nasmac" -msgstr "NAS MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" -msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication msgid "coovachilli_radius_openidauth" -msgstr "Allow OpenID authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" -msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" -msgstr "RADIUS accounting port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" -msgstr "RADIUS authentication port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" -msgstr "Option radiuscalled" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" -msgstr "RADIUS listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" -msgstr "RADIUS location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" -msgstr "WISPr Location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" -msgstr "RADIUS location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" -msgstr "WISPr Location Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" -msgstr "Network access server identifier" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" -msgstr "Option radiusnasip" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" -msgstr "NAS port type" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" -msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" -msgstr "Send RADIUS VSA" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" -msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret msgid "coovachilli_radius_radiussecret" -msgstr "RADIUS secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for both servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" -msgstr "RADIUS server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" -msgstr "The IP address of radius server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" -msgstr "RADIUS server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" -msgstr "The IP address of radius server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets msgid "coovachilli_radius_swapoctets" -msgstr "Swap octets" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" -msgstr "Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests msgid "coovachilli_radius_wpaguests" -msgstr "Allow WPA guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" -msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy_desc" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" -msgstr "Proxy client" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" -msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" -msgstr "Proxy listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port msgid "coovachilli_proxy_proxyport" -msgstr "Proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" -msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" -msgstr "Proxy secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration msgid "coovachilli_uam" -msgstr "UAM configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings msgid "coovachilli_uam_desc" -msgstr "Unified Configuration Method settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML msgid "coovachilli_uam_chillixml" -msgstr "Use Chilli XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" -msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" -msgstr "Default idle timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" -msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" -msgstr "Default interim interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" -msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" -msgstr "Default session timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" -msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" -msgstr "Inspect DNS traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" -msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file msgid "coovachilli_uam_localusers" -msgstr "Local users file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" -msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name msgid "coovachilli_uam_locationname" -msgstr "Location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" -msgstr "Human readable location name used in JSON interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" -msgstr "Do not redirect to UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" -msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" -msgstr "Do not do WISPr" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" -msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" -msgstr "Post auth proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" -msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" -msgstr "Post auth proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" -msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources msgid "coovachilli_uam_uamallowed" -msgstr "Allowed resources" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" -msgstr "List of resources the client can access without first authenticating" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server msgid "coovachilli_uam_uamanydns" -msgstr "Allow any DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" -msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address msgid "coovachilli_uam_uamanyip" -msgstr "Allow any IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" -msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains msgid "coovachilli_uam_uamdomain" -msgstr "Allowed domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" -msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" -msgstr "UAM homepage" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" -msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port msgid "coovachilli_uam_uamiport" -msgstr "UAM static content port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address msgid "coovachilli_uam_uamlisten" -msgstr "UAM listening address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" -msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" -msgstr "UAM logout IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" -msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port msgid "coovachilli_uam_uamport" -msgstr "UAM listening port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret msgid "coovachilli_uam_uamsecret" -msgstr "UAM secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" -msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server msgid "coovachilli_uam_uamserver" -msgstr "UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" -msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface msgid "coovachilli_uam_uamui" -msgstr "UAM user interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" -msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" -msgstr "Use status file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" -msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" -msgstr "WISPr login url" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" -msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program msgid "coovachilli_uam_wwwbin" -msgstr "CGI program" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" -msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory msgid "coovachilli_uam_wwwdir" -msgstr "Web content directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" -msgstr "Directory where embedded local web content is placed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration msgid "coovachilli_macauth" -msgstr "MAC configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_desc" -msgstr "Configure MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses msgid "coovachilli_macauth_macallowed" -msgstr "Allowed MAC addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" -msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" -msgstr "Authenticate locally allowed MACs" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" -msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification msgid "coovachilli_macauth_macauth" -msgstr "Enable MAC authentification" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" -msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" -msgstr "Password used when performing MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server" +msgstr "" diff --git a/po/ja/ddns.po b/po/ja/ddns.po index 6f5b2cc2e..6976d1ef2 100644 --- a/po/ja/ddns.po +++ b/po/ja/ddns.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1 #. Dynamic DNS msgid "ddns" -msgstr "Dynamic DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address. msgid "ddns_desc" -msgstr "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address." +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3 #. Source of IP-Address msgid "ddns_service_ipsource" -msgstr "Source of IP-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4 #. Check for changed IP every msgid "ddns_service_checkinterval" -msgstr "Check for changed IP every" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5 #. Check-Time unit msgid "ddns_service_checkunit" -msgstr "Check-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6 #. Force update every msgid "ddns_service_forceinterval" -msgstr "Force update every" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7 #. Force-Time unit msgid "ddns_service_forceunit" -msgstr "Force-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8 #. Custom Update-URL msgid "ddns_service_updateurl" -msgstr "Custom Update-URL" +msgstr "" diff --git a/po/ja/default.po b/po/ja/default.po index 2091bb5c8..0eae5ef55 100644 --- a/po/ja/default.po +++ b/po/ja/default.po @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "ポート" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 #. Proceed msgid "proceed" -msgstr "Proceed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 #. Protocol diff --git a/po/ja/freifunk.po b/po/ja/freifunk.po index e4344bac8..8087822e0 100644 --- a/po/ja/freifunk.po +++ b/po/ja/freifunk.po @@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of msgid "ff_hellonet" -msgstr "Hello and welcome in the network of" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. msgid "ff_public1" -msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point msgid "ff_public2" -msgstr "This is the access point" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by msgid "ff_public3" -msgstr "It is operated by" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at msgid "ff_public4" -msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community msgid "ff_public5" -msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. msgid "ff_public6" -msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location msgid "ff_location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail msgid "ff_mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! msgid "ff_mail1" -msgstr "You really should provide your address here!" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname msgid "ff_nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname msgid "ff_name" -msgstr "Realname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node msgid "ff_node" -msgstr "Node" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice msgid "ff_note" -msgstr "Notice" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone msgid "ff_phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory msgid "ff_ram" -msgstr "Memory" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free msgid "ff_free" -msgstr "Free" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers msgid "ff_buffers" -msgstr "Buffers" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached msgid "ff_cached" -msgstr "Cached" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total msgid "ff_total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates msgid "ff_geocoord" -msgstr "Coordinates" +msgstr "" diff --git a/po/ja/hd_idle.po b/po/ja/hd_idle.po index 980e31043..e8f173b90 100644 --- a/po/ja/hd_idle.po +++ b/po/ja/hd_idle.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 #. Disk msgid "disk" -msgstr "Disk" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 #. Enable debug msgid "enable_debug" -msgstr "Enable debug" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 #. hd-idle msgid "hd_idle" -msgstr "hd-idle" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time. msgid "hd_idle_desc" -msgstr "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time." +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 #. Idle-Time msgid "idle_time_interval" -msgstr "Idle-Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 #. Idle-Time unit msgid "idle_time_unit" -msgstr "Idle-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/ja/initmgr.po b/po/ja/initmgr.po index c49312a3d..57b35ef2f 100644 --- a/po/ja/initmgr.po +++ b/po/ja/initmgr.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 #. Initscripts msgid "initmgr" -msgstr "Initscripts" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable! msgid "initmgr_desc" -msgstr "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 #. Start priority msgid "initmgr_index" -msgstr "Start priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 #. Initscript msgid "initmgr_name" -msgstr "Initscript" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 #. Enable/Disable msgid "initmgr_enabled" -msgstr "Enable/Disable" +msgstr "" diff --git a/po/ja/livestats.po b/po/ja/livestats.po index bf37fa748..ac158a9c8 100644 --- a/po/ja/livestats.po +++ b/po/ja/livestats.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 #. incoming msgid "livestats_incoming" -msgstr "incoming" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 #. outgoing msgid "livestats_outgoing" -msgstr "outgoing" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 #. traffic on msgid "livestats_traffic" -msgstr "traffic on" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 #. signal-to-noise ratio for msgid "livestats_wifi" -msgstr "signal-to-noise ratio for" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 #. load average msgid "livestats_loadavg" -msgstr "load average" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 #. Realtime Wireless Status msgid "livestats_stat_wireless" -msgstr "Realtime Wireless Status" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 #. Realtime Network Traffic msgid "livestats_stat_traffic" -msgstr "Realtime Network Traffic" +msgstr "" diff --git a/po/ja/luci-fw.po b/po/ja/luci-fw.po index 3d98b54f4..6de529798 100644 --- a/po/ja/luci-fw.po +++ b/po/ja/luci-fw.po @@ -7,280 +7,280 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 #. Port forwarding msgid "fw_portfw" -msgstr "Port forwarding" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 #. Traffic Redirection msgid "fw_redirect" -msgstr "Traffic Redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets. msgid "fw_redirect_desc" -msgstr "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 #. Zone-to-Zone traffic msgid "fw_forwarding" -msgstr "Zone-to-Zone traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 #. Firewall msgid "fw_fw" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 #. Zone msgid "fw_zone" -msgstr "Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 #. Zones msgid "fw_zones" -msgstr "Zones" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 #. Custom forwarding msgid "fw_custfwd" -msgstr "Custom forwarding" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow. msgid "fw_fw1" -msgstr "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 #. Advanced Rules msgid "firewall_rule" -msgstr "Advanced Rules" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. msgid "firewall_rule_desc" -msgstr "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 #. Input Zone msgid "firewall_rule_src" -msgstr "Input Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 #. Output Zone msgid "firewall_rule_dest" -msgstr "Output Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 #. Source address msgid "firewall_rule_srcip" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 #. Destination address msgid "firewall_rule_destip" -msgstr "Destination address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 #. Source MAC-Address msgid "firewall_rule_srcmac" -msgstr "Source MAC-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 #. Source port msgid "firewall_rule_srcport" -msgstr "Source port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 #. Destination port msgid "firewall_rule_destport" -msgstr "Destination port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 #. Action msgid "firewall_rule_target" -msgstr "Action" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 #. accept msgid "fw_accept" -msgstr "accept" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 #. reject msgid "fw_reject" -msgstr "reject" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 #. drop msgid "fw_drop" -msgstr "drop" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 #. Source msgid "fw_src" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 #. Destination msgid "fw_dest" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 #. Traffic Control msgid "fw_traffic" -msgstr "Traffic Control" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 #. MSS Clamping msgid "fw_mtufix" -msgstr "MSS Clamping" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 #. Drop invalid packets msgid "fw_dropinvalid" -msgstr "Drop invalid packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network. msgid "fw_portfw1" -msgstr "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 #. External Zone msgid "firewall_redirect_src_desc" -msgstr "External Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 #. External port msgid "firewall_redirect_srcdport" -msgstr "External port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 #. port or range as first-last msgid "firewall_redirect_srcdport_desc" -msgstr "port or range as first-last" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 #. Source address msgid "firewall_redirect_srcip" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 #. Source MAC msgid "firewall_redirect_srcmac" -msgstr "Source MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 #. Internal address msgid "firewall_redirect_destip" -msgstr "Internal address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 #. IP-Address msgid "firewall_redirect_destip_desc" -msgstr "IP-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 #. Internal port (optional) msgid "firewall_redirect_destport" -msgstr "Internal port (optional)" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 #. port or range as first-last msgid "firewall_redirect_destport_desc" -msgstr "port or range as first-last" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons. msgid "fw_forwarding1" -msgstr "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 #. Input msgid "firewall_forwarding_src" -msgstr "Input" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 #. Output msgid "firewall_forwarding_dest" -msgstr "Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 #. Defaults msgid "firewall_defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 #. These are the default settings that are used if no other rules match. msgid "firewall_defaults_desc" -msgstr "These are the default settings that are used if no other rules match." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 #. SYN-flood protection msgid "firewall_defaults_synflood" -msgstr "SYN-flood protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 #. Incoming Traffic msgid "firewall_defaults_input" -msgstr "Incoming Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 #. Outgoing Traffic msgid "firewall_defaults_output" -msgstr "Outgoing Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 #. Forwarded Traffic msgid "firewall_defaults_forward" -msgstr "Forwarded Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone. msgid "firewall_zone_desc" -msgstr "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 #. Incoming Traffic msgid "firewall_zone_input" -msgstr "Incoming Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 #. Default Policy msgid "firewall_zone_input_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 #. Outgoing Traffic msgid "firewall_zone_output" -msgstr "Outgoing Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 #. Default Policy msgid "firewall_zone_output_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 #. Forwarded Traffic msgid "firewall_zone_forward" -msgstr "Forwarded Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 #. Default Policy msgid "firewall_zone_forward_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 #. MASQ msgid "firewall_zone_masq" -msgstr "MASQ" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 #. Networks msgid "firewall_zone_network" -msgstr "Networks" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 #. contained networks msgid "firewall_zone_network_desc" -msgstr "contained networks" +msgstr "" diff --git a/po/ja/mmc_over_gpio.po b/po/ja/mmc_over_gpio.po index 6648b50a5..cb33c2639 100644 --- a/po/ja/mmc_over_gpio.po +++ b/po/ja/mmc_over_gpio.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio_desc" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/ja/ntpc.po b/po/ja/ntpc.po index c65877cea..9210fbf1e 100644 --- a/po/ja/ntpc.po +++ b/po/ja/ntpc.po @@ -7,45 +7,45 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1 #. Time Synchronisation msgid "ntpc" -msgstr "Time Synchronisation" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2 #. Synchronizes the system time msgid "ntpc_desc" -msgstr "Synchronizes the system time" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3 #. Time Server msgid "ntpc_timeserver" -msgstr "Time Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4 #. Update Interval (in s) msgid "ntpc_interval" -msgstr "Update Interval (in s)" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5 #. Count of Time Measurements msgid "ntpc_count" -msgstr "Count of Time Measurements" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6 #. empty = infinite msgid "ntpc_count_desc" -msgstr "empty = infinite" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7 #. Clock Adjustment msgid "ntpc_drift" -msgstr "Clock Adjustment" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8 #. Offset Frequency msgid "ntpc_drift_freq" -msgstr "Offset Frequency" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9 #. Current system time msgid "ntpc_current" -msgstr "Current system time" +msgstr "" diff --git a/po/ja/olsr.po b/po/ja/olsr.po index 9e15941c5..e5a75007c 100644 --- a/po/ja/olsr.po +++ b/po/ja/olsr.po @@ -7,645 +7,645 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon msgid "olsrd" -msgstr "OLSR Daemon" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP msgid "olsrd_neighbour_ip" -msgstr "Neighbour IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP msgid "olsrd_local_ip" -msgstr "Local interface IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network msgid "olsrd_network" -msgstr "Announced network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway msgid "olsrd_gateway" -msgstr "OLSR gateway" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node msgid "olsrd_node" -msgstr "OLSR node" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! msgid "olsrd_error" -msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". msgid "olsrd_error_desc" -msgstr "Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"." +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements msgid "olsrd_hna" -msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins msgid "olsrd_plugins" -msgstr "OLSR - Plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections msgid "olsrd_links" -msgstr "OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections msgid "olsrd_links_desc" -msgstr "Overview of currently established OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count msgid "olsrd_links_etx_desc" -msgstr "Expected retransmission count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages msgid "olsrd_links_lq_desc" -msgstr "Success rate of sent packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages msgid "olsrd_links_nlq_desc" -msgstr "Success rate of received packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes msgid "olsrd_routes" -msgstr "Known OLSR routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes msgid "olsrd_routes_desc" -msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes msgid "olsrd_topology" -msgstr "Active OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes msgid "olsrd_topology_desc" -msgstr "Overview of currently known OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop msgid "olsrd_topology_lasthop" -msgstr "Last hop" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements msgid "olsrd_hna2" -msgstr "Active host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements msgid "olsrd_hna_desc" -msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements msgid "olsrd_mid" -msgstr "Active MID announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements msgid "olsrd_mid_desc" -msgstr "Overview of known multiple interface announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces msgid "olsrd_mid_aliases" -msgstr "Secondary OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk msgid "olsrd_etx_ff" -msgstr "Freifunk" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point msgid "olsrd_etx_float" -msgstr "floating point" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math msgid "olsrd_etx_fpm" -msgstr "fixed point math" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings msgid "olsrd_olsrd" -msgstr "General settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network msgid "olsrd_olsrd_allownoint" -msgstr "Start without network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" -msgstr "Clear screen" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" -msgstr "Debugmode" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" -msgstr "FIB metric" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol msgid "olsrd_olsrd_ipversion" -msgstr "Internet protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" -msgstr "LQ aging" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" -msgstr "LQ algorithm" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" -msgstr "LQ Dijkstra limit" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" -msgstr "LQ fisheye" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" -msgstr "LQ level" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" -msgstr "MPR selection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" -msgstr "MPR selection and routing" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" -msgstr "LQ window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" -msgstr "MPR coverage" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate msgid "olsrd_olsrd_pollrate" -msgstr "Pollrate" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" -msgstr "TC redundancy" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" -msgstr "MPR selectors" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" -msgstr "MPR selectors and MPR" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" -msgstr "all neighbours" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" -msgstr "Use hysteresis" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness msgid "olsrd_olsrd_willingness" -msgstr "Willingness" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval msgid "olsrd_interface_hellointerval" -msgstr "Hello interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" -msgstr "Hello validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval msgid "olsrd_interface_hnainterval" -msgstr "HNA interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" -msgstr "HNA validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval msgid "olsrd_interface_midinterval" -msgstr "MID interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" -msgstr "MID validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval msgid "olsrd_interface_tcinterval" -msgstr "TC interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" -msgstr "TC validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" -msgstr "IPv6 address type" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings msgid "olsrd_ipcconnect" -msgstr "IPC settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs msgid "olsrd_ipcconnect_desc" -msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses msgid "olsrd_ipcconnect_host" -msgstr "Allowed host addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" -msgstr "Multiple separated by spaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" -msgstr "Maxmimum connection count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" -msgstr "Set to 0 to disable IPC" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets msgid "olsrd_ipcconnect_net" -msgstr "Allowed subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" -msgstr "Address Mask; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements msgid "olsrd_hna4" -msgstr "IPv4 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna4_desc" -msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address msgid "olsrd_hna4_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask msgid "olsrd_hna4_netmask" -msgstr "Netmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements msgid "olsrd_hna6" -msgstr "IPv6 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna6_desc" -msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address msgid "olsrd_hna6_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" -msgstr "IPv6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix msgid "olsrd_hna6_prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" -msgstr "IPv6 prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration msgid "olsrd_loadplugin" -msgstr "Plugin configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin msgid "olsrd_loadplugin_ignore" -msgstr "Enable plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library msgid "olsrd_loadplugin_library" -msgstr "Library" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts msgid "olsrd_loadplugin_accept" -msgstr "Allow connections from this hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses msgid "olsrd_loadplugin_ping" -msgstr "Ping test addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements msgid "olsrd_loadplugin_hna" -msgstr "HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" -msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" -msgstr "Alternative \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" -msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" -msgstr "DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames msgid "olsrd_loadplugin_hosts" -msgstr "Alternative hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" -msgstr "Format: Interface-IP Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" -msgstr "Path to the \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude msgid "olsrd_loadplugin_lat" -msgstr "Latitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" -msgstr "Output file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" -msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" -msgstr "Input file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" -msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude msgid "olsrd_loadplugin_lon" -msgstr "Longitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames msgid "olsrd_loadplugin_name" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" -msgstr "Command for name changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" -msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" -msgstr "Path to the \"resolv\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" -msgstr "Command for service changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" -msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" -msgstr "PID file for SIGHUP signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" -msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix msgid "olsrd_loadplugin_suffix" -msgstr "Domain suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout msgid "olsrd_loadplugin_timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" -msgstr "Name of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" -msgstr "IP address of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" -msgstr "Redirect local broadcasts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" -msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" -msgstr "Propagation mechanism" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" -msgstr "Number of retransmissions per package" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" -msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" -msgstr "Non-OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port msgid "olsrd_loadplugin_port" -msgstr "Used port" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts msgid "olsrd_loadplugin_host" -msgstr "Allow connections from hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets msgid "olsrd_loadplugin_net" -msgstr "Allow connections from subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" -msgstr "Format: IP-AddresseNetmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" -msgstr "Used protocols" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" -msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes msgid "olsrd_loadplugin_localpref" -msgstr "Always prefer local routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes msgid "olsrd_loadplugin_distance" -msgstr "Distance of exported routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" -msgstr "Key file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file msgid "olsrd_loadplugin_file" -msgstr "Watchdog timestamp file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129 #. Refresh interval in seconds msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Refresh interval in seconds" +msgstr "" diff --git a/po/ja/openvpn.po b/po/ja/openvpn.po index 64458fc33..050d276ed 100644 --- a/po/ja/openvpn.po +++ b/po/ja/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on IP port msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on IP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" diff --git a/po/ja/p910nd.po b/po/ja/p910nd.po index 68b3f8bb4..7dd6deb13 100644 --- a/po/ja/p910nd.po +++ b/po/ja/p910nd.