From: Jon Trulson Date: Tue, 17 Jul 2012 01:49:28 +0000 (-0600) Subject: Add missing Mrm, Xm, and Uil .msg files for the various locales from the motif src. X-Git-Tag: 2.2.0a~12 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=d3eba56a0cfb57b68ca226163e89962295882397;p=oweals%2Fcde.git Add missing Mrm, Xm, and Uil .msg files for the various locales from the motif src. Re-enable building them in the Imakefiles. --- diff --git a/cde/imports/motif/localized/C/msg/Mrm.msg b/cde/imports/motif/localized/C/msg/Mrm.msg new file mode 100644 index 00000000..81b0e4b5 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/C/msg/Mrm.msg @@ -0,0 +1,154 @@ +$ $XConsortium: Mrm.msg /main/2 1996/08/19 12:09:05 pascale $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ +$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. +$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. +$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. +$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. +$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. +$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. +$ (c) Copyright 1996 Hitachi. +$ +$ This file is automatically generated. +$ Do not edit. + +$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + + + +$set MS_Mrm + +MSG__0000 Vector allocation failed +MSG__0001 Buffer allocation failed +MSG__0002 Invalid buffer +MSG__0003 Get block failed +MSG__0004 Put block failed +MSG__0005 Invalid record header +MSG__0006 Invalid context +MSG__0007 Invalid data entry +MSG__0008 Invalid segment entry +MSG__0009 Unknown data entry type +MSG__0010 Unexpected record type +MSG__0011 File version %s is greater than Mrm version %s. +MSG__0012 This is not the header record. +MSG__0013 Resource index out of range +MSG__0014 NULL data pointer +MSG__0015 Illegal overflow record +MSG__0016 GT record mismatch +MSG__0017 LT record mismatch +MSG__0018 Unexpected parent record type +MSG__0019 Record beyond EOF +MSG__0020 Cannot swap record #%d type %d +MSG__0021 Encountered unimplemented type %d, in Callback item %d +MSG__0022 Encountered unimplemented argument type %d +MSG__0023 NULL hierarchy id +MSG__0024 Invalid hierarchy +MSG__0025 Invalid interface module +MSG__0026 Invalid widget record +MSG__0027 Context allocation failed +MSG__0028 Validation failed +MSG__0029 Resource size too large +MSG__0030 Display not yet opened +MSG__0031 Could not open file %s +MSG__0032 Could not open file %s - UID file version mismatch +MSG__0033 XmGetPixmap failed with XmUNSPECIFIED_PIXMAP for %s +MSG__0034 XCreateImage failed during IconImage conversion +MSG__0035 XCreatePixmap failed during IconImage conversion +MSG__0036 XCreateGC failed during IconImage conversion +MSG__0037 XtMalloc failed during IconImage conversion +MSG__0038 Could not load color '%s' +MSG__0039 Could not convert RGB color/pixel '%d,%d,%d' +MSG__0040 Invalid color descriptor type +MSG__0041 Illegal Color item monochrome state %d +MSG__0042 Cannot find literal '%s' +$ literal in this context means a named value. +MSG__0043 Invalid resource context +MSG__0044 Too many widgets +MSG__0045 Topmost index out of bounds +MSG__0046 List allocation failed +MSG__0047 List vector allocation failed +MSG__0048 Vector re-allocation failed +MSG__0049 String allocation failed +MSG__0050 UID file is obsolete - has no compression table +MSG__0051 Could not find class descriptor for class %s +MSG__0052 Cannot find indexed widget '%s' +MSG__0053 Cannot find RID widget '%x' +MSG__0054 ?? UNKNOWN key type %d +MSG__0055 Unknown widget variety +MSG__0056 Unresolved Widget reference in creation callback +MSG__0057 Could not Fixup creation callbacks +MSG__0058 Unknown child type +MSG__0059 Child of parent not found +MSG__0060 Widget reference not Indexed +MSG__0061 Could not convert color/pixel '%s' +MSG__0062 Could not uncompress string code %d +MSG__0063 Unhandled resource group +MSG__0064 Could not convert ASCIZ '%s' to compound string +MSG__0065 Could not parse translation table '%s' +MSG__0066 Could not convert identifier '%s' +MSG__0067 Internal error: case MrmRtypeIconImage found +MSG__0068 Internal error: case MrmRtypeXBitmapFile found +MSG__0069 Internal error: Could not convert Display to String +MSG__0070 Could not convert font '%s' +MSG__0071 Could not convert fontset '%s' +$ please do not translate fontset. +MSG__0072 Could not open one or more fonts for fontset '%s' +MSG__0073 Could not add fontlist font '%s' to list +MSG__0074 Could not add fontlist fontset '%s' to list +MSG__0075 Could not convert class record name '%s' +MSG__0076 Could not convert keysym string '%s' to KeySym +MSG__0077 Cannot find indexed literal '%s' +MSG__0078 Cannot find RID literal '%x' +MSG__0079 Unknown literal key type %d +MSG__0080 Invalid ColorTable literal type %d +MSG__0081 Invalid ColorTable type code %d +MSG__0082 Invalid Color literal type %d +MSG__0083 Invalid ColorItem type code %d +MSG__0084 Callback routine '%s' not registered +MSG__0085 Widget reference not Indexed +MSG__0086 Cannot find indexed widget resource '%s' +MSG__0087 Cannot find RID widget resource '%x' +MSG__0088 Unknown resource key type %d +MSG__0089 Could not instantitate widget tree +MSG__0090 Null user-defined class name +MSG__0091 Invalid class code +MSG__0092 Too many arguments +MSG__0093 Invalid compression code +MSG__0094 Invalid or unhandled type +MSG__0095 Vector too big +MSG__0096 Empty routine name +MSG__0097 Char8Vector not yet implemented +MSG__0098 CStringVector not yet implemented +MSG__0099 Too many children +MSG__0100 Null children list descriptor +MSG__0101 Child index out of bounds +MSG__0102 Null index +MSG__0103 Invalid key type +MSG__0104 Arg index out of bounds +MSG__0105 Invalid widget/gadget record +MSG__0106 Invalid callback descriptor +MSG__0107 Callback item index out of bounds +MSG__0108 Could not uncompress string code %d +MSG__0109 Too many items +MSG__0110 Could not convert multibyte string to widecharacter string +MSG__0111 Could not convert integer '%d' to icon image +MSG__0112 Could not convert to icon image +MSG__0113 Could not open buffer - UID version mismatch +MSG__0114 Could not open buffer +MSG__0115 Unable to convert units to XmPIXELS: bad units format or type +MSG__0116 Unable to convert units to XmPIXELS: floating point overflow +MSG__0117 Invalid version string %s in UID file. Unable to read file. +MSG__0118 Mrm version %s is greater than file version %s;\nplease recompile UIL file. +MSG__0119 Object '%s' declared PRIVATE. diff --git a/cde/imports/motif/localized/C/msg/Uil.msg b/cde/imports/motif/localized/C/msg/Uil.msg new file mode 100644 index 00000000..27b1b535 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/C/msg/Uil.msg @@ -0,0 +1,97 @@ +$ $XConsortium: Uil.msg /main/4 1996/08/19 11:53:43 pascale $ +$set UIL_SET1 + +UIL_0 duplicate option \"%s\" was ignored +UIL_1 unknown option \"%s\" was ignored +UIL_2 additional UIL source file: %s was ignored +UIL_3 error opening source file: %s +UIL_4 error reading next line of source file: %s +UIL_5 Internal error: %s +UIL_6 line truncated at %d characters +UIL_7 value of %s is out of range %s +UIL_8 %s not terminated %s +UIL_9 unprintable character \\%d\\ ignored +UIL_10 unknown sequence \"%s\" ignored +UIL_11 unknown escape sequence \"\\%c\" - \\ ignored +UIL_12 name exceeds %d characters - truncated to: %s +UIL_13 compiler ran out of virtual memory +UIL_14 unexpected %s token found - parsing resumes after \"%c\" +UIL_15 %s %s must be defined before this reference +UIL_16 context requires a %s - %s was specified +UIL_17 %s is not implemented yet +UIL_18 found %s value when expecting %s value +UIL_19 the %s %s is not supported for the %s object +UIL_20 this %s %s supersedes a previous definition in this %s %s +UIL_21 name %s previously defined as %s +UIL_22 value used in this context must be private +UIL_23 procedure %s was previously declared with %d arguments +UIL_24 found %s value - procedure %s argument must be %s value +UIL_25 found %s %s when expecting %s %s +UIL_26 %s %s was never defined +UIL_27 %s %s already specified for this %s %s +UIL_28 %s item not allowed in %s %s +UIL_29 compilation terminated - please fix previous errors +UIL_30 internal error - please submit defect report +UIL_31 +UIL_32 %s missing following \"%s\" option +UIL_33 error opening listing file: %s +UIL_34 error writing to listing file: %s +UIL_35 invalid module structure - check UIL module syntax +UIL_36 too many source files open: %s +UIL_37 source line contains a null character +UIL_38 errors: %d warnings: %d informationals: %d +UIL_39 error opening UID file: %s +UIL_40 no UID file was produced +UIL_41 creation procedure is not supported by the %s widget +UIL_42 creation procedure is not allowed in a %s widget reference +UIL_43 creation procedure is required in a %s widget declaration +UIL_44 a NULL character in a string is not supported +UIL_45 widget %s is part of a circular definition +UIL_46 no source file specified +UIL_47 %s %s supports only a single %s %s +UIL_48 %s widget supports only a single control +UIL_49 unknown character set +UIL_50 place names clause before other module clauses +UIL_51 color letter string must be a single character +UIL_52 color letter used for prior color in this table +UIL_53 row %d must have same width as row 1 +UIL_54 row %d, column %d: letter \"%c\" not in color table +UIL_55 too many %ss in %s, limit is %d +UIL_56 Subqualifier not allowed with negated qualifier +UIL_57 %s gadget is not supported - %s widget will be used instead +UIL_58 %s type is not valid for %s +UIL_59 support for this character set may be removed in a future release +UIL_60 the %s constraint is not supported for the %s %s +UIL_61 too many \"%s\" options, limit is %d +UIL_62 error closing source file: %s +UIL_63 the %s value is circularly defined +UIL_64 overriding built-in name %s +UIL_65 the %s argument does not support enumerated values +UIL_66 the %s argument does not support the %s enumerated value +UIL_67 $LANG contains an unknown character set +UIL_68 the %s object's controls hierarchy contains a reference to itself +UIL_69 value %s is too large for context buffer +UIL_70 forward referencing is not allowed for %s +UIL_71 cannot convert %s type to %s type +UIL_72 %s is invalid +UIL_V2_73 error reading binary database +UIL_V2_74 binary database compiled with a future version +UIL_V2_75 error opening database file: %s +UIL_V2_76 error writing UID file: %s +UIL_V2_77 '%s' is an unknown Toolkit class record name +UIL_78 invalid include file name +UIL_V2_79 incompatible unit types for arithmetic operation +UIL_V2_80 %s used as charset name; %s used as charset component + +$set UIL_VALUES +UIL_VAL_0 ** error ** +UIL_VAL_1 ** unknown ** + +$set UIL_SET_MISC + +UIL_INF Info: +UIL_WAR Warning: +UIL_ERR Error: +UIL_SEV Severe: +UIL_MISC_0 \t\t line: %d file: %s +UIL_MISC_1 \t\t line: %d position: %d file: %s diff --git a/cde/imports/motif/localized/C/msg/Xm.msg b/cde/imports/motif/localized/C/msg/Xm.msg new file mode 100644 index 00000000..e49b929f --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/C/msg/Xm.msg @@ -0,0 +1,863 @@ +$ $XConsortium: Xm.msg /main/17 1996/08/15 17:27:48 pascale $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ +$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. +$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. +$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. +$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. +$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. +$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. +$ (c) Copyright 