From 15c433cdd401bd84e745b10548128194ef5e9406 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 20 Mar 2020 18:55:38 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/fr/ Signed-off-by: Hydci Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/fr/ Signed-off-by: Hydci Translated using Weblate (French) Currently translated at 18.6% (8 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/fr/ Signed-off-by: Hydci Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/fr/ Signed-off-by: Hydci Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fr/ Signed-off-by: Hydci Translated using Weblate (French) Currently translated at 53.2% (41 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/fr/ Signed-off-by: Hydci Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/fr/ Signed-off-by: Hydci Translated using Weblate (French) Currently translated at 14.8% (15 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 6.8% (9 of 132 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/fr/ --- applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po | 71 ++++- applications/luci-app-bmx7/po/fr/bmx7.po | 32 +- .../luci-app-firewall/po/fr/firewall.po | 278 +++++++++++++----- applications/luci-app-frpc/po/fr/frpc.po | 153 +++++++--- applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po | 141 ++++++--- applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po | 17 +- applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po | 8 +- applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po | 16 +- applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po | 36 +-- .../luci-app-ser2net/po/fr/ser2net.po | 4 +- .../po/fr/shadowsocks-libev.po | 7 +- .../luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po | 9 +- .../po/fr/transmission.po | 6 +- 13 files changed, 545 insertions(+), 233 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po index 870934048..0a333d081 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 23:11+0000\n" -"Last-Translator: Palandre Maxime \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -130,6 +130,7 @@ msgstr "Cache du disque" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." msgstr "" +"Ne divisez pas moins de 2*plage d'octets SIZE. Valeurs possibles: 1M-1024M." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254 msgid "Download a file using N connections." @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Attente avant nouvel essai" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61 msgid "Run daemon as user" -msgstr "Lancer le \"daemon\" comme \"utilisateur\"" +msgstr "Exécuter le démon en tant qu'utilisateur" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" @@ -540,6 +541,9 @@ msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" +"Enregistrer les erreurs/téléchargements inachevés dans le fichier de session " +"toutes les N secondes. Si 0 est donné, le fichier ne sera enregistré qu'à la " +"sortie de aria2." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316 msgid "" @@ -547,6 +551,9 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" +"Enregistrez les métadonnées dans un fichier \".torrent\". Cette option n'a " +"d'effet que lorsque BitTorrent Magnet URI est utilisé. Le nom du fichier est " +"un hachage d'informations au format hexadécimal avec le suffixe \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 msgid "Save metadata" @@ -559,6 +566,8 @@ msgstr "Intervalle d'enregistrement de la session" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "" +"Graine des fichiers téléchargés précédemment sans vérifier les hachages de " +"pièces." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401 msgid "Seed ratio" @@ -578,6 +587,9 @@ msgid "" "if remote server responds with Content-Encoding: gzip or " "Content-Encoding: deflate." msgstr "" +"Envoyer Accepter: deflate, gzip demande l'en-tête et gonfle la " +"réponse si le serveur distant répond avec Content-Encoding: gzip" +" ou Content-Encoding: deflate." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 msgid "" @@ -586,6 +598,10 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" +"Envoyer Cache-Control: no-cache et Pragma: no-cache" +" en-tête pour éviter le contenu mis en cache. Si désactivé, ces en-têtes ne " +"sont pas envoyés et vous pouvez ajouter un en-tête Cache-Control avec une " +"directive que vous aimez en utilisant l'option \"En-tête\"." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336 msgid "" @@ -593,12 +609,18 @@ msgid "" "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" +"Définissez le numéro de port TCP pour les téléchargements BitTorrent. " +"Acceptez le format: \"6881,6885\", \"6881-6999\" et \"6881-6889,6999\". " +"Assurez-vous que les ports spécifiés sont ouverts pour le trafic TCP entrant." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" +"Définissez le port d'écoute UDP utilisé par DHT (IPv4, IPv6) et le tracker " +"UDP. Assurez-vous que les ports spécifiés sont ouverts pour le trafic UDP " +"entrant." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477 msgid "" @@ -671,12 +693,23 @@ msgid "" "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 " "entirely until allocation finishes." msgstr "" +"Spécifiez la méthode d'allocation des fichiers. Si vous utilisez des " +"systèmes de fichiers plus récents tels que ext4 (avec prise en charge des " +"extensions), btrfs, xfs ou NTFS (build MinGW uniquement), \"falloc\" est " +"votre meilleur choix. Il alloue des fichiers volumineux (quelques Gio) " +"presque instantanément, mais il peut ne pas être disponible si votre système " +"n'a pas la fonction posix_fallocate(3). N'utilisez pas \"falloc\" avec les " +"systèmes de fichiers hérités tels que ext3 et FAT32 car cela prend presque " +"le même temps que \"prealloc\" et il bloque entièrement aria2 jusqu'à la fin " +"de l'allocation." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" +"Spécifiez le nombre maximal de fichiers à ouvrir dans le téléchargement " +"BitTorrent multi-fichiers à l'échelle mondiale." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409 msgid "" @@ -684,6 +717,10 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" +"Spécifiez le temps de semis en minutes. Si l'option \"Ratio d'amorçage\" est " +"spécifiée avec cette option, l'amorçage se termine lorsqu'au moins une des " +"conditions est remplie. La spécification de 0 désactive l'amorçage une fois " +"le téléchargement terminé." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402 msgid "" @@ -691,6 +728,10 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" +"Spécifiez le ratio de partage. Semence terminée torrents jusqu'à ce que le " +"ratio de partage atteigne RATIO. Vous êtes fortement encouragé à spécifier " +"égal ou supérieur à 1.0 ici. Indiquez 0.0 si vous envisagez d'effectuer un " +"amorçage quel que soit le taux de partage." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." @@ -740,8 +781,8 @@ msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example /mnt/sda1." msgstr "" -"Répertoire dans lequel télécharger le fichier télécharger. Par ex. /" -"mnt/sda1" +"Le répertoire pour stocker le fichier téléchargé. Par exemple /mnt/" +"sda1." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81 msgid "The file name of the log file." @@ -765,7 +806,7 @@ msgstr "Délai d'attente" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117 msgid "Token" -msgstr "Jeton" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349 msgid "True" @@ -796,6 +837,12 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" +"Utilisez le certificat dans le FICHIER pour le serveur RPC. Le certificat " +"doit être au format PKCS12 (.p12, .pfx) ou au format PEM.