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 #. p910nd - Printer server msgid "p910nd" -msgstr "p910nd - Printer server" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). msgid "p910nd_desc" -msgstr "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)." +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 #. Bidirectional mode msgid "bidirectional" -msgstr "Bidirectional mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. msgid "port_help" -msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." +msgstr "" diff --git a/po/ja/polipo.po b/po/ja/polipo.po index fc2a8af6a..ca4470263 100644 --- a/po/ja/polipo.po +++ b/po/ja/polipo.po @@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo msgid "polipo" -msgstr "Polipo" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache msgid "polipo_cache" -msgstr "On-Disk Cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache msgid "polipo_cache_cacheisshared" -msgstr "Shared cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). msgid "polipo_cache_desc" -msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location msgid "polipo_cache_diskcacheroot" -msgstr "Disk cache location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" -msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" -msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" -msgstr "Truncate cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" -msgstr "Delete cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. msgid "polipo_desc" -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General msgid "polipo_general" -msgstr "General" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "Allowed clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). msgid "polipo_general_allowedclients_desc" -msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "DNS server address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" -msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" -msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" -msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "Log file location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. msgid "polipo_general_logfile_desc" -msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "Log to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" -msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "Parent proxy address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. msgid "polipo_general_parentproxy_desc" -msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "Listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" -msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) msgid "polipo_general_proxyport_desc" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing msgid "polipo_pmm" -msgstr "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. msgid "polipo_pmm_desc" -msgstr "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" -msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" diff --git a/po/ja/qos.po b/po/ja/qos.po index f6e1f51ec..571a6653e 100644 --- a/po/ja/qos.po +++ b/po/ja/qos.po @@ -7,90 +7,90 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 #. Quality of Service msgid "qos" -msgstr "Quality of Service" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. msgid "qos_desc" -msgstr "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 #. Classification msgid "qos_interface_classgroup" -msgstr "Classification" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 #. Calculate Overhead msgid "qos_interface_overhead" -msgstr "Calculate Overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 #. Downlink msgid "qos_interface_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 #. Uplink msgid "qos_interface_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 #. Prioritization msgid "qos_classify" -msgstr "Prioritization" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 #. Priority msgid "qos_classify_target" -msgstr "Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 #. Source address msgid "qos_classify_srchost" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 #. source network / source host msgid "qos_classify_srchost_dest" -msgstr "source network / source host" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 #. Target address msgid "qos_classify_dsthost" -msgstr "Target address" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 #. target network / target host msgid "qos_classify_dsthost_dest" -msgstr "target network / target host" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 #. portrange msgid "qos_classify_portrange" -msgstr "portrange" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 #. low msgid "qos_bulk" -msgstr "low" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 #. normal msgid "qos_normal" -msgstr "normal" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 #. express msgid "qos_express" -msgstr "express" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 #. priority msgid "qos_priority" -msgstr "priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 #. Bytes sent msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes sent" +msgstr "" diff --git a/po/ja/rrdtool.po b/po/ja/rrdtool.po index d52886333..371299554 100644 --- a/po/ja/rrdtool.po +++ b/po/ja/rrdtool.po @@ -7,345 +7,345 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" -msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #. dBm msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" -msgstr "dBm" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 #. Noise Level msgid "stat_ds_signal_noise" -msgstr "Noise Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 #. Signal Strength msgid "stat_ds_signal_power" -msgstr "Signal Strength" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 #. %H: Wireless - Signal Quality msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" -msgstr "%H: Wireless - Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 #. n msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" -msgstr "n" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 #. Signal Quality msgid "stat_ds_signal_quality" -msgstr "Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #. %H: ICMP Roundtrip Times msgid "stat_dg_title_ping" -msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #. ms msgid "stat_dg_label_ping" -msgstr "ms" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 #. %di msgid "stat_ds_ping" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #. %H: Firewall - Processed Packets msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" -msgstr "%H: Firewall - Processed Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #. Chain \"%di\" msgid "stat_ds_ipt_packets" -msgstr "Chain \"%di\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #. %H: Netlink - Transfer on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" -msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #. Bytes (%ds) msgid "stat_ds_if_octets" -msgstr "Bytes (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #. %H: Netlink - Packets on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" -msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #. Processed (%ds) msgid "stat_ds_if_packets" -msgstr "Processed (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #. Dropped (%ds) msgid "stat_ds_if_dropped" -msgstr "Dropped (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #. Errors (%ds) msgid "stat_ds_if_errors" -msgstr "Errors (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #. %H: Netlink - Multicast on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" -msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #. Packets msgid "stat_ds_if_multicast" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #. %H: Netlink - Collisions on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" -msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #. Collisions/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" -msgstr "Collisions/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #. Collisions msgid "stat_ds_if_collisions" -msgstr "Collisions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #. %H: Netlink - Errors on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" -msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #. Errors/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" -msgstr "Errors/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #. %di msgid "stat_ds_if_tx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #. %di msgid "stat_ds_if_rx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #. %H: Processes msgid "stat_dg_title_processes" -msgstr "%H: Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #. Processes/s msgid "stat_dg_label_processes" -msgstr "Processes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #. %di msgid "stat_ds_ps_state" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #. %H: Process %pi - used cpu time msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" -msgstr "%H: Process %pi - used cpu time" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #. Jiffies msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" -msgstr "Jiffies" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #. system msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" -msgstr "system" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #. user msgid "stat_ds_ps_cputime__user" -msgstr "user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #. %H: Process %pi - threads and processes msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" -msgstr "%H: Process %pi - threads and processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #. Count msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" -msgstr "Count" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds msgid "stat_ds_ps_count" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" -msgstr "%H: Process %pi - page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #. Pagefaults msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" -msgstr "Pagefaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #. page faults msgid "stat_ds_ps_pagefaults" -msgstr "page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #. %H: Process %pi - virtual memory size msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" -msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #. Bytes msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #. virtual memory msgid "stat_ds_ps_rss" -msgstr "virtual memory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #. %H: Usage on Processor #%pi msgid "stat_dg_title_cpu" -msgstr "%H: Usage on Processor #%pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #. % msgid "stat_dg_label_cpu" -msgstr "%" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #. %di msgid "stat_ds_cpu" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #. %H: Transfer on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" -msgstr "%H: Transfer on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #. %H: Packets on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" -msgstr "%H: Packets on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #. %H: TCP-Connections to Port %pi msgid "stat_dg_title_tcpconns" -msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #. Connections/s msgid "stat_dg_label_tcpconns" -msgstr "Connections/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #. %di msgid "stat_ds_tcp_connections" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #. %H: Disk Space Usage on %di msgid "stat_dg_title_df" -msgstr "%H: Disk Space Usage on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #. Bytes msgid "stat_dg_label_df" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #. %ds msgid "stat_ds_df__free" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 #. %ds msgid "stat_ds_df__used" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #. %H: Interrupts msgid "stat_dg_title_irq" -msgstr "%H: Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #. Issues/s msgid "stat_dg_label_irq" -msgstr "Issues/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #. IRQ %di msgid "stat_ds_irq" -msgstr "IRQ %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #. %H: System Load msgid "stat_dg_title_load" -msgstr "%H: System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #. Load msgid "stat_dg_label_load" -msgstr "Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #. 1 min msgid "stat_ds_load__shortterm" -msgstr "1 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 #. 5 min msgid "stat_ds_load__midterm" -msgstr "5 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 #. 15 min msgid "stat_ds_load__longterm" -msgstr "15 min" +msgstr "" diff --git a/po/ja/samba.po b/po/ja/samba.po index 14a6d5016..6fef7c72a 100644 --- a/po/ja/samba.po +++ b/po/ja/samba.po @@ -7,85 +7,85 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 #. Network Shares msgid "samba" -msgstr "Network Shares" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 #. Hostname msgid "samba_samba_name" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 #. Description msgid "samba_samba_description" -msgstr "Description" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 #. Workgroup msgid "samba_samba_workgroup" -msgstr "Workgroup" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 #. Share home-directories msgid "samba_samba_homes" -msgstr "Share home-directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 #. System users can reach their home directories via network shares. msgid "samba_samba_homes_desc" -msgstr "System users can reach their home directories via network shares." +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 #. Shared Directories msgid "samba_sambashare" -msgstr "Shared Directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 #. Shared Directory msgid "samba_sambashare_path" -msgstr "Shared Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 #. Physical Path msgid "samba_sambashare_path_desc" -msgstr "Physical Path" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 #. Allowed Users msgid "samba_sambashare_users" -msgstr "Allowed Users" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 #. optional msgid "samba_sambashare_users_desc" -msgstr "optional" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 #. Read Only msgid "samba_sambashare_readonly" -msgstr "Read Only" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 #. Allow Guests msgid "samba_sambashare_guestok" -msgstr "Allow Guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 #. Create Mask msgid "samba_sambashare_createmask" -msgstr "Create Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 #. Mask for new files msgid "samba_sambashare_createmask_desc" -msgstr "Mask for new files" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 #. Directory Mask msgid "samba_sambashare_dirmask" -msgstr "Directory Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 #. Mask for new directories msgid "samba_sambashare_dirmask_desc" -msgstr "Mask for new directories" +msgstr "" diff --git a/po/ja/statistics.po b/po/ja/statistics.po index d24ddb754..84566847b 100644 --- a/po/ja/statistics.po +++ b/po/ja/statistics.po @@ -7,1060 +7,1060 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 #. Statistics msgid "stat_statistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 #. The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data. msgid "stat_desc" -msgstr "The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 #. System plugins msgid "stat_systemplugins" -msgstr "System plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 #. Network plugins msgid "stat_networkplugins" -msgstr "Network plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 #. Output plugins msgid "stat_outputplugins" -msgstr "Output plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 #. Display timespan » msgid "stat_showtimespan" -msgstr "Display timespan »" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 #. Graphs msgid "stat_graphs" -msgstr "Graphs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 #. Collectd msgid "stat_collectd" -msgstr "Collectd" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 #. Processor msgid "stat_cpu" -msgstr "Processor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 #. Ping msgid "stat_ping" -msgstr "Ping" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 #. Firewall msgid "stat_iptables" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 #. Netlink msgid "stat_netlink" -msgstr "Netlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 #. Processes msgid "stat_processes" -msgstr "Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 #. Wireless msgid "stat_wireless" -msgstr "Wireless" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 #. TCP Connections msgid "stat_tcpconns" -msgstr "TCP Connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 #. Interfaces msgid "stat_interface" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 #. Disk Space Usage msgid "stat_df" -msgstr "Disk Space Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 #. Interrupts msgid "stat_irq" -msgstr "Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 #. Disk Usage msgid "stat_disk" -msgstr "Disk Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 #. Exec msgid "stat_exec" -msgstr "Exec" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 #. RRDTool msgid "stat_rrdtool" -msgstr "RRDTool" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 #. Network msgid "stat_network" -msgstr "Network" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 #. CSV Output msgid "stat_csv" -msgstr "CSV Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 #. System Load msgid "stat_load" -msgstr "System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 #. DNS msgid "stat_dns" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 #. Email msgid "stat_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 #. UnixSock msgid "stat_unixsock" -msgstr "UnixSock" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 #. Statistics msgid "lucistatistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 #. Collectd Settings msgid "lucistatistics_collectd" -msgstr "Collectd Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon. msgid "lucistatistics_collectd_desc" -msgstr "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 #. Hostname msgid "lucistatistics_collectd_hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 #. Base Directory msgid "lucistatistics_collectd_basedir" -msgstr "Base Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 #. Directory for sub-configurations msgid "lucistatistics_collectd_include" -msgstr "Directory for sub-configurations" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 #. Directory for collectd plugins msgid "lucistatistics_collectd_plugindir" -msgstr "Directory for collectd plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 #. Used PID file msgid "lucistatistics_collectd_pidfile" -msgstr "Used PID file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 #. Datasets definition file msgid "lucistatistics_collectd_typesdb" -msgstr "Datasets definition file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 #. Data collection interval msgid "lucistatistics_collectd_interval" -msgstr "Data collection interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 #. Seconds msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc" -msgstr "Seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 #. Number of threads for data collection msgid "lucistatistics_collectd_readthreads" -msgstr "Number of threads for data collection" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 #. Try to lookup fully qualified hostname msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup" -msgstr "Try to lookup fully qualified hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 #. CPU Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcpu" -msgstr "CPU Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage. msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc" -msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 #. CSV Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcsv" -msgstr "CSV Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs. msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc" -msgstr "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 #. Storage directory for the csv files msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir" -msgstr "Storage directory for the csv files" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 #. Store data values as rates instead of absolute values msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates" -msgstr "Store data values as rates instead of absolute values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 #. DF Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddf" -msgstr "DF Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types. msgid "lucistatistics_collectddf_desc" -msgstr "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddf_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 #. Monitor devices msgid "lucistatistics_collectddf_devices" -msgstr "Monitor devices" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 #. Monitor mount points msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints" -msgstr "Monitor mount points" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 #. Monitor filesystem types msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes" -msgstr "Monitor filesystem types" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 #. Disk Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddisk" -msgstr "Disk Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks. msgid "lucistatistics_collectddisk_desc" -msgstr "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddisk_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 #. Monitor disks and partitions msgid "lucistatistics_collectddisk_disks" -msgstr "Monitor disks and partitions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 #. DNS Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddns" -msgstr "DNS Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectddns_desc" -msgstr "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 #. Ignore source addresses msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources" -msgstr "Ignore source addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 #. E-Mail Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdemail" -msgstr "E-Mail Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well. msgid "lucistatistics_collectdemail_desc" -msgstr "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdemail_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 #. group name msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 #. octal msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 #. Maximum allowed connections msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns" -msgstr "Maximum allowed connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 #. Exec Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdexec" -msgstr "Exec Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached. msgid "lucistatistics_collectdexec_desc" -msgstr "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdexec_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 #. Add command for reading values msgid "lucistatistics_collectdexecinput" -msgstr "Add command for reading values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout. msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 #. Add notification command msgid "lucistatistics_collectdexecnotify" -msgstr "Add notification command" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin. msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 #. Interface Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdinterface" -msgstr "Interface Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc" -msgstr "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 #. Iptables Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdiptables" -msgstr "Iptables Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule. msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc" -msgstr "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 #. Add matching rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch" -msgstr "Add matching rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected. msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc" -msgstr "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 #. Name of the rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name" -msgstr "Name of the rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 #. max. 16 chars msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc" -msgstr "max. 16 chars" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 #. Table msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 #. Chain msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 #. Action (target) msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target" -msgstr "Action (target)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 #. Network protocol msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol" -msgstr "Network protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 #. Source ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source" -msgstr "Source ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 #. Destination ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination" -msgstr "Destination ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 #. Incoming interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif" -msgstr "Incoming interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 #. e.g. br-lan msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc" -msgstr "e.g. br-lan" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 #. Outgoing interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif" -msgstr "Outgoing interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 #. e.g. br-ff msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc" -msgstr "e.g. br-ff" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 #. Options msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 #. e.g. reject-with tcp-reset msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc" -msgstr "e.g. reject-with tcp-reset" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 #. IRQ Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdirq" -msgstr "IRQ Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored. msgid "lucistatistics_collectdirq_desc" -msgstr "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdirq_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 #. Monitor interrupts msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs" -msgstr "Monitor interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 #. Load Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdload" -msgstr "Load Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 #. The load plugin collects statistics about the general system load. msgid "lucistatistics_collectdload_desc" -msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdload_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 #. Netlink Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetlink" -msgstr "Netlink Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc" -msgstr "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 #. Basic monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces" -msgstr "Basic monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 #. Verbose monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces" -msgstr "Verbose monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 #. Qdisc monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs" -msgstr "Qdisc monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 #. Shaping class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes" -msgstr "Shaping class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 #. Filter class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters" -msgstr "Filter class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 #. Network Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetwork" -msgstr "Network Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts. msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc" -msgstr "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 #. Listener interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten" -msgstr "Listener interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections. msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc" -msgstr "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 #. Listen host msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host" -msgstr "Listen host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 #. Listen port msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 #. server interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver" -msgstr "server interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to. msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc" -msgstr "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 #. Server host msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host" -msgstr "Server host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 #. Server port msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port" -msgstr "Server port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 #. TTL for network packets msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive" -msgstr "TTL for network packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 #. Forwarding between listen and server addresses msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward" -msgstr "Forwarding between listen and server addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 #. Cache flush interval msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush" -msgstr "Cache flush interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 #. Ping Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdping" -msgstr "Ping Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host. msgid "lucistatistics_collectdping_desc" -msgstr "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdping_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 #. Monitor hosts msgid "lucistatistics_collectdping_hosts" -msgstr "Monitor hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 #. TTL for ping packets msgid "lucistatistics_collectdping_ttl" -msgstr "TTL for ping packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 #. Processes Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdprocesses" -msgstr "Processes Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc" -msgstr "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 #. Monitor processes msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes" -msgstr "Monitor processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 #. RRDTool Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdrrdtool" -msgstr "RRDTool Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable! msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc" -msgstr "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 #. Storage directory msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir" -msgstr "Storage directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 #. RRD step interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize" -msgstr "RRD step interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 #. RRD heart beat interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat" -msgstr "RRD heart beat interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 #. Only create average RRAs msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle" -msgstr "Only create average RRAs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 #. reduces rrd size msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc" -msgstr "reduces rrd size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 #. Stored timespans msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans" -msgstr "Stored timespans" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 #. seconds; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc" -msgstr "seconds; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 #. Rows per RRA msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows" -msgstr "Rows per RRA" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 #. RRD XFiles Factor msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff" -msgstr "RRD XFiles Factor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 #. Cache collected data for msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout" -msgstr "Cache collected data for" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 #. Flush cache after msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush" -msgstr "Flush cache after" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 #. TCPConns Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdtcpconns" -msgstr "TCPConns Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports. msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc" -msgstr "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 #. Monitor all local listen ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports" -msgstr "Monitor all local listen ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 #. Monitor local ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports" -msgstr "Monitor local ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 #. Monitor remote ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports" -msgstr "Monitor remote ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 #. Unixsock Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdunixsock" -msgstr "Unixsock Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance. msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc" -msgstr "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 #. group name msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 #. octal msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 #. Wireless Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdwireless" -msgstr "Wireless Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality. msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc" -msgstr "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" diff --git a/po/ja/tinyproxy.po b/po/ja/tinyproxy.po index 1ff06435f..b0fedc09d 100644 --- a/po/ja/tinyproxy.po +++ b/po/ja/tinyproxy.po @@ -7,160 +7,160 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 #. Tinyproxy msgid "tinyproxy" -msgstr "Tinyproxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy msgid "tinyproxy_desc" -msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 #. Allow access from msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow" -msgstr "Allow access from" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 #. Allowed headers for anonymous proxy msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous" -msgstr "Allowed headers for anonymous proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 #. Bind outgoing traffic to address msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind" -msgstr "Bind outgoing traffic to address" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 #. Ports allowed for CONNECT method msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport" -msgstr "Ports allowed for CONNECT method" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 #. 