From: Hannu Nyman Date: Fri, 1 May 2020 21:00:22 +0000 (+0300) Subject: Merge branch 'master' into weblate-openwrt-luci X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fpull%2F3985%2Fhead;p=oweals%2Fluci.git Merge branch 'master' into weblate-openwrt-luci --- 0302dd2174bc44ca1d8f8bde0450a8d4d9cd79c5 diff --cc applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po index a0e41dc9f,1734f44ba..afa11ae96 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po @@@ -9,9 -9,9 +9,9 @@@ msgstr " "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165 + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 msgid "%s Error: %s" msgstr "%s Błąd: %s" @@@ -19,11 -19,11 +19,11 @@@ msgid "%s Error: %s %s" msgstr "%s Błąd: %s %s" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." -msgstr "" +msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)." - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80 + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony" @@@ -62,11 -62,11 +62,11 @@@ msgstr "Domeny na czarnej liście msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście" - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132 msgid "Cache file containing %s domains found." -msgstr "" +msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen." - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "Collected Errors" msgstr "Zebrane błędy" @@@ -241,11 -245,8 +245,11 @@@ msgid " "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the README for details." msgstr "" +"Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz README, aby uzyskać " +"szczegółowe informacje." - #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194 msgid "" "Pick the LED not already used in System LED Configuration." msgstr "" diff --cc applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po index 241a66a0b,c91251daf..bc4953866 --- a/applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/pl/sqm.po @@@ -62,12 -52,14 +62,16 @@@ msgstr " msgid "" "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)." msgstr "" +"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach wychodzących " +"(egress)." + #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 + msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" + msgstr "" + #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "Twardy limit kolejek egress; pozostawić puste dla domyślnego." #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."