Les fichiers " +"PKCS12 doivent contenir le certificat, une clé et éventuellement une chaîne " +"de certificats supplémentaires. Seuls les fichiers PKCS12 avec un mot de " +"passe d'importation vide peuvent être ouverts!
Lorsque vous utilisez " +"PEM, vous devez également spécifier la \"clé privée RPC\"." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196 msgid "" @@ -805,6 +852,12 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" +"Utilisez le certificat client dans FILE. Le certificat doit être au format " +"PKCS12 (.p12, .pfx) ou au format PEM.
Les fichiers PKCS12 doivent " +"contenir le certificat, une clé et éventuellement une chaîne de certificats " +"supplémentaires. Seuls les fichiers PKCS12 avec un mot de passe " +"d'importation vide peuvent être ouverts!
Lorsque vous utilisez PEM, vous " +"devez également spécifier la \"clé privée\"." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150 msgid "" @@ -853,12 +906,12 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter K ou M." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457 msgid "falloc" -msgstr "" +msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455 msgid "prealloc" -msgstr "" +msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456 msgid "trunc" -msgstr "" +msgstr "trunc" diff --git a/applications/luci-app-bmx7/po/fr/bmx7.po b/applications/luci-app-bmx7/po/fr/bmx7.po index d88c6b871..c31daf60d 100644 --- a/applications/luci-app-bmx7/po/fr/bmx7.po +++ b/applications/luci-app-bmx7/po/fr/bmx7.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" "Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Bande passante" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3 msgid "Bmx7 mesh nodes" -msgstr "" +msgstr "Noeuds maillés BMX7" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44 msgid "CPU usage" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81 msgid "Last Desc" -msgstr "" +msgstr "Dernière Description" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82 @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Dernière référence" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77 msgid "Link key" -msgstr "" +msgstr "Touche de lien" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61 msgid "Link-local IPv6" -msgstr "" +msgstr "Link-local IPv6" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71 msgid "Links" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Liens" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42 msgid "Local net" -msgstr "" +msgstr "Réseau local" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60 msgid "Max rate" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Initiateurs" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43 msgid "Path Metric" -msgstr "" +msgstr "Chemin métrique" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78 @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Taux RX" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Évaluation" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78 msgid "Remote link-local IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 de liaison locale à distance" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82 msgid "Routes" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Routes" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77 msgid "S/s/T/t" -msgstr "" +msgstr "S/s/T/t" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26 msgid "Short DHash" -msgstr "" +msgstr "DHash court" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76 @@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "Taux TX" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44 msgid "Tun Metric" -msgstr "" +msgstr "Tun Metric" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42 msgid "Tunnelled IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Adresse IPv4 tunnelée" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41 msgid "Tunnelled IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Adresse IPv6 tunnelée" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46 msgid "Tx queue" -msgstr "" +msgstr "File d'attente Tx" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59 msgid "Type" @@ -216,4 +216,4 @@ msgstr "Temps de service" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79 msgid "Via Neighbour" -msgstr "" +msgstr "Via voisin" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po index 1b06a95c8..c6f01ae90 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-16 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" "Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" @@ -30,6 +30,19 @@ msgid "" ""\">%{helper.val}:%{helper." "val}}}" msgstr "" +"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and " +"IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protocol " +"%{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with types %{item.types#%{" +"next?, }%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, " +"mark %{mark.val}}%{" +"dscp?, DSCP %{dscp.inv?%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{" +"helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431 msgid "-- add IP --" @@ -113,14 +126,16 @@ msgid "" "Statically rewrite to source %{snat_ip?IP " "%{snat_ip}} %{snat_port?port %{snat_port}}" msgstr "" +"Statically rewrite to source %{snat_ip?IP " +"%{snat_ip}} %{snat_port?port %{snat_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224 msgid "A rewrite IP must be specified!" -msgstr "" +msgstr "Une IP de réécriture doit être spécifiée!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" -msgstr "" +msgstr "ACCEPTER - Désactiver la réécriture d'adresses" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228 @@ -136,12 +151,18 @@ msgid "" "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" +"Arguments iptables bruts supplémentaires pour classer le trafic de " +"destination de la zone, par exemple -p tcp --dport 443 pour " +"correspondre uniquement au trafic HTTPS sortant." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" +"Arguments iptables bruts supplémentaires pour classer le trafic " +"source de la zone, par exemple -p tcp --sport 443 pour " +"correspondre uniquement au trafic HTTPS entrant." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 @@ -179,18 +200,23 @@ msgid "" "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" +"Appliquer un XOR au niveau du bit de la valeur donnée et de la valeur de " +"repère existante sur les connexions établies. Le format est la valeur[/mask]" +". Si un masque est spécifié, les bits définis dans le masque sont mis à zéro." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." -msgstr "" +msgstr "Appliquez la classe ou la valeur DSCP donnée aux connexions établies." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." msgstr "" +"Attribuez l'assistant de suivi des connexions spécifié au trafic " +"correspondant." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222 msgid "Automatic helper assignment" -msgstr "" +msgstr "Affectation automatique des assistants" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222 msgid "" @@ -205,7 +231,7 @@ msgstr "Paramètres Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "Conntrack helpers" -msgstr "" +msgstr "Assistants Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15 msgid "Contents have been saved." @@ -244,15 +270,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373 msgid "DSCP classification" -msgstr "" +msgstr "Classification DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260 msgid "DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marque DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294 msgid "DSCP mark required" -msgstr "" +msgstr "Marque DSCP requise" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193 @@ -270,13 +296,16 @@ msgstr "Zone de destination" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'appareil" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +"N'installez pas de règles supplémentaires pour rejeter le trafic transféré " +"avec l'état conntrack invalide. Cela peut être nécessaire pour les " +"configurations de route asymétriques complexes." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44 msgid "Drop invalid packets" @@ -306,11 +335,13 @@ msgstr "Attendu : % s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." -msgstr "" +msgstr "Fonction expérimentale. Pas entièrement compatible avec QoS/SQM." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" +"Choisit explicitement les assistants de suivi de connexion autorisés pour le " +"trafic de zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214 msgid "External IP address" @@ -328,7 +359,7 @@ msgstr "Arguments supplémentaires" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257 msgid "Extra destination arguments" -msgstr "" +msgstr "Arguments de destination supplémentaires" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 msgid "Extra iptables arguments" @@ -336,7 +367,7 @@ msgstr "Arguments supplémentaires iptables" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247 msgid "Extra source arguments" -msgstr "" +msgstr "Arguments sources supplémentaires" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # @@ -352,7 +383,7 @@ msgstr "Pare-feu - Règles personnalisées" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126 msgid "Firewall - NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "Pare-feu - Règles NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128 msgid "Firewall - Port Forwards" @@ -368,7 +399,7 @@ msgstr "Pare-feu - Configuration des zones" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643 msgid "Firewall configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Migration de la configuration du pare-feu" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125 @@ -382,6 +413,11 @@ msgid "" "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=" "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}}" msgstr "" +"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, " +"}%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark.val}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263 @@ -396,6 +432,11 @@ msgid "" "%{item." "ival}}}" msgstr "" +"From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, " +"}%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63 msgid "" @@ -408,6 +449,14 @@ msgid "" "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}" "}}" msgstr "" +"From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, " +"}%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47 msgid "" @@ -419,6 +468,13 @@ msgid "" "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint." "name}\"}}>%{item.ival}}}" msgstr "" +"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, " +"port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, " +"}%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180 @@ -431,7 +487,7 @@ msgstr "Paramètres généraux" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73 msgid "Hardware flow offloading" -msgstr "" +msgstr "Déchargement de flux matériel" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:200 @@ -450,7 +506,7 @@ msgstr "IPv6 seulement" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243 msgid "Inbound device" -msgstr "" +msgstr "Appareil entrant" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37 msgid "" @@ -464,6 +520,16 @@ msgid "" "except "%{helper.name}"\">%{helper.val}:%{helper.val}}}" msgstr "" +"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with " +"types %{item.types#%{next?, " +"}%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark " +"%{mark.val}}%{helper?, helper " +"%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123 @@ -484,15 +550,15 @@ msgstr "Zone interne" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302 msgid "Invalid DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marque DSCP non valide" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370 msgid "Invalid limit value" -msgstr "" +msgstr "Valeur limite non valide" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380 msgid "Limit burst" -msgstr "" +msgstr "Rafale limite" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235 msgid "Limit log messages" @@ -500,7 +566,7 @@ msgstr "Limiter les messages de journalisation" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346 msgid "Limit matching" -msgstr "" +msgstr "Limiter la correspondance" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95 @@ -509,18 +575,20 @@ msgid "" "Limit matching to %{limit.num} packets per %{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" msgstr "" +"Limiter la correspondance à %{limit.num} paquets par " +"%{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "Limite le trafic correspondant au débit spécifié." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252 msgid "Loopback source IP" -msgstr "" +msgstr "IP source de bouclage" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" -msgstr "" +msgstr "MASQUERADE - Réécriture automatique sur l'IP de l'interface sortante" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:142 msgid "MSS clamping" @@ -534,11 +602,11 @@ msgstr "Masquage" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:146 msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Match" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260 msgid "Match DSCP" -msgstr "" +msgstr "Match DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284 msgid "Match ICMP type" @@ -546,30 +614,37 @@ msgstr "Type ICMP correspondant" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240 msgid "Match device" -msgstr "" +msgstr "Match device" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." msgstr "" +"Faites correspondre le trafic transféré dirigé vers l'adresse IP donnée." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" +"Faites correspondre le trafic transféré dirigé vers le port de destination " +"ou la plage de ports donné." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." msgstr "" +"Faites correspondre le trafic transféré depuis cette adresse IP ou cette " +"plage." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" +"Faites correspondre le trafic transféré provenant du port source ou de la " +"plage de ports donné." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 msgid "Match helper" -msgstr "" +msgstr "Aide au match" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220 msgid "" @@ -581,30 +656,39 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313 msgid "Match mark" -msgstr "" +msgstr "Match mark" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "" +"Faites correspondre le trafic à l'aide de l'assistant de suivi des " +"connexions spécifié." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" +"Correspond à une marque de pare-feu spécifique ou à une gamme de marques " +"différentes." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" +"Correspond au trafic transféré à l'aide du périphérique réseau sortant " +"spécifié." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." -msgstr "" +msgstr "Correspond au trafic portant le marquage DSCP spécifié." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" +"Nombre initial maximal de paquets à faire correspondre: ce nombre est " +"rechargé d'un à chaque fois que la limite spécifiée ci-dessus n'est pas " +"atteinte, jusqu'à ce nombre." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259 @@ -614,18 +698,20 @@ msgstr "Lundi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269 msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Mois jours" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43 msgid "NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" +"Les règles NAT permettent un contrôle fin sur l'IP source à utiliser pour le " +"trafic sortant ou transféré." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213 @@ -637,6 +723,7 @@ msgstr "Nom" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" +"Correspondre uniquement au trafic entrant dirigé vers l'adresse IP donnée." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." @@ -645,21 +732,25 @@ msgstr "Montrer seulement le trafic entrant provenant de ces adresses MAC." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "" +"Correspondre uniquement au trafic entrant provenant de cette adresse IP ou " +"de cette plage." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" +"Faire correspondre uniquement le trafic entrant provenant du port source ou " +"de la plage de ports donné sur l'hôte client" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238 msgid "Outbound device" -msgstr "" +msgstr "Périphérique sortant" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172 msgid "Outbound zone" -msgstr "" +msgstr "Zone sortante" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124 @@ -682,6 +773,12 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" +"Le passage d'arguments iptables bruts aux règles de classification du trafic " +"source et de destination permet de faire correspondre les paquets en " +"fonction d'autres critères que les interfaces ou les sous-réseaux. Ces " +"options doivent être utilisées avec une extrême prudence, car des valeurs " +"non valides peuvent endommager le jeu de règles du pare-feu, exposant " +"complètement tous les services." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:131 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25 @@ -715,7 +812,7 @@ msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifi #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" -msgstr "" +msgstr "Nécessite un support NAT matériel. Implémenté au moins pour mt7621" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:212 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -736,27 +833,29 @@ msgstr "Restreindre à cette famille d'adresses" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214 msgid "Rewrite IP address" -msgstr "" +msgstr "Réécrire l'adresse IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." -msgstr "" +msgstr "Réécrivez le trafic correspondant à l'adresse IP source spécifiée." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" +"Réécrivez le trafic correspondant sur le port source ou la plage de ports " +"spécifié." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229 msgid "Rewrite port" -msgstr "" +msgstr "Port de réécriture" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 msgid "Routing/NAT Offloading" -msgstr "" +msgstr "Routage/déchargement NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" -msgstr "" +msgstr "SNAT - Réécriture sur IP ou port source spécifique" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264 @@ -765,21 +864,24 @@ msgstr "Samedi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313 msgid "Set mark" -msgstr "" +msgstr "Définir la marque" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" +"Définissez la valeur de repère donnée sur les connexions établies. Le format " +"est la valeur[/mask]. Si un masque est spécifié, seuls les bits définis dans " +"le masque sont modifiés." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69 msgid "Software based offloading for routing/NAT" -msgstr "" +msgstr "Déchargement basé sur logiciel pour le routage/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 msgid "Software flow offloading" -msgstr "" +msgstr "Déchargement de flux logiciel" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # @@ -841,32 +943,36 @@ msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" +"Spécifie s'il faut lier cette règle de trafic à un périphérique réseau " +"entrant ou sortant spécifique." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" +"Spécifie s'il faut utiliser l'adresse IP externe ou interne pour le trafic " +"réfléchi." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Date de début (aaaa-mm-jj)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280 msgid "Start Time (hh.mm.ss)" -msgstr "" +msgstr "Heure de début (hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Date d'arrêt (aaaa-mm-jj)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)" -msgstr "" +msgstr "Heure d'arrêt (hh.mm.ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258 @@ -878,6 +984,8 @@ msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"La configuration de pare-feu existante doit être modifiée pour que LuCI " +"fonctionne correctement." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37 msgid "" @@ -906,7 +1014,6 @@ msgstr "" "de transmission du WAN au LAN." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:97 -#, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " @@ -914,12 +1021,12 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" -"Cette section définit des propriétés communes de %q. Les options entrée et sortie définissent les politiques par défaut pour le trafic " -"entrant et sortant de cette zone, tandis que l'option transmission " -"décrit la politique pour le trafic transmis entre différents réseaux dans " -"cette zone. Les réseaux couverts indiquent quels réseaux " -"disponibles sont membre de cette zone." +"Cette section définit les propriétés communes de %q. Les options " +"entrée et sortie définissent les politiques par défaut " +"pour le trafic entrant et sortant de cette zone tandis que l'option en " +"avant décrit la politique pour le trafic transféré entre différents " +"réseaux dans la zone. Réseaux couverts spécifie quels réseaux " +"disponibles sont membres de cette zone." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262 @@ -929,7 +1036,7 @@ msgstr "Jeudi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136 msgid "Time Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Restrictions de temps" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296 @@ -944,6 +1051,11 @@ msgid "" "%{item." "ival}}}" msgstr "" +"To %{dest}%{dest_device?, interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP " +"%{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, " +"}%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48 msgid "" @@ -953,6 +1065,11 @@ msgid "" "%{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" +"To %{dest}%{dest_device?, via interface %{dest_device}}%{" +"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port " +"%{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56 msgid "" @@ -961,10 +1078,14 @@ msgid "" "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" +"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, " +"port %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391 msgid "Tracking helper" -msgstr "" +msgstr "Aide au suivi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34 @@ -993,30 +1114,30 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Assistant conntrack inconnu ou non installé \"%s\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143 msgid "Unnamed NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT sans nom" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158 msgid "Unnamed forward" -msgstr "" +msgstr "Transférer sans nom" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214 msgid "Unnamed rule" -msgstr "" +msgstr "Règle sans nom" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:102 msgid "Unnamed zone" -msgstr "" +msgstr "Zone sans nom" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548 msgid "Unrecognized protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocole non reconnu" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645 msgid "" @@ -1024,20 +1145,25 @@ msgid "" "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" +"En appuyant sur \"Continuer\", les sections \"rediriger\" avec la cible \"" +"SNAT\" seront converties en sections \"nat\" et le pare-feu sera redémarré " +"pour appliquer la configuration mise à jour." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256 msgid "Use external IP address" -msgstr "" +msgstr "Utiliser une adresse IP externe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255 msgid "Use internal IP address" -msgstr "" +msgstr "Utiliser l'adresse IP interne" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." msgstr "" +"Utilisez cette option pour classer le trafic de zone par périphériques " +"réseau bruts non uci gérés." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194 msgid "" @@ -1049,7 +1175,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328 msgid "Valid firewall mark required" -msgstr "" +msgstr "Marque de pare-feu valide requise" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261 @@ -1059,15 +1185,15 @@ msgstr "Mercredi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253 msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Jours de la semaine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372 msgid "XOR firewall mark" -msgstr "" +msgstr "Marque de pare-feu XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313 msgid "XOR mark" -msgstr "" +msgstr "Marque XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 msgid "Zone ⇒ Forwardings" @@ -1110,11 +1236,11 @@ msgstr "n'importe quelle zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371 msgid "apply firewall mark" -msgstr "" +msgstr "appliquer une marque de pare-feu" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370 msgid "assign conntrack helper" -msgstr "" +msgstr "affecter l'assistant conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88 @@ -1124,11 +1250,11 @@ msgstr "journée" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233 msgid "do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "ne réécris pas" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369 msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "ne pas suivre" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54 @@ -1158,7 +1284,7 @@ msgstr "rejeter" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "seconde" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57 @@ -1167,13 +1293,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49 msgid "this device" -msgstr "" +msgstr "cet appareil" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:273 msgid "this new zone" -msgstr "" +msgstr "cette nouvelle zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351 msgid "unlimited" @@ -1185,7 +1311,7 @@ msgstr "non précisé" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336 msgid "valid firewall mark" -msgstr "" +msgstr "marque de pare-feu valide" #~ msgid "%s in %s" #~ msgstr "%s dans %s" diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/fr/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/fr/frpc.po index 5a709b4c5..09777a1a3 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/fr/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/fr/frpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" "Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" @@ -12,29 +12,31 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "Additional configs" -msgstr "" +msgstr "Configurations supplémentaires" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "Admin address" -msgstr "" +msgstr "Adresse administrateur" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "mot de passe d'administrateur" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "Admin port" -msgstr "" +msgstr "Port administrateur" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "Admin user" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur administrateur" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "" "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.