0 = disabled, empty = all msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc" -msgstr "0 = disabled, empty = all" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 #. Error document msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile" -msgstr "Error document" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 #. Filter list msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter" -msgstr "Filter list" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 #. Case sensitive filters msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive" -msgstr "Case sensitive filters" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 #. Filter list is a whitelist msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny" -msgstr "Filter list is a whitelist" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 #. Extended regular expression filters msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended" -msgstr "Extended regular expression filters" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 #. Filter URLs instead of domains msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls" -msgstr "Filter URLs instead of domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 #. Listen on address msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen" -msgstr "Listen on address" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 #. Logfile msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile" -msgstr "Logfile" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 #. Log level msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel" -msgstr "Log level" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 #. Maximum number of clients msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients" -msgstr "Maximum number of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 #. Maximum requests per thread msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild" -msgstr "Maximum requests per thread" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 #. Max. spare servers msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers" -msgstr "Max. spare servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 #. Min. spare servers msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers" -msgstr "Min. spare servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 #. Spare servers to start with msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers" -msgstr "Spare servers to start with" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 #. Statistic document msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile" -msgstr "Statistic document" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 #. Write to syslog msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog" -msgstr "Write to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 #. Connection Timeout msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout" -msgstr "Connection Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 #. Value of Via-Header msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname" -msgstr "Value of Via-Header" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 #. Include client IP msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy" -msgstr "Include client IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 #. Via proxy msgid "tinyproxy_type_proxy" -msgstr "Via proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 #. Reject access msgid "tinyproxy_type_reject" -msgstr "Reject access" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 #. Upstream Control msgid "tinyproxy_upstream" -msgstr "Upstream Control" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 #. Target host msgid "tinyproxy_upstream_target" -msgstr "Target host" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 #. Type msgid "tinyproxy_upstream_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 #. Upstream Proxy msgid "tinyproxy_upstream_via" -msgstr "Upstream Proxy" +msgstr "" diff --git a/po/ja/upnp.po b/po/ja/upnp.po index c04ffa80e..5996ba0df 100644 --- a/po/ja/upnp.po +++ b/po/ja/upnp.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 #. Universal Plug & Play msgid "upnpd" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. msgid "upnpd_desc" -msgstr "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. msgid "upnpd_config_desc" -msgstr "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 #. Enable secure mode msgid "upnpd_config_securemode" -msgstr "Enable secure mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 #. Log output msgid "upnpd_config_logoutput" -msgstr "Log output" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 #. Downlink msgid "upnpd_config_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 #. Uplink msgid "upnpd_config_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" diff --git a/po/ja/ushare.po b/po/ja/ushare.po index 907e8e00a..3537b0669 100644 --- a/po/ja/ushare.po +++ b/po/ja/ushare.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 #. Content directories msgid "content_directories" -msgstr "Content directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 #. Disable telnet console msgid "disable_telnet" -msgstr "Disable telnet console" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 #. Disable webinterface msgid "disable_webif" -msgstr "Disable webinterface" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 #. Options msgid "options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 #. Servername msgid "servername" -msgstr "Servername" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 #. uShare msgid "ushare" -msgstr "uShare" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 #. uShare msgid "ushare_desc" -msgstr "uShare" +msgstr "" diff --git a/po/ja/uvc_streamer.po b/po/ja/uvc_streamer.po index de6da37a2..58187740f 100644 --- a/po/ja/uvc_streamer.po +++ b/po/ja/uvc_streamer.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 #. Frames per second msgid "framespersecond" -msgstr "Frames per second" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 #. Resolution msgid "resolution" -msgstr "Resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 #. Webcam streaming msgid "uvc_streamer" -msgstr "Webcam streaming" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/ msgid "uvc_streamer_desc" -msgstr "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/" +msgstr "" diff --git a/po/ja/uvl.po b/po/ja/uvl.po index ee0c5488e..ab3d2d7fc 100644 --- a/po/ja/uvl.po +++ b/po/ja/uvl.po @@ -7,195 +7,195 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 #. Unable to load config \"%p\": %1 msgid "uvl_err_uciload" -msgstr "Unable to load config \"%p\": %1" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 #. Error in scheme \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_scheme" -msgstr "Error in scheme \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 #. Error in config \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_config" -msgstr "Error in config \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_section" -msgstr "Error in section \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_option" -msgstr "Error in option \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c msgid "uvl_err_reference" -msgstr "Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dependency" -msgstr "In dependency check for %t \"%i\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_find" -msgstr "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 #. Can not access file \"%1\" msgid "uvl_err_sme_read" -msgstr "Can not access file \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_reqfld" -msgstr "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section msgid "uvl_err_sme_invref" -msgstr "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #. Malformed reference in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_badref" -msgstr "Malformed reference in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_baddep" -msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_badval" -msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #. External validator \"%1\" failed: %2 msgid "uvl_err_sme_errval" -msgstr "External validator \"%1\" failed: %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadpack" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadsect" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadpack" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadsect" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadopt" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebadtype" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebaddef" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_sect_unknown" -msgstr "Section \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 #. Required section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_required" -msgstr "Required section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config msgid "uvl_err_sect_unique" -msgstr "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named msgid "uvl_err_sect_named" -msgstr "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 #. Section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_notfound" -msgstr "Section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_opt_unknown" -msgstr "Option \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 #. Required option \"%i\" has no value msgid "uvl_err_opt_required" -msgstr "Required option \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 msgid "uvl_err_opt_badvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" msgid "uvl_err_opt_invvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value msgid "uvl_err_opt_notlist" -msgstr "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" msgid "uvl_err_opt_datatype" -msgstr "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config msgid "uvl_err_opt_notfound" -msgstr "Option \"%p.%s.%o\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" msgid "uvl_err_dep_notequal" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value msgid "uvl_err_dep_novalue" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 #. Dependency (%1) failed:\n%c msgid "uvl_err_dep_notvalid" -msgstr "Dependency (%1) failed:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected msgid "uvl_err_dep_recursive" -msgstr "Recursive dependency for option \"%i\" detected" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dep_badenum" -msgstr "In dependency check for enum value \"%i\":\n%c" +msgstr "" diff --git a/po/ja/wifi.po b/po/ja/wifi.po index 6770832cc..b2522aa0d 100644 --- a/po/ja/wifi.po +++ b/po/ja/wifi.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "フレームバースト" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain msgid "wifi_regdomain" -msgstr "Regulatory Domain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "国コード" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels msgid "wifi_outdoor" -msgstr "Outdoor Channels" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit @@ -197,5 +197,5 @@ msgstr "プローブレスポンスを送信しない" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. msgid "wifi_wpareq" -msgstr "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed." +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/admin-core.po b/po/pt-br/admin-core.po index ac3d96d09..ebf056600 100644 --- a/po/pt-br/admin-core.po +++ b/po/pt-br/admin-core.po @@ -217,297 +217,297 @@ msgstr "Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces msgid "a_s_if" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge msgid "a_s_if_bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID msgid "a_s_if_bridge_id" -msgstr "ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port msgid "a_s_if_bridge_port" -msgstr "Bridge Port" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP msgid "a_s_if_bridge_stp" -msgstr "STP" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device msgid "a_s_if_device" -msgstr "Device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge msgid "a_s_if_ethbridge" -msgstr "Ethernet Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter msgid "a_s_if_ethdev" -msgstr "Ethernet Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch msgid "a_s_if_ethswitch" -msgstr "Ethernet Switch" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface msgid "a_s_if_interface" -msgstr "Interface" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration msgid "a_s_if_ipconfig" -msgstr "IP Configuration" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias msgid "a_s_if_ipconfig_alias" -msgstr "Alias" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" -msgstr "DHCP assigned" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" -msgstr "IPv6" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured msgid "a_s_if_ipconfig_none" -msgstr "Not configured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary msgid "a_s_if_ipconfig_primary" -msgstr "Primary" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel msgid "a_s_if_iwchannel" -msgstr "Channel" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode msgid "a_s_if_iwmode" -msgstr "Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master msgid "a_s_if_iwmode_ap" -msgstr "Master" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS msgid "a_s_if_iwmode_apwds" -msgstr "Master + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client msgid "a_s_if_iwmode_sta" -msgstr "Client" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS msgid "a_s_if_iwmode_stawds" -msgstr "Client + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS msgid "a_s_if_iwmode_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID msgid "a_s_if_iwssid" -msgstr "SSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC msgid "a_s_if_mac" -msgstr "MAC" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. msgid "a_s_if_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status msgid "a_s_if_status" -msgstr "Interface Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer msgid "a_s_if_transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX msgid "a_s_if_transfer_rx" -msgstr "RX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX msgid "a_s_if_transfer_tx" -msgstr "TX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type msgid "a_s_if_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN msgid "a_s_if_vlan" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports msgid "a_s_if_vlanports" -msgstr "Ports" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter msgid "a_s_if_wifidev" -msgstr "Wireless Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall msgid "a_s_ipt" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions msgid "a_s_ipt_actions" -msgstr "Actions" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic msgid "a_s_ipt_bytes" -msgstr "Traffic" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain msgid "a_s_ipt_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination msgid "a_s_ipt_destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags msgid "a_s_ipt_flags" -msgstr "Flags" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In msgid "a_s_ipt_inputif" -msgstr "In" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table msgid "a_s_ipt_nochains" -msgstr "No chains in this table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain msgid "a_s_ipt_norules" -msgstr "No Rules in this chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options msgid "a_s_ipt_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out msgid "a_s_ipt_outputif" -msgstr "Out" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets msgid "a_s_ipt_packets" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. msgid "a_s_ipt_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy msgid "a_s_ipt_policy" -msgstr "Policy" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. msgid "a_s_ipt_prot" -msgstr "Prot." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References msgid "a_s_ipt_references" -msgstr "References" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters msgid "a_s_ipt_reset" -msgstr "Reset Counters" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall msgid "a_s_ipt_restart" -msgstr "Restart Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # msgid "a_s_ipt_rulenum" -msgstr "#" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source msgid "a_s_ipt_source" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status msgid "a_s_ipt_status" -msgstr "Firewall Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table msgid "a_s_ipt_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target msgid "a_s_ipt_target" -msgstr "Target" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions @@ -562,97 +562,97 @@ msgstr "Atualizar os pacotes instalados" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination msgid "a_s_packages_code1" -msgstr "Could not set default destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file msgid "a_s_packages_code2" -msgstr "Error parsing config file" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code3" -msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code4" -msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies msgid "a_s_packages_code5" -msgstr "Unsatisfied Dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package msgid "a_s_packages_code6" -msgstr "Refused to remove essential package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents msgid "a_s_packages_code7" -msgstr "Package has dependents" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) msgid "a_s_packages_code8" -msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture msgid "a_s_packages_code9" -msgstr "Package has no available architecture " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted msgid "a_s_packages_code10" -msgstr "Package is not trusted" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading msgid "a_s_packages_code11" -msgstr "Error while downloading" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages msgid "a_s_packages_code12" -msgstr "Conflicts with other packages" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed msgid "a_s_packages_code13" -msgstr "Package is already installed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies msgid "a_s_packages_code14" -msgstr "Package has unresolved dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package msgid "a_s_packages_code15" -msgstr "Refused to downgrade package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space msgid "a_s_packages_code16" -msgstr "Package manager ran out of space" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package msgid "a_s_packages_code17" -msgstr "Bad signature while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package msgid "a_s_packages_code18" -msgstr "MD5 error while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured msgid "a_s_packages_code19" -msgstr "Internal error occured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists @@ -837,22 +837,22 @@ msgstr "Diretório raiz" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 #. Enable Keep-Alive msgid "a_srv_http_keepalive" -msgstr "Enable Keep-Alive" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 #. Connection timeout msgid "a_srv_http_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 #. Plugin path msgid "a_srv_http_path" -msgstr "Plugin path" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI msgid "a_srv_lucittpd" -msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 #. Dropbear offers SSH network shell access and an integrated SCP server diff --git a/po/pt-br/asterisk.po b/po/pt-br/asterisk.po index a26b2b5d8..7ef20332e 100644 --- a/po/pt-br/asterisk.po +++ b/po/pt-br/asterisk.po @@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options msgid "asterisk_asterisk" -msgstr "Asterisk General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "AGI directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "Cache recorded sound files during recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "Debug Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "Disable some warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "Dump core on crash" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "High Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "Initialise Crypto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "Use Internal Timing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "Log directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "Maximum number of calls allowed" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "Disable console colors" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "Sound files Cache directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "The Group to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "The User to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "Voicemail Spool directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "Prefix UniquID with system name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "Verbose Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "Section dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "include" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "Dialplan Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "Dialplan General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "Allow transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "Clear global vars" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "Dialplan Goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "Dialplan Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "Dialplan Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "Dialplan Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "Dial Zones for Dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "Prefix to add matching dialplans" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "Match International prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "localzone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "Match plan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "Connection to use" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "Feature Key maps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "Attended transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "Blind transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "Key to Disconnect call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "Key to Park call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "Parking Feature" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "ADSI Park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "Attended transfer timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "One touch record key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "Name of call context for parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "Sound file to play to parked caller" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "Method to Find Parking slot" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "parkedmusicclass" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "Play courtesy tone to" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "Enable Parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "Extension to dial to park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "Parking time (secs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "Range of extensions for call parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "Pickup extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "sound when attended transfer is complete" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "Sound when attended transfer fails" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "Reload Hardware Config" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "Reboot Method" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "Parameter" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection msgid "asterisk_iax" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "Option type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "User name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "IAX General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "Allow Codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "Static" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "Write Protect" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference msgid "asterisk_meetme" -msgstr "Meetme Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "Admin PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "Meeting PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "Meetme Conference General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules msgid "asterisk_module" -msgstr "Modules" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "Alarm Receiver Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "Authentication Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "Check if channel is available" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "Listen in on any channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "Control Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "Cuts up variables" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "Database access functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "Dialing Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "Virtual Dictation Machine Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "Directed Call Pickup Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "Extension Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "Dump channel variables Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "Simple Echo Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "ENUM Lookup" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "Reevaluates strings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "Executes applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "External IVR application interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "Get ADSI CPE ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "Group Management Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "Image Transmission Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "Look up CallerID Name from local databas" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "Extension Macros" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "A simple math Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "MD5 checksum Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "Call Parking and Announce Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "Trivial Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "Require phone number to be entered" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "True Call Queueing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "Random goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "Read Variable Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "Read in a file" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "Trivial Record Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "Say time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "Send DTMF digits Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "Send Text Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "Set CallerID Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "CDR user field apps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "Set RDNIS Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "Set ISDN Transfer Capability" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "SMS/PSTN handler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "Hangs up the requested channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "Stack Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "Generic System() application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "Playback with Talk Detection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "Interface Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "TXTCIDName" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "Send URL Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "Custom User Event Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "Send verbose output" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "Waits