From: Hosted Weblate Date: Sat, 11 Apr 2020 07:51:46 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fpull%2F3876%2Fhead;p=oweals%2Fluci.git Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Signed-off-by: 01230 <4585006@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.4% (176 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Signed-off-by: 01230 <4585006@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (1345 of 1345 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Signed-off-by: 01230 <4585006@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 86.9% (93 of 107 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/ Signed-off-by: ce4 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1345 of 1345 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo --- diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po index b6bb055d4..8d8b0a28f 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 07:57+0000\n" -"Last-Translator: xiazhang \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 07:51+0000\n" +"Last-Translator: 01230 <4585006@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "允许非公网 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442 msgid "Basic Settings" -msgstr "基础设置" +msgstr "基本设置" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710 msgid "Bind Network" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/de/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/de/simple-adblock.po index 486e1c2ae..ee22fa964 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/de/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/de/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:22+0000\n" "Last-Translator: ce4 \n" "Language-Team: German \n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Formatierung der Datei schlug fehl" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 msgid "failed to move" -msgstr "Kopieren schlug fehl von" +msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98 msgid "failed to move temporary data file to" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po index 3d1b80472..643387c14 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po @@ -1,176 +1,182 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 07:51+0000\n" +"Last-Translator: 01230 <4585006@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206 msgid "" "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." -msgstr "" +msgstr "传递到出站队列规则的高级选项字符串,没有错误检查,请谨慎使用。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202 msgid "" "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." -msgstr "" +msgstr "传递到入站队列规则的高级选项字符串,没有错误检查,请谨慎使用。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "基本设置" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:88 msgid "" "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "[start|stop]-sqm.log." -msgstr "" +msgstr "创建日志文件(/var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log)。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80 msgid "" "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress " "shaping:" -msgstr "" +msgstr "下载速度(kbit/s)(0-无限制):" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40 msgid "Enable this SQM instance." -msgstr "" +msgstr "启用SQM。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:157 msgid "" "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):" -msgstr "" +msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态:" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164 msgid "" "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)." -msgstr "" +msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "出站队列严格限制,默认留空。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "入站队列严格限制,默认留空。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150 msgid "Ignore DSCP on ingress:" -msgstr "" +msgstr "忽略入站DSCP:" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "接口名称" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:195 msgid "" "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." -msgstr "" +msgstr "出站延迟目标,例如 5ms [单位: s, ms, 或 us];留空为自动选择,默认为列队规则预设值。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:190 msgid "" "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." -msgstr "" +msgstr "入站延迟目标,例如 5ms [单位: s, ms, 或 us];留空为自动选择,默认为列队规则预设值。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:35 msgid "Link Layer Adaptation" -msgstr "" +msgstr "链路层适应" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:231 msgid "" "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= " "interface MTU + overhead:" -msgstr "" +msgstr "大小和速率计算的最大尺寸,tcMTU(byte); 需要 >= 接口MTU + 开销:" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:245 msgid "" "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:" -msgstr "" +msgstr "最小数据包大小,MPU(byte); 在以太网中需要 >0 :" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:238 msgid "" "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU " "+ 1) / 16:" -msgstr "" +msgstr "大小/速率表中的条目数,TSIZE; 对于ATM选择TSIZE =(tcMTU + 1 ) / 16:" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:217 msgid "Per Packet Overhead (byte):" -msgstr "" +msgstr "数据包开销(byte):" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:34 msgid "Queue Discipline" -msgstr "" +msgstr "列队规则" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:122 msgid "Queue setup script" -msgstr "" +msgstr "队列设置脚本" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:32 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "队列" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:108 msgid "" "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, " "you need to restart the router to see updates!" -msgstr "" +msgstr "安装新的队列规则后,需要重启路由器!" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/controller/sqm.lua:24 msgid "SQM QoS" -msgstr "" +msgstr "SQM QoS" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:226 msgid "" "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced " "options will only be used as long as this box is checked." -msgstr "" +msgstr "显示高级链路选项,(仅在MTU> 1500时才需要)。 只有选中此框时,才会使用高级选项。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:139 msgid "" "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as " "long as this box is checked." -msgstr "" +msgstr "显示使用高级链路选项,只有选中此框时,才会使用高级选项。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:171 msgid "" "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as " "long as this box is checked." -msgstr "" +msgstr "选中该复选框显示危险配置。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:25 msgid "Smart Queue Management" -msgstr "" +msgstr "智能队列管理" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:143 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):" -msgstr "" +msgstr "入站数据包压缩DSCP:" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:54 msgid "" "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to " "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this " "change was not wished for." -msgstr "" +msgstr "你刚刚开启了SQM随机启动功能,如果你不希望SQM随机启动,可以在系统启动菜单下手动禁用。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:84 msgid "" "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress " "shaping:" -msgstr "" +msgstr "上传速度(kbit/s)(0-无限制):" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:92 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." -msgstr "" +msgstr "日志等级。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:211 msgid "Which link layer to account for:" -msgstr "" +msgstr "链路层:" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:252 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" -msgstr "" +msgstr "使用哪个链路适应机制; 仅用于测试" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:26 msgid "" @@ -178,6 +184,8 @@ msgid "" "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "management (AQM) and prioritisation on one network interface." msgstr "" +"使用 SQM 你可以启用流量整形,更好的混合(公平列队)主动列队管理(AQM) " +"并设置网络接口优先级。" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:96 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:109 @@ -186,4 +194,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:212 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:253 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "默认" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 6dc83534a..4915029df 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:21+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -2864,11 +2864,11 @@ msgstr "Cadena de clave Base64 inválida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." -msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d." +msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" +msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397 msgid "Invalid argument" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index f22802bcd..0e254948e 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 21:23+0000\n" -"Last-Translator: liushuyu011 \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 07:49+0000\n" +"Last-Translator: 01230 <4585006@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "启用流出数据包镜像" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." -msgstr "" +msgstr "启用所有CPU的数据包控制。 可能有助于或阻碍网络速度。" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "网络设备不存在" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" -msgstr "" +msgstr "新接口\"%s\" 不能创建:\"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 msgid "New interface name…" @@ -3538,11 +3538,11 @@ msgstr "无 NAT-T" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 msgid "No RX signal" -msgstr "" +msgstr "无RX信号" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67 msgid "No client associated" -msgstr "" +msgstr "没有关联的客户端" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400 msgid "No data received" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Packet Steering" -msgstr "" +msgstr "数据包引导" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 msgid "Packets" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "内部私钥的路径" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "暂停" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281 @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "引用" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211 msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "刷新" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "需要 hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "需要hosted支持EAP Suite-B" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "需要 wpa-supplicant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "需要wpa-supplicant支持EAP Suite-B" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244