By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"AdminAddr spécifie l'adresse à laquelle le serveur d'administration se " +"lie.
Par défaut, cette valeur est \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "" @@ -42,22 +44,29 @@ msgid "" "value is 0, the admin server will not be started.
By default, this value " "is 0." msgstr "" +"AdminPort spécifie le port d'écoute du serveur d'administration. Si cette " +"valeur est 0, le serveur d'administration ne sera pas démarré.
Par " +"défaut, cette valeur est 0." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"AdminPwd spécifie le mot de passe que le serveur d'administration utilisera " +"pour la connexion.
Par défaut, cette valeur est \"admin\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"AdminUser spécifie le nom d'utilisateur que le serveur d'administration " +"utilisera pour la connexion.
Par défaut, cette valeur est \"admin\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "Assets dir" -msgstr "" +msgstr "Répertoire des actifs" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" @@ -65,32 +74,40 @@ msgid "" "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"AssetsDir spécifie le répertoire local à partir duquel le serveur " +"d'administration chargera les ressources. Si cette valeur est \"\", les " +"actifs seront chargés à partir de l'exécutable fourni à l'aide de statik.
" +"Par défaut, cette valeur est \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125 msgid "Common Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres communs" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Compression" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "Config files include in temporary config file" msgstr "" +"Les fichiers de configuration incluent dans le fichier de configuration " +"temporaire" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51 msgid "Custom domains" -msgstr "" +msgstr "Domaines personnalisés" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "Disable log color" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la couleur du journal" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true." msgstr "" +"DisableLogColor désactive les couleurs du journal lorsque LogWay == \"" +"console\" lorsqu'il est défini sur true." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "Encryption" @@ -98,11 +115,11 @@ msgstr "Chiffrement" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "Environment variable" -msgstr "" +msgstr "Variable d'environnement" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "Exit when login fail" -msgstr "" +msgstr "Quitter lorsque la connexion échoue" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150 msgid "General Settings" @@ -110,19 +127,19 @@ msgstr "Paramètres généraux" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151 msgid "HTTP Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 msgid "HTTP password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "Http proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57 msgid "HTTP user" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" @@ -130,6 +147,9 @@ msgid "" "server, in seconds. It is not recommended to change this value.
By " "default, this value is 30." msgstr "" +"HeartBeatInterval spécifie à quel intervalle les pulsations sont envoyées au " +"serveur, en secondes. Il n'est pas recommandé de modifier cette valeur.
" +"Par défaut, cette valeur est 30." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "" @@ -137,18 +157,21 @@ msgid "" "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " "change this value.
By default, this value is 90." msgstr "" +"HeartBeatTimeout spécifie le délai maximal de réponse de pulsation autorisé " +"avant la fin de la connexion, en secondes. Il n'est pas recommandé de " +"modifier cette valeur.
Par défaut, cette valeur est 90." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "Heartbeat interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle des battements cardiaques" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "Heartbeat timeout" -msgstr "" +msgstr "Délai d'expiration du rythme cardiaque" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 msgid "Host header rewrite" -msgstr "" +msgstr "Réécriture de l'en-tête de l'hôte" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" @@ -156,32 +179,35 @@ msgid "" "this value is \"\", the server will be connected to directly.
By default, " "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" +"HttpProxy spécifie une adresse proxy pour se connecter au serveur via. Si " +"cette valeur est \"\", le serveur sera directement connecté.
Par défaut, " +"cette valeur est lue à partir de la variable d'environnement \"http_proxy\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" -msgstr "" +msgstr "Si remote_port vaut 0, frps vous attribuera un port aléatoire" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "IP locale" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "Local port" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalIp spécifie l'adresse IP ou le nom d'hôte vers lequel proxy." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalPort spécifie le port vers lequel proxy." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Emplacements" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Log level" @@ -189,17 +215,20 @@ msgstr "Niveau de journalisation" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Log stderr" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Log stdout" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".
By default, this value is \"info\"." msgstr "" +"LogLevel spécifie le niveau de journalisation minimum. Les valeurs valides " +"sont \"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" et \"error\".
Par défaut, " +"cette valeur est \"info\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "" @@ -207,16 +236,23 @@ msgid "" "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " "succeeds.
By default, this value is true." msgstr "" +"LoginFailExit contrôle si le client doit quitter ou non après une tentative " +"de connexion échouée. Si la valeur est false, le client réessayera jusqu'à " +"ce qu'une tentative de connexion réussisse.
Par défaut, cette valeur est " +"vraie." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144 msgid "Name can not be \"common\"" -msgstr "" +msgstr "Le nom ne peut pas être \"commun\"" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see frp README" msgstr "" +"Les environnements de système d'exploitation passent à frp pour le modèle de " +"fichier de configuration, voir frp README" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "Protocol" @@ -228,15 +264,18 @@ msgid "" "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".
By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" +"Protocole spécifie le protocole à utiliser lors de l'interaction avec le " +"serveur. Les valeurs valides sont \"tcp\", \"kcp\" et \"websocket\".
Par " +"défaut, cette valeur est \"tcp\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137 msgid "Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 msgid "Proxy type" -msgstr "" +msgstr "Type de proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "" @@ -244,30 +283,33 @@ msgid "" "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".
By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" +"ProxyType spécifie le type de ce proxy. Les valeurs valides sont \"tcp\", \"" +"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" et \"xtcp\".