1996 Hitachi. +$ +$ This file is automatically generated. +$ Do not edit. + +$ This message catalog contains messages issued by Motif toolkit library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + + + +$set MS_ArrowButton + +MSG_ArrowButton_1000 The arrow direction is not correct. +$ MSG_ArrowButton_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_BulletinB + +MSG_BulletinB_1000 Incorrect resize policy. +$ MSG_BulletinB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_BulletinB_0001 Dialog style must be XmDIALOG_MODELESS. +MSG_BulletinB_1001 Incorrect shadow type. +$ MSG_BulletinB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_BulletinB_1002 Null font list (no VendorShell default) +$ MSG_BulletinB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_CascadeB + +MSG_CascadeB_1000 XmCascadeButton must have correct type of \n\ +XmRowColumnWidgetClass parent. +$ MSG_CascadeB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_CascadeB_0001 Only XmRowColumn widgets of type XmMENU_PULLDOWN can be submenus. +$ please do not translate submenus. +MSG_CascadeB_0002 XmNmappingDelay must be greater than or equal to 0. +MSG_CascadeB_0000 XmCascadeButton[Gadget] must have XmRowColumn parent with \n\ +XmNrowColumnType XmMENU_PULLDOWN, XmMENU_POPUP, XmMENU_BAR or XmMENU_OPTION. +MSG_CascadeB_0003 XtGrabPointer failed. +MSG_RowColText_0024 XtGrabKeyboard failed. + +$set MS_Command + +MSG_Command_0000 The dialog type must be XmDIALOG_COMMAND. +MSG_Command_0001 Invalid child type; Command widget does not have this child. +$ please do not translate Command. +MSG_Command_0002 NULL or empty XmString. +MSG_Command_0003 NULL or empty XmString passed to XmCommandAppendValue. +MSG_Command_0004 XmNmustMatch is always False for a Command widget. +$ please do not translate False or Command. +MSG_Command_0005 XmNhistoryMaxItems must be a positive integer greater than zero. + +$set MS_CutPaste + +MSG_CutPaste_0000 Must call XmClipboardStartCopy() before XmClipboardCopy() +MSG_CutPaste_0001 Must call XmClipboardStartCopy() before XmClipboardEndCopy() +MSG_CutPaste_0002 Too many formats in XmClipboardCopy() +MSG_CutPaste_0003 ClipboardBadDataType +$ please do not translate ClipboardBadDataType. +MSG_CutPaste_0004 incorrect data type +MSG_CutPaste_0005 ClipboardCorrupt +$ please do not translate ClipboardCorrupt. +MSG_CutPaste_0006 internal error - corrupt data structure +MSG_CutPaste_0007 ClipboardBadFormat +$ please do not translate ClipboardBadFormat. +MSG_CutPaste_0008 Error - registered format length must be 8, 16, or 32 +MSG_CutPaste_0009 Error - registered format name must not be null + +$set MS_DialogS + +MSG_DialogS_0000 DialogShell widget supports only one RectObj child +$ please do not translate DialogShell and RectObj. +MSG_DialogS_1000 gadgets aren't allowed in Shell +$ MSG_DialogS_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_DrawingA + +MSG_DrawingA_1001 Margin width or height cannot be negative. +$ MSG_DrawingA_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_DrawingA_1002 Incorrect resize policy. +$ MSG_DrawingA_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Form + +MSG_Form_0000 Fraction base cannot be zero. +MSG_Form_1000 Incorrect Form attachment type. +$ MSG_Form_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Form_1001 Cannot set constraints for non-resizable widget. +$ MSG_Form_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Form_1002 Attachment widget must not be null. +$ MSG_Form_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate Attachment. +MSG_Form_0002 Circular dependency in the children of the Form widget.\n\ +Check for circular attachments between the children. +$ please do not translate Form. +MSG_Form_1006 Edge attached to a widget but no widget specified. +$ MSG_Form_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Form_0003 Abandoned edge synchronization after 10000 iterations.\n\ +Check for contradictory constraints on the children of this Form widget. +$ please do not translate Form. +MSG_Form_0004 Attachment widget must have same parent as widget. +$ MSG_Form_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate Attachment. + +$set MS_Frame + +MSG_Frame_1000 Only one child should be inserted in a Frame. +$ MSG_Frame_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate Frame. +MSG_Frame_1001 Invalid margin width. +$ MSG_Frame_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Frame_1002 Invalid margin height. +$ MSG_Frame_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Gadget + +MSG_Gadget_1000 Invalid highlight thickness. +$ MSG_Gadget_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Gadget_1001 The unit type is incorrect. +$ MSG_Gadget_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Gadget_1002 Invalid shadow thickness. +$ MSG_Gadget_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Gadget_1003 Cannot set pixmap resource to unspecified. +$ MSG_Gadget_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Gadget_0000 Cannot change XmNlayoutDirection after initialization. + +$set MS_Label + +MSG_Label_1001 Invalid XmNlabelType +$ MSG_Label_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Label_1002 Invalid value in XmNalignment +$ MSG_Label_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Label_1003 Invalid value in XmNstringDirection +$ MSG_Label_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Label_0003 XmNlabelString must be a Compound String. +$ please do not translate Compound String. +MSG_Label_0004 XmNacceleratorText must be a Compound String. +$ please do not translate Compound String. + +$set MS_List + +MSG_List_0000 When changed, XmNvisibleItemCount must be at least 1. +MSG_List_1001 Invalid Selection Policy. +$ MSG_List_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_List_1002 Invalid Size Policy. +$ MSG_List_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_List_1003 Invalid ScrollBar Display Policy. +$ MSG_List_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_List_1004 Invalid String Direction. +$ MSG_List_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_List_0005 Cannot change XmNlistSizePolicy after initialization. +MSG_List_0006 When changed, XmNitemCount must be non-negative. +$ non-negative means zero or positive. +MSG_List_1007 NULL font in SetValues ignored. +$ MSG_List_1007 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate SetValues +MSG_List_0007 Item(s) to be deleted are not present in the list. +MSG_List_1009 No Horizontal Scrollbar to set. +$ MSG_List_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_List_1010 Invalid Margin setting. +$ MSG_List_1010 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_List_0008 XmNlistSpacing must be non-negative. +MSG_List_0009 Cannot set XmNitems to NULL when XmNitemCount is positive. +MSG_List_0010 XmNselectedItemCount must not be negative. +MSG_List_0011 Cannot set XmNselectedItems to NULL when XmNselectedItemCount \ +is positive. +MSG_List_0012 XmNtopItemPosition must be non-negative. +MSG_List_0013 XmNitems and XmNitemCount mismatch! +MSG_List_1017 Cannot leave add mode in multiple selection. +$ MSG_List_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_List_0014 XmNselectedPositionCount must not be negative. +MSG_List_0015 Cannot set XmNselectedPositions to NULL when XmNselectedPositionCount \ +is positive. + +$set MS_MainW + +MSG_MainW_0000 The MenuBar cannot be changed to NULL. +$ please do not translate MenuBar. +MSG_MainW_0001 The CommandWindow cannot be changed to NULL. +$ please do not translate CommandWindow. +MSG_MainW_1003 Negative margin value ignored. +$ MSG_MainW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_MenuShell + +MSG_MenuShell_0000 MenuShell widgets accept only XmRowColumn children. +$ please do not translate MenuShell. +MSG_MenuShell_0001 Attempting to manage a pulldown menu that is not attached \n\ +to a Cascade button. +MSG_MenuShell_0002 XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass. +$ please do not translate shellWidgetClass. +MSG_MenuShell_0003 XmPopdown requires a subclass of shellWidgetClass. +$ please do not translate shellWidgetClass. +MSG_MenuShell_0004 XtMenuPopup requires exactly one argument. +MSG_MenuShell_0005 XtMenuPopup only supports ButtonPress, KeyPress or EnterNotify events. +$ please do not translate ButtonPress, KeyPress or EnterNotify. +MSG_MenuShell_0006 Cannot find popup widget \"%s\" in XtMenuPopup. +MSG_MenuShell_0007 Cannot find popup widget \"%s\" in XtMenuPopdown. +MSG_MenuShell_0008 XtMenuPopdown called with more than one argument. +MSG_MenuShell_0009 Cannot change XmNlayoutDirection after initialization. + +$set MS_MessageB + +MSG_MessageB_1001 Invalid Dialog Type. +$ MSG_MessageB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_MessageB_1002 Invalid Default Button Type. +$ MSG_MessageB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_MessageB_1003 Invalid Alignment Type. +$ MSG_MessageB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_MessageB_0003 Invalid child type; widget does not have this child +MSG_MessageB_0004 Cancel button cannot be changed. +MSG_MessageB_1006 Use XmNdefaultButtonType to set MessageBox default button. +$ MSG_MessageB_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_PanedW + +MSG_PanedW_0000 Minimum value must be greater than 0. +MSG_PanedW_0001 Maximum value must be greater than 0. +MSG_PanedW_0002 Minimum value must be less than maximum value. +MSG_PanedW_0003 Constraints do not allow appropriate sizing. +$ MSG_PanedW_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_PanedW_0004 Too few parameters in sash callback. +MSG_PanedW_0005 Invalid first parameter in sash callback. + +$set MS_PWidget + +MSG_PWI_1001 fontList is not defined +$ MSG_PWI_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate fontList. + +$set MS_Protocols + +MSG_Protocols_0000 Widget must be a VendorShell. +$ please do not translate VendorShell. +MSG_Protocols_0001 Protocol manager already exists. +MSG_Protocols_0002 There are more protocols than widget can handle; 32 is the limit. + +$set MS_PushB + +MSG_PushB_1001 Not enough memory +$ MSG_PushB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_RowColumn + +$ In this set, please do not translate the word that starts with "XmN" or "Xm". +MSG_RowColumn_1001 Attempt to set width to zero.\n\ +Set to default value 16. +$ MSG_RowColumn_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_0000 Attempt to set width to zero ignored +MSG_RowColumn_1003 Attempt to set height to zero.\n\ +Set to default value 16. +$ MSG_RowColumn_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_0001 Attempt to set height to zero ignored +MSG_RowColumn_0002 XmNhelpWidget forced to NULL since it is not used by popup menus. +MSG_RowColumn_0003 XmNhelpWidget forced to NULL since it is not used by pulldown menus. +MSG_RowColumn_0004 XmNhelpWidget forced to NULL since it is not used by option menus. +MSG_RowColumn_0005 XmNhelpWidget forced to NULL since it is not used by Work Areas. +MSG_RowColumn_1009 Unknown value of XmNrowColumnType.\n\ +It is set to WorkArea. +$ MSG_RowColumn_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_0007 Widget hierarchy not appropriate for this XmNrowColumnType:\n\ +defaulting to XmWORK_AREA. +MSG_RowColumn_0008 Attempt to change XmNrowColumnType after initialization ignored +MSG_RowColumn_1012 Unknown value of XmNorientation.\n\ +The default value is used. +$ MSG_RowColumn_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_1013 Attempt to set XmNorientation to unknown value.\n\ +The value is ignored. +$ MSG_RowColumn_1013 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_1014 Unknown value of XmNpacking.