From 171bbd7959cbbc4bafee2caef61922dbcc51459b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: srifqi Date: Mon, 20 Oct 2014 17:34:21 +0700 Subject: [PATCH] Add Indonesian Language --- po/id/minetest.po | 982 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 982 insertions(+) create mode 100644 po/id/minetest.po diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po new file mode 100644 index 000000000..28204cbd6 --- /dev/null +++ b/po/id/minetest.po @@ -0,0 +1,982 @@ +# Indonesian translation for minetest-c55 package. +# Copyright (C) 2014 srifqi +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Muhammad Rifqi Priyo Susanto , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minetest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:17+0700\n" +"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto \n" +"Language-Team: Bahasa Indonesia <>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: builtin/gamemgr.lua:23 +msgid "Game Name" +msgstr "Nama Permainan" + +#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310 +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331 +#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 +msgid "Cancel" +msgstr "Batalkan" + +#: builtin/gamemgr.lua:118 +msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +msgstr "Gamemgr: Tidak dapat menyalin mod \"$1\" ke permainan \"$2\"" + +#: builtin/gamemgr.lua:216 +msgid "GAMES" +msgstr "PERMAINAN" + +#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076 +msgid "Games" +msgstr "Permainan" + +#: builtin/gamemgr.lua:234 +msgid "Mods:" +msgstr "Mods:" + +#: builtin/gamemgr.lua:235 +msgid "edit game" +msgstr "sunting permainan" + +#: builtin/gamemgr.lua:238 +msgid "new game" +msgstr "permainan baru" + +#: builtin/gamemgr.lua:248 +msgid "EDIT GAME" +msgstr "SUNTING PERMAINAN" + +#: builtin/gamemgr.lua:269 +msgid "Remove selected mod" +msgstr "Cabut mod terpilih" + +#: builtin/gamemgr.lua:272 +msgid "<<-- Add mod" +msgstr "<<-- Tambah mod" + +#: builtin/mainmenu.lua:158 +msgid "Ok" +msgstr "Oke" + +#: builtin/mainmenu.lua:297 +msgid "World name" +msgstr "Nama Dunia" + +#: builtin/mainmenu.lua:300 +msgid "Seed" +msgstr "Benih" + +#: builtin/mainmenu.lua:303 +msgid "Mapgen" +msgstr "Generator peta" + +#: builtin/mainmenu.lua:306 +msgid "Game" +msgstr "Permainan" + +#: builtin/mainmenu.lua:319 +msgid "Delete World \"$1\"?" +msgstr "Hapus Dunia \"$1\"" + +#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: builtin/mainmenu.lua:321 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: builtin/mainmenu.lua:364 +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Sebuah dunia bernama \"$1\" telah ada" + +#: builtin/mainmenu.lua:381 +msgid "No worldname given or no game selected" +msgstr "Tidak disebutkan nama dunia atau tidak ada permainan yang dipilih" + +#: builtin/mainmenu.lua:650 +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "Untuk mengaktifkan shaders dibutuhkan OpenGL driver" + +#: builtin/mainmenu.lua:818 +msgid "CLIENT" +msgstr "KLIEN" + +#: builtin/mainmenu.lua:819 +msgid "Favorites:" +msgstr "Favorit:" + +#: builtin/mainmenu.lua:820 +msgid "Address/Port" +msgstr "Alamat/Port" + +#: builtin/mainmenu.lua:821 +msgid "Name/Password" +msgstr "Nama/Kata sandi" + +#: builtin/mainmenu.lua:824 +msgid "Public Serverlist" +msgstr "Daftar Server Publik" + +#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937 +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: builtin/mainmenu.lua:833 +msgid "Connect" +msgstr "Hubungkan" + +#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938 +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurasi" + +#: builtin/mainmenu.lua:877 +msgid "Start Game" +msgstr "Mulai Permainan" + +#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941 +msgid "Select World:" +msgstr "Pilih Dunia:" + +#: builtin/mainmenu.lua:879 +msgid "START SERVER" +msgstr "MULAI SERVER" + +#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943 +msgid "Creative Mode" +msgstr "Mode Kreatif" + +#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945 +msgid "Enable Damage" +msgstr "Aktifkan Kerusakan" + +#: builtin/mainmenu.lua:884 +msgid "Public" +msgstr "Publik" + +#: builtin/mainmenu.lua:886 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: builtin/mainmenu.lua:888 +msgid "Password" +msgstr "Kata Sandi" + +#: builtin/mainmenu.lua:889 +msgid "Server Port" +msgstr "Port Server" + +#: builtin/mainmenu.lua:899 +msgid "SETTINGS" +msgstr "PENGATURAN" + +#: builtin/mainmenu.lua:900 +msgid "Fancy trees" +msgstr "Pohon yang mewah" + +#: builtin/mainmenu.lua:902 +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Pencahayaan Halus" + +#: builtin/mainmenu.lua:904 +msgid "3D Clouds" +msgstr "Awan 3D" + +#: builtin/mainmenu.lua:906 +msgid "Opaque Water" +msgstr "Air Buram" + +#: builtin/mainmenu.lua:909 +msgid "Mip-Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" + +#: builtin/mainmenu.lua:911 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "Anisotropic Filtering" + +#: builtin/mainmenu.lua:913 +msgid "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Bi-Linear Filtering" + +#: builtin/mainmenu.lua:915 +msgid "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Tri-Linear Filtering" + +#: builtin/mainmenu.lua:918 +msgid "Shaders" +msgstr "Shaders" + +#: builtin/mainmenu.lua:920 +msgid "Preload item visuals" +msgstr "Pramuat konten visual" + +#: builtin/mainmenu.lua:922 +msgid "Enable Particles" +msgstr "Aktifkan Partikel" + +#: builtin/mainmenu.lua:924 +msgid "Finite Liquid" +msgstr "Benda Cair Terbatas" + +#: builtin/mainmenu.lua:927 +msgid "Change keys" +msgstr "Ubah tombol" + +#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248 +msgid "Play" +msgstr "Mulai" + +#: builtin/mainmenu.lua:942 +msgid "SINGLE PLAYER" +msgstr "SATU PEMAIN" + +#: builtin/mainmenu.lua:955 +msgid "Select texture pack:" +msgstr "Pilih pak tekstur:" + +#: builtin/mainmenu.lua:956 +msgid "TEXTURE PACKS" +msgstr "PAK TEKSTUR" + +#: builtin/mainmenu.lua:976 +msgid "No information available" +msgstr "Tidak ada informasi tersedia" + +#: builtin/mainmenu.lua:1005 +msgid "Core Developers" +msgstr "Pengembang Inti" + +#: builtin/mainmenu.lua:1020 +msgid "Active Contributors" +msgstr "Kontributor Aktif" + +#: builtin/mainmenu.lua:1028 +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Kontributor Sebelumnya" + +#: builtin/mainmenu.lua:1069 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Satu pemain" + +#: builtin/mainmenu.lua:1070 +msgid "Client" +msgstr "Klien" + +#: builtin/mainmenu.lua:1071 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: builtin/mainmenu.lua:1072 +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#: builtin/mainmenu.lua:1073 +msgid "Texture Packs" +msgstr "Paket Tekstur" + +#: builtin/mainmenu.lua:1080 +msgid "Mods" +msgstr "Mod" + +#: builtin/mainmenu.lua:1082 +msgid "Credits" +msgstr "Daftar Penghargaan" + +#: builtin/modmgr.lua:236 +msgid "MODS" +msgstr "MOD" + +#: builtin/modmgr.lua:237 +msgid "Installed Mods:" +msgstr "Mod Terpasang:" + +#: builtin/modmgr.lua:243 +msgid "Add mod:" +msgstr "Tambah mod:" + +#: builtin/modmgr.lua:244 +msgid "Local install" +msgstr "Pemasangan lokal" + +#: builtin/modmgr.lua:245 +msgid "Online mod repository" +msgstr "Gudang mod daring" + +#: builtin/modmgr.lua:284 +msgid "No mod description available" +msgstr "Tidak ada deskripsi mod tersedia" + +#: builtin/modmgr.lua:288 +msgid "Mod information:" +msgstr "Informasi mod:" + +#: builtin/modmgr.lua:299 +msgid "Rename" +msgstr "Ganti Nama" + +#: builtin/modmgr.lua:301 +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Copot pemasangan paket mod terpilih" + +#: builtin/modmgr.lua:312 +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "Copot pemasangan mod terpilih" + +#: builtin/modmgr.lua:324 +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Ubah Nama Paket Mod:" + +#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227 +msgid "Accept" +msgstr "Terima" + +#: builtin/modmgr.lua:423 +msgid "World:" +msgstr "Dunia:" + +#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429 +msgid "Hide Game" +msgstr "Sembunyikan Permainan" + +#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435 +msgid "Hide mp content" +msgstr "Sembunyikan konten paket mod" + +#: builtin/modmgr.lua:442 +msgid "Mod:" +msgstr "Mod:" + +#: builtin/modmgr.lua:444 +msgid "Depends:" +msgstr "Bergantung pada:" + +#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: builtin/modmgr.lua:464 +msgid "Enable MP" +msgstr "Aktifkan Paket Mod" + +#: builtin/modmgr.lua:466 +msgid "Disable MP" +msgstr "Non-aktifkan Paket Mod" + +#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472 +msgid "enabled" +msgstr "diaktifan" + +#: builtin/modmgr.lua:478 +msgid "Enable all" +msgstr "Aktifkan semua" + +#: builtin/modmgr.lua:577 +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Pilih Berkas Mod:" + +#: builtin/modmgr.lua:616 +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +msgstr "Pasang Mod: berkas: \"$1\"" + +#: builtin/modmgr.lua:617 +msgid "" +"\n" +"Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" +msgstr "" +"\n" +"Pemasangan Mod: tipe berkas tidak didukung \"$1\"" + +#: builtin/modmgr.lua:638 +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "Gagal memasang $1 ke $2" + +#: builtin/modmgr.lua:641 +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +msgstr "Pemasangan Mod: tidak dapat mencari nama folder yang sesuai untuk paket mod $1" + +#: builtin/modmgr.lua:661 +msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +msgstr "Pemasangan Mod: tidak dapat mencari nama asli mod dari: $1" + +#: builtin/modmgr.lua:855 +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "Modmgr: gagal untuk menghapus \"$1\"" + +#: builtin/modmgr.lua:859 +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +msgstr "Modmgr: jalur mod tidak sah \"$1\"" + +#: builtin/modmgr.lua:876 +msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" +msgstr "Kamu yakin untuk menghapus \"$1\"" + +#: builtin/modmgr.lua:878 +msgid "No of course not!" +msgstr "Tentu tidak!" + +#: builtin/modstore.lua:183 +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "Halaman $1 dari $2" + +#: builtin/modstore.lua:243 +msgid "Rating" +msgstr "Peringkat" + +#: builtin/modstore.lua:251 +msgid "re-Install" +msgstr "Pasang ulang" + +#: builtin/modstore.lua:253 +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#: src/client.cpp:2917 +msgid "Item textures..." +msgstr "Konten tekstur..." + +#: src/game.cpp:940 +msgid "Loading..." +msgstr "Memuat..." + +#: src/game.cpp:1000 +msgid "Creating server...." +msgstr "Membuat server...." + +#: src/game.cpp:1016 +msgid "Creating client..." +msgstr "Membuat klien..." + +#: src/game.cpp:1025 +msgid "Resolving address..." +msgstr "Menyelesaikan alamat..." + +#: src/game.cpp:1122 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Menghubungkan ke server..." + +#: src/game.cpp:1219 +msgid "Item definitions..." +msgstr "Definisi konten..." + +#: src/game.cpp:1226 +msgid "Node definitions..." +msgstr "Definisi node..." + +#: src/game.cpp:1233 +msgid "Media..." +msgstr "Media..." + +#: src/game.cpp:3409 +msgid "Shutting down stuff..." +msgstr "Mematikan..." + +#: src/game.cpp:3439 +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." +msgstr "" +"\n" +"Cek debug.txt untuk detail." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:96 +msgid "You died." +msgstr "Kamu telah meninggal." + +#: src/guiDeathScreen.cpp:104 +msgid "Respawn" +msgstr "Bangkit" + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:139 +msgid "Proceed" +msgstr "Lanjut" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121 +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "Kontrol. (Jika menu ini membingungkan, hapus hal-hal dari minetest.conf)" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161 +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Use\" = turun" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176 +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Ketuk dua kali \"lompat\" untuk berubah terbang" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288 +msgid "Key already in use" +msgstr "Tombol telah terpakai" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363 +msgid "press key" +msgstr "tekan tombol" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389 +msgid "Forward" +msgstr "Maju" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390 +msgid "Backward" +msgstr "Mundur" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228 +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228 +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393 +msgid "Use" +msgstr "Pakai" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394 +msgid "Jump" +msgstr "Lompat" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395 +msgid "Sneak" +msgstr "Menyelinap" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396 +msgid "Drop" +msgstr "Menjatuhkan" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaris" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 +msgid "Chat" +msgstr "Obrolan" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 +msgid "Toggle fly" +msgstr "Berubah terbang" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 +msgid "Toggle fast" +msgstr "Berubah cepat" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Berubah tembus blok" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 +msgid "Range select" +msgstr "Pilih jarak" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 +msgid "Print stacks" +msgstr "Cetak tumpukan" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:106 +msgid "Old Password" +msgstr "Kata Sandi Lama" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:122 +msgid "New Password" +msgstr "Kata Sandi Baru" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:137 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Konfirmasi Kata Kunci" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:153 +msgid "Change" +msgstr "Ubah" + +#: src/guiPasswordChange.cpp:162 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Kata sandi tidak cocok!" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:122 +msgid "Continue" +msgstr "Lanjut" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:133 +msgid "Change Password" +msgstr "Ubah Kata Sandi" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:143 +msgid "Sound Volume" +msgstr "Volume Suara" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:152 +msgid "Exit to Menu" +msgstr "Keluar ke Menu Utama" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:161 +msgid "Exit to OS" +msgstr "Akhiri Permainan" + +#: src/guiPauseMenu.cpp:170 +msgid "" +"Default Controls:\n" +"- WASD: move\n" +"- Space: jump/climb\n" +"- Shift: sneak/go down\n" +"- Q: drop item\n" +"- I: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse left: dig/punch\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- T: chat\n" +msgstr "" +"Kontrol Bawaan:\n" +"- WASD: bergerak\n" +"- Space: lompat/panjat\n" +"- Shift: menyelinap/turun\n" +"- Q: jatuhkan item\n" +"- I: inventaris\n" +"- Mouse: belok/lihat\n" +"- Mouse left: gali/pukul\n" +"- Mouse right: taruh/pakai\n" +"- Mouse wheel: pilih item\n" +"- T: obrolan\n" + +#: src/guiVolumeChange.cpp:107 +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Volume Suara: " + +#: src/guiVolumeChange.cpp:121 +msgid "Exit" +msgstr "Keluar" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Left