until first ring after time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "Wait For Silence Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "While Loops and Conditional Execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "MySQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "PostgreSQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "SQLite CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "Agent Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "Option chan_iax2" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "Local Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "A-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "Mu-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "Raw G729 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "Raw GSM data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "Raw h263 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "Caller ID related dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "ENUM Functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "URI encoding / decoding functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "Text Extension Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "Loopback Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "Realtime Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "Outgoing Spool Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "MySQL Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "ODBC Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "PGSQL Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "Cryptographic Digital Signatures" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "Call Parking Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "Indications Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "Call Monitoring Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "Music On Hold Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "ODBC Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "SMDI Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "SNMP Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold msgid "asterisk_moh" -msgstr "Music On Hold" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "Directory of Music" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "Option mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "Random Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection msgid "asterisk_sip" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "DTMF mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "Primary domain identity for From: headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "From user (required by many SIP providers)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "Allow Insecure for" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "Mailbox for MWI" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "NAT between phone and Asterisk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "Check tags in headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "Register connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "Dial own extension for mailbox" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "Client Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "Username" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "Section sipgeneral" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "Allow codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "SIP realm" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "Voicemail general options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "From Email address of server" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "Voice Mail boxes" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "Email contains attachment" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "Display Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "Voice Zone settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "Message Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/coovachilli.po b/po/pt-br/coovachilli.po index 0bc4aa9b6..fe0814745 100644 --- a/po/pt-br/coovachilli.po +++ b/po/pt-br/coovachilli.po @@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli msgid "coovachilli" -msgstr "CoovaChilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration msgid "coovachilli_general" -msgstr "General configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings msgid "coovachilli_general_desc" -msgstr "General CoovaChilli settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket msgid "coovachilli_general_cmdsock" -msgstr "Command socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" -msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval msgid "coovachilli_general_interval" -msgstr "Config refresh interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. msgid "coovachilli_general_interval_desc" -msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file msgid "coovachilli_general_pidfile" -msgstr "Pid file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" -msgstr "Filename to put the process id" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory msgid "coovachilli_general_statedir" -msgstr "State directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data msgid "coovachilli_general_statedir_desc" -msgstr "Directory of non-volatile data" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration msgid "coovachilli_tun" -msgstr "TUN/TAP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration msgid "coovachilli_tun_desc" -msgstr "Network/Tun configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script msgid "coovachilli_tun_condown" -msgstr "Network down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized msgid "coovachilli_tun_condown_desc" -msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script msgid "coovachilli_tun_conup" -msgstr "Network up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_conup_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns1" -msgstr "Primary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns2" -msgstr "Secondary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name msgid "coovachilli_tun_domain" -msgstr "Domain name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups msgid "coovachilli_tun_domain_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool msgid "coovachilli_tun_dynip" -msgstr "Dynamic IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" -msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script msgid "coovachilli_tun_ipdown" -msgstr "IP down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script msgid "coovachilli_tun_ipup" -msgstr "IP up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" -msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet msgid "coovachilli_tun_net" -msgstr "Uplink subnet" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) msgid "coovachilli_tun_net_desc" -msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool msgid "coovachilli_tun_statip" -msgstr "Static IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses msgid "coovachilli_tun_statip_desc" -msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device msgid "coovachilli_tun_tundev" -msgstr "TUN/TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" -msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length msgid "coovachilli_tun_txqlen" -msgstr "TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" -msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device msgid "coovachilli_tun_usetap" -msgstr "Use TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" -msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration msgid "coovachilli_dhcp" -msgstr "DHCP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients msgid "coovachilli_dhcp_desc" -msgstr "Set DHCP options for connecting clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" -msgstr "DHCP end number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" -msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" -msgstr "DHCP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" -msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" -msgstr "Listen MAC address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" -msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" -msgstr "DHCP start number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" -msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" -msgstr "Enable IEEE 802.1x" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" -msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime msgid "coovachilli_dhcp_lease" -msgstr "Leasetime" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" -msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius_desc" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS msgid "coovachilli_radius_acctupdate" -msgstr "Allow session update through RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" -msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" -msgstr "Admin password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" -msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user msgid "coovachilli_radius_adminuser" -msgstr "Admin user" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" -msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" -msgstr "Do not check disconnection requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" -msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port msgid "coovachilli_radius_coaport" -msgstr "RADIUS disconnect port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" -msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP msgid "coovachilli_radius_nasip" -msgstr "NAS IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" -msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC msgid "coovachilli_radius_nasmac" -msgstr "NAS MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" -msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication msgid "coovachilli_radius_openidauth" -msgstr "Allow OpenID authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" -msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" -msgstr "RADIUS accounting port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" -msgstr "RADIUS authentication port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" -msgstr "Option radiuscalled" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" -msgstr "RADIUS listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" -msgstr "RADIUS location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" -msgstr "WISPr Location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" -msgstr "RADIUS location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" -msgstr "WISPr Location Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" -msgstr "Network access server identifier" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" -msgstr "Option radiusnasip" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" -msgstr "NAS port type" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" -msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" -msgstr "Send RADIUS VSA" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" -msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret msgid "coovachilli_radius_radiussecret" -msgstr "RADIUS secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for both servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" -msgstr "RADIUS server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" -msgstr "The IP address of radius server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" -msgstr "RADIUS server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" -msgstr "The IP address of radius server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets msgid "coovachilli_radius_swapoctets" -msgstr "Swap octets" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" -msgstr "Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests msgid "coovachilli_radius_wpaguests" -msgstr "Allow WPA guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" -msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy_desc" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" -msgstr "Proxy client" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" -msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" -msgstr "Proxy listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port msgid "coovachilli_proxy_proxyport" -msgstr "Proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" -msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" -msgstr "Proxy secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration msgid "coovachilli_uam" -msgstr "UAM configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings msgid "coovachilli_uam_desc" -msgstr "Unified Configuration Method settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML msgid "coovachilli_uam_chillixml" -msgstr "Use Chilli XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" -msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" -msgstr "Default idle timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" -msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" -msgstr "Default interim interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" -msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" -msgstr "Default session timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" -msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" -msgstr "Inspect DNS traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" -msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file msgid "coovachilli_uam_localusers" -msgstr "Local users file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" -msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name msgid "coovachilli_uam_locationname" -msgstr "Location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" -msgstr "Human readable location name used in JSON interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" -msgstr "Do not redirect to UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" -msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" -msgstr "Do not do WISPr" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" -msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" -msgstr "Post auth proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" -msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" -msgstr "Post auth proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" -msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources msgid "coovachilli_uam_uamallowed" -msgstr "Allowed resources" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" -msgstr "List of resources the client can access without first authenticating" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server msgid "coovachilli_uam_uamanydns" -msgstr "Allow any DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" -msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address msgid "coovachilli_uam_uamanyip" -msgstr "Allow any IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" -msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains msgid "coovachilli_uam_uamdomain" -msgstr "Allowed domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" -msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" -msgstr "UAM homepage" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" -msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port msgid "coovachilli_uam_uamiport" -msgstr "UAM static content port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address msgid "coovachilli_uam_uamlisten" -msgstr "UAM listening address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" -msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" -msgstr "UAM logout IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" -msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port msgid "coovachilli_uam_uamport" -msgstr "UAM listening port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret msgid "coovachilli_uam_uamsecret" -msgstr "UAM secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" -msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server msgid "coovachilli_uam_uamserver" -msgstr "UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" -msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface msgid "coovachilli_uam_uamui" -msgstr "UAM user interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" -msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" -msgstr "Use status file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" -msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" -msgstr "WISPr login url" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" -msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program msgid "coovachilli_uam_wwwbin" -msgstr "CGI program" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" -msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory msgid "coovachilli_uam_wwwdir" -msgstr "Web content directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" -msgstr "Directory where embedded local web content is placed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration msgid "coovachilli_macauth" -msgstr "MAC configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_desc" -msgstr "Configure MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses msgid "coovachilli_macauth_macallowed" -msgstr "Allowed MAC addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" -msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" -msgstr "Authenticate locally allowed MACs" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" -msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification msgid "coovachilli_macauth_macauth" -msgstr "Enable MAC authentification" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" -msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" -msgstr "Password used when performing MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/freifunk.po b/po/pt-br/freifunk.po index e4344bac8..8087822e0 100644 --- a/po/pt-br/freifunk.po +++ b/po/pt-br/freifunk.po @@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of msgid "ff_hellonet" -msgstr "Hello and welcome in the network of" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. msgid "ff_public1" -msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point msgid "ff_public2" -msgstr "This is the access point" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by msgid "ff_public3" -msgstr "It is operated by" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at msgid "ff_public4" -msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community msgid "ff_public5" -msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. msgid "ff_public6" -msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location msgid "ff_location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail msgid "ff_mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! msgid "ff_mail1" -msgstr "You really should provide your address here!" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname msgid "ff_nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname msgid "ff_name" -msgstr "Realname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node msgid "ff_node" -msgstr "Node" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice msgid "ff_note" -msgstr "Notice" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone msgid "ff_phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory msgid "ff_ram" -msgstr "Memory" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free msgid "ff_free" -msgstr "Free" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers msgid "ff_buffers" -msgstr "Buffers" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached msgid "ff_cached" -msgstr "Cached" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total msgid "ff_total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates msgid "ff_geocoord" -msgstr "Coordinates" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/livestats.po b/po/pt-br/livestats.po index bf37fa748..ac158a9c8 100644 --- a/po/pt-br/livestats.po +++ b/po/pt-br/livestats.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 #. incoming msgid "livestats_incoming" -msgstr "incoming" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 #. outgoing msgid "livestats_outgoing" -msgstr "outgoing" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 #. traffic on msgid "livestats_traffic" -msgstr "traffic on" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 #. signal-to-noise ratio for msgid "livestats_wifi" -msgstr "signal-to-noise ratio for" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 #. load average msgid "livestats_loadavg" -msgstr "load average" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 #. Realtime Wireless Status msgid "livestats_stat_wireless" -msgstr "Realtime Wireless Status" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 #. Realtime Network Traffic msgid "livestats_stat_traffic" -msgstr "Realtime Network Traffic" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/olsr.po b/po/pt-br/olsr.po index 9e15941c5..e5a75007c 100644 --- a/po/pt-br/olsr.po +++ b/po/pt-br/olsr.po @@ -7,645 +7,645 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon msgid "olsrd" -msgstr "OLSR Daemon" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP msgid "olsrd_neighbour_ip" -msgstr "Neighbour IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP msgid "olsrd_local_ip" -msgstr "Local interface IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network msgid "olsrd_network" -msgstr "Announced network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway msgid "olsrd_gateway" -msgstr "OLSR gateway" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node msgid "olsrd_node" -msgstr "OLSR node" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! msgid "olsrd_error" -msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". msgid "olsrd_error_desc" -msgstr "Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"." +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements msgid "olsrd_hna" -msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins msgid "olsrd_plugins" -msgstr "OLSR - Plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections msgid "olsrd_links" -msgstr "OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections msgid "olsrd_links_desc" -msgstr "Overview of currently established OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count msgid "olsrd_links_etx_desc" -msgstr "Expected retransmission count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages msgid "olsrd_links_lq_desc" -msgstr "Success rate of sent packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages msgid "olsrd_links_nlq_desc" -msgstr "Success rate of received packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes msgid "olsrd_routes" -msgstr "Known OLSR routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes msgid "olsrd_routes_desc" -msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes msgid "olsrd_topology" -msgstr "Active OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes msgid "olsrd_topology_desc" -msgstr "Overview of currently known OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop msgid "olsrd_topology_lasthop" -msgstr "Last hop" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements msgid "olsrd_hna2" -msgstr "Active host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements msgid "olsrd_hna_desc" -msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements msgid "olsrd_mid" -msgstr "Active MID announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements msgid "olsrd_mid_desc" -msgstr "Overview of known multiple interface announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces msgid "olsrd_mid_aliases" -msgstr "Secondary OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk msgid "olsrd_etx_ff" -msgstr "Freifunk" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point msgid "olsrd_etx_float" -msgstr "floating point" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math msgid "olsrd_etx_fpm" -msgstr "fixed point math" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings msgid "olsrd_olsrd" -msgstr "General settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network msgid "olsrd_olsrd_allownoint" -msgstr "Start without network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" -msgstr "Clear screen" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" -msgstr "Debugmode" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" -msgstr "FIB metric" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol msgid "olsrd_olsrd_ipversion" -msgstr "Internet protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" -msgstr "LQ aging" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" -msgstr "LQ algorithm" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" -msgstr "LQ Dijkstra limit" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" -msgstr "LQ fisheye" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" -msgstr "LQ level" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" -msgstr "MPR selection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" -msgstr "MPR selection and routing" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" -msgstr "LQ window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" -msgstr "MPR coverage" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate msgid "olsrd_olsrd_pollrate" -msgstr "Pollrate" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" -msgstr "TC redundancy" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" -msgstr "MPR selectors" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" -msgstr "MPR selectors and MPR" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" -msgstr "all neighbours" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" -msgstr "Use hysteresis" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness msgid "olsrd_olsrd_willingness" -msgstr "Willingness" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval msgid "olsrd_interface_hellointerval" -msgstr "Hello interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" -msgstr "Hello validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval msgid "olsrd_interface_hnainterval" -msgstr "HNA interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" -msgstr "HNA validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval msgid "olsrd_interface_midinterval" -msgstr "MID interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" -msgstr "MID validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval msgid "olsrd_interface_tcinterval" -msgstr "TC interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" -msgstr "TC validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" -msgstr "IPv6 address type" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings msgid "olsrd_ipcconnect" -msgstr "IPC settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs msgid "olsrd_ipcconnect_desc" -msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses msgid "olsrd_ipcconnect_host" -msgstr "Allowed host addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" -msgstr "Multiple separated by spaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" -msgstr "Maxmimum connection count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" -msgstr "Set to 0 to disable IPC" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets msgid "olsrd_ipcconnect_net" -msgstr "Allowed subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" -msgstr "Address Mask; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements msgid "olsrd_hna4" -msgstr "IPv4 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna4_desc" -msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address msgid "olsrd_hna4_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask msgid "olsrd_hna4_netmask" -msgstr "Netmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements msgid "olsrd_hna6" -msgstr "IPv6 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna6_desc" -msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address msgid "olsrd_hna6_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" -msgstr "IPv6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix msgid "olsrd_hna6_prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" -msgstr "IPv6 prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration msgid "olsrd_loadplugin" -msgstr "Plugin configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin msgid "olsrd_loadplugin_ignore" -msgstr "Enable plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library msgid "olsrd_loadplugin_library" -msgstr "Library" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts msgid "olsrd_loadplugin_accept" -msgstr "Allow connections from this hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses msgid "olsrd_loadplugin_ping" -msgstr "Ping test addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements msgid "olsrd_loadplugin_hna" -msgstr "HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" -msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" -msgstr "Alternative \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" -msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" -msgstr "DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames msgid "olsrd_loadplugin_hosts" -msgstr "Alternative hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" -msgstr "Format: Interface-IP Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" -msgstr "Path to the \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude msgid "olsrd_loadplugin_lat" -msgstr "Latitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" -msgstr "Output file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" -msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" -msgstr "Input file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" -msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude msgid "olsrd_loadplugin_lon" -msgstr "Longitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames msgid "olsrd_loadplugin_name" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" -msgstr "Command for name changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" -msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" -msgstr "Path to the \"resolv\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" -msgstr "Command for service changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" -msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" -msgstr "PID file for SIGHUP signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" -msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix msgid "olsrd_loadplugin_suffix" -msgstr "Domain suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout msgid "olsrd_loadplugin_timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" -msgstr "Name of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" -msgstr "IP address of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" -msgstr "Redirect local broadcasts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" -msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" -msgstr "Propagation mechanism" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" -msgstr "Number of retransmissions per package" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" -msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" -msgstr "Non-OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port msgid "olsrd_loadplugin_port" -msgstr "Used port" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts msgid "olsrd_loadplugin_host" -msgstr "Allow connections from hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets msgid "olsrd_loadplugin_net" -msgstr "Allow connections from subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" -msgstr "Format: IP-AddresseNetmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" -msgstr "Used protocols" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" -msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes msgid "olsrd_loadplugin_localpref" -msgstr "Always prefer local routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes msgid "olsrd_loadplugin_distance" -msgstr "Distance of exported routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" -msgstr "Key file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file msgid "olsrd_loadplugin_file" -msgstr "Watchdog timestamp file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129 #. Refresh interval in seconds msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Refresh interval in seconds" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/openvpn.po b/po/pt-br/openvpn.po index 64458fc33..050d276ed 100644 --- a/po/pt-br/openvpn.po +++ b/po/pt-br/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on IP port msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on IP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/polipo.po b/po/pt-br/polipo.po index fc2a8af6a..ca4470263 100644 --- a/po/pt-br/polipo.po +++ b/po/pt-br/polipo.po @@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo msgid "polipo" -msgstr "Polipo" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache msgid "polipo_cache" -msgstr "On-Disk Cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache msgid "polipo_cache_cacheisshared" -msgstr "Shared cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). msgid "polipo_cache_desc" -msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location msgid "polipo_cache_diskcacheroot" -msgstr "Disk cache location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" -msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" -msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" -msgstr "Truncate cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" -msgstr "Delete cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. msgid "polipo_desc" -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General msgid "polipo_general" -msgstr "General" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "Allowed clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). msgid "polipo_general_allowedclients_desc" -msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "DNS server address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" -msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" -msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" -msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "Log file location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. msgid "polipo_general_logfile_desc" -msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "Log to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" -msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "Parent proxy address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. msgid "polipo_general_parentproxy_desc" -msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "Listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" -msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) msgid "polipo_general_proxyport_desc" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing msgid "polipo_pmm" -msgstr "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. msgid "polipo_pmm_desc" -msgstr "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" -msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/qos.po b/po/pt-br/qos.po index a2646e46c..80ba16ac1 100644 --- a/po/pt-br/qos.po +++ b/po/pt-br/qos.po @@ -92,5 +92,5 @@ msgstr "alta" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 #. Bytes sent msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes sent" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/wifi.po b/po/pt-br/wifi.po index ec0554332..a6c4bfad7 100644 --- a/po/pt-br/wifi.po +++ b/po/pt-br/wifi.