\n\ +The default value is used. +$ MSG_RowColumn_1014 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_1015 Attempt to set XmNpacking to unknown value.\n\ +The value is ignored. +$ MSG_RowColumn_1015 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_1016 Unknown value of XmNentryAlignment.\n\ +The default value is used. +$ MSG_RowColumn_1016 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_1017 Attempt to set XmNentryAlignment to unknown value.\n\ +The value is ignored. +$ MSG_RowColumn_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_0015 Attempt to set XmNisHomogenous to FALSE for a RowColumn widget of type \ +XmMENU_BAR ignored. +$ please do not translate FALSE and RowColumn. +MSG_RowColumn_0016 Attempt to change XmNentryClass for a RowColumn widget of type \ +XmMENU_BAR ignored. +$ please do not translate RowColumn. +MSG_RowColumn_0017 Attempt to change XmNwhichButton via XtSetValues for a RowColumn widget \ +of type XmMENU_PULLDOWN ignored. +$ please do not translate RowColumn. +MSG_RowColumn_0018 Attempt to change XmNmenuPost via XtSetValues for a RowColumn widget \ +of type XmMENU_PULLDOWN ignored. +$ please do not translate RowColumn. +MSG_RowColumn_0019 Attempt to set XmNmenuPost to an illegal value ignored. +MSG_RowColumn_0020 Attempt to change XmNshadowThickness for a RowColumn widget not of type \ +XmMENU_PULLDOWN or XmMENU_POPUP ignored. +$ please do not translate RowColumn. +MSG_RowColumn_1024 Attempt to change XmNorientation for a RowColumn \n\ +widget of type XmMENU_OPTION.\n\ +The value is ignored. +$ MSG_RowColumn_1024 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_RowColumn_0022 Attempt to add wrong child type to a menu (that is, XmRowColumn) widget +$ please do not translate RowColumn. +MSG_RowColumn_0023 Attempt to add wrong child type to a homogeneous RowColumn widget +$ please do not translate RowColumn. +MSG_RowColumn_0025 Attempt to change XmNisHomogeneous for a RowColumn widget of type \ +XmMENU_OPTION ignored +$ please do not translate RowColumn. +MSG_RowColumn_0026 Enabling tear off on a shared menupane is not recommended +MSG_RowColumn_0027 Illegal mnemonic character; Could not convert X KEYSYM to a keycode +$ please do not translate X KEYSYM. + +$set MS_Scale + +MSG_Scale_0000 The minumum scale value is greater than or equal to the maximum scale \ +value. +MSG_Scale_0001 The specified scale value is less than the minimum scale value. +MSG_Scale_0002 The specified scale value is greater than the maximum scale value. +MSG_Scale_1004 Incorrect orientation. +$ MSG_Scale_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScaleScrBar_0004 Incorrect processing direction. +MSG_Scale_0005 = Invalid highlight thickness. +$ MSG_Scale_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Scale_0006 Invalid XmNscaleMultiple; greater than (max - min) +MSG_Scale_0007 Invalid XmNscaleMultiple; less than zero +MSG_Scale_0008 (Maximum - minimum) cannot be greater than INT_MAX / 2;\n\ +minimum has been set to zero, maximum may have been set to (INT_MAX/2). +MSG_Scale_0009 XmNshowValue has an incorrect value + +$set MS_ScrollBar + +MSG_ScrollBar_0000 The minimum scrollbar value is greater than or equal to\n\ +the maximum scrollbar value. +MSG_ScrollBar_0001 The specified slider size is less than 1. +MSG_ScrollBar_0002 The specified scrollbar value is less than the minimum\n\ +scrollbar value. +MSG_ScrollBar_0003 The specified scrollbar value is greater than the maximum\n\ +scrollbar value minus the scrollbar slider size. +MSG_ScrollBar_1005 Incorrect orientation. +$ MSG_ScrollBar_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScrollBar_1006 Incorrect processing direction. +$ MSG_ScrollBar_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScrollBar_0004 The scrollbar increment is less than 1. +MSG_ScrollBar_0005 The scrollbar page increment is less than 1. +MSG_ScrollBar_0006 The scrollbar initial delay is less than 1. +MSG_ScrollBar_0007 The scrollbar repeat delay is less than 1. +MSG_ScrollBar_1011 Error in context manager; scrollbar backgrounds\n\ +cannot be set correctly +$ MSG_ScrollBar_1011 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScrollBar_1012 Error in context manager; scrollbar foregrounds\n\ +cannot be set correctly +$ MSG_ScrollBar_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScrollBar_0008 Specified slider size is greater than the maximum scrollbar\n\ +value minus the minimum scrollbar value. + +$set MS_ScrolledW + +MSG_ScrolledW_1001 Invalid ScrollBar Display policy. +$ MSG_ScrolledW_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScrolledW_1002 Invalid Scrolling Policy. +$ MSG_ScrolledW_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScrolledW_1003 Invalid Visual Policy. +$ MSG_ScrolledW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScrolledW_1004 Invalid placement policy. +$ MSG_ScrolledW_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ScrolledW_0004 Cannot change scrolling policy after initialization. +MSG_ScrolledW_0005 Cannot change visual policy after initialization. +MSG_ScrolledW_0006 Cannot set AS_NEEDED scrollbar policy with a\n\ +visual policy of VARIABLE. +$ please do not translate AS_NEEDED or VARIABLE. +MSG_ScrolledW_0007 Cannot change scrollbar widget in AUTOMATIC mode. +$ please do not translate AUTOMATIC. +MSG_ScrolledW_0008 Cannot change clip window +MSG_ScrolledW_0009 Cannot set visual policy of CONSTANT in APPLICATION_DEFINED mode. +$ please do not translate CONSTANT or APPLICATION_DEFINED. +MSG_ScrollVis_0000 Wrong parameters passed to the XmScrollVisible function. + +$set MS_SelectioB + +MSG_SelectioB_1001 Incorrect dialog type. +$ MSG_SelectioB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_SelectioB_0001 Dialog type cannot be modified. +$ please do not translate Dialog. +MSG_SelectioB_1003 Only one work area child allowed. +$ MSG_SelectioB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_SelectioB_0002 Widget does not support this child type. + +$set MS_Separator + +MSG_Separator_1001 Invalid separator type. +$ MSG_Separator_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Separator_1002 Invalid orientation. +$ MSG_Separator_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Text + +MSG_Text_0000 Incorrect source text is ignored. +MSG_Text_1003 Invalid edit mode. +$ MSG_Text_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Text_0002 Text widget is editable; XmNtraversalOn must be True. +$ MSG_Text_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +MSG_TextIn_0000 Cannot find position while attempting to move to previous line. +MSG_TextOut_0000 Number of rows must be greater than 0. +MSG_TextF_0002 XmFontListInitFontContext failed. +$ please do not translate XmFontListInitFontContext. +MSG_TextF_0003 XmFontListGetNextFont failed. +$ please do not translate XmFontListGetNextFont. +MSG_TextF_0004 Character '%s' not supported in font. Discarded. +MSG_TextFWcs_0000 Character '%s' not supported in font. Discarded. +MSG_TextFWcs_0001 Cannot use multibyte locale without a fontset. Value discarded. +$ MSG_TextFWcs_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_TextF + +MSG_TextF_0000 Cursor position must be greater than or equal to 0. +MSG_TextF_0001 Number of columns must be greater than 0. +MSG_TextF_0005 XmNtraversalOn must always be True. +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_TextF_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_TextF_0006 Number of columns must be greater than or equal to 0. + +$set MS_ToggleB + +MSG_ToggleB_1001 Indicator type should be either XmONE_OF_MANY or XmN_OF_MANY +$ MSG_ToggleB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Traversal + +MSG_Traversal_1001 Invalid value for navigation_type +$ MSG_Traversal_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Traversal_1002 Wrong value in old for navigation_type!! +$ MSG_Traversal_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Traversal_1003 Traversal bootstrap situation with bad parameters +$ MSG_Traversal_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Traversal_1004 Attempt to traverse to new tab using bad parameters +$ MSG_Traversal_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Traversal_1005 startWidget is not in child list +$ MSG_Traversal_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate startWidget +MSG_Traversal_1006 Bad parameters to TraverseToChild +$ MSG_Traversal_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate TraverseToChild. + +$set MS_Vendor + +MSG_Vendor_0000 Invalid value for XmNdeleteResponse +MSG_Vendor_1002 Invalid XmNpreeditType, default to OverTheSpot +$ MSG_Vendor_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Vendor_0001 Invalid value for XmNinputPolicy +MSG_Vendor_0002 XmNlayoutDirection cannot be changed. +MSG_Vendor_0003 Fatal Error: \n\ +_XmGetDefaultDisplay cannot be used prior to VendorS.Initialize, returns NULL +$ please do not translate VendorS.Initialize. + +$set MS_VendorE + +MSG_VendorE_1001 FetchUnitType: bad widget class +$ MSG_VendorE_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_VendorE_0000 String to no-op conversion needs no extra arguments. +$ MSG_VendorE_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_VendorE_0005 FetchUnitType called without a widget to reference. +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_VendorE_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_VirtKeys + +MSG_VirtKey_1001 Virtual bindings Initialize hasn't been called +$ MSG_VirtKey_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Visual + +MSG_Visual_0000 Invalid color requested from _XmAccessColorData. +MSG_Visual_0001 Cannot allocate colormap entry for default background. +MSG_Visual_0002 Cannot parse default background color specification. + +$set MS_XmIm + +MSG_XmIm_0000 Cannot open input method - using XLookupString. +MSG_XmIm_1002 Cannot create the Input Method Object +$ MSG_XmIm_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_XmIm_1003 XmIMFocus invoked with NULL widget. +$ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_XmIm_1004 XmIMMove invoked without the Input Method focus. +$ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Resources + +MSG_Resource_0001 OK +$ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine" +MSG_Resource_0002 Cancel +$ ... as in "Never mind"/"abort this operation"/"Stop current request" +MSG_Resource_0003 Selection +$ ... as in "choosing from a list of items" +MSG_Resource_0004 Apply +$ ... as in "To do something with the things selected" +MSG_Resource_0005 Help +$ ... as in "Need more guidance on how to deal with this dialog box" +MSG_Resource_0006 Filter +$ ... the noun "Filter", as in "a sifter/a filter/a qualifier to screen out" +$ files with +MSG_Resource_0007 Files +$ ... as in "a list of the files" +MSG_Resource_0008 Directories +$ ... as in "a list of the directories" +MSG_Resource_0009 Items +$ ... as in "a list of things to choose from" +MSG_Resource_0010 Filter +$ ... the verb "Filter", as in "To screen out some files" +$ Note this has a slightly different semantics from MSG_Res_1006. +$ In English, it is the same word, but MSG_Res_1006 means "a sifter", and +$ MSG_Res_1010 means "Push this button to filter out some files" +$ MSG_Res_1006 is a label indicating "entry below is qualifier to filter out" +$ files with +MSG_Resource_0011 Directory +MSG_Resource_0012 > +$ command-line prompt in the Command widget. + +$set MS_BaseClass + +MSG_BaseClass_0000 No context found for extension +MSG_BaseClass_0001 _XmPopWidgetExtData; no extension