Button" +msgstr "Tombol Kiri" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Middle Button" +msgstr "Tombol Tengah" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "Right Button" +msgstr "Tombol Kanan" + +#: src/keycode.cpp:223 +msgid "X Button 1" +msgstr "Tombol X 1" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Clear" +msgstr "Kosong" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Return" +msgstr "Kembali" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/keycode.cpp:224 +msgid "X Button 2" +msgstr "Tombol X 2" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Capital" +msgstr "Kapital" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Pause" +msgstr "Jeda" + +#: src/keycode.cpp:225 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Convert" +msgstr "Ubah" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Final" +msgstr "Terakhir" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Junja" +msgstr "Junja" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" + +#: src/keycode.cpp:226 +msgid "Nonconvert" +msgstr "Tanpa pengubahan" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "End" +msgstr "End" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Mode Change" +msgstr "Ubah Mode" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Next" +msgstr "Selanjutnya" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Prior" +msgstr "Sebelumnya" + +#: src/keycode.cpp:227 +msgid "Space" +msgstr "Spasi" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Down" +msgstr "Bawah" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Execute" +msgstr "Menjalankan" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" + +#: src/keycode.cpp:228 +msgid "Up" +msgstr "Atas" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#: src/keycode.cpp:229 +msgid "Snapshot" +msgstr "Potret" + +#: src/keycode.cpp:232 +msgid "Left Windows" +msgstr "Jendela Kiri" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Apps" +msgstr "Aplikasi" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 0" +msgstr "Numpad 0" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Numpad 1" +msgstr "Numpad 1" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Right Windows" +msgstr "Jendela Kanan" + +#: src/keycode.cpp:233 +msgid "Sleep" +msgstr "Tidur" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 2" +msgstr "Numpad 2" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 3" +msgstr "Numpad 3" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 4" +msgstr "Numpad 4" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 5" +msgstr "Numpad 5" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 6" +msgstr "Numpad 6" + +#: src/keycode.cpp:234 +msgid "Numpad 7" +msgstr "Numpad 7" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad *" +msgstr "Numpad *" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad +" +msgstr "Numpad +" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad -" +msgstr "Numpad -" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad /" +msgstr "Numpad /" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 8" +msgstr "Numpad 8" + +#: src/keycode.cpp:235 +msgid "Numpad 9" +msgstr "Numpad 9" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: src/keycode.cpp:239 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift Kanan" + +#: src/keycode.cpp:240 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift Kiri" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Control" +msgstr "Ctrl Kanan" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Left Menu" +msgstr "Menu Kiri" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Control" +msgstr "Ctrl Kiri" + +#: src/keycode.cpp:241 +msgid "Right Menu" +msgstr "Menu Kanan" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Comma" +msgstr "Koma" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Minus" +msgstr "Negatif" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Period" +msgstr "Titik" + +#: src/keycode.cpp:243 +msgid "Plus" +msgstr "Tambah" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "Attn" +msgstr "Attn" + +#: src/keycode.cpp:247 +msgid "CrSel" +msgstr "CrSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Erase OEF" +msgstr "Hapus OEF" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "ExSel" +msgstr "ExSel" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "OEM Clear" +msgstr "Hapus OEM" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "PA1" +msgstr "PA1" + +#: src/keycode.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/main.cpp:1472 +msgid "needs_fallback_font" +msgstr "no" + +#: src/main.cpp:1547 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu Utama" + +#: src/main.cpp:1723 +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgstr "Tidak ada dunia yang dipilih dan tidak diberikan alamat. Tidak ada yang dilakukan" + +#: src/main.cpp:1731 +msgid "Could not find or load game \"" +msgstr "Tidak dapat mencari atau memuat permainan \"" + +#: src/main.cpp:1745 +msgid "Invalid gamespec." +msgstr "Spesifikasi permainan tidak sah." + +#: src/main.cpp:1790 +msgid "Connection error (timed out?)" +msgstr "koneksi bermasalah (kehabisan waktu?)" -- 2.25.1