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Frame Bursting" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain msgid "wifi_regdomain" -msgstr "Regulatory Domain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Código do País" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels msgid "wifi_outdoor" -msgstr "Outdoor Channels" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit diff --git a/po/ru/admin-core.po b/po/ru/admin-core.po index 8fba87f03..58a065e47 100644 --- a/po/ru/admin-core.po +++ b/po/ru/admin-core.po @@ -217,297 +217,297 @@ msgstr "Необходимо тчательно отнестись к нижес #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces msgid "a_s_if" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge msgid "a_s_if_bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID msgid "a_s_if_bridge_id" -msgstr "ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port msgid "a_s_if_bridge_port" -msgstr "Bridge Port" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP msgid "a_s_if_bridge_stp" -msgstr "STP" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device msgid "a_s_if_device" -msgstr "Device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge msgid "a_s_if_ethbridge" -msgstr "Ethernet Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter msgid "a_s_if_ethdev" -msgstr "Ethernet Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch msgid "a_s_if_ethswitch" -msgstr "Ethernet Switch" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface msgid "a_s_if_interface" -msgstr "Interface" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration msgid "a_s_if_ipconfig" -msgstr "IP Configuration" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias msgid "a_s_if_ipconfig_alias" -msgstr "Alias" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" -msgstr "DHCP assigned" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" -msgstr "IPv6" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured msgid "a_s_if_ipconfig_none" -msgstr "Not configured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary msgid "a_s_if_ipconfig_primary" -msgstr "Primary" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel msgid "a_s_if_iwchannel" -msgstr "Channel" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode msgid "a_s_if_iwmode" -msgstr "Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master msgid "a_s_if_iwmode_ap" -msgstr "Master" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS msgid "a_s_if_iwmode_apwds" -msgstr "Master + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client msgid "a_s_if_iwmode_sta" -msgstr "Client" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS msgid "a_s_if_iwmode_stawds" -msgstr "Client + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS msgid "a_s_if_iwmode_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID msgid "a_s_if_iwssid" -msgstr "SSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC msgid "a_s_if_mac" -msgstr "MAC" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. msgid "a_s_if_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status msgid "a_s_if_status" -msgstr "Interface Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer msgid "a_s_if_transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX msgid "a_s_if_transfer_rx" -msgstr "RX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX msgid "a_s_if_transfer_tx" -msgstr "TX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type msgid "a_s_if_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN msgid "a_s_if_vlan" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports msgid "a_s_if_vlanports" -msgstr "Ports" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter msgid "a_s_if_wifidev" -msgstr "Wireless Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall msgid "a_s_ipt" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions msgid "a_s_ipt_actions" -msgstr "Actions" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic msgid "a_s_ipt_bytes" -msgstr "Traffic" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain msgid "a_s_ipt_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination msgid "a_s_ipt_destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags msgid "a_s_ipt_flags" -msgstr "Flags" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In msgid "a_s_ipt_inputif" -msgstr "In" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table msgid "a_s_ipt_nochains" -msgstr "No chains in this table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain msgid "a_s_ipt_norules" -msgstr "No Rules in this chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options msgid "a_s_ipt_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out msgid "a_s_ipt_outputif" -msgstr "Out" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets msgid "a_s_ipt_packets" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. msgid "a_s_ipt_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy msgid "a_s_ipt_policy" -msgstr "Policy" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. msgid "a_s_ipt_prot" -msgstr "Prot." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References msgid "a_s_ipt_references" -msgstr "References" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters msgid "a_s_ipt_reset" -msgstr "Reset Counters" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall msgid "a_s_ipt_restart" -msgstr "Restart Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # msgid "a_s_ipt_rulenum" -msgstr "#" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source msgid "a_s_ipt_source" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status msgid "a_s_ipt_status" -msgstr "Firewall Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table msgid "a_s_ipt_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target msgid "a_s_ipt_target" -msgstr "Target" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions @@ -562,97 +562,97 @@ msgstr "Заменить установленные пакеты" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination msgid "a_s_packages_code1" -msgstr "Could not set default destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file msgid "a_s_packages_code2" -msgstr "Error parsing config file" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code3" -msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code4" -msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies msgid "a_s_packages_code5" -msgstr "Unsatisfied Dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package msgid "a_s_packages_code6" -msgstr "Refused to remove essential package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents msgid "a_s_packages_code7" -msgstr "Package has dependents" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) msgid "a_s_packages_code8" -msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture msgid "a_s_packages_code9" -msgstr "Package has no available architecture " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted msgid "a_s_packages_code10" -msgstr "Package is not trusted" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading msgid "a_s_packages_code11" -msgstr "Error while downloading" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages msgid "a_s_packages_code12" -msgstr "Conflicts with other packages" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed msgid "a_s_packages_code13" -msgstr "Package is already installed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies msgid "a_s_packages_code14" -msgstr "Package has unresolved dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package msgid "a_s_packages_code15" -msgstr "Refused to downgrade package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space msgid "a_s_packages_code16" -msgstr "Package manager ran out of space" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package msgid "a_s_packages_code17" -msgstr "Bad signature while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package msgid "a_s_packages_code18" -msgstr "MD5 error while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured msgid "a_s_packages_code19" -msgstr "Internal error occured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists @@ -837,22 +837,22 @@ msgstr "Корневая папка" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 #. Enable Keep-Alive msgid "a_srv_http_keepalive" -msgstr "Enable Keep-Alive" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 #. Connection timeout msgid "a_srv_http_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 #. Plugin path msgid "a_srv_http_path" -msgstr "Plugin path" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI msgid "a_srv_lucittpd" -msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 #. Dropbear offers SSH network shell access and an integrated SCP server @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Добавить Wifi сеть в физическую сеть" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188 #. - Create new Network - msgid "a_w_netmanual" -msgstr " - Create new Network - " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189 #. Transmit Power @@ -1187,17 +1187,17 @@ msgstr "порт запросов" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237 #. Enable TFTP-Server msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp" -msgstr "Enable TFTP-Server" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238 #. TFTP-Server Root msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot" -msgstr "TFTP-Server Root" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239 #. Network Boot Image msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot" -msgstr "Network Boot Image" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240 #. Switch @@ -1207,12 +1207,12 @@ msgstr "Свитч" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241 #. Active Connections msgid "a_n_conntrack" -msgstr "Active Connections" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242 #. This page gives an overview over currently active network connections. msgid "a_n_conntrack_desc" -msgstr "This page gives an overview over currently active network connections." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243 #. Routes @@ -1322,12 +1322,12 @@ msgstr "количество арендованных адресов -1" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264 #. DHCP-Options msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption" -msgstr "DHCP-Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265 #. See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options. msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc" -msgstr "See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266 #. Leases @@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr "Соединения типа PPTP-Server @@ -1397,97 +1397,97 @@ msgstr "Количество неудачных соединений для ин #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279 #. Modem device msgid "network_interface_device" -msgstr "Modem device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0 msgid "network_interface_device_desc" -msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281 #. Replace default route msgid "network_interface_defaultroute" -msgstr "Replace default route" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect msgid "network_interface_defaultroute_desc" -msgstr "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283 #. Use peer DNS msgid "network_interface_peerdns" -msgstr "Use peer DNS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer msgid "network_interface_peerdns_desc" -msgstr "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285 #. Enable IPv6 on PPP link msgid "network_interface_ipv6" -msgstr "Enable IPv6 on PPP link" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286 #. Connect script msgid "network_interface_connect" -msgstr "Connect script" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link msgid "network_interface_connect_desc" -msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288 #. Disconnect script msgid "network_interface_disconnect" -msgstr "Disconnect script" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link msgid "network_interface_disconnect_desc" -msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290 #. Additional pppd options msgid "network_interface_pppd_options" -msgstr "Additional pppd options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291 #. Specify additional command line arguments for pppd here msgid "network_interface_pppd_options_desc" -msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292 #. Access point (APN) msgid "network_interface_apn" -msgstr "Access point (APN)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293 #. PIN code msgid "network_interface_pincode" -msgstr "PIN code" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card! msgid "network_interface_pincode_desc" -msgstr "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295 #. Service type msgid "network_interface_service" -msgstr "Service type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296 #. Setup wait time msgid "network_interface_maxwait" -msgstr "Setup wait time" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect msgid "network_interface_maxwait_desc" -msgstr "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298 #. PPPoA Encapsulation @@ -1852,142 +1852,142 @@ msgstr "Этот интерфейс не принадлежит ни к одно #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370 #. Processes msgid "process_head" -msgstr "Processes" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status. msgid "process_descr" -msgstr "This list gives an overview over currently running system processes and their status." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372 #. PID msgid "process_pid" -msgstr "PID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373 #. Owner msgid "process_owner" -msgstr "Owner" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374 #. Command msgid "process_command" -msgstr "Command" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375 #. CPU usage (%) msgid "process_cpu" -msgstr "CPU usage (%)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376 #. Memory usage (%) msgid "process_mem" -msgstr "Memory usage (%)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377 #. Hang Up msgid "process_hup" -msgstr "Hang Up" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378 #. Terminate msgid "process_term" -msgstr "Terminate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379 #. Kill msgid "process_kill" -msgstr "Kill" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380 #. cached msgid "mem_cached" -msgstr "cached" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381 #. buffered msgid "mem_buffered" -msgstr "buffered" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382 #. free msgid "mem_free" -msgstr "free" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383 #. Scheduled Tasks msgid "a_s_crontab" -msgstr "Scheduled Tasks" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined. msgid "a_s_crontab1" -msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385 #. NAS ID msgid "a_w_nasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386 #. Path to CA-Certificate msgid "a_w_cacert" -msgstr "Path to CA-Certificate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387 #. EAP-Method msgid "a_w_eaptype" -msgstr "EAP-Method" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388 #. Path to Private Key msgid "a_w_tlsprivkey" -msgstr "Path to Private Key" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389 #. Password of Private Key msgid "a_w_tlsprivkeypwd" -msgstr "Password of Private Key" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390 #. Authentication msgid "a_w_peapauth" -msgstr "Authentication" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391 #. Identity msgid "a_w_peapidentity" -msgstr "Identity" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392 #. Password msgid "a_w_peappassword" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393 #. Create Network msgid "a_w_create" -msgstr "Create Network" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394 #. Hostnames msgid "hostnames" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395 #. Host entries msgid "hostnames_entries" -msgstr "Host entries" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396 #. Hostname msgid "hostnames_hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397 #. IP address msgid "hostnames_address" -msgstr "IP address" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398 #. Clamp Segment Size diff --git a/po/ru/asterisk.po b/po/ru/asterisk.po index a26b2b5d8..7ef20332e 100644 --- a/po/ru/asterisk.po +++ b/po/ru/asterisk.po @@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options msgid "asterisk_asterisk" -msgstr "Asterisk General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "AGI directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "Cache recorded sound files during recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "Debug Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "Disable some warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "Dump core on crash" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "High Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "Initialise Crypto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "Use Internal Timing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "Log directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "Maximum number of calls allowed" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "Disable console colors" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "Sound files Cache directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "The Group to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "The User to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "Voicemail Spool directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "Prefix UniquID with system name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "Verbose Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "Section dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "include" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "Dialplan Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "Dialplan General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "Allow transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "Clear global vars" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "Dialplan Goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "Dialplan Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "Dialplan Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "Dialplan Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "Dial Zones for Dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "Prefix to add matching dialplans" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "Match International prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "localzone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "Match plan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "Connection to use" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "Feature Key maps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "Attended transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "Blind transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "Key to Disconnect call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "Key to Park call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "Parking Feature" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "ADSI Park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "Attended transfer timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "One touch record key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "Name of call context for parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "Sound file to play to parked caller" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "Method to Find Parking slot" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "parkedmusicclass" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "Play courtesy tone to" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "Enable Parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "Extension to dial to park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "Parking time (secs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "Range of extensions for call parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "Pickup extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "sound when attended transfer is complete" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "Sound when attended transfer fails" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "Reload Hardware Config" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "Reboot Method" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "Parameter" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection msgid "asterisk_iax" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "Option type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "User name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "IAX General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "Allow Codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "Static" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "Write Protect" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference msgid "asterisk_meetme" -msgstr "Meetme Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "Admin PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "Meeting PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "Meetme Conference General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules msgid "asterisk_module" -msgstr "Modules" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "Alarm Receiver Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "Authentication Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "Check if channel is available" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "Listen in on any channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "Control Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "Cuts up variables" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "Database access functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "Dialing Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "Virtual Dictation Machine Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "Directed Call Pickup Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "Extension Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "Dump channel variables Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "Simple Echo Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "ENUM Lookup" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "Reevaluates strings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "Executes applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "External IVR application interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "Get ADSI CPE ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "Group Management Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "Image Transmission Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "Look up CallerID Name from local databas" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "Extension Macros" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "A simple math Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "MD5 checksum Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "Call Parking and Announce Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "Trivial Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "Require phone number to be entered" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "True Call Queueing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "Random goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "Read Variable Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "Read in a file" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "Trivial Record Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "Say time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "Send DTMF digits Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "Send Text Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "Set CallerID Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "CDR user field apps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "Set RDNIS Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "Set ISDN Transfer Capability" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "SMS/PSTN handler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "Hangs up the requested channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "Stack Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "Generic System() application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "Playback with Talk Detection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "Interface Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "TXTCIDName" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "Send URL Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "Custom User Event Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "Send verbose output" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "Waits until first ring after time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "Wait For Silence Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "While Loops and Conditional Execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "MySQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "PostgreSQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "SQLite CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "Agent Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "Option chan_iax2" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "Local Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "A-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "Mu-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "Raw G729 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "Raw GSM data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "Raw h263 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "Caller ID related dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "ENUM Functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "URI encoding / decoding functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "Text Extension Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "Loopback Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "Realtime Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "Outgoing Spool Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "MySQL Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "ODBC Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "PGSQL Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "Cryptographic Digital Signatures" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "Call Parking Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "Indications Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "Call Monitoring Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "Music On Hold Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "ODBC Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "SMDI Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "SNMP Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold msgid "asterisk_moh" -msgstr "Music On Hold" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "Directory of Music" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "Option mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "Random Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection msgid "asterisk_sip" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "DTMF mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "Primary domain identity for From: headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "From user (required by many SIP providers)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "Allow Insecure for" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "Mailbox for MWI" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "NAT between phone and Asterisk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "Check tags in headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "Register connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "Dial own extension for mailbox" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "Client Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "Username" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "Section sipgeneral" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "Allow codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "SIP realm" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "Voicemail general options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "From Email address of server" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "Voice Mail boxes" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "Email contains attachment" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "Display Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "Voice Zone settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "Message Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" diff --git a/po/ru/cbi.po b/po/ru/cbi.po index d303ede49..84b22ca26 100644 --- a/po/ru/cbi.po +++ b/po/ru/cbi.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Удалить" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3 #. Replace entry msgid "cbi_replace" -msgstr "Replace entry" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4 #. Invalid input value @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Ошибка: Введёное значение не в #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5 #. Validation failed: Please check any input fields for mistakes. msgid "cbi_invalid_section" -msgstr "Validation failed: Please check any input fields for mistakes." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6 #. This field is mandatory @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Ошибка: Это поле обязательно к #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7 #. Validation failed: At least one mandatory field has no or an invalid value msgid "cbi_deperror" -msgstr "Validation failed: At least one mandatory field has no or an invalid value" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8 #. A requirement for this option was not met msgid "cbi_reqerror" -msgstr "A requirement for this option was not met" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9 #. -- Additional Field -- @@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "Перейти к странице конфигурации" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15 #. Applying changes msgid "cbi_applying" -msgstr "Applying changes" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16 #. Uploaded File msgid "cbi_upload" -msgstr "Uploaded File" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17 #. Search file... msgid "cbi_browser" -msgstr "Search file..." +msgstr "" diff --git a/po/ru/coovachilli.po b/po/ru/coovachilli.po index 0bc4aa9b6..fe0814745 100644 --- a/po/ru/coovachilli.po +++ b/po/ru/coovachilli.po @@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli msgid "coovachilli" -msgstr "CoovaChilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration msgid "coovachilli_general" -msgstr "General configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings msgid "coovachilli_general_desc" -msgstr "General CoovaChilli settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket msgid "coovachilli_general_cmdsock" -msgstr "Command socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" -msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval msgid "coovachilli_general_interval" -msgstr "Config refresh interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. msgid "coovachilli_general_interval_desc" -msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file msgid "coovachilli_general_pidfile" -msgstr "Pid file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" -msgstr "Filename to put the process id" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory msgid "coovachilli_general_statedir" -msgstr "State directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data msgid "coovachilli_general_statedir_desc" -msgstr "Directory of non-volatile data" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration msgid "coovachilli_tun" -msgstr "TUN/TAP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration msgid "coovachilli_tun_desc" -msgstr "Network/Tun configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script msgid "coovachilli_tun_condown" -msgstr "Network down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized msgid "coovachilli_tun_condown_desc" -msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script msgid "coovachilli_tun_conup" -msgstr "Network up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_conup_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns1" -msgstr "Primary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns2" -msgstr "Secondary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name msgid "coovachilli_tun_domain" -msgstr "Domain name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups msgid "coovachilli_tun_domain_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool msgid "coovachilli_tun_dynip" -msgstr "Dynamic IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" -msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script msgid "coovachilli_tun_ipdown" -msgstr "IP down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script msgid "coovachilli_tun_ipup" -msgstr "IP up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" -msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet msgid "coovachilli_tun_net" -msgstr "Uplink subnet" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) msgid "coovachilli_tun_net_desc" -msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool msgid "coovachilli_tun_statip" -msgstr "Static IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses msgid "coovachilli_tun_statip_desc" -msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device msgid "coovachilli_tun_tundev" -msgstr "TUN/TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" -msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length msgid "coovachilli_tun_txqlen" -msgstr "TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" -msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device msgid "coovachilli_tun_usetap" -msgstr "Use TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" -msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration msgid "coovachilli_dhcp" -msgstr "DHCP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients msgid "coovachilli_dhcp_desc" -msgstr "Set DHCP options for connecting clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" -msgstr "DHCP end number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" -msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" -msgstr "DHCP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" -msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" -msgstr "Listen MAC address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" -msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" -msgstr "DHCP start number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" -msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" -msgstr "Enable IEEE 802.1x" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" -msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime msgid "coovachilli_dhcp_lease" -msgstr "Leasetime" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" -msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius_desc" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS msgid "coovachilli_radius_acctupdate" -msgstr "Allow session update through RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" -msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" -msgstr "Admin password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" -msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user msgid "coovachilli_radius_adminuser" -msgstr "Admin user" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" -msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" -msgstr "Do not check disconnection requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" -msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port msgid "coovachilli_radius_coaport" -msgstr "RADIUS disconnect port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" -msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP msgid "coovachilli_radius_nasip" -msgstr "NAS IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" -msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC msgid "coovachilli_radius_nasmac" -msgstr "NAS MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" -msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication msgid "coovachilli_radius_openidauth" -msgstr "Allow OpenID authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" -msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" -msgstr "RADIUS accounting port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" -msgstr "RADIUS authentication port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" -msgstr "Option radiuscalled" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" -msgstr "RADIUS listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" -msgstr "RADIUS location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" -msgstr "WISPr Location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" -msgstr "RADIUS location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" -msgstr "WISPr Location Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" -msgstr "Network access server identifier" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" -msgstr "Option radiusnasip" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" -msgstr "NAS port type" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" -msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" -msgstr "Send RADIUS VSA" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" -msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret msgid "coovachilli_radius_radiussecret" -msgstr "RADIUS secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for both servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" -msgstr "RADIUS server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" -msgstr "The IP address of radius server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" -msgstr "RADIUS server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" -msgstr "The IP address of radius server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets msgid "coovachilli_radius_swapoctets" -msgstr "Swap octets" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" -msgstr "Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests msgid "coovachilli_radius_wpaguests" -msgstr "Allow WPA guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" -msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy_desc" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" -msgstr "Proxy client" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" -msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" -msgstr "Proxy listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port msgid "coovachilli_proxy_proxyport" -msgstr "Proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" -msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" -msgstr "Proxy secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration msgid "coovachilli_uam" -msgstr "UAM configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings msgid "coovachilli_uam_desc" -msgstr "Unified Configuration Method settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML msgid "coovachilli_uam_chillixml" -msgstr "Use Chilli XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" -msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" -msgstr "Default idle timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" -msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" -msgstr "Default interim interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" -msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" -msgstr "Default session timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" -msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" -msgstr "Inspect DNS traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" -msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file msgid "coovachilli_uam_localusers" -msgstr "Local users file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" -msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name msgid "coovachilli_uam_locationname" -msgstr "Location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" -msgstr "Human readable location name used in JSON interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" -msgstr "Do not redirect to UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" -msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" -msgstr "Do not do WISPr" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" -msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" -msgstr "Post auth proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" -msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" -msgstr "Post auth proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" -msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources msgid "coovachilli_uam_uamallowed" -msgstr "Allowed resources" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" -msgstr "List of resources the client can access without first authenticating" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server msgid "coovachilli_uam_uamanydns" -msgstr "Allow any DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" -msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address msgid "coovachilli_uam_uamanyip" -msgstr "Allow any IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" -msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains msgid "coovachilli_uam_uamdomain" -msgstr "Allowed domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" -msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" -msgstr "UAM homepage" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" -msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port msgid "coovachilli_uam_uamiport" -msgstr "UAM static content port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address msgid "coovachilli_uam_uamlisten" -msgstr "UAM listening address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" -msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" -msgstr "UAM logout IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" -msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port msgid "coovachilli_uam_uamport" -msgstr "UAM listening port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret msgid "coovachilli_uam_uamsecret" -msgstr "UAM secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" -msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server msgid "coovachilli_uam_uamserver" -msgstr "UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" -msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface msgid "coovachilli_uam_uamui" -msgstr "UAM user interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" -msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" -msgstr "Use status file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" -msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" -msgstr "WISPr login url" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" -msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program msgid "coovachilli_uam_wwwbin" -msgstr "CGI program" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" -msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory msgid "coovachilli_uam_wwwdir" -msgstr "Web content directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" -msgstr "Directory where embedded local web content is placed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration msgid "coovachilli_macauth" -msgstr "MAC configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_desc" -msgstr "Configure MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses msgid "coovachilli_macauth_macallowed" -msgstr "Allowed MAC addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" -msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" -msgstr "Authenticate locally allowed MACs" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" -msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification msgid "coovachilli_macauth_macauth" -msgstr "Enable MAC authentification" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" -msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" -msgstr "Password used when performing MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server" +msgstr "" diff --git a/po/ru/ddns.po b/po/ru/ddns.po index 6f5b2cc2e..6976d1ef2 100644 --- a/po/ru/ddns.po +++ b/po/ru/ddns.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1 #. Dynamic DNS msgid "ddns" -msgstr "Dynamic DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address. msgid "ddns_desc" -msgstr "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address." +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3 #. Source of IP-Address msgid "ddns_service_ipsource" -msgstr "Source of IP-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4 #. Check for changed IP every msgid "ddns_service_checkinterval" -msgstr "Check for changed IP every" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5 #. Check-Time unit msgid "ddns_service_checkunit" -msgstr "Check-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6 #. Force update every msgid "ddns_service_forceinterval" -msgstr "Force update every" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7 #. Force-Time unit msgid "ddns_service_forceunit" -msgstr "Force-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8 #. Custom Update-URL msgid "ddns_service_updateurl" -msgstr "Custom Update-URL" +msgstr "" diff --git a/po/ru/default.po b/po/ru/default.po index 0ceddeac4..4b7590df0 100644 --- a/po/ru/default.po +++ b/po/ru/default.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 #. Skip to navigation msgid "skiplink1" -msgstr "Skip to navigation" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 #. Skip to content msgid "skiplink2" -msgstr "Skip to content" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 #. Navigation msgid "navigation" -msgstr "Navigation" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 #. About @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Все" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 #. back msgid "back" -msgstr "back" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 #. Administration @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Создание" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 #. Destination msgid "destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 #. Device @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Порты" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 #. Proceed msgid "proceed" -msgstr "Proceed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 #. Protocol @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Сохранить & Принять" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 #. Scan msgid "scan" -msgstr "Scan" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 #. Service @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Размер" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 #. Source msgid "source" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 #. Start diff --git a/po/ru/freifunk.po b/po/ru/freifunk.po index e4344bac8..8087822e0 100644 --- a/po/ru/freifunk.po +++ b/po/ru/freifunk.po @@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of msgid "ff_hellonet" -msgstr "Hello and welcome in the network of" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. msgid "ff_public1" -msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point msgid "ff_public2" -msgstr "This is the access point" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by msgid "ff_public3" -msgstr "It is operated by" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at msgid "ff_public4" -msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community msgid "ff_public5" -msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. msgid "ff_public6" -msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location msgid "ff_location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail msgid "ff_mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! msgid "ff_mail1" -msgstr "You really should provide your address here!" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname msgid "ff_nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname msgid "ff_name" -msgstr "Realname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node msgid "ff_node" -msgstr "Node" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice msgid "ff_note" -msgstr "Notice" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone msgid "ff_phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory msgid "ff_ram" -msgstr "Memory" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free msgid "ff_free" -msgstr "Free" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers msgid "ff_buffers" -msgstr "Buffers" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached msgid "ff_cached" -msgstr "Cached" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total msgid "ff_total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates msgid "ff_geocoord" -msgstr "Coordinates" +msgstr "" diff --git a/po/ru/hd_idle.po b/po/ru/hd_idle.po index 980e31043..e8f173b90 100644 --- a/po/ru/hd_idle.po +++ b/po/ru/hd_idle.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1 #. Disk msgid "disk" -msgstr "Disk" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2 #. Enable debug msgid "enable_debug" -msgstr "Enable debug" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3 #. hd-idle msgid "hd_idle" -msgstr "hd-idle" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time. msgid "hd_idle_desc" -msgstr "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time." +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5 #. Idle-Time msgid "idle_time_interval" -msgstr "Idle-Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6 #. Idle-Time unit msgid "idle_time_unit" -msgstr "Idle-Time unit" +msgstr "" #: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/ru/initmgr.po b/po/ru/initmgr.po index c49312a3d..57b35ef2f 100644 --- a/po/ru/initmgr.po +++ b/po/ru/initmgr.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1 #. Initscripts msgid "initmgr" -msgstr "Initscripts" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable! msgid "initmgr_desc" -msgstr "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.
Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3 #. Start priority msgid "initmgr_index" -msgstr "Start priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4 #. Initscript msgid "initmgr_name" -msgstr "Initscript" +msgstr "" #: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5 #. Enable/Disable msgid "initmgr_enabled" -msgstr "Enable/Disable" +msgstr "" diff --git a/po/ru/livestats.po b/po/ru/livestats.po index bf37fa748..ac158a9c8 100644 --- a/po/ru/livestats.po +++ b/po/ru/livestats.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 #. incoming msgid "livestats_incoming" -msgstr "incoming" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 #. outgoing msgid "livestats_outgoing" -msgstr "outgoing" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 #. traffic on msgid "livestats_traffic" -msgstr "traffic on" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 #. signal-to-noise ratio for msgid "livestats_wifi" -msgstr "signal-to-noise ratio for" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 #. load average msgid "livestats_loadavg" -msgstr "load average" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 #. Realtime Wireless Status msgid "livestats_stat_wireless" -msgstr "Realtime Wireless Status" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 #. Realtime Network Traffic msgid "livestats_stat_traffic" -msgstr "Realtime Network Traffic" +msgstr "" diff --git a/po/ru/luci-fw.po b/po/ru/luci-fw.po index 3d98b54f4..6de529798 100644 --- a/po/ru/luci-fw.po +++ b/po/ru/luci-fw.po @@ -7,280 +7,280 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1 #. Port forwarding msgid "fw_portfw" -msgstr "Port forwarding" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2 #. Traffic Redirection msgid "fw_redirect" -msgstr "Traffic Redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets. msgid "fw_redirect_desc" -msgstr "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4 #. Zone-to-Zone traffic msgid "fw_forwarding" -msgstr "Zone-to-Zone traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5 #. Firewall msgid "fw_fw" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6 #. Zone msgid "fw_zone" -msgstr "Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7 #. Zones msgid "fw_zones" -msgstr "Zones" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8 #. Custom forwarding msgid "fw_custfwd" -msgstr "Custom forwarding" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow. msgid "fw_fw1" -msgstr "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10 #. Advanced Rules msgid "firewall_rule" -msgstr "Advanced Rules" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. msgid "firewall_rule_desc" -msgstr "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12 #. Input Zone msgid "firewall_rule_src" -msgstr "Input Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13 #. Output Zone msgid "firewall_rule_dest" -msgstr "Output Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14 #. Source address msgid "firewall_rule_srcip" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15 #. Destination address msgid "firewall_rule_destip" -msgstr "Destination address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16 #. Source MAC-Address msgid "firewall_rule_srcmac" -msgstr "Source MAC-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17 #. Source port msgid "firewall_rule_srcport" -msgstr "Source port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18 #. Destination port msgid "firewall_rule_destport" -msgstr "Destination port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19 #. Action msgid "firewall_rule_target" -msgstr "Action" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20 #. accept msgid "fw_accept" -msgstr "accept" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21 #. reject msgid "fw_reject" -msgstr "reject" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22 #. drop msgid "fw_drop" -msgstr "drop" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23 #. Source msgid "fw_src" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24 #. Destination msgid "fw_dest" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25 #. Traffic Control msgid "fw_traffic" -msgstr "Traffic Control" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26 #. MSS Clamping msgid "fw_mtufix" -msgstr "MSS Clamping" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27 #. Drop invalid packets msgid "fw_dropinvalid" -msgstr "Drop invalid packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network. msgid "fw_portfw1" -msgstr "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29 #. External Zone msgid "firewall_redirect_src_desc" -msgstr "External Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30 #. External port msgid "firewall_redirect_srcdport" -msgstr "External port" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31 #. port or range as first-last msgid "firewall_redirect_srcdport_desc" -msgstr "port or range as first-last" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32 #. Source address msgid "firewall_redirect_srcip" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33 #. Source MAC msgid "firewall_redirect_srcmac" -msgstr "Source MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34 #. Internal address msgid "firewall_redirect_destip" -msgstr "Internal address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35 #. IP-Address msgid "firewall_redirect_destip_desc" -msgstr "IP-Address" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36 #. Internal port (optional) msgid "firewall_redirect_destport" -msgstr "Internal port (optional)" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37 #. port or range as first-last msgid "firewall_redirect_destport_desc" -msgstr "port or range as first-last" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons. msgid "fw_forwarding1" -msgstr "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39 #. Input msgid "firewall_forwarding_src" -msgstr "Input" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40 #. Output msgid "firewall_forwarding_dest" -msgstr "Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41 #. Defaults msgid "firewall_defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42 #. These are the default settings that are used if no other rules match. msgid "firewall_defaults_desc" -msgstr "These are the default settings that are used if no other rules match." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43 #. SYN-flood protection msgid "firewall_defaults_synflood" -msgstr "SYN-flood protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44 #. Incoming Traffic msgid "firewall_defaults_input" -msgstr "Incoming Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45 #. Outgoing Traffic msgid "firewall_defaults_output" -msgstr "Outgoing Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46 #. Forwarded Traffic msgid "firewall_defaults_forward" -msgstr "Forwarded Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone. msgid "firewall_zone_desc" -msgstr "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone." +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48 #. Incoming Traffic msgid "firewall_zone_input" -msgstr "Incoming Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49 #. Default Policy msgid "firewall_zone_input_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50 #. Outgoing Traffic msgid "firewall_zone_output" -msgstr "Outgoing Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51 #. Default Policy msgid "firewall_zone_output_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52 #. Forwarded Traffic msgid "firewall_zone_forward" -msgstr "Forwarded Traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53 #. Default Policy msgid "firewall_zone_forward_desc" -msgstr "Default Policy" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54 #. MASQ msgid "firewall_zone_masq" -msgstr "MASQ" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55 #. Networks msgid "firewall_zone_network" -msgstr "Networks" +msgstr "" #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56 #. contained networks msgid "firewall_zone_network_desc" -msgstr "contained networks" +msgstr "" diff --git a/po/ru/mmc_over_gpio.po b/po/ru/mmc_over_gpio.po index 6648b50a5..cb33c2639 100644 --- a/po/ru/mmc_over_gpio.po +++ b/po/ru/mmc_over_gpio.