found with XFindContext +MSG_BaseClass_0002 XmFreeWidgetExtData is an unsupported routine +$ MSG_BaseClass_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_GetSecRes_0000 getLabelSecResData: Not enough memory +$ please do not translate getLabelSecResData. +$ MSG_GetSecRes_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Display + +MSG_Display_0001 Creating multiple XmDisplays for the same X display. Only the\n\ +first XmDisplay created for a particular X display can be referenced\n\ +by calls to XmGetXmDisplay +$ please do not translate XmDisplay or XmGetXmDisplay +MSG_Display_0002 Received TOP_LEVEL_LEAVE with no active DragContext +$ please do not translate TOP_LEVEL_LEAVE or DragContext +MSG_Display_0003 Cannot set XmDisplay class to a non-subclass of XmDisplay +$ please do not translate XmDisplay + +$set MS_DragBS + +MSG_DragBS_0000 _MOTIF_DRAG_WINDOW property has been destroyed +$ please do not translate _MOTIF_DRAG_WINDOW +MSG_DragBS_0001 The protocol version levels do not match. +MSG_DragBS_0002 Unable to open display. +MSG_DragBS_0003 The atom table is empty. +MSG_DragBS_0004 The target table is empty. +MSG_DragBS_0005 The target table has an inconsistent property. +MSG_DragBS_0006 Invalid target table index. + +$set MS_DragC + +MSG_DragC_0001 GenerateCallback does not expect XmCR_DROP_SITE_ENTER as a reason. +$ please do not translate GenerateCallback or XmCR_DROP_SITE_ENTER +MSG_DragC_0002 Invalid selection in DropConvertCallback +$ please do not translate DropConvertCallback +MSG_DragC_0003 The drop selection was lost. +MSG_DragC_0004 XGrabPointer failed. +MSG_DragC_0005 ExternalNotifyHandler: the callback reason is not acceptable. +$ please do not translate ExternalNotifyHandler +MSG_DragC_0006 XmDragStart must be called as a result of a button press or motion event. +$ please do not translate XmDragStart + +$set MS_DragICC + +MSG_DragICC_0000 Unknown drag and drop message type. +MSG_DragICC_0001 The protocol version levels do not match. + +$set MS_DragIcon + +MSG_DragIcon_0000 No geometry specified for dragIcon pixmap +$ please do not translate dragIcon +MSG_DragIcon_0001 A dragIcon created with no pixmap +$ please do not translate dragIcon +MSG_DragIcon_0002 String to Bitmap converter needs Screen argument. +$ MSG_DragIcon_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_DragOverS + +MSG_DragOverS_0000 Depth mismatch. +MSG_DragOverS_0001 Unknown icon attachment. +MSG_DragOverS_0002 Unknown drag state. +MSG_DragOverS_0003 Unknown XmNblendModel. +$ please do not translate XmNblendModel + +$set MS_DragUnder + +MSG_DragUnder_0000 Unable to get drop site window geometry. +MSG_DragUnder_0001 Invalid animationPixmapDepth. +$ please do not translate animationPixmapDepth + +$set MS_DropSMgr + +MSG_DropSMgr_0001 Cannot create drop sites that are children of a simple drop site. +MSG_DropSMgr_0002 Receiving motion events without an active drag context +MSG_DropSMgr_0003 Receiving operation changed without an active drag context. +MSG_DropSMgr_0004 Creating an active drop site with no drop procedure. +MSG_DropSMgr_0005 Cannot set rectangles or number of rectangles of composite drop sites. +MSG_DropSMgr_0006 Registering a widget as a drop site out of sequence.\n\ +Ancestors must be registered before any of their \n\ +descendants are registered. +MSG_DropSMgr_0007 Cannot register widget as a drop site more than once. +MSG_DropSMgr_0008 Drop site type may only be set at creation time. +$ please do not translate DropSite +MSG_DropSMgr_0009 Cannot change rectangles of non-simple drop site. +MSG_DropSMgr_0010 Cannot register a Shell as a drop site. +MSG_DropSMgrI_0001 Cannot register a drop site that is a descendent of a simple drop site +MSG_DropSMgrI_0002 Cannot create a discontiguous child list for a composite drop site. +MSG_DropSMgrI_0003 %s is not a drop site child of %s + +$set MS_GeoUtils + +MSG_GeoUtils_0000 Failure of geometry request to \"almost\" reply". +$ please do not translate "almost" +$ MSG_GeoUtils_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_GeoUtils_0001 Invalid layout of children found. +$ MSG_GeoUtils_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_GeoUtils_0002 Invalid order found in XmSelectionBox. +$ MSG_GeoUtils_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Region + +MSG_Region_0000 Memory error + +$set MS_RepType + +MSG_RepType_0001 Illegal representation type id +MSG_RepType_0002 Illegal value (%d) for rep type XmR%s +$ please do not translate XmR%s +MSG_RepType_0000 Reverse Conversion of + +$set MS_ResConvert + +MSG_ResConvert_0000 FetchUnitType: bad widget class. +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ResConvert_0001 Improperly defined default list! Exiting... +MSG_ResConvert_0002 Missing colon in font string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed +MSG_ResConvert_0003 Invalid delimiter in tag \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed +MSG_ResConvert_0004 Unmatched quotation marks in string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed" +$ MSG_ResConvert_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ResConvert_0005 Unmatched quotation marks in tag \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed +MSG_ResConvert_0006 Null tag found when converting to type %s; any remaining fonts in list unparsed +MSG_ResConvert_0007 Cannot convert XmString to Compound Text +MSG_ResConvert_0008 Insufficient memory for XmbTextListToTextProperty +MSG_ResConvert_0009 Locale not supported for XmbTextListToTextProperty +MSG_ResConvert_0010 XmbTextListToTextProperty failed +MSG_ResConvert_0011 Cannot convert widget name to Widget. +$ please do not translate Widget. +MSG_ResConvert_0012 Cannot convert compound text to XmString +MSG_ResConvert_0013 Cannot convert XmString to compound text +MSG_ResConvert_0014 FetchUnitType called without a widget to reference. +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0014 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ResConvert_0015 FetchDisplayArg called without a widget to reference. +$ please do not translate FetchDisplayArg. +$ MSG_ResConvert_0015 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ResConvert_0016 FetchWidgetArg called without a widget to reference. +$ please do not translate FetchWidgetArg. +$ MSG_ResConvert_0016 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Screen + +MSG_Screen_0000 Icon screen mismatch +MSG_Screen_0001 Cannot get XmScreen because XmDisplay was not found. + +$set MS_ColObj + +MSG_ColObj_0001 Could not allocate memory for color object data. +MSG_ColObj_0002 Bad screen number from color server selection. + +$set MS_IG + +MSG_IG_1 Incorrect alignment. +$ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_IG_2 Incorrect behavior. +$ MSG_IG_2 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_IG_3 Incorrect fill mode. +$ MSG_IG_3 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_IG_4 Incorrect string or pixmap position. +$ MSG_IG_4 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_IG_5 Incorrect margin width or height. +$ MSG_IG_5 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_IG_6 Incorrect shadow type. +$ MSG_IG_6 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_ComboBox + +MSG_ComboBox_0000 Applications cannot add children to XmComboBox widgets. +MSG_ComboBox_0001 XmNcomboBoxType resource cannot be changed by XtSetValues. +MSG_ComboBox_0002 XmFontListGetNextFont failed. +$ MSG_ComboBox_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ComboBox_0003 XmFontListInitFontContext failed. +$ MSG_ComboBox_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_ComboBox_0004 Internal widget has been destroyed. Behavior is undefined. +MSG_ComboBox_0005 Internal widget has been unmanaged. Behavior is undefined. +MSG_ComboBox_0006 XmQUICK_NAVIGATE is only valid for ComboBoxes of XmNcomboBoxType XmDROP_DOWN_LIST +MSG_ComboBox_0007 Action invoked with the wrong number of parameters. +MSG_ComboBox_0008 Action routine called from a widget that is not a descendant of ComboBox +MSG_ComboBox_0009 XmComboBoxSelectItem called with an item not present in the ComboBox. +MSG_ComboBox_0010 XmComboBoxSetItem called with an item not present in the ComboBox. +MSG_ComboBox_0011 XmComboBoxDeletePos called with an invalid position. +MSG_ComboBox_0012 XmComboBox utility routine called with an invalid widget. +MSG_ComboBox_0013 Applications may not set the automatic XmComboBox widget children. +MSG_ComboBox_0014 XmComboBox positionMode cannot be changed after creation. +$ please do not translate positionMode. + +$set MS_Container + +MSG_Container_0000 Action invoked with the wrong number of parameters. +MSG_Container_0001 XmNdetailColumnHeading and XmNdetailColumnHeadingCount do not match! + +$set MS_CSText + +MSG_CSText_0000 Invalid margin height; must be greater than or equal to 0. +$ MSG_CSText_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_CSText_0001 Invalid margin width; must be greater than or equal to 0. +$ MSG_CSText_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_CSText_0002 Invalid edit mode. +$ MSG_CSText_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_CSText_0003 XmNtraversalOn must always be true. +$ MSG_CSText_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_CSText_0004 Cannot change XmNscrollHorizontal after initialization. +$ MSG_CSText_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_CSText_0005 Cannot change XmNscrollVertical after initialization. +$ MSG_CSText_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_CSText_0006 Cannot change XmNscrollTopSide after initialization. +$ MSG_CSText_0006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_CSText_0007 Cannot change XmNscrollLeftSide after initialization. +$ MSG_CSText_0007 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_GrabShell + +MSG_GrabS_0000 XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass. +$ please do not translate shellWidgetClass. +$ MSG_GrabS_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Manager + +MSG_Manager_0000 Widget class %s has invalid CompositeClassExtension record. +$ please do not translate CompositeClassExtension. +MSG_Manager_0001 Cannot change XmNlayoutDirection or XmNstringDirection after initialization. + +$set MS_NavigMap + +MSG_NavigMap_0000 _XmNavigate called with invalid direction. +$ MSG_NavigMap_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Notebook + +MSG_Notebook_0000 XmNnotebookChildType resource cannot be set by XtSetValues. + +$set MS_PixConv + +MSG_PixConv_0000 Wrong number of parameters for CvtStringToPixmap +$ please do not translate CvtStringToPixmap. + +$set MS_Primitive + +MSG_Primitive_0000 Cannot change XmNlayoutDirection after initialization. + +$set MS_ScrollFrameT + +MSG_ScrollFrameT_0000 AssocNavigator requires a navigator trait +$ please do not translate AssocNavigator. +MSG_ScrollFrameT_0001 DeAssocNavigator requires a navigator trait +$ please do not translate DeAssocNavigator. + +$set MS_SpinB + +MSG_SpinB_0001 Invalid value for XmNarrowLayout. +$ MSG_SpinB_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_SpinB_0002 XmNminimumValue equals XmNmaximumValue. +$ MSG_SpinB_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_SpinB_0003 No items supplied for XmSTRING child. +MSG_SpinB_0004 XmNincrementValue cannot be 0. A value of 1 will be used. +MSG_SpinB_0005 Spin direction specified by XmNincrementValue\n\ +has been reversed to match the specified\n\ +XmNminimumValue and XmNmaximumValue. +MSG_SpinB_0006 XmNposition out of range; minimum XmNposition used. +MSG_SpinB_0007 XmNposition out of range; maximum XmNposition