Par défaut, cette " +"valeur est \"tcp\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "Port distant" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "Réapparaître en cas de crash" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rôle" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "Exécuter le démon en tant que groupe" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 msgid "Run daemon as user" -msgstr "Lancer le \"daemon\" comme \"utilisateur\"" +msgstr "Exécuter le démon en tant qu'utilisateur" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Adresse du serveur" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19 msgid "Server port" @@ -278,39 +320,45 @@ msgid "" "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.
By default, " "this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"ServerAddr spécifie l'adresse du serveur auquel se connecter.
Par défaut, " +"cette valeur est \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19 msgid "" "ServerPort specifies the port to connect to the server on.
By default, " "this value is 7000." msgstr "" +"ServerPort spécifie le port sur lequel se connecter au serveur.
Par " +"défaut, cette valeur est 7000." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65 msgid "Sk" -msgstr "" +msgstr "Sk" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de démarrage" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52 msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Sous-domaine" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "TCP mux" -msgstr "" +msgstr "TCP mux" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "" "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating " "with the server." msgstr "" +"TLSEnable spécifie si TLS doit être utilisé ou non lors de la communication " +"avec le serveur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" @@ -319,10 +367,14 @@ msgid "" "must have TCP multiplexing enabled as well.
By default, this value is " "true." msgstr "" +"TcpMux bascule le multiplexage de flux TCP. Cela permet à plusieurs demandes " +"d'un client de partager une seule connexion TCP. Si cette valeur est vraie, " +"le multiplexage TCP doit également être activé sur le serveur.
Par " +"défaut, cette valeur est vraie." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" @@ -330,12 +382,17 @@ msgid "" "the server. The server must have a matching token for authorization to " "succeed.
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"Token spécifie le jeton d'autorisation utilisé pour créer les clés à envoyer " +"au serveur. Le serveur doit avoir un jeton correspondant pour que " +"l'autorisation réussisse.
Par défaut, cette valeur est \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41 msgid "" "UseCompression controls whether or not communication with the server will be " "compressed.
By default, this value is false." msgstr "" +"UseCompression contrôle si la communication avec le serveur sera compressée " +"ou non.
Par défaut, cette valeur est false." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "" @@ -343,6 +400,10 @@ msgid "" "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " "client configuration.
By default, this value is false." msgstr "" +"UseEncryption contrôle si la communication avec le serveur sera chiffrée ou " +"non. Le chiffrement est effectué à l'aide des jetons fournis dans la " +"configuration du serveur et du client.
Par défaut, cette valeur est " +"fausse." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "User" @@ -354,8 +415,12 @@ msgid "" "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " "changed to \"{user}.{proxy_name}\".
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"L'utilisateur spécifie un préfixe pour les noms de proxy pour les distinguer " +"des autres clients. Si cette valeur n'est pas \"\", les noms de proxy seront " +"automatiquement modifiés en \"{user}.{Proxy_name}\".
Par défaut, cette " +"valeur est \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "frp Client" -msgstr "" +msgstr "frp Client" diff --git a/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po index 07bf4824b..1d5ecb3ae 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 23:11+0000\n" -"Last-Translator: Palandre Maxime \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Additional configs" -msgstr "" +msgstr "Configurations supplémentaires" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "Allow ports" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les ports" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "" @@ -24,10 +24,13 @@ msgid "" "the length of this value is 0, all ports are allowed.
By default, this " "value is an empty set." msgstr "" +"AllowPorts spécifie un ensemble de ports vers lesquels les clients peuvent " +"être proxy. Si la longueur de cette valeur est 0, tous les ports sont " +"autorisés.
Par défaut, cette valeur est un ensemble vide." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "Assets dir" -msgstr "" +msgstr "Répertoire des actifs" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" @@ -35,21 +38,26 @@ msgid "" "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"AssetsDir spécifie le répertoire local à partir duquel le tableau de bord " +"chargera les ressources. Si cette valeur est \"\", les actifs seront chargés " +"à partir de l'exécutable fourni à l'aide de statik.
Par défaut, cette " +"valeur est \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17 -#, fuzzy msgid "Bind address" -msgstr "Adresse de liaison" +msgstr "Lier l'adresse" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 msgid "Bind port" -msgstr "" +msgstr "Lier port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17 msgid "" "BindAddr specifies the address that the server binds to.
By default, this " "value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"BindAddr spécifie l'adresse à laquelle le serveur se lie.
Par défaut, " +"cette valeur est \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "" @@ -57,12 +65,17 @@ msgid "" "is 0, the server will not listen for KCP connections.
By default, this " "value is 0." msgstr "" +"BindKcpPort spécifie le port KCP sur lequel le serveur écoute. Si cette " +"valeur est 0, le serveur n'écoutera pas les connexions KCP.
Par défaut, " +"cette valeur est 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 msgid "" "BindPort specifies the port that the server listens on.
By default, this " "value is 7000." msgstr "" +"BindPort spécifie le port sur lequel le serveur écoute.
Par défaut, cette " +"valeur est 7000." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "" @@ -70,18 +83,23 @@ msgid "" "is 0, the server will not listen for UDP connections.
By default, this " "value is 0" msgstr "" +"BindUdpPort spécifie le port UDP sur lequel le serveur écoute. Si cette " +"valeur est 0, le serveur n'écoutera pas les connexions UDP.
Par défaut, " +"cette valeur est 0" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:100 msgid "Common settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres communs" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Config files include in temporary config file" msgstr "" +"Les fichiers de configuration incluent dans le fichier de configuration " +"temporaire" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "Custom 404 page" -msgstr "" +msgstr "Page 404 personnalisée" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "" @@ -89,28 +107,33 @@ msgid "" "value is \"\", a default page will be displayed.
By default, this value " "is \"\"." msgstr "" +"Custom404Page spécifie un chemin d'accès à une page 404 personnalisée à " +"afficher. Si cette valeur est \"\", une page par défaut s'affiche.
Par " +"défaut, cette valeur est \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "Dashboard address" -msgstr "" +msgstr "Adresse du tableau de bord" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "Dashboard password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe du tableau de bord" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "Dashboard port" -msgstr "" +msgstr "Port de tableau de bord" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "Dashboard user" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur du tableau de bord" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "" "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.
By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"DashboardAddr spécifie l'adresse à laquelle le tableau de bord se lie.