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2 #. MMC/SD driver configuration msgid "mmc_over_gpio_desc" -msgstr "MMC/SD driver configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" diff --git a/po/ru/ntpc.po b/po/ru/ntpc.po index c65877cea..9210fbf1e 100644 --- a/po/ru/ntpc.po +++ b/po/ru/ntpc.po @@ -7,45 +7,45 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1 #. Time Synchronisation msgid "ntpc" -msgstr "Time Synchronisation" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2 #. Synchronizes the system time msgid "ntpc_desc" -msgstr "Synchronizes the system time" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3 #. Time Server msgid "ntpc_timeserver" -msgstr "Time Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4 #. Update Interval (in s) msgid "ntpc_interval" -msgstr "Update Interval (in s)" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5 #. Count of Time Measurements msgid "ntpc_count" -msgstr "Count of Time Measurements" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6 #. empty = infinite msgid "ntpc_count_desc" -msgstr "empty = infinite" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7 #. Clock Adjustment msgid "ntpc_drift" -msgstr "Clock Adjustment" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8 #. Offset Frequency msgid "ntpc_drift_freq" -msgstr "Offset Frequency" +msgstr "" #: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9 #. Current system time msgid "ntpc_current" -msgstr "Current system time" +msgstr "" diff --git a/po/ru/olsr.po b/po/ru/olsr.po index 9e15941c5..e5a75007c 100644 --- a/po/ru/olsr.po +++ b/po/ru/olsr.po @@ -7,645 +7,645 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon msgid "olsrd" -msgstr "OLSR Daemon" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP msgid "olsrd_neighbour_ip" -msgstr "Neighbour IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP msgid "olsrd_local_ip" -msgstr "Local interface IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network msgid "olsrd_network" -msgstr "Announced network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway msgid "olsrd_gateway" -msgstr "OLSR gateway" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node msgid "olsrd_node" -msgstr "OLSR node" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! msgid "olsrd_error" -msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". msgid "olsrd_error_desc" -msgstr "Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"." +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements msgid "olsrd_hna" -msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins msgid "olsrd_plugins" -msgstr "OLSR - Plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections msgid "olsrd_links" -msgstr "OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections msgid "olsrd_links_desc" -msgstr "Overview of currently established OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count msgid "olsrd_links_etx_desc" -msgstr "Expected retransmission count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages msgid "olsrd_links_lq_desc" -msgstr "Success rate of sent packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages msgid "olsrd_links_nlq_desc" -msgstr "Success rate of received packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes msgid "olsrd_routes" -msgstr "Known OLSR routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes msgid "olsrd_routes_desc" -msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes msgid "olsrd_topology" -msgstr "Active OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes msgid "olsrd_topology_desc" -msgstr "Overview of currently known OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop msgid "olsrd_topology_lasthop" -msgstr "Last hop" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements msgid "olsrd_hna2" -msgstr "Active host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements msgid "olsrd_hna_desc" -msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements msgid "olsrd_mid" -msgstr "Active MID announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements msgid "olsrd_mid_desc" -msgstr "Overview of known multiple interface announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces msgid "olsrd_mid_aliases" -msgstr "Secondary OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk msgid "olsrd_etx_ff" -msgstr "Freifunk" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point msgid "olsrd_etx_float" -msgstr "floating point" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math msgid "olsrd_etx_fpm" -msgstr "fixed point math" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings msgid "olsrd_olsrd" -msgstr "General settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network msgid "olsrd_olsrd_allownoint" -msgstr "Start without network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" -msgstr "Clear screen" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" -msgstr "Debugmode" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" -msgstr "FIB metric" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol msgid "olsrd_olsrd_ipversion" -msgstr "Internet protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" -msgstr "LQ aging" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" -msgstr "LQ algorithm" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" -msgstr "LQ Dijkstra limit" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" -msgstr "LQ fisheye" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" -msgstr "LQ level" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" -msgstr "MPR selection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" -msgstr "MPR selection and routing" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" -msgstr "LQ window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" -msgstr "MPR coverage" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate msgid "olsrd_olsrd_pollrate" -msgstr "Pollrate" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" -msgstr "TC redundancy" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" -msgstr "MPR selectors" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" -msgstr "MPR selectors and MPR" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" -msgstr "all neighbours" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" -msgstr "Use hysteresis" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness msgid "olsrd_olsrd_willingness" -msgstr "Willingness" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval msgid "olsrd_interface_hellointerval" -msgstr "Hello interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" -msgstr "Hello validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval msgid "olsrd_interface_hnainterval" -msgstr "HNA interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" -msgstr "HNA validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval msgid "olsrd_interface_midinterval" -msgstr "MID interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" -msgstr "MID validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval msgid "olsrd_interface_tcinterval" -msgstr "TC interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" -msgstr "TC validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" -msgstr "IPv6 address type" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings msgid "olsrd_ipcconnect" -msgstr "IPC settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs msgid "olsrd_ipcconnect_desc" -msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses msgid "olsrd_ipcconnect_host" -msgstr "Allowed host addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" -msgstr "Multiple separated by spaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" -msgstr "Maxmimum connection count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" -msgstr "Set to 0 to disable IPC" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets msgid "olsrd_ipcconnect_net" -msgstr "Allowed subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" -msgstr "Address Mask; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements msgid "olsrd_hna4" -msgstr "IPv4 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna4_desc" -msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address msgid "olsrd_hna4_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask msgid "olsrd_hna4_netmask" -msgstr "Netmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements msgid "olsrd_hna6" -msgstr "IPv6 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna6_desc" -msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address msgid "olsrd_hna6_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" -msgstr "IPv6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix msgid "olsrd_hna6_prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" -msgstr "IPv6 prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration msgid "olsrd_loadplugin" -msgstr "Plugin configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin msgid "olsrd_loadplugin_ignore" -msgstr "Enable plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library msgid "olsrd_loadplugin_library" -msgstr "Library" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts msgid "olsrd_loadplugin_accept" -msgstr "Allow connections from this hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses msgid "olsrd_loadplugin_ping" -msgstr "Ping test addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements msgid "olsrd_loadplugin_hna" -msgstr "HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" -msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" -msgstr "Alternative \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" -msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" -msgstr "DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames msgid "olsrd_loadplugin_hosts" -msgstr "Alternative hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" -msgstr "Format: Interface-IP Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" -msgstr "Path to the \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude msgid "olsrd_loadplugin_lat" -msgstr "Latitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" -msgstr "Output file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" -msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" -msgstr "Input file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" -msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude msgid "olsrd_loadplugin_lon" -msgstr "Longitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames msgid "olsrd_loadplugin_name" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" -msgstr "Command for name changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" -msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" -msgstr "Path to the \"resolv\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" -msgstr "Command for service changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" -msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" -msgstr "PID file for SIGHUP signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" -msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix msgid "olsrd_loadplugin_suffix" -msgstr "Domain suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout msgid "olsrd_loadplugin_timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" -msgstr "Name of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" -msgstr "IP address of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" -msgstr "Redirect local broadcasts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" -msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" -msgstr "Propagation mechanism" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" -msgstr "Number of retransmissions per package" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" -msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" -msgstr "Non-OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port msgid "olsrd_loadplugin_port" -msgstr "Used port" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts msgid "olsrd_loadplugin_host" -msgstr "Allow connections from hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets msgid "olsrd_loadplugin_net" -msgstr "Allow connections from subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" -msgstr "Format: IP-AddresseNetmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" -msgstr "Used protocols" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" -msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes msgid "olsrd_loadplugin_localpref" -msgstr "Always prefer local routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes msgid "olsrd_loadplugin_distance" -msgstr "Distance of exported routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" -msgstr "Key file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file msgid "olsrd_loadplugin_file" -msgstr "Watchdog timestamp file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129 #. Refresh interval in seconds msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Refresh interval in seconds" +msgstr "" diff --git a/po/ru/openvpn.po b/po/ru/openvpn.po index 64458fc33..050d276ed 100644 --- a/po/ru/openvpn.po +++ b/po/ru/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on IP port msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on IP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" diff --git a/po/ru/p910nd.po b/po/ru/p910nd.po index 68b3f8bb4..7dd6deb13 100644 --- a/po/ru/p910nd.po +++ b/po/ru/p910nd.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 #. p910nd - Printer server msgid "p910nd" -msgstr "p910nd - Printer server" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). msgid "p910nd_desc" -msgstr "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)." +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 #. Bidirectional mode msgid "bidirectional" -msgstr "Bidirectional mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. msgid "port_help" -msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." +msgstr "" diff --git a/po/ru/polipo.po b/po/ru/polipo.po index fc2a8af6a..ca4470263 100644 --- a/po/ru/polipo.po +++ b/po/ru/polipo.po @@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo msgid "polipo" -msgstr "Polipo" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache msgid "polipo_cache" -msgstr "On-Disk Cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache msgid "polipo_cache_cacheisshared" -msgstr "Shared cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). msgid "polipo_cache_desc" -msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location msgid "polipo_cache_diskcacheroot" -msgstr "Disk cache location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" -msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" -msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" -msgstr "Truncate cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" -msgstr "Delete cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. msgid "polipo_desc" -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General msgid "polipo_general" -msgstr "General" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "Allowed clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). msgid "polipo_general_allowedclients_desc" -msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "DNS server address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" -msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" -msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" -msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "Log file location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. msgid "polipo_general_logfile_desc" -msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "Log to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" -msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "Parent proxy address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. msgid "polipo_general_parentproxy_desc" -msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "Listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" -msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) msgid "polipo_general_proxyport_desc" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing msgid "polipo_pmm" -msgstr "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. msgid "polipo_pmm_desc" -msgstr "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" -msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" diff --git a/po/ru/qos.po b/po/ru/qos.po index f6e1f51ec..571a6653e 100644 --- a/po/ru/qos.po +++ b/po/ru/qos.po @@ -7,90 +7,90 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 #. Quality of Service msgid "qos" -msgstr "Quality of Service" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. msgid "qos_desc" -msgstr "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 #. Classification msgid "qos_interface_classgroup" -msgstr "Classification" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 #. Calculate Overhead msgid "qos_interface_overhead" -msgstr "Calculate Overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 #. Downlink msgid "qos_interface_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 #. Uplink msgid "qos_interface_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 #. Prioritization msgid "qos_classify" -msgstr "Prioritization" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 #. Priority msgid "qos_classify_target" -msgstr "Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 #. Source address msgid "qos_classify_srchost" -msgstr "Source address" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 #. source network / source host msgid "qos_classify_srchost_dest" -msgstr "source network / source host" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 #. Target address msgid "qos_classify_dsthost" -msgstr "Target address" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 #. target network / target host msgid "qos_classify_dsthost_dest" -msgstr "target network / target host" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 #. portrange msgid "qos_classify_portrange" -msgstr "portrange" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 #. low msgid "qos_bulk" -msgstr "low" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 #. normal msgid "qos_normal" -msgstr "normal" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 #. express msgid "qos_express" -msgstr "express" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 #. priority msgid "qos_priority" -msgstr "priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 #. Bytes sent msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes sent" +msgstr "" diff --git a/po/ru/rrdtool.po b/po/ru/rrdtool.po index d52886333..371299554 100644 --- a/po/ru/rrdtool.po +++ b/po/ru/rrdtool.po @@ -7,345 +7,345 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" -msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #. dBm msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" -msgstr "dBm" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 #. Noise Level msgid "stat_ds_signal_noise" -msgstr "Noise Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 #. Signal Strength msgid "stat_ds_signal_power" -msgstr "Signal Strength" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 #. %H: Wireless - Signal Quality msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" -msgstr "%H: Wireless - Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 #. n msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" -msgstr "n" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 #. Signal Quality msgid "stat_ds_signal_quality" -msgstr "Signal Quality" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #. %H: ICMP Roundtrip Times msgid "stat_dg_title_ping" -msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #. ms msgid "stat_dg_label_ping" -msgstr "ms" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 #. %di msgid "stat_ds_ping" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #. %H: Firewall - Processed Packets msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" -msgstr "%H: Firewall - Processed Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #. Chain \"%di\" msgid "stat_ds_ipt_packets" -msgstr "Chain \"%di\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #. %H: Netlink - Transfer on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" -msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #. Bytes (%ds) msgid "stat_ds_if_octets" -msgstr "Bytes (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #. %H: Netlink - Packets on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" -msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #. Processed (%ds) msgid "stat_ds_if_packets" -msgstr "Processed (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #. Dropped (%ds) msgid "stat_ds_if_dropped" -msgstr "Dropped (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #. Errors (%ds) msgid "stat_ds_if_errors" -msgstr "Errors (%ds)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #. %H: Netlink - Multicast on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" -msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #. Packets msgid "stat_ds_if_multicast" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #. %H: Netlink - Collisions on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" -msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #. Collisions/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" -msgstr "Collisions/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #. Collisions msgid "stat_ds_if_collisions" -msgstr "Collisions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #. %H: Netlink - Errors on %pi msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" -msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #. Errors/s msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" -msgstr "Errors/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #. %di msgid "stat_ds_if_tx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #. %di msgid "stat_ds_if_rx_errors" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #. %H: Processes msgid "stat_dg_title_processes" -msgstr "%H: Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #. Processes/s msgid "stat_dg_label_processes" -msgstr "Processes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #. %di msgid "stat_ds_ps_state" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #. %H: Process %pi - used cpu time msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" -msgstr "%H: Process %pi - used cpu time" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #. Jiffies msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" -msgstr "Jiffies" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #. system msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" -msgstr "system" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #. user msgid "stat_ds_ps_cputime__user" -msgstr "user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #. %H: Process %pi - threads and processes msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" -msgstr "%H: Process %pi - threads and processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #. Count msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" -msgstr "Count" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds msgid "stat_ds_ps_count" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" -msgstr "%H: Process %pi - page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #. Pagefaults msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" -msgstr "Pagefaults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #. page faults msgid "stat_ds_ps_pagefaults" -msgstr "page faults" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #. %H: Process %pi - virtual memory size msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" -msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #. Bytes msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #. virtual memory msgid "stat_ds_ps_rss" -msgstr "virtual memory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #. %H: Usage on Processor #%pi msgid "stat_dg_title_cpu" -msgstr "%H: Usage on Processor #%pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #. % msgid "stat_dg_label_cpu" -msgstr "%" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #. %di msgid "stat_ds_cpu" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #. %H: Transfer on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" -msgstr "%H: Transfer on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #. Bytes/s msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #. %H: Packets on %di msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" -msgstr "%H: Packets on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #. Packets/s msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #. %H: TCP-Connections to Port %pi msgid "stat_dg_title_tcpconns" -msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #. Connections/s msgid "stat_dg_label_tcpconns" -msgstr "Connections/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #. %di msgid "stat_ds_tcp_connections" -msgstr "%di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #. %H: Disk Space Usage on %di msgid "stat_dg_title_df" -msgstr "%H: Disk Space Usage on %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #. Bytes msgid "stat_dg_label_df" -msgstr "Bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #. %ds msgid "stat_ds_df__free" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 #. %ds msgid "stat_ds_df__used" -msgstr "%ds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #. %H: Interrupts msgid "stat_dg_title_irq" -msgstr "%H: Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #. Issues/s msgid "stat_dg_label_irq" -msgstr "Issues/s" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #. IRQ %di msgid "stat_ds_irq" -msgstr "IRQ %di" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #. %H: System Load msgid "stat_dg_title_load" -msgstr "%H: System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #. Load msgid "stat_dg_label_load" -msgstr "Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #. 1 min msgid "stat_ds_load__shortterm" -msgstr "1 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 #. 5 min msgid "stat_ds_load__midterm" -msgstr "5 min" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 #. 15 min msgid "stat_ds_load__longterm" -msgstr "15 min" +msgstr "" diff --git a/po/ru/samba.po b/po/ru/samba.po index 14a6d5016..6fef7c72a 100644 --- a/po/ru/samba.po +++ b/po/ru/samba.po @@ -7,85 +7,85 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 #. Network Shares msgid "samba" -msgstr "Network Shares" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 #. Hostname msgid "samba_samba_name" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 #. Description msgid "samba_samba_description" -msgstr "Description" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 #. Workgroup msgid "samba_samba_workgroup" -msgstr "Workgroup" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 #. Share home-directories msgid "samba_samba_homes" -msgstr "Share home-directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 #. System users can reach their home directories via network shares. msgid "samba_samba_homes_desc" -msgstr "System users can reach their home directories via network shares." +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 #. Shared Directories msgid "samba_sambashare" -msgstr "Shared Directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 #. Shared Directory msgid "samba_sambashare_path" -msgstr "Shared Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 #. Physical Path msgid "samba_sambashare_path_desc" -msgstr "Physical Path" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 #. Allowed Users msgid "samba_sambashare_users" -msgstr "Allowed Users" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 #. optional msgid "samba_sambashare_users_desc" -msgstr "optional" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 #. Read Only msgid "samba_sambashare_readonly" -msgstr "Read Only" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 #. Allow Guests msgid "samba_sambashare_guestok" -msgstr "Allow Guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 #. Create Mask msgid "samba_sambashare_createmask" -msgstr "Create Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 #. Mask for new files msgid "samba_sambashare_createmask_desc" -msgstr "Mask for new files" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 #. Directory Mask msgid "samba_sambashare_dirmask" -msgstr "Directory Mask" +msgstr "" #: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 #. Mask for new directories msgid "samba_sambashare_dirmask_desc" -msgstr "Mask for new directories" +msgstr "" diff --git a/po/ru/statistics.po b/po/ru/statistics.po index d24ddb754..84566847b 100644 --- a/po/ru/statistics.po +++ b/po/ru/statistics.po @@ -7,1060 +7,1060 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1 #. Statistics msgid "stat_statistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 #. The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data. msgid "stat_desc" -msgstr "The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3 #. System plugins msgid "stat_systemplugins" -msgstr "System plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4 #. Network plugins msgid "stat_networkplugins" -msgstr "Network plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5 #. Output plugins msgid "stat_outputplugins" -msgstr "Output plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6 #. Display timespan » msgid "stat_showtimespan" -msgstr "Display timespan »" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7 #. Graphs msgid "stat_graphs" -msgstr "Graphs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8 #. Collectd msgid "stat_collectd" -msgstr "Collectd" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9 #. Processor msgid "stat_cpu" -msgstr "Processor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10 #. Ping msgid "stat_ping" -msgstr "Ping" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11 #. Firewall msgid "stat_iptables" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12 #. Netlink msgid "stat_netlink" -msgstr "Netlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13 #. Processes msgid "stat_processes" -msgstr "Processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14 #. Wireless msgid "stat_wireless" -msgstr "Wireless" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15 #. TCP Connections msgid "stat_tcpconns" -msgstr "TCP Connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16 #. Interfaces msgid "stat_interface" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17 #. Disk Space Usage msgid "stat_df" -msgstr "Disk Space Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18 #. Interrupts msgid "stat_irq" -msgstr "Interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19 #. Disk Usage msgid "stat_disk" -msgstr "Disk Usage" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20 #. Exec msgid "stat_exec" -msgstr "Exec" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21 #. RRDTool msgid "stat_rrdtool" -msgstr "RRDTool" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22 #. Network msgid "stat_network" -msgstr "Network" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23 #. CSV Output msgid "stat_csv" -msgstr "CSV Output" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24 #. System Load msgid "stat_load" -msgstr "System Load" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25 #. DNS msgid "stat_dns" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26 #. Email msgid "stat_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27 #. UnixSock msgid "stat_unixsock" -msgstr "UnixSock" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28 #. Statistics msgid "lucistatistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29 #. Collectd Settings msgid "lucistatistics_collectd" -msgstr "Collectd Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon. msgid "lucistatistics_collectd_desc" -msgstr "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31 #. Hostname msgid "lucistatistics_collectd_hostname" -msgstr "Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32 #. Base Directory msgid "lucistatistics_collectd_basedir" -msgstr "Base Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33 #. Directory for sub-configurations msgid "lucistatistics_collectd_include" -msgstr "Directory for sub-configurations" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34 #. Directory for collectd plugins msgid "lucistatistics_collectd_plugindir" -msgstr "Directory for collectd plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35 #. Used PID file msgid "lucistatistics_collectd_pidfile" -msgstr "Used PID file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36 #. Datasets definition file msgid "lucistatistics_collectd_typesdb" -msgstr "Datasets definition file" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37 #. Data collection interval msgid "lucistatistics_collectd_interval" -msgstr "Data collection interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38 #. Seconds msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc" -msgstr "Seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39 #. Number of threads for data collection msgid "lucistatistics_collectd_readthreads" -msgstr "Number of threads for data collection" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40 #. Try to lookup fully qualified hostname msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup" -msgstr "Try to lookup fully qualified hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41 #. CPU Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcpu" -msgstr "CPU Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage. msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc" -msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44 #. CSV Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdcsv" -msgstr "CSV Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs. msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc" -msgstr "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 #. Storage directory for the csv files msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir" -msgstr "Storage directory for the csv files" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48 #. Store data values as rates instead of absolute values msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates" -msgstr "Store data values as rates instead of absolute values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49 #. DF Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddf" -msgstr "DF Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types. msgid "lucistatistics_collectddf_desc" -msgstr "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddf_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52 #. Monitor devices msgid "lucistatistics_collectddf_devices" -msgstr "Monitor devices" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54 #. Monitor mount points msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints" -msgstr "Monitor mount points" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56 #. Monitor filesystem types msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes" -msgstr "Monitor filesystem types" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59 #. Disk Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddisk" -msgstr "Disk Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks. msgid "lucistatistics_collectddisk_desc" -msgstr "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddisk_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 #. Monitor disks and partitions msgid "lucistatistics_collectddisk_disks" -msgstr "Monitor disks and partitions" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65 #. DNS Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectddns" -msgstr "DNS Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectddns_desc" -msgstr "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectddns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 #. Ignore source addresses msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources" -msgstr "Ignore source addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72 #. E-Mail Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdemail" -msgstr "E-Mail Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well. msgid "lucistatistics_collectdemail_desc" -msgstr "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdemail_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77 #. group name msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79 #. octal msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80 #. Maximum allowed connections msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns" -msgstr "Maximum allowed connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81 #. Exec Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdexec" -msgstr "Exec Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached. msgid "lucistatistics_collectdexec_desc" -msgstr "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdexec_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84 #. Add command for reading values msgid "lucistatistics_collectdexecinput" -msgstr "Add command for reading values" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout. msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89 #. Add notification command msgid "lucistatistics_collectdexecnotify" -msgstr "Add notification command" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin. msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc" -msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91 #. Commandline msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline" -msgstr "Commandline" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92 #. Run as user msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser" -msgstr "Run as user" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93 #. Run as group msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup" -msgstr "Run as group" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94 #. Interface Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdinterface" -msgstr "Interface Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc" -msgstr "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97 #. Monitor interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces" -msgstr "Monitor interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100 #. Iptables Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdiptables" -msgstr "Iptables Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule. msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc" -msgstr "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103 #. Add matching rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch" -msgstr "Add matching rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected. msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc" -msgstr "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105 #. Name of the rule msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name" -msgstr "Name of the rule" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106 #. max. 16 chars msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc" -msgstr "max. 16 chars" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107 #. Table msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108 #. Chain msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109 #. Action (target) msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target" -msgstr "Action (target)" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110 #. Network protocol msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol" -msgstr "Network protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111 #. Source ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source" -msgstr "Source ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113 #. Destination ip range msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination" -msgstr "Destination ip range" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114 #. CIDR notation msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc" -msgstr "CIDR notation" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115 #. Incoming interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif" -msgstr "Incoming interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116 #. e.g. br-lan msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc" -msgstr "e.g. br-lan" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117 #. Outgoing interface msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif" -msgstr "Outgoing interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118 #. e.g. br-ff msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc" -msgstr "e.g. br-ff" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119 #. Options msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120 #. e.g. reject-with tcp-reset msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc" -msgstr "e.g. reject-with tcp-reset" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121 #. IRQ Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdirq" -msgstr "IRQ Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored. msgid "lucistatistics_collectdirq_desc" -msgstr "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdirq_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124 #. Monitor interrupts msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs" -msgstr "Monitor interrupts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127 #. Load Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdload" -msgstr "Load Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128 #. The load plugin collects statistics about the general system load. msgid "lucistatistics_collectdload_desc" -msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdload_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130 #. Netlink Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetlink" -msgstr "Netlink Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces. msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc" -msgstr "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133 #. Basic monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces" -msgstr "Basic monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135 #. Verbose monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces" -msgstr "Verbose monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137 #. Qdisc monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs" -msgstr "Qdisc monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139 #. Shaping class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes" -msgstr "Shaping class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141 #. Filter class monitoring msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters" -msgstr "Filter class monitoring" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc" -msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143 #. Monitor all except selected ones msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected" -msgstr "Monitor all except selected ones" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144 #. Network Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdnetwork" -msgstr "Network Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts. msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc" -msgstr "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147 #. Listener interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten" -msgstr "Listener interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections. msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc" -msgstr "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 #. Listen host msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host" -msgstr "Listen host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151 #. Listen port msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153 #. server interfaces msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver" -msgstr "server interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to. msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc" -msgstr "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155 #. Server host msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host" -msgstr "Server host" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156 #. host-, ip- or ip6 address msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc" -msgstr "host-, ip- or ip6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157 #. Server port msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port" -msgstr "Server port" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158 #. 0 - 65535 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc" -msgstr "0 - 65535" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159 #. TTL for network packets msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive" -msgstr "TTL for network packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161 #. Forwarding between listen and server addresses msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward" -msgstr "Forwarding between listen and server addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162 #. Cache flush interval msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush" -msgstr "Cache flush interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164 #. Ping Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdping" -msgstr "Ping Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host. msgid "lucistatistics_collectdping_desc" -msgstr "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdping_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167 #. Monitor hosts msgid "lucistatistics_collectdping_hosts" -msgstr "Monitor hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169 #. TTL for ping packets msgid "lucistatistics_collectdping_ttl" -msgstr "TTL for ping packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170 #. 0 - 255 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc" -msgstr "0 - 255" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171 #. Processes Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdprocesses" -msgstr "Processes Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes. msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc" -msgstr "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174 #. Monitor processes msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes" -msgstr "Monitor processes" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175 #. multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc" -msgstr "multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176 #. RRDTool Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdrrdtool" -msgstr "RRDTool Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable! msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc" -msgstr "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179 #. Storage directory msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir" -msgstr "Storage directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180 #. RRD step interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize" -msgstr "RRD step interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182 #. RRD heart beat interval msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat" -msgstr "RRD heart beat interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184 #. Only create average RRAs msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle" -msgstr "Only create average RRAs" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185 #. reduces rrd size msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc" -msgstr "reduces rrd size" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186 #. Stored timespans msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans" -msgstr "Stored timespans" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187 #. seconds; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc" -msgstr "seconds; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188 #. Rows per RRA msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows" -msgstr "Rows per RRA" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189 #. RRD XFiles Factor msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff" -msgstr "RRD XFiles Factor" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190 #. Cache collected data for msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout" -msgstr "Cache collected data for" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192 #. Flush cache after msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush" -msgstr "Flush cache after" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193 #. seconds msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc" -msgstr "seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194 #. TCPConns Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdtcpconns" -msgstr "TCPConns Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports. msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc" -msgstr "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197 #. Monitor all local listen ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports" -msgstr "Monitor all local listen ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198 #. Monitor local ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports" -msgstr "Monitor local ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200 #. Monitor remote ports msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports" -msgstr "Monitor remote ports" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201 #. 0 - 65535; multiple separated by space msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc" -msgstr "0 - 65535; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202 #. Unixsock Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdunixsock" -msgstr "Unixsock Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance. msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc" -msgstr "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205 #. Filepath of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile" -msgstr "Filepath of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206 #. Group ownership of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup" -msgstr "Group ownership of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207 #. group name msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc" -msgstr "group name" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208 #. File permissions of the unix socket msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms" -msgstr "File permissions of the unix socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209 #. octal msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc" -msgstr "octal" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210 #. Wireless Plugin Configuration msgid "lucistatistics_collectdwireless" -msgstr "Wireless Plugin Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality. msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc" -msgstr "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality." +msgstr "" #: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212 #. Enable this plugin msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable" -msgstr "Enable this plugin" +msgstr "" diff --git a/po/ru/tinyproxy.po b/po/ru/tinyproxy.po index 1ff06435f..b0fedc09d 100644 --- a/po/ru/tinyproxy.po +++ b/po/ru/tinyproxy.po @@ -7,160 +7,160 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 #. Tinyproxy msgid "tinyproxy" -msgstr "Tinyproxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy msgid "tinyproxy_desc" -msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 #. Allow access from msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow" -msgstr "Allow access from" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 #. Allowed headers for anonymous proxy msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous" -msgstr "Allowed headers for anonymous proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 #. Bind outgoing traffic to address msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind" -msgstr "Bind outgoing traffic to address" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 #. Ports allowed for CONNECT method msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport" -msgstr "Ports allowed for CONNECT method" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 #. 0 = disabled, empty = all msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc" -msgstr "0 = disabled, empty = all" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 #. Error document msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile" -msgstr "Error document" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 #. Filter list msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter" -msgstr "Filter list" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 #. Case sensitive filters msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive" -msgstr "Case sensitive filters" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 #. Filter list is a whitelist msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny" -msgstr "Filter list is a whitelist" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 #. Extended regular expression filters msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended" -msgstr "Extended regular expression filters" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 #. Filter URLs instead of domains msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls" -msgstr "Filter URLs instead of domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 #. Listen on address msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen" -msgstr "Listen on address" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 #. Logfile msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile" -msgstr "Logfile" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 #. Log level msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel" -msgstr "Log level" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 #. Maximum number of clients msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients" -msgstr "Maximum number of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 #. Maximum requests per thread msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild" -msgstr "Maximum requests per thread" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 #. Max. spare servers msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers" -msgstr "Max. spare servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 #. Min. spare servers msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers" -msgstr "Min. spare servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 #. Spare servers to start with msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers" -msgstr "Spare servers to start with" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 #. Statistic document msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile" -msgstr "Statistic document" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 #. Write to syslog msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog" -msgstr "Write to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 #. Connection Timeout msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout" -msgstr "Connection Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 #. Value of Via-Header msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname" -msgstr "Value of Via-Header" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 #. Include client IP msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy" -msgstr "Include client IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 #. Via proxy msgid "tinyproxy_type_proxy" -msgstr "Via proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 #. Reject access msgid "tinyproxy_type_reject" -msgstr "Reject access" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 #. Upstream Control msgid "tinyproxy_upstream" -msgstr "Upstream Control" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 #. Target host msgid "tinyproxy_upstream_target" -msgstr "Target host" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 #. Type msgid "tinyproxy_upstream_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 #. Upstream Proxy msgid "tinyproxy_upstream_via" -msgstr "Upstream Proxy" +msgstr "" diff --git a/po/ru/upnp.po b/po/ru/upnp.po index c04ffa80e..5996ba0df 100644 --- a/po/ru/upnp.po +++ b/po/ru/upnp.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 #. Universal Plug & Play msgid "upnpd" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. msgid "upnpd_desc" -msgstr "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. msgid "upnpd_config_desc" -msgstr "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network." +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 #. Enable secure mode msgid "upnpd_config_securemode" -msgstr "Enable secure mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 #. Log output msgid "upnpd_config_logoutput" -msgstr "Log output" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 #. Downlink msgid "upnpd_config_download" -msgstr "Downlink" +msgstr "" #: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 #. Uplink msgid "upnpd_config_upload" -msgstr "Uplink" +msgstr "" diff --git a/po/ru/ushare.po b/po/ru/ushare.po index 907e8e00a..3537b0669 100644 --- a/po/ru/ushare.po +++ b/po/ru/ushare.po @@ -7,40 +7,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 #. Content directories msgid "content_directories" -msgstr "Content directories" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 #. Disable telnet console msgid "disable_telnet" -msgstr "Disable telnet console" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 #. Disable webinterface msgid "disable_webif" -msgstr "Disable webinterface" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 #. Options msgid "options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 #. Servername msgid "servername" -msgstr "Servername" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7 #. uShare msgid "ushare" -msgstr "uShare" +msgstr "" #: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8 #. uShare msgid "ushare_desc" -msgstr "uShare" +msgstr "" diff --git a/po/ru/uvc_streamer.po b/po/ru/uvc_streamer.po index de6da37a2..58187740f 100644 --- a/po/ru/uvc_streamer.po +++ b/po/ru/uvc_streamer.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1 #. Frames per second msgid "framespersecond" -msgstr "Frames per second" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2 #. Resolution msgid "resolution" -msgstr "Resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3 #. Settings msgid "settings" -msgstr "Settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4 #. Webcam streaming msgid "uvc_streamer" -msgstr "Webcam streaming" +msgstr "" #: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/ msgid "uvc_streamer_desc" -msgstr "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. http://%s:%i/" +msgstr "" diff --git a/po/ru/uvl.po b/po/ru/uvl.po index ee0c5488e..ab3d2d7fc 100644 --- a/po/ru/uvl.po +++ b/po/ru/uvl.po @@ -7,195 +7,195 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 #. Unable to load config \"%p\": %1 msgid "uvl_err_uciload" -msgstr "Unable to load config \"%p\": %1" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 #. Error in scheme \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_scheme" -msgstr "Error in scheme \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 #. Error in config \"%p\":\n%c msgid "uvl_err_config" -msgstr "Error in config \"%p\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_section" -msgstr "Error in section \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c msgid "uvl_err_option" -msgstr "Error in option \"%i\" (%I):\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c msgid "uvl_err_reference" -msgstr "Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dependency" -msgstr "In dependency check for %t \"%i\":\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_find" -msgstr "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 #. Can not access file \"%1\" msgid "uvl_err_sme_read" -msgstr "Can not access file \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_reqfld" -msgstr "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section msgid "uvl_err_sme_invref" -msgstr "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #. Malformed reference in \"%1\" msgid "uvl_err_sme_badref" -msgstr "Malformed reference in \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_baddep" -msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" msgid "uvl_err_sme_badval" -msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #. External validator \"%1\" failed: %2 msgid "uvl_err_sme_errval" -msgstr "External validator \"%1\" failed: %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadpack" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_vbadsect" -msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadpack" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadsect" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" msgid "uvl_err_sme_ebadopt" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebadtype" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" msgid "uvl_err_sme_ebaddef" -msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_sect_unknown" -msgstr "Section \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 #. Required section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_required" -msgstr "Required section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config msgid "uvl_err_sect_unique" -msgstr "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named msgid "uvl_err_sect_named" -msgstr "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 #. Section \"%p.%s\" not found in config msgid "uvl_err_sect_notfound" -msgstr "Section \"%p.%s\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme msgid "uvl_err_opt_unknown" -msgstr "Option \"%i\" (%I) not found in scheme" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 #. Required option \"%i\" has no value msgid "uvl_err_opt_required" -msgstr "Required option \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 msgid "uvl_err_opt_badvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" msgid "uvl_err_opt_invvalue" -msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value msgid "uvl_err_opt_notlist" -msgstr "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" msgid "uvl_err_opt_datatype" -msgstr "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config msgid "uvl_err_opt_notfound" -msgstr "Option \"%p.%s.%o\" not found in config" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" msgid "uvl_err_dep_notequal" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value msgid "uvl_err_dep_novalue" -msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 #. Dependency (%1) failed:\n%c msgid "uvl_err_dep_notvalid" -msgstr "Dependency (%1) failed:\n%c" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected msgid "uvl_err_dep_recursive" -msgstr "Recursive dependency for option \"%i\" detected" +msgstr "" #: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c msgid "uvl_err_dep_badenum" -msgstr "In dependency check for enum value \"%i\":\n%c" +msgstr "" diff --git a/po/ru/wifi.po b/po/ru/wifi.po index 227529b84..a77cf36e5 100644 --- a/po/ru/wifi.po +++ b/po/ru/wifi.po @@ -7,195 +7,195 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 #. auto msgid "wifi_auto" -msgstr "auto" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 #. Frequency Hopping msgid "wifi_fh" -msgstr "Frequency Hopping" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 #. Diversity msgid "wifi_diversity" -msgstr "Diversity" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 #. Transmitter Antenna msgid "wifi_txantenna" -msgstr "Transmitter Antenna" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 #. Receiver Antenna msgid "wifi_rxantenna" -msgstr "Receiver Antenna" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 #. Distance Optimization msgid "wifi_distance" -msgstr "Distance Optimization" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 #. Distance to farthest network member in meters. msgid "wifi_distance_desc" -msgstr "Distance to farthest network member in meters." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 #. MAC-Address Filter msgid "wifi_macpolicy" -msgstr "MAC-Address Filter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 #. Allow listed only msgid "wifi_whitelist" -msgstr "Allow listed only" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 #. Allow all except listed msgid "wifi_blacklist" -msgstr "Allow all except listed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 #. MAC-List msgid "wifi_maclist" -msgstr "MAC-List" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 #. Frame Bursting msgid "wifi_bursting" -msgstr "Frame Bursting" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain msgid "wifi_regdomain" -msgstr "Regulatory Domain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code msgid "wifi_country" -msgstr "Country Code" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels msgid "wifi_outdoor" -msgstr "Outdoor Channels" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit msgid "wifi_maxassoc" -msgstr "Connection Limit" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 #. ESSID msgid "wifi_essid" -msgstr "ESSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 #. BSSID msgid "wifi_bssid" -msgstr "BSSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 #. Fragmentation Threshold msgid "wifi_frag" -msgstr "Fragmentation Threshold" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 #. RTS/CTS Threshold msgid "wifi_rts" -msgstr "RTS/CTS Threshold" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 #. WDS msgid "wifi_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 #. Separate WDS msgid "wifi_wdssep" -msgstr "Separate WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 #. Hide ESSID msgid "wifi_hidden" -msgstr "Hide ESSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 #. Isolate Clients msgid "wifi_isloate" -msgstr "Isolate Clients" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 #. Prevent Client to Client Communication msgid "wifi_isloate_desc" -msgstr "Prevent Client to Client Communication" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 #. Background Scan msgid "wifi_bgscan" -msgstr "Background Scan" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 #. Transmission Rate msgid "wifi_rate" -msgstr "Transmission Rate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 #. Multicast Rate msgid "wifi_mcast_rate" -msgstr "Multicast Rate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 #. Minimum Rate msgid "wifi_minrate" -msgstr "Minimum Rate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 #. Maximum Rate msgid "wifi_maxrate" -msgstr "Maximum Rate" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 #. Compression msgid "wifi_compression" -msgstr "Compression" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 #. Turbo Mode msgid "wifi_turbo" -msgstr "Turbo Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 #. Fast Frames msgid "wifi_ff" -msgstr "Fast Frames" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 #. WMM Mode msgid "wifi_wmm" -msgstr "WMM Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 #. XR Support msgid "wifi_xr" -msgstr "XR Support" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 #. AR Support msgid "wifi_ar" -msgstr "AR Support" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 #. Disable HW-Beacon timer msgid "wifi_nosbeacon" -msgstr "Disable HW-Beacon timer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 #. Do not send probe responses msgid "wifi_noprobereq" -msgstr "Do not send probe responses" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. msgid "wifi_wpareq" -msgstr "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed." +msgstr "" -- 2.25.1