used. +MSG_SpinB_0008 Invalid value for XmNpositionType. Using default value. +MSG_SpinB_0009 XmNpositionType resource can only be set at creation time. +$ MSG_SpinB_0009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Transfer + +MSG_Transfer_0000 Calling SelectionCallbackWrapper when transfers should be finished +$ please do not translate SelectionCallbackWrapper. +MSG_Transfer_0001 Cannot lock the clipboard; aborting transfer. +$ MSG_Transfer_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_Transfer_0002 The format and type of the callback supplied data does not match the data being merged. +MSG_Transfer_0003 The status in the XmConvertCallbackStruct is not XmCONVERT_MERGE. +MSG_Transfer_0004 CONVERT_MORE is not yet supported. +$ please do not translate CONVERT_MORE. +MSG_Transfer_0005 Bad atom value found. +MSG_Transfer_0006 Warning: Attempt to start a MULTIPLE transfer when one is in progress. +$ please do not translate MULTIPLE. +MSG_Transfer_0007 Warning: Attempt to send a MULTIPLE transfer when one is not in progress. +$ please do not translate MULTIPLE. + +$set MS_VaSimple + +MSG_VaSimple_0000 XtVaTypedArg conversion needs non-null widget handle. +MSG_VaSimple_0001 Unable to find type of resource for conversion. +MSG_VaSimple_0002 Type conversion failed. + +$set MS_Xm + +MSG_Motif_0000 \nName: %s\nClass: %s\n +MSG_Motif_0001 Action invoked with the wrong number of parameters. + +$set MS_XmRenderT + +MSG_XmRenderT_0000 XmNtag cannot be NULL. Setting to empty string. +MSG_XmRenderT_0001 Display is NULL. Cannot load font. +MSG_XmRenderT_0002 XmNfontType invalid. Cannot load font. +MSG_XmRenderT_0003 Conversion failed. Cannot load font. +MSG_XmRenderT_0004 XmNfontType set to XmAS_IS. Cannot load font. +MSG_XmRenderT_0005 XmNloadModel is XmLOAD_IMMEDIATE but XmNfont and XmNfontName not specified.\n\ +Cannot load font. + +$set MS_XmSelect + +MSG_XmSelect_0000 Internal error: no selection property context for display. +$ MSG_XmSelect_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_XmSelect_0001 Selection owner returned type INCR property with format != 32. +$ please do not translate INCR. +$ MSG_XmSelect_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +MSG_XmSelect_0002 XtGetSelectionRequest called for widget \"%s\" outside of ConvertSelection proc. +$ please do not translate ConvertSelection. +$ MSG_XmSelect_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_XmString + +MSG_XmString_0000 No font found. + +$set MS_XmTabList + +MSG_XmTabList_0000 Tab value cannot be negative. + +$set MS_SSpinB + +MSG_SSpinB_0001 XmNtextField resource cannot be set. +MSG_SSpinB_0002 XmNpositionType resource can only be set at creation time. +MSG_SSpinB_0003 Item does not exist. XmNposition is unchanged. diff --git a/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Mrm.msg b/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Mrm.msg new file mode 100644 index 00000000..b6ee1ba5 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Mrm.msg @@ -0,0 +1,272 @@ +$ $XConsortium: Mrm.msg /main/3 1996/10/19 14:28:48 rws $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ +$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. +$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. +$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. +$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. +$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. +$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. +$ (c) Copyright 1996 Hitachi. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + +$set MS_Mrm + +MSG__0000 "Vektorzuteilung fehlgeschlagen." + +MSG__0001 "Pufferzuteilung fehlgeschlagen." + +MSG__0002 "Ungültiger Puffer" + +MSG__0003 "\"Block holen\" fehlgeschlagen." + +MSG__0004 "\"Block ablegen\" fehlgeschlagen." + +MSG__0005 "Ungültiger Datensatzumschlag" + +MSG__0006 "Ungültiger Kontext" + +MSG__0007 "Ungültige Dateneingabe" + +MSG__0008 "Ungültige Segmenteingabe" + +MSG__0009 "Unbekannter Dateneingabetyp" + +MSG__0010 "Unerwarteter Datensatztyp" + +MSG__0011 "Die Dateiversion %s ist größer als die Mrm-Version %s." + +MSG__0012 "Dies ist nicht der Umschlag-Datensatz." + +MSG__0013 "Ressourcenindex außerhalb des Bereichs" + +MSG__0014 "NULL-Datenzeiger" + +MSG__0015 "Ungültiger Überlauf-Datensatz" + +MSG__0016 "GT-Datensatz stimmt nicht überein." + +MSG__0017 "LT-Datensatz stimmt nicht überein." + +MSG__0018 "Unerwarteter übergeordneter Datensatztyp" + +MSG__0019 "Datensatz geht über EOF hinaus." + +MSG__0020 "Kann Datensatz #%d Typ %d nicht austauschen." + +MSG__0021 "Nicht implementierten Typ %d im Funktionsaufruf für Element %d angetroffen." + +MSG__0022 "Nicht implementierten Argumenttyp %d angetroffen." + +MSG__0023 "NULL-Hierarchie-ID" + +MSG__0024 "Ungültige Hierarchie" + +MSG__0025 "Ungültiges Schnittstellenmodul" + +MSG__0026 "Ungültiger Widget-Datensatz" + +MSG__0027 "Kontextzuteilung fehlgeschlagen." + +MSG__0028 "Gültigkeitsprüfung fehlgeschlagen." + +MSG__0029 "Ressource zu groß." + +MSG__0030 "Anzeige noch nicht geöffnet." + +MSG__0031 "Konnte Datei %s nicht öffnen." + +MSG__0032 "Konnte Datei %s nicht öffnen - UID-Dateiversion stimmt nicht überein." + +MSG__0033 "XmGetPixmap mit XmUNSPECIFIED_PIXMAP für %s fehlgeschlagen." + +MSG__0034 "XCreateImage während IconImage-Umwandlung fehlgeschlagen." + +MSG__0035 "XCreatePixmap während IconImage-Umwandlung fehlgeschlagen." + +MSG__0036 "XCreateGC während IconImage-Umwandlung fehlgeschlagen." + +MSG__0037 "XtMalloc während IconImage-Umwandlung fehlgeschlagen." + +MSG__0038 "Konnte Farbe '%s' nicht laden." + +MSG__0039 "Konnte RGB Farbe/Pixel '%d,%d,%d' nicht umwandeln." + +MSG__0040 "Ungültiger Farbdeskriptortyp" + +MSG__0041 "Ungültiger Monochromstatus %d des Farbelements" + +MSG__0042 "Kann Literal '%s' nicht finden." +$ literal in this context means a named value. + +MSG__0043 "Ungültiger Ressourcenkontext" + +MSG__0044 "Zu viele Widgets" + +MSG__0045 "Oberster Index außerhalb der Grenzen" + +MSG__0046 "Listenzuteilung fehlgeschlagen." + +MSG__0047 "Listenvektorzuteilung fehlgeschlagen." + +MSG__0048 "Vektorneuzuteilung fehlgeschlagen." + +MSG__0049 "Zeichenfolgezuteilung fehlgeschlagen." + +MSG__0050 "UID-Datei ist veraltet - hat keine Komprimierungstabelle." + +MSG__0051 "Konnte Klassendeskriptor für Klasse %s nicht finden." + +MSG__0052 "Kann indiziertes Widget '%s' nicht finden." + +MSG__0053 "Kann RID-Widget '%x' nicht finden." + +MSG__0054 "?? UNBEKANNTER Tastentyp %d" + +MSG__0055 "Unbekannte Widget-Varietät" + +MSG__0056 "Ungelöste Widget-Referenz im Funktionsaufruf für die Erstellung" + +MSG__0057 "Konnte keine Funktionsaufrufe für die Erstellung herstellen." + +MSG__0058 "Unbekannter untergeordneter Typ" + +MSG__0059 "Untergeordnetes Element nicht gefunden." + +MSG__0060 "Widget-Referenz nicht indiziert." + +MSG__0061 "Konnte Farbe/Pixel '%s' nicht umwandeln." + +MSG__0062 "Konnte Zeichenfolge-Code %d nicht entkomprimieren." + +MSG__0063 "Nicht abgewickelte Ressourcengruppe" + +MSG__0064 "Konnte ASCIZ '%s' nicht in zusammengesetzte Zeichenfolge umwandeln." + +MSG__0065 "Konnte Übersetzungstabelle '%s' nicht analysieren." + +MSG__0066 "Konnte Identifizierer '%s' nicht umwandeln." + +MSG__0067 "Interner Fehler: MrmRtypeIconImage für Groß- und Kleinschreibung gefunden." + +MSG__0068 "Interner Fehler: MrmRtypeXBitmapFile für Groß- und Kleinschreibung gefunden." + +MSG__0069 " Interner Fehler: Konnte Anzeige nicht in Zeichenfolge umwandeln." + +MSG__0070 "Konnte Schriftart '%s' nicht umwandeln." + +MSG__0071 "Konnte fontset '%s' nicht umwandeln." +$ please do not translate fontset. + +MSG__0072 "Konnte eine oder mehrere Schriftarten für fontset '%s' nicht öffnen." + +MSG__0073 "Konnte fontlist-Schriftart '%s' nicht der Liste hinzufügen." + +MSG__0074 " Konnte fontlist-Schriftart '%s' nicht der Liste hinzufügen " + +MSG__0075 "Konnte Klassen-Datensatzname '%s' nicht umwandeln." + +MSG__0076 "Konnte keysym-Zeichenfolge '%s' nicht in KeySym umwandeln." + +MSG__0077 "Kann indizierten Literal '%s' nicht finden." + +MSG__0078 "Kann RID-Literal '%x' nicht finden." + +MSG__0079 "Unbekannter Literal-Tastentyp %d" + +MSG__0080 "Ungültiger ColorTable-Literaltyp %d" + +MSG__0081 "Ungültiger ColorTable-Typencode %d" + +MSG__0082 "Ungültiger Farb-Literaltyp %d" + +MSG__0083 "Ungültiger ColorItem-Typencode %d" + +MSG__0084 "Funktionsaufruf-Routine '%s' nicht registriert." + +MSG__0085 "Widget-Referenz nicht indiziert." + +MSG__0086 "Kann indizierte Widget-Ressource '%s' nicht finden." + +MSG__0087 "Kann RID-Widget-Ressource '%x' nicht finden." + +MSG__0088 "Unbekannter Ressourcen-Tastentyp %d" + +MSG__0089 "Konnte Widget-Baum not instantitate??." + +MSG__0090 "Leerer benutzerdefinierter Klassenname" + +MSG__0091 "Ungültiger Klassencode" + +MSG__0092 "Zu viele Argumente" + +MSG__0093 "Ungültiger Komprimierungscode" + +MSG__0094 "Ungültiger oder nicht abgewickelter Typ" + +MSG__0095 "Vektor zu groß." + +MSG__0096 "Leerer Routinenname" + +MSG__0097 "Char8Vector noch nicht implementiert." + +MSG__0098 "CStringVector noch nicht implementiert." + +MSG__0099 "Zu viele untergeordnete Elemente" + +MSG__0100 "Leerer Listendeskriptor für untergeordnete Elemente" + +MSG__0101 "Index für untergeordnete Elemente außerhalb der Grenzen." + +MSG__0102 "Leerer Index" + +MSG__0103 "Ungültiger Tastentyp" + +MSG__0104 "Arg-Index außerhalb der Grenzen." + +MSG__0105 "Ungültiger Widget/Gadget-Datensatz" + +MSG__0106 "Ungültiger Funktionsaufruf-Deskriptor" + +MSG__0107 "Funktionsaufruf-Elementindex außerhalb der Grenzen." + +MSG__0108 "Konnte Zeichenfolge-Code %d nicht entkomprimieren." + +MSG__0109 "Zu viele Elemente" + +MSG__0110 "Konnte Mehrwort-Zeichenfolge nicht in Breitzeichen-Zeichenfolge umwandeln." + +MSG__0111 "Konnte Integer '%d' nicht in Symbolbild umwandeln." + +MSG__0112 "Konnte nicht in Symbolbild umwandeln." + +MSG__0113 "Konnte Puffer nicht öffnen - UID-Version stimmt nicht überein." + +MSG__0114 "Konnte Puffer nicht öffnen." + +MSG__0115 "Kann Einheiten nicht in XmPIXELS umwandeln: fehlerhaftes Einheitenformat oder Typ." + +MSG__0116 "Kann Einheiten nicht in XmPIXELS umwandeln: Fließkomma-Überlauf." + +MSG__0117 "Ungültige Version-Zeichenfolge %s in UID-Datei. Kann Datei nicht lesen." + +MSG__0118 "Mrm-Version %s ist größer als Dateiversion %s;\nbitte UIL-Datei neu kompilieren." + +MSG__0119 "Objekt '%s' als PRIVATE erklärt." + diff --git a/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Uil.msg b/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Uil.msg new file mode 100644 index 00000000..10c0265c --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Uil.msg @@ -0,0 +1,191 @@ +$ $XConsortium: Uil.msg /main/3 1996/10/19 14:28:51 rws $ + +$quote " + +$set UIL_SET1 + + +UIL_0 "Zweite Version \"%s\" wurde ignoriert." + +UIL_1 "Unbekannte Option \"%s\" wurde ignoriert." + +UIL_2 "Zusätzliche UIL-Quellendatei: %s wurde ignoriert." + +UIL_3 "Fehler beim Öffnen der Quellendatei: %s" + +UIL_4 "Fehler beim Lesen der nächsten Zeile der Quellendatei: %s" + +UIL_5 "Interner Fehler: %s" + +UIL_6 "Zeile nach %d Zeichen abgeschnitten." + +UIL_7 "Wert von %s ist außerhalb des Bereichs %s." + +UIL_8 "%s nicht abgeschlossene %s." + +UIL_9 "Nicht druckbares Zeichen \\%d\\ ignoriert." + +UIL_10 "Unbekannte Sequenz \"%s\" ignoriert." + +UIL_11 "Unbekannte Escape-Sequenz \"\\%c\" - \\ ignoriert." + +UIL_12 "Name überschreitet %d Zeichen - abgeschnitten auf: %s" + +UIL_13 "Compiler hat keinen virtuellen Speicher mehr." + +UIL_14 "Unerwartetes Token %s gefunden - die Analyse wird nach \"%c\" wiederaufgenommen." + +UIL_15 "%s %s muß vor dieser Referenz definiert sein." + +UIL_16 "Kontext erfordert die Angabe von %s - %s." + +UIL_17 "%s wurde noch nicht implementiert." + +UIL_18 "Wert %s gefunden, als Wert %s erwartet wurde." + +UIL_19 "%s %s wird für das Objekt %s nicht unterstützt." + +UIL_20 "Dies %s %s löst eine vorherige Definition in diesem %s %s ab." + +UIL_21 "Der Name %s wurde zuvor als %s definiert." + +UIL_22 "Der in diesem Kontext verwendete Wert muß privat sein." + +UIL_23 "Die Prozedur %s wurde zuvor mit den Argumenten %d angegeben." + +UIL_24 "Wert %s gefunden - das Argument der Prozedur %s muß der Wert %s sein." + +UIL_25 "%s %s gefunden, als %s %s erwartet wurde." + +UIL_26 "%s %s wurde noch nicht definiert." + +UIL_27 "%s %s für dieses %s %s bereits angegeben." + +UIL_28 "Element %s nicht in %s %s erlaubt." + +UIL_29 "Kompilierung abgeschlossen - bitte vorherige Fehler beheben." + +UIL_30 "Interner Fehler - bitte Fehlerreport vorlegen." + +UIL_31 + +UIL_32 "%s fehlt nach der Option \"%s\"." + +UIL_33 "Fehler beim Öffnen der Listing-Datei: %s" + +UIL_34 "Fehler beim Schreiben in die Listing-Datei: %s" + +UIL_35 "Ungültige Modulstruktur- UIL-Modulsyntax überprüfen!" + +UIL_36 "Zu viele Quellendateien geöffnet: %s" + +UIL_37 "Quellenzeile enthält ein leeres Zeichen." + +UIL_38 "Fehler: %d Warnungen: %d Informationsmeldungen: %d" + +UIL_39 "Fehler beim Öffnen der Datei UID: %s" + +UIL_40 "Es wurde keine Datei UID produziert." + +UIL_41 "Erstellungsprozedur wird nicht durch das Widget %s unterstützt." + +UIL_42 "Erstellungsprozedur ist in einer %s Widget-Referenz nicht erlaubt." + +UIL_43 "Erstellungsprozedur wird in einer %s Widget-Vereinbarung erfordert." + +UIL_44 "Ein NULL-Zeichen wird in einer Zeichenfolge nicht unterstützt." + +UIL_45 "Widget %s ist Teil einer kreisförmigen Definition." + +UIL_46 "Keine Quellendatei angegeben." + +UIL_47 "%s %s unterstützt nur ein einfaches %s %s." + +UIL_48 "Widget %s unterstützt nur ein einzelnes Bedienelement." + +UIL_49 "Unbekannter Zeichensatz" + +UIL_50 "Namen-Aussage vor andere Modul-Aussagen stellen." + +UIL_51 "Farbbuchstaben-Zeichenfolge muß ein einzelnes Zeichen sein." + +UIL_52 "Farbbuchstabe wurde schon für vorherige Farbe in dieser Tabelle verwendet." + +UIL_53 "Reihe %d muß dieselbe Breite wie Reihe 1 haben." + +UIL_54 "Reihe %d, Zeile %d: Buchstabe \"%c\" nicht in Farbtabelle." + +UIL_55 "Zu viele %ss in %s, die Grenze ist %d." + +UIL_56 "Untergeordnete Kennzeichnung ist mit negierter Kennzeichnung nicht erlaubt." + +UIL_57 "Gadget %s wird nicht unterstützt - stattdessen wird Widget %s benutzt." + +UIL_58 "Typ %s ist nicht für %s gültig." + +UIL_59 "Die Unterstützung für diesen Zeichensatz kann in einer zukünftigen Version entfernt werden." + +UIL_60 "Die Grenze %s wird für %s %s nicht unterstützt." + +UIL_61 "Zu viele \"%s\" Optionen, die Grenze ist %d." + +UIL_62 "Fehler beim Schließen der Quellendatei: %s" + +UIL_63 "Der Wert %s ist kreisförmig definiert." + +UIL_64 "Mitgelieferter Name %s wird außer Kraft gesetzt." + +UIL_65 "Das Argument %s unterstützt keine Numerierungswerte." + +UIL_66 "Das Argument %s unterstützt nicht den Numerierungswert %s." + +UIL_67 "$LANG enthält einen unbekannten Zeichensatz." + +UIL_68 "Die Bedienelement-Hierarchie des Objektes %s enthält eine Referenz auf sich selbst." + +UIL_69 "Der Wert %s ist zu groß für den Kontextpuffer." + +UIL_70 "Vorwärtsreferenzieren ist für %s nicht erlaubt." + +UIL_71 "Kann Typ %s nicht in Typ %s umwandeln." + +UIL_72 "%s ist ungültig." + +UIL_V2_73 "Fehler beim Lesen der binären Datenbank." + +UIL_V2_74 "Binäre Datenbank mit einer zukünftigen Version kompiliert." + +UIL_V2_75 "Fehler beim Öffnen der Datenbankdatei: %s" + +UIL_V2_76 "Fehler beim Schreiben der UID-Datei: %s" + +UIL_V2_77 "'%s' ist ein unbekannter Toolkit Class Record-Name." + +UIL_78 "Ungültiger include file??-Name." + +UIL_V2_79 "Nicht kompatible Einheitstypen für die arithmetische Operation." + +UIL_V2_80 "%s als charset-Name benutzt; %s als charset-Komponente benutzt." + + +$set UIL_VALUES + +UIL_VAL_0 "** Fehler **" + +UIL_VAL_1 "** unbekannt **" + + +$set UIL_SET_MISC + + +UIL_INF "Info: " + +UIL_WAR "Warnung: " + +UIL_ERR "Fehler: " + +UIL_SEV "Schwerwiegend: " + +UIL_MISC_0 "Zeile \t\t: Datei %d: %s" + +UIL_MISC_1 "Zeile \t\t: Position %d: Datei %d: %s" diff --git a/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Xm.msg b/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Xm.msg new file mode 100644 index 00000000..d21a8a0a --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/Xm.msg @@ -0,0 +1,1248 @@ +$ $XConsortium: Xm.msg /main/8 1996/10/19 14:28:54 rws $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif toolkit library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + + +$set MS_ArrowButton + +MSG_ArrowButton_1000 "Die Pfeilrichtung ist nicht korrekt." +$ MSG_ArrowButton_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_BulletinB + +MSG_BulletinB_1000 "Ungültiges Verfahren zur Größenänderung." +$ MSG_BulletinB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_BulletinB_0001 "Ungültiger Dialog-Style." +MSG_BulletinB_0001 "Dialog-Style muß XmDIALOG_MODELESS sein." + +MSG_BulletinB_1001 "Ungültiger Typ für Schatten." +$ MSG_BulletinB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_BulletinB_1002 "Leere Schriftartliste (Keine Standard-Shell des Herstellers)" +$ MSG_BulletinB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_CascadeB + +MSG_CascadeB_1000 "XmCascadeButton muß korrekten Typ des \n\ +Parent XmRowColumnWidgetClass besitzen." +$ MSG_CascadeB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_CascadeB_0001 "Nur XmMENU_PULLDOWN XmRowColumnWidgets können Submenüs sein." +MSG_CascadeB_0001 "Nur XmRowColumn Widgets des Typs XmMENU_PULLDOWN können submenus sein." +$ please do not translate submenus. + +MSG_CascadeB_0002 "XmNmappingDelay muß größer oder gleich 0 sein." + +MSG_CascadeB_0000 "XmCascadeButton[Gadget] muß übergeordnetes XmRowColumn mit \n\ +XmNrowColumnType XmMENU_PULLDOWN, XmMENU_POPUP, XmMENU_BAR oder XmMENU_OPTION haben." + +MSG_CascadeB_0003 "XtGrabPointer gescheitert." + +MSG_RowColText_0024 "XtGrabKeyboard gescheitert." + + +$set MS_Command + +MSG_Command_0000 "Der Dialogtyp muß XmDIALOG_COMMAND sein." + +MSG_Command_0001 "Ungültiger Child-Typ.\n\ +Der Widget für Befehle besitzt nicht dieses Child." +$ please do not translate Command. + +MSG_Command_0002 "NULL oder leere XmString." + +MSG_Command_0003 "NULL oder leere XmString an XmCommandAppendValue übertragen." + +MSG_Command_0004 "XmNmustMatch ist immer False (unwahr) für ein Befehls-Widget." +$ please do not translate False or Command. + +MSG_Command_0005 "XmNhistoryMaxItems muß eine positive Ganzzahl größer Null sein." + + +$set MS_CutPaste + +MSG_CutPaste_0000 "XmClipboardStartCopy() muß vor XmClipboardCopy() aufgerufen werden" + +MSG_CutPaste_0001 "XmClipboardStartCopy() muß vor XmClipboardEndCopy()\n\ +aufgerufen werden" + +MSG_CutPaste_0002 "Zu viele Formate in XmClipboardCopy()" + +MSG_CutPaste_0003 "ClipboardBadDataType" +$ please do not translate ClipboardBadDataType. + +MSG_CutPaste_0004 "Falscher Datentyp" + +MSG_CutPaste_0005 "ClipboardCorrupt" +$ please do not translate ClipboardCorrupt. + +MSG_CutPaste_0006 "Interner Fehler - fehlerhafte Datenstruktur" + +MSG_CutPaste_0007 "ClipboardBadFormat" +$ please do not translate ClipboardBadFormat + +MSG_CutPaste_0008 "Fehler - die registrierte Formatlänge muß 8, 16 oder 32 betragen." + +MSG_CutPaste_0009 "Fehler - registrierter Formatname darf nicht leer sein." + + +$set MS_DialogS + +MSG_DialogS_0000 "DialogShell-Widget unterstützt nur RectObj als Child-Objekt" +$ please do not translate DialogShell and RectObj. + +MSG_DialogS_1000 "Gadgets sind in Shell unzulässig" +$ MSG_DialogS_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DrawingA + +MSG_DrawingA_1001 "Randbreite oder Randhöhe dürfen nicht negativ sein." +$ MSG_DrawingA_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_DrawingA_1002 "Ungültiges Verfahren zur Größenänderung." +$ MSG_DrawingA_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Form + +MSG_Form_0000 "Nenner muß ungleich Null sein." + +MSG_Form_1000 "Ungültiger Typ für Form der Anlage." +$ MSG_Form_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1001 "Grenzen für Widgets mit fester Größe können nicht festgelegt werden." +$ MSG_Form_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1002 "Widget für Anlage muß ungleich Null sein." +$ MSG_Form_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate Attachment + +MSG_Form_0002 "Kreisförmige Abhängigkeit in den Children des Form Widget.\n\ +Auf kreisförmige Anhänge zwischen den Children prüfen." +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_1006 "Rand ist einem Widget zugeordnet, das nicht angegeben wurde." +$ MSG_Form_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_0003 "Synchronisation von abandoned edge?? nach 10000 Iterationen.\n\ +Auf widersprüchliche Grenzen der Children dieses Form Widgets prüfen." +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_0004 "Anlage-Widget muß gleichen Parent wie Widget haben." +$ please do not translate Attachment +$ MSG_Form_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Frame + +MSG_Frame_1000 "Nur ein Child-Objekt sollte in einen Rahmen eingefügt werden." +$ please do not translate Frame. +$ MSG_Frame_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1001 "Ungültige Randbreite." +$ MSG_Frame_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1002 "Ungültige Randhöhe." +$ MSG_Frame_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Gadget + +MSG_Gadget_1000 "Ungültiger Wert für die Breite der Hervorhebung." +$ MSG_Gadget_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1001 "Der Typ der Einheit ist ungültig." +$ MSG_Gadget_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1002 "Ungültige Dicke des Schattens." +$ MSG_Gadget_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1003 "Ressource für Pixmap muß angegeben werden." +$ MSG_Gadget_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_0000 "Kann XmNlayoutDirection nach der Initialisierung nicht ändern." + + +$set MS_Label + +MSG_Label_1001 "Ungültiger XmNlabeType" +$ MSG_Label_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1002 "Ungültiger Wert in XmNalignment" +$ MSG_Label_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1003 "Ungültiger Wert in XmNstringDirection" +$ MSG_Label_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_0003 "XmNlabelString muß Compound String sein." +$ please do not translate Compound String. + +MSG_Label_0004 "XmNacceleratorText muß Compound String sein." +$ please do not translate Compound String. + + +$set MS_List + +MSG_List_0000 "Falls es geändert wird, muß XmNvisibleItemCount wenigstens 1 sein." + +MSG_List_1001 "Ungültiges Auswahlverfahren." +$ MSG_List_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1002 "Ungültiges Verfahren für Größe." +$ MSG_List_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1003 "Ungültiges Verfahren der Anzeige der Bildlaufleiste." +$ MSG_List_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1004 "Ungültige Richtung der Zeichenfolge." +$ MSG_List_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0005 "Kann XmNlistSizePolicy nach der Initialisierung nicht ändern." + +MSG_List_0006 "Falls es geändert wird, muß XmNitemCount nicht-negativ sein." +$ non-negative means zero or positive. + +MSG_List_1007 "NULL-Schriftart in SetValues ignoriert." +$ MSG_List_1007 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate SetValues + +MSG_List_0007 "Zu löschende(s) Element(e) ist/sind