" +"Par défaut, cette valeur est \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "" @@ -118,32 +141,41 @@ msgid "" "value is 0, the dashboard will not be started.
By default, this value is " "0." msgstr "" +"DashboardPort spécifie le port sur lequel le tableau de bord écoute. Si " +"cette valeur est 0, le tableau de bord ne sera pas démarré.
Par défaut, " +"cette valeur est 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardPwd spécifie le mot de passe que le tableau de bord utilisera pour " +"la connexion.
Par défaut, cette valeur est \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardUser spécifie le nom d'utilisateur que le tableau de bord utilisera " +"pour la connexion.
Par défaut, cette valeur est \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "Disable log color" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la couleur du journal" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true.
By default, this value is false." msgstr "" +"DisableLogColor désactive les couleurs des journaux lorsque LogWay == \"" +"console\" est défini sur true.
Par défaut, cette valeur est false." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "Environment variable" -msgstr "" +msgstr "Variable d'environnement" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "" @@ -151,14 +183,17 @@ msgid "" "terminating the connection. It is not recommended to change this value." "
By default, this value is 90." msgstr "" +"HeartBeatTimeout spécifie la durée maximale d'attente d'un battement de cœur " +"avant de mettre fin à la connexion. Il n'est pas recommandé de modifier " +"cette valeur.
Par défaut, cette valeur est 90." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "Heartbeat timeout" -msgstr "" +msgstr "Délai d'expiration du rythme cardiaque" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "KCP bind port" -msgstr "" +msgstr "Port de liaison KCP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "Log file" @@ -170,15 +205,15 @@ msgstr "Niveau de journalisation" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "Log max days" -msgstr "" +msgstr "Journal max jours" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Log stderr" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Log stdout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "" @@ -186,12 +221,18 @@ msgid "" "be used if LogWay is set appropriately.
By default, this value is " "\"console\"." msgstr "" +"LogFile spécifie un fichier dans lequel les journaux seront écrits. Cette " +"valeur ne sera utilisée que si LogWay est correctement défini.
Par " +"défaut, cette valeur est \"console\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".
By default, this value is \"info\"." msgstr "" +"LogLevel spécifie le niveau de journalisation minimum. Les valeurs valides " +"sont \"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" et \"error\".
Par défaut, " +"cette valeur est \"info\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" @@ -199,10 +240,13 @@ msgid "" "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".
By default, " "this value is 0." msgstr "" +"LogMaxDays spécifie le nombre maximum de jours pour stocker les informations " +"du journal avant la suppression. Ceci n'est utilisé que si LogWay == \"" +"fichier\".
Par défaut, cette valeur est 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "Max ports per client" -msgstr "" +msgstr "Ports max par client" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "" @@ -210,39 +254,47 @@ msgid "" "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.
By default, this " "value is 0." msgstr "" +"MaxPortsPerClient spécifie le nombre maximal de ports qu'un seul client peut " +"proxy. Si cette valeur est 0, aucune limite ne sera appliquée.
Par " +"défaut, cette valeur est 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see frp README" msgstr "" +"Les environnements de système d'exploitation passent à frp pour le modèle de " +"fichier de configuration, voir frp README" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "Proxy bind address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de liaison proxy" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "" "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "be the same as BindAddr.
By default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"ProxyBindAddr spécifie l'adresse à laquelle le proxy se lie. Cette valeur " +"peut être identique à BindAddr.
Par défaut, cette valeur est \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "Réapparaître en cas de crash" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "Exécuter le démon en tant que groupe" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 msgid "Run daemon as user" -msgstr "Lancer le \"daemon\" comme \"utilisateur\"" +msgstr "Exécuter le démon en tant qu'utilisateur" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:105 msgid "Startup settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de démarrage" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "" @@ -252,24 +304,32 @@ msgid "" "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".
By default, this value " "is \"\"." msgstr "" +"SubDomainHost spécifie le domaine qui sera attaché aux sous-domaines " +"demandés par le client lors de l'utilisation du proxy Vhost. Par exemple, si " +"cette valeur est définie sur \"frps.com\" et que le client a demandé le sous-" +"domaine \"test\", l'URL résultante serait \"test.frps.com\".
Par défaut, " +"cette valeur est \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Subdomain host" -msgstr "" +msgstr "Hôte de sous-domaine" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "TCP mux" -msgstr "" +msgstr "TCP mux" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection.
By default, this value is true." msgstr "" +"TcpMux bascule le multiplexage de flux TCP. Cela permet à plusieurs demandes " +"d'un client de partager une seule connexion TCP.
Par défaut, cette valeur " +"est vraie." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "" @@ -277,22 +337,25 @@ msgid "" "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "server.
By default, this value is \"\"." msgstr "" +"Token spécifie le jeton d'autorisation utilisé pour authentifier les clés " +"reçues des clients. Les clients doivent avoir un jeton correspondant pour " +"être autorisés à utiliser le serveur.
Par défaut, cette valeur est \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "UDP bind port" -msgstr "" +msgstr "Port de liaison UDP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "Vhost HTTP port" -msgstr "" +msgstr "Port HTTP Vhost" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "Vhost HTTP timeout" -msgstr "" +msgstr "Délai d'expiration Vhost HTTP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "Vhost HTTPS port" -msgstr "" +msgstr "Port HTTPS Vhost" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "" @@ -300,12 +363,17 @@ msgid "" "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." "
By default, this value is 0." msgstr "" +"VhostHttpPort spécifie le port que le serveur écoute pour les requêtes HTTP " +"Vhost. Si cette valeur est 0, le serveur n'écoutera pas les requêtes " +"HTTP.
Par défaut, cette valeur est 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "" "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " "server, in seconds.
By default, this value is 60." msgstr "" +"VhostHttpTimeout spécifie le délai d'expiration de l'en-tête de réponse pour " +"le serveur HTTP Vhost, en secondes.
Par défaut, cette valeur est 60." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" @@ -313,8 +381,11 @@ msgid "" "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." "
By default, this value is 0." msgstr "" +"VhostHttpsPort spécifie le port que le serveur écoute pour les requêtes " +"HTTPS Vhost. Si cette valeur est 0, le serveur n'écoutera pas les requêtes " +"HTTPS.
Par défaut, cette valeur est 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:95 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" -msgstr "" +msgstr "frp Server" diff --git a/applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po b/applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po index a7a8e4e64..2075c02b8 100644 --- a/applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po +++ b/applications/luci-app-ksmbd/po/fr/ksmbd.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n" -"Last-Translator: Bob Weetabix \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:85 msgid "Allow guests" @@ -16,24 +16,23 @@ msgstr "Autoriser les invités" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "Autoriser les anciens protocoles/authentification (non sécurisés)." +msgstr "Autoriser les protocoles/authentification hérités (non sécurisés)." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" -"Autoriser les anciennes connexions smb(v1)/Lanman, nécessaires pour les " -"anciens appareils sans support smb(v2.1/3)." +"Autorise les connexions smb (v1)/Lanman héritées, nécessaires pour les " +"appareils plus anciens sans prise en charge smb (v2.1/3)." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82 msgid "Allowed users" msgstr "Utilisateurs autorisés" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:69 -#, fuzzy msgid "Browse-able" -msgstr "Autorisé à parcourir" +msgstr "Navigable" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:101 msgid "Create mask" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "Écouter uniquement sur l'interface précisée, ou à défaut, sur lan" +msgstr "Écoutez uniquement sur l'interface donnée ou, si non spécifié, sur LAN" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:63 msgid "Name" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po index d82415a33..040a69965 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n" -"Last-Translator: Bob Weetabix \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rôle" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" diff --git a/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po index eb45b8d7c..8c76a139a 100644 --- a/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po +++ b/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Bob Weetabix \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64 msgid "Allow guests" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Modifier le modèle" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba." +msgstr "Modifiez le modèle utilisé pour générer la configuration de samba." #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10 msgid "General Settings" @@ -108,10 +108,10 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" -"Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' d'où sera généré " -"votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale " -" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet " -"« Paramètres généraux »." +"Il s'agit du contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' à partir " +"duquel votre configuration samba sera générée. Les valeurs entourées de " +"symboles de tuyau ('|') ne doivent pas être modifiées. Ils obtiennent leurs " +"valeurs dans l'onglet 'Paramètres généraux'." #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15 msgid "Workgroup" diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po index ca4c5303d..d3c8ddb68 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Bob Weetabix \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 msgid "Allow guests" @@ -20,13 +20,15 @@ msgstr "Autoriser les invités" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "" +msgstr "Autoriser les protocoles/authentification hérités (non sécurisés)." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" +"Autorise les connexions smb (v1)/Lanman héritées, nécessaires pour les " +"appareils plus anciens sans prise en charge smb (v2.1/3)." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97 msgid "Allowed users" @@ -37,9 +39,8 @@ msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Partage Apple Time-machine" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 -#, fuzzy msgid "Browse-able" -msgstr "Autorisé à parcourir" +msgstr "Navigable" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 msgid "Create mask" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Modifier le modèle" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba." +msgstr "Modifiez le modèle utilisé pour générer la configuration de samba." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 msgid "Enable macOS compatible shares" @@ -82,8 +83,8 @@ msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" -"Active globalement l'extension AAPL d'Apple et ajoute les options de " -"compatibilité macOS à tous les partages." +"Active l'extension AAPL d'Apple à l'échelle mondiale et ajoute des options " +"de compatibilité macOS à tous les partages." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95 msgid "Force Root" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Forcer le Root" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41 msgid "Force synchronous I/O" -msgstr "Force les I/O synchrones" +msgstr "Forcer les I/O synchrones" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29 msgid "General Settings" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "Écouter uniquement sur l'interface précisée, ou à défaut, sur lan" +msgstr "Écoutez uniquement sur l'interface donnée ou, si non spécifié, sur LAN" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 msgid "Name" @@ -127,9 +128,8 @@ msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." msgstr "" -"Sur les appareils bas de gamme, il est possible d'augmenter la vitesse en " -"forçant les entrées/sorties synchrones au lieu des entrées/sorties " -"asynchrones par défaut." +"Sur les appareils bas de gamme, les vitesses peuvent augmenter en forçant " +"les I/O synchrones au lieu des asynchrones par défaut." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "Path" @@ -158,10 +158,10 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" -"Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' d'où sera généré " -"votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale " -" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet " -"« Paramètres généraux »." +"Il s'agit du contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' à partir " +"duquel votre configuration samba sera générée. Les valeurs entourées de " +"symboles de tuyau ('|') ne doivent pas être modifiées. Ils obtiennent leurs " +"valeurs dans l'onglet 'Paramètres généraux'." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 msgid "Time-machine size in GB" diff --git a/applications/luci-app-ser2net/po/fr/ser2net.po b/applications/luci-app-ser2net/po/fr/ser2net.po index 99d3c09df..9bae7a64a 100644 --- a/applications/luci-app-ser2net/po/fr/ser2net.po +++ b/applications/luci-app-ser2net/po/fr/ser2net.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" "Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Délai d'attente" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68 diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/fr/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/fr/shadowsocks-libev.po index 982cb007e..b6ae9216a 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/fr/shadowsocks-libev.po +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/fr/shadowsocks-libev.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" "Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,9 +23,8 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:86 -#, fuzzy msgid "Bind address" -msgstr "Adresse de liaison" +msgstr "Lier l'adresse" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list" @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Adresse locale" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:117 msgid "Local port" -msgstr "Port local" +msgstr "Local port" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58 msgid "Local-out default" diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po index 0de1b5d68..b05cfba86 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219 msgid "" @@ -41,9 +41,8 @@ msgid "Allowed connect ports" msgstr "Ports de connexion autorisés" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47 -#, fuzzy msgid "Bind address" -msgstr "Adresse de liaison" +msgstr "Lier l'adresse" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po index a494f9c5d..63a51eca9 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-24 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n" "Last-Translator: Hydci \n" "Language-Team: French \n" @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:55 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "Exécuter le démon en tant que groupe" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:54 msgid "Run daemon as user" -msgstr "Lancer le \"daemon\" comme \"utilisateur\"" +msgstr "Exécuter le démon en tant qu'utilisateur" #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274 msgid "Scheduling" -- 2.25.1