From: Ansuel Date: Tue, 23 Aug 2016 21:10:45 +0000 (+0200) Subject: Fix and update italian translation X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fpull%2F781%2Fhead;p=oweals%2Fluci.git Fix and update italian translation I have fixed some capital letter and add some translation --- diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 0607320d2..c4eb6f2ea 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -1480,7 +1480,10 @@ msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tempo di Inattività" msgid "Inbound:" -msgstr "in entrata:" +msgstr "In Entrata:" + +msgid "Outbound:" +msgstr "In Uscita:" msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -1599,7 +1602,7 @@ msgid "L2TP Server" msgstr "Server L2TP" msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "fallimento soglia echo LCP" +msgstr "Fallimento soglia echo LCP" msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervallo echo LCP" @@ -3649,3 +3652,35 @@ msgstr "« Indietro" #~ msgid "VLAN Interface" #~ msgstr "Interfaccia VLAN" + +msgid "Global network options" +msgstr "Opzioni rete globale" + +msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow." +msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare il flusso del traffico" + +msgid "External Zone" +msgstr "Zona Esterna" + +msgid "Internal Zone" +msgstr "Zona Interna" + +msgid "New port forward:" +msgstr "Nuova regola di inoltro porta" + +msgid "Port Forwards" +msgstr "Inoltro porte" + +msgid "Traffic Rules" +msgstr "Regole Traffico" + +msgid "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a specific computer or service within the private LAN." +msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata" + +msgid "Forward to" +msgstr "Inoltra a" + +msgid "Match" +msgstr "Dettagli" + +