in der Liste nicht enthalten." + +MSG_List_1009 "Keine horizontale Bildlaufleiste zum Festlegen vorhanden." +$ MSG_List_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1010 "Ungültige Randeinstellung." +$ MSG_List_1010 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0008 "XmNlistSpacing muß nicht-negativ sein." + +MSG_List_0009 "Kann XmNitems nicht auf NULL setzen, wenn XmNitemCount positiv ist." + +MSG_List_0010 "XmNselectedItemCount darf nicht negativ sein." + +MSG_List_0011 "Kann XmNselectedItems nicht auf NULL setzen, wenn XmNselectedItemCount \ +positiv ist." + +MSG_List_0012 "XmNtopItemPosition muß nicht-negativ sein." + +MSG_List_0013 "XmNitems und XmNitemCount weichen voneinander ab!" + +MSG_List_1017 "Hinzufügemodus kann in einer Mehrfachauswahl nicht verlassen werden." +$ MSG_List_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0014 "XmNselectedPositionCount darf nicht negativ sein." + +MSG_List_0015 "Kann XmNselectedPositions nicht auf NULL setzen, wenn XmNselectedPositionCount \ +positiv ist." + + +$set MS_MainW + +MSG_MainW_0000 "Die MenuBar kann nicht in NULL geändert werden." +$ please do not translate MenuBar. + +MSG_MainW_0001 "Das CommandWindow kann nicht in NULL geändert werden." +$ please do not translate CommandWindow. + +MSG_MainW_1003 "Negative Werte für Rand ignoriert." +$ MSG_MainW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_MenuShell + +MSG_MenuShell_0000 "MenuShell Widgets akzeptieren nur XmRowColumn als Children." +$ please do not translate MenuShell. + +MSG_MenuShell_0001 "Es wird versucht, ein Pulldown-Menü zu verwalten, das nicht \n\ +mit einer Überlappen-Taste verbunden ist." + +MSG_MenuShell_0002 "XmPopup erfordert eine subclass von shellWidgetClass." +$ please do not translate shellWidgetClass. + +MSG_MenuShell_0003 "XmPopdown erfordert eine subclass von shellWidgetClass." +$ please do not translate shellWidgetClass. + +MSG_MenuShell_0004 "XtMenuPopup erfordert genau ein Argument." + +MSG_MenuShell_0005 "XtMenuPopup unterstützt nur die Ereignisse ButtonPress, KeyPress oder EnterNotify." +$ please do not translate ButtonPress, KeyPress or EnterNotify. + +MSG_MenuShell_0006 "Kann Popup Widget \"%s\" in XtMenuPopup nicht finden." + +MSG_MenuShell_0007 "Kann Popup Widget \"%s\" in XtMenuPopdown nicht finden." + +MSG_MenuShell_0008 "XtMenuPopdown mit mehr als einem Argument aufgerufen." + +MSG_MenuShell_0009 "Kann XmNlayoutDirection nach der Initialisierung nicht ändern." + + +$set MS_MessageB + +MSG_MessageB_1001 "Ungültiger Dialogtyp." +$ MSG_MessageB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1002 "Ungültiger Typ für Standardtaste." +$ MSG_MessageB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1003 "Ungültiger Typ für Ausrichtung." +$ MSG_MessageB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_0003 "Ungültiger Unterordnungstyp; Widget hat dieses Child nicht." + +MSG_MessageB_0004 "Taste Abbrechen kann nicht geändert werden." + +MSG_MessageB_1006 "XmNdefaultButtonType verwenden um Standardtaste der MessageBox\n\ +festzulegen." +$ MSG_MessageB_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_PanedW + +MSG_PanedW_0000 "Minimalwert muß größer als 0 sein." + +MSG_PanedW_0001 "Maximalwert muß größer als 0 sein." + +MSG_PanedW_0002 "Minimalwert muß kleiner als Maximalwert sein." + +MSG_PanedW_0003 "Grenzwerte erlauben keine angemessene Größenfestlegung." +$ MSG_PanedW_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_PanedW_0004 "Zu wenige Parameter in Funktionsaufruf für Schieber." + +MSG_PanedW_0005 "Ungültiger erster Parameter in Funktionsaufruf für Schieber." + + +$set MS_PWidget + +MSG_PWI_1001 "fontList ist nicht definiert" +$ MSG_PWI_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate fontList. + + +$set MS_Protocols + +MSG_Protocols_0000 "Widget muß eine VendorShell sein." +$ please do not translate VendorShell. + +MSG_Protocols_0001 "Protokol-Manager ist bereits vorhanden" + +MSG_Protocols_0002 "Mehr Protokolle vorhanden, als Widget abwickeln kann;\n\ +32 ist die Grenze." + + +$set MS_PushB + +MSG_PushB_1001 "Speicher reicht nicht aus" +$ MSG_PushB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_RowColumn + +$ In this set, do not translate the word that starts with "XmN" or "Xm". + +MSG_RowColumn_1001 "Versuch die Breite auf Null zu setzen.\n\ +Wird auf Standardwert 16 gesetzt." +$ MSG_RowColumn_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0000 "Versuch ignoriert, die Breite auf Null zu setzen. " + +MSG_RowColumn_1003 "Versuch die Höhe auf Null zu setzen.\n\ +Wird auf Standardwert 16 gesetzt." +$ MSG_RowColumn_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0001 "Versuch ignoriert, die Höhe auf Null zu setzen." + +MSG_RowColumn_0002 "XmNhelpWidget auf NULL gesetzt, da nicht von Popup-Menüs benutzt." + +MSG_RowColumn_0003 "XmNhelpWidget auf NULL gesetzt, da nicht von Pulldown-Menüs benutzt." + +MSG_RowColumn_0004 "XmNhelpWidget auf NULL gesetzt, da nicht von Optionsmenüs benutzt." + +MSG_RowColumn_0005 "XmNhelpWidget auf NULL gesetzt, da nicht von Arbeitsbereichen benutzt." + +MSG_RowColumn_1009 "Unbekannter Wert für XmNrowColumnType.\n\ +Wird auf WorkArea gesetzt." +$ MSG_RowColumn_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0007 "Widget-Hierarchie nicht geeignet für diesen XmNrowColumnType:\n\ +kehrt zum Standard XmWORK_AREA zurück." + +MSG_RowColumn_0008 "Versuch ignoriert, XmNrowColumnType nach der Initialisierung zu ändern." + +MSG_RowColumn_1012 "Unbekannter Wert für XmNorientation.\n\ +Der Standardwert wird verwendet." +$ MSG_RowColumn_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1013 "Versuch XmNorientation auf einen unbekannten Wert zu setzen.\n\ +Der Wert wird ignoriert." +$ MSG_RowColumn_1013 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1014 "Unbekannter Wert für XmNpacking.\n\ +Der Standardwert wird verwendet." +$ MSG_RowColumn_1014 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1015 "Versuch XmNpacking auf einen unbekannten Wert zu setzen.\n\ +Der Wert wird ignoriert." +$ MSG_RowColumn_1015 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1016 "Unbekannter Wert für XmNentryAlignment.\n\ +Der Standardwert wird verwendet." +$ MSG_RowColumn_1016 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1017 "Versuch XmNentryAlignment auf einen unbekannten Wert zu setzen.\n\ +Der Wert wird ignoriert." +$ MSG_RowColumn_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0015 "Versuch ignoriert, XmNisHomogenous für ein RowColumn Widget des Typs \ +XmMENU_BAR auf FALSE zu setzen." +$ please do not translate FALSE and RowColumn. + +MSG_RowColumn_0016 "Versuch ignoriert, XmNentryClass für ein RowColumn Widget des Typs \ +XmMENU_BAR zu ändern." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0017 "Versuch ignoriert, XmNwhichButton über XtSetValues für ein RowColumn Widget \ +des Typs XmMENU_PULLDOWN zu ändern." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0018 "Versuch ignoriert, XmNmenuPost über XtSetValues für ein RowColumn Widget \ +des Typs XmMENU_PULLDOWN zu ändern." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0019 "Versuch ignoriert, XmNmenuPost auf einen ungültigen Wert zu setzen." + +MSG_RowColumn_0020 "Versuch ignoriert, XmNshadowThickness für ein RowColumn Widget nicht vom Typ \ +XmMENU_PULLDOWN oder XmMENU_POPUP zu ändern." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_1024 "Versuch XmNorientation für einen RowColumn-Widget \n\ +des Typs XmMENU_OPTION zu ändern.\n\ +Der Wert wird ignoriert." +$ MSG_RowColumn_1024 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0022 "Versuch einen ungültigen Child-Typ einem. \n\ +Menü-Widget (z.B. Menü RowColumn) hinzuzufügen" + +MSG_RowColumn_0023 "Versuch, einen ungültigen Child-Typ einem homogenen \n\ +RowColumn-Widget hinzuzufügen" + +MSG_RowColumn_0025 "Versuch XmNisHomogeneous für ein RowColumn \n\ +\t Widget vom Typ XmMENU_OPTION zu ändern, ignoriert" +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0026 "Aktivierung von Tear off bei einem mehrfach verwendeten Menüteilfenster wird nicht empfohlen." + +MSG_RowColumn_0027 "Ungültiges mnemonisches Zeichen. X KEYSYM konnte nicht\n\ +\t in einen Tastencode umgewandelt werden." +$ please do not translate X KEYSYM. + + +$set MS_Scale + +MSG_Scale_0000 "Der Wert für das Minimum der Skala ist größer oder \n\ +gleich dem Wert für das Maximum." + +MSG_Scale_0001 "Der angegebene Wert für die Skala ist kleiner \n\ +als der Minimalwert der Skala." + +MSG_Scale_0002 "Der angegebene Wert für die Skala ist größer \n\ +als der Maximalwert der Skala." + +MSG_Scale_1004 "Ausrichtung nicht korrekt." +$ MSG_Scale_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScaleScrBar_0004 "Bewegungsrichtung ist nicht korrekt." + +MSG_Scale_0005 "Ungültige Stärke (Dicke) der Hervorhebung." +$ MSG_Scale_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Scale_0006 "Ungültiges XmNscaleMultiple; größer als (max - min)" + +MSG_Scale_0007 "Ungültiges XmNscaleMultiple; kleiner als Null" + +MSG_Scale_0008 "(Maximum - Minimum) darf nicht größer sein als \n\ +\tINT_MAX geteilt durch 2. Das Minimum wurde auf Null gesetzt. \n\ +\tDas Maximum wurde möglicherweise auf (INT_MAX/2) gesetzt." + +MSG_Scale_0009 "XmNshowValue hat falschen Wert." + + +$set MS_ScrollBar + +MSG_ScrollBar_0000 "Der Minimalwert der Bildlaufleist ist größer oder\n\ +gleich dem Maximalwert." + +MSG_ScrollBar_0001 "Die angegebnen Größe des Reglers (slider) ist kleiner 1" + +MSG_ScrollBar_0002 "Der angebene Wert für die Bildlaufleiste ist kleiner\n\ +als der Minimalwert für die Bildlaufleiste." + +MSG_ScrollBar_0003 "Der angegebene Wert für die Bildlaufleiste ist \n\ +größer als der Maximalwert abzüglich der Größe\n\ +des Reglers der Bildlaufleiste." + +MSG_ScrollBar_1005 "Ausrichtung nicht korrekt." +$ MSG_ScrollBar_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1006 "Bewegungsrichtung ist nicht korrekt." +$ MSG_ScrollBar_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0004 "Das Inkrement für die Bildlaufleiste ist kleiner 1." + +MSG_ScrollBar_0005 "Das Inkrement für eine Seite der Bildlaufleiste ist kleiner 1." + +MSG_ScrollBar_0006 "Der Wert für die anfängliche Verzögerung der Bildlaufleiste\n\ +ist kleiner 1." + +MSG_ScrollBar_0007 "Die Wiederholrate für die Bildlaufleiste ist kleiner 1." + +MSG_ScrollBar_1011 "Fehler im Kontext-Manager; Hintergrund der Bildlaufleisten\n\ +kann nicht korrekt festgelegt werden" +$ MSG_ScrollBar_1011 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1012 "Fehler im Kontext-Manager; Vordergrund der Bildlaufleisten\n\ +kann nicht korrekt festgelegt werden" +$ MSG_ScrollBar_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0008 "Die Größe des Reglers ist größer als die Differenz\n\ +zwischen Maximal- und Minimalwert der Bildlaufleiste." + + +$set MS_ScrolledW + +MSG_ScrolledW_1001 "Ungültiges Verfahren zur Anzeige der Bildlaufleiste." +$ MSG_ScrolledW_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1002 "Ungültiges Verfahren für das Durchlaufen des Bildes." +$ MSG_ScrolledW_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1003 "Ungültiges Verfahren zur Anzeige." +$ MSG_ScrolledW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1004 "Ungültiges Verfahren der Plazierung." +$ MSG_ScrolledW_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_0004 "Verfahren für das Durchlaufen des Bildes kann nach der\n\ +Initialisierung nicht geändert werden." + +MSG_ScrolledW_0005 "Verfahren zur Anzeige kann nach der Initialisierung nicht\n\ +geändert werden." + +MSG_ScrolledW_0006 "Verfahren AS_NEEDED für die Bildlaufleiste kann nicht\n\ +mit dem Verfahren VARIABLE für die Anzeige festgelegt werden." +$ please do not translate AS_NEEDED or VARIABLE. + +MSG_ScrolledW_0007 "Widget für Bildlaufleiste kann nicht auf Modus AUTOMATIC\n\ +festgelegt werden." +$ please do not translate AUTOMATIC. + +MSG_ScrolledW_0008 "Klemmfenster (clip window) kann nicht geändert werden" + +MSG_ScrolledW_0009 "Verfahren CONSTANT für die Anzeige kann im Modus APPLICATION_DEFINED\n\ +nicht festgelegt werden." +$ please do not translate CONSTANT or APPLICATION_DEFINED. + +MSG_ScrollVis_0000 "Falsche Parameter an die Funktion XmScrollVisible übergeben." + + +$set MS_SelectioB + +MSG_SelectioB_1001 "Ungültiger Dialogtyp." +$ MSG_SelectioB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0001 "Dialogtyp kann nicht geändert werden." +$ please do not translate Dialog. + +MSG_SelectioB_1003 "Nur ein Child des Arbeitsbereichs zulässig." +$ MSG_SelectioB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0002 "Widget unterstützt diesen Child-Typ nicht." + + +$set MS_Separator + +MSG_Separator_1001 "Ungültiger Trennzeichentyp." +$ MSG_Separator_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Separator_1002 "Ungültige Ausrichtung." +$ MSG_Separator_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Text + +MSG_Text_0000 "Falscher Quellentext wird ignoriert." + +MSG_Text_1003 "Ungültiger Bearbeitemodus." +$ MSG_Text_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Text_0002 "Text widget is editable; XmNtraversalOn must be True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_Text_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_TextIn_0000 "Kann Position nicht finden beim Versuch, in vorherige Zeile zu verschieben." + +MSG_TextOut_0000 "Anzahl der Reihen muß größer als 0 sein." + +MSG_TextF_0002 "XmFontListInitFontContext gescheitert." +$ please do not translate XmFontListInitFontContext. + +MSG_TextF_0003 "XmFontListGetNextFont gescheitert." +$ please do not translate XmFontListGetNextFont. + +MSG_TextF_0004 "Zeichen '%s' wird in der Schriftart nicht unterstützt. Verworfen." + +MSG_TextFWcs_0000 "Zeichen '%s' wird in der Schriftart nicht unterstützt. Verworfen." + +MSG_TextFWcs_0001 "Cannot use multibyte locale without a fontset. Value discarded." +$ MSG_TextFWcs_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_TextF + +MSG_TextF_0000 "Cursorposition muß größer oder gleich 0 sein." + +MSG_TextF_0001 "Spaltenzahl muß größer als 0 sein." + +MSG_TextF_0005 "XmNtraversalOn must always be True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_TextF_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_TextF_0006 "Spaltenzahl muß größer oder gleich 0 sein." + + +$set MS_ToggleB + +MSG_ToggleB_1001 "(Kenn-)Anzeige (Indicator) sollte entweder XmONE_OF_MANY oder\n\ +XmN_OF_MANY sein" +$ MSG_ToggleB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Traversal + +MSG_Traversal_1001 "Ungültiger Wert für navigation_type" +$ MSG_Traversal_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1002 "Falscher Wert in old für navigation_type!!" +$ MSG_Traversal_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1003 "Traversale Bootstrap-Situation mit ungeeigneten Parametern" +$ MSG_Traversal_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1004 "Versuch mit ungeeigneten Parametern auf den neuen Tabulator\n\ +zu positionieren" +$ MSG_Traversal_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1005 "startWidget ist nicht in der Child-Liste" +$ MSG_Traversal_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate startWidget + +MSG_Traversal_1006 "Ungeeignete Parameter für TraverseToChild" +$ MSG_Traversal_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate TraverseToChild. + + +$set MS_Vendor + +MSG_Vendor_0000 Ungültiger Wert für XmNdeleteResponse. + +MSG_Vendor_1002 "Ungültiger XmNpreeditType, wird auf Standard OverTheSpot gesetzt" +$ MSG_Vendor_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Vendor_0001 "Ungültiger Wert für XmNinputPolicy." + +MSG_Vendor_0002 "XmNlayoutDirection kann nicht geändert werden." + +MSG_Vendor_0003 "Schwerwiegender Fehler: \n\ +_XmGetDefaultDisplay kann nicht vor VendorS verwendet werden. Initialisieren, gibt NULL zurück." + + +$set MS_VendorE + +MSG_VendorE_1001 "FetchUnitType: ungeeignete Widget-Klasse" +$ MSG_VendorE_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0000 "String to no-op conversion needs no extra arguments" +$ MSG_VendorE_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0005 "FetchUnitType ohne einen Widget als Referenz aufgerufen." +$ Do not translate FetchUnitType. +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_VendorE_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_VirtKeys + +MSG_VirtKey_1001 "Virtuelle Belegungsinitialisierung (bindings Initialize) wurde\n\ +nicht aufgerufen" +$ MSG_VirtKey_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Visual + +MSG_Visual_0000 "Ungültige Farbe von _XmAccessColorData angefordert." + +MSG_Visual_0001 "Kann Farbtabellen-Eintrag für Standardhintergrund nicht zuteilen." + +MSG_Visual_0002 "Kann Farbangabe für Standardhintergrund nicht analysieren." + + +$set MS_XmIm + +MSG_XmIm_0000 "Kann Eingabemethode nicht öffnen - XLookupString wird verwendet." + +MSG_XmIm_1002 "Das Objekt für die Art der Eingabe kann nicht erstellt werden" +$ MSG_XmIm_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1003 "XmIMFocus mit einem NULL-Widget aufgerufen." +$ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1004 "XmIMMove ohne Fokus für Art der Eingabe aufgerufen ." +$ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Resources + +MSG_Resource_0001 "OK" +$ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine" + +MSG_Resource_0002 "Abbruch" +$ ... as in "Never mind"/"abort this operation"/"Stop current request" + +MSG_Resource_0003 "Auswahl" +$ ... as in "choosing from a list of items" + +MSG_Resource_0004 "Anwenden" +$ ... as in "To do something with the things selected" + +MSG_Resource_0005 "Hilfe" +$ ... as in "Need more guidance on how to deal with this dialog box" + +MSG_Resource_0006 "Filter" +$ ... the noun "Filter", as in "a sifter/a filter/a qualifier to screen out" +$ files with + +MSG_Resource_0007 "Dateien" +$ ... as in "a list of the files" + +MSG_Resource_0008 "Verzeichnisse" +$ ... as in "a list of the directories" + +MSG_Resource_0009 "Elemente" +$ ... as in "a list of things to choose from" + +MSG_Resource_0010 "Filter" +$ ... the verb "Filter", as in "To screen out some files" +$ Note this has a slightly different semantics from MSG_Res_1006. +$ In English, it is the same word, but MSG_Res_1006 means "a sifter", and +$ MSG_Res_1010 means "Push this button to filter out some files" +$ MSG_Res_1006 is a label indicating "entry below is qualifier to filter out" +$ files with + +MSG_Resource_0011 "Verzeichnis" + +MSG_Resource_0012 ">" +$ command-line prompt in the Command widget. + + +$set MS_BaseClass + +MSG_BaseClass_0000 "Kein Kontext für Erweiterung gefunden." + +MSG_BaseClass_0001 "_XmPopWidgetExtData: keine Erweiterung mit XFindContext gefunden." + +MSG_BaseClass_0002 "XmFreeWidgetExtData ist eine nicht unterstützte Routine." +$ MSG_BaseClass_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GetSecRes_0000 "getLabelSecResData: nicht genügend Speicher." +$ please do not translate getLabelSecResData. +$ MSG_GetSecRes_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Display + +MSG_Display_0001 "Mehrere XmDisplays für die gleiche X-Anzeige erstellt.\n\ +\tFür eine bestimmte Anzeige wurde nur das erste XmDisplay erstellt,\n\ +\tauf das mittels Aufrufen von XmGetXmDisplay refernziert werden kann." +$ please do not translate XmDisplay or XmGetXmDisplay + +MSG_Display_0002 "TOP_LEVEL_LEAVE ohne aktiven DragContext empfangen." +$ please do not translate TOP_LEVEL_LEAVE or DragContext + +MSG_Display_0003 "XmDisplay-Klasse kann nicht zu einer non-subclass von XmDisplay\n\ +festgelegt werden." +$ please do not translate XmDisplay + + +$set MS_DragBS + +MSG_DragBS_0000 "Das _MOTIF_DRAG_WINDOW wurde zerstört." +$ please do not translate _MOTIF_DRAG_WINDOW + +MSG_DragBS_0001 "Der Stand der Protokollversionen stimmt nicht überein." + +MSG_DragBS_0002 "Öffnen der Anzeige nicht möglich." + +MSG_DragBS_0003 "Die Tabelle der Atome ist leer." + +MSG_DragBS_0004 "Die Zieltabelle ist leer." + +MSG_DragBS_0005 "Die Zieltabelle hat eine inkonsistente Eigenschaft." + +MSG_DragBS_0006 "Ungültiger Index der Zieltabelle." + + +$set MS_DragC + +MSG_DragC_0001 "GenerateCallback erwartet kein XmCR_DROP_SITE_ENTER als Argument." +$ please do not translate GenerateCallback or XmCR_DROP_SITE_ENTER + +MSG_DragC_0002 "Ungültige Auswahl in DropConvertCallback." +$ please do not translate DropConvertCallback + +MSG_DragC_0003 "Die Auswahl zur Übergabe ging verloren." + +MSG_DragC_0004 "XGrabPointer gescheitert." + +MSG_DragC_0005 "ExternalNotifyHandler: Die Callback-Argument kann nicht\n\ +akzeptiert werden." +$ please do not translate ExternalNotifyHandler + +MSG_DragC_0006 "XmDragStart muß als Ergebnis eines Tastendrucks oder Motion Events aufgerufen werden." +$ please do not translate XmDragStart + + +$set MS_DragICC + +MSG_DragICC_0000 "Unbekannter Typ der Meldung zu Ziehen und Übergeben." + +MSG_DragICC_0001 "Die Ebenen der Protokollversion stimmen nicht überein." + + +$set MS_DragIcon + +MSG_DragIcon_0000 "Keine Größenfestlegung (Geometrie) für dragIcon-Pixmap angegeben." +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0001 "dragIcon wurde ohne Pixmap erstellt." +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0002 "String to Bitmap converter needs Screen argument" +$ MSG_DragIcon_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DragOverS + +MSG_DragOverS_0000 "Tiefe stimmt nicht überein." + +MSG_DragOverS_0001 "Unbekannte Anlage (Attachment) zum Symbol." + +MSG_DragOverS_0002 "Unbekannter Status zum Ziehen." + +MSG_DragOverS_0003 "Unbekanntes XmNblendModel." +$ please do not translate XmNblendModel + + +$set MS_DragUnder + +MSG_DragUnder_0000 "Fenster-Geometrie der dropSite nicht zugänglich." + +MSG_DragUnder_0001 "Ungültige animationPixmapDepth." +$ please do not translate animationPixmapDepth + + +$set MS_DropSMgr + +MSG_DropSMgr_0001 "Übergabebereiche, die Childeren eines einfachen Übergabebereichs\n\ +sind können nicht erstellt werden." + +MSG_DropSMgr_0002 "Motion Events ohne aktiven Ziehen-Kontext erhalten." + +MSG_DropSMgr_0003 "Operation changed ohne aktiven Ziehen-Kontext erhalten." + +MSG_DropSMgr_0004 "Aktiven Übergabebereich ohne Übergabe-Prozedur erstellt." + +MSG_DropSMgr_0005 "Rechtecke oder die Zahlenangaben der Rechtecke von \n\ +zusammengesetzten Übergabebereichen können nicht festgelegt werden." + +MSG_DropSMgr_0006 "Ein Widget wurde als Übergabebereich auserhalb der Reihenfolge\n\ +\tregistriert. Ancestors (übergeordnete Fensterobjekte) müssen \n\ +\tregistriert werden bevor einer der Descendants (untergordnete\n\ +\tFensterobjekte) registriert wird." + +MSG_DropSMgr_0007 "Ein Widget kann nich mehr als einmal als Übergabebereich\n\ +registriert werden." + +MSG_DropSMgr_0008 "DropSite-Typ sollte nur zur Zeit der Erstellung festgelegt werden." +$ please do not translate DropSite + +MSG_DropSMgr_0009 "Rechtecke eines nicht einfachen Übergabebereichs können nicht\n\ +geändert werden." + +MSG_DropSMgr_0010 "Kann eine Shell nicht als Übergabebereich registrieren." + +MSG_DropSMgrI_0001 "Ein Übergabebereich der ein untergeordnetes Fensterobjekt eines \n\ +einfachen Übergabebereichs ist kann nictht registriert werden." + +MSG_DropSMgrI_0002 "Eine durchgänge Child-Liste kann für eine zusammengesetzten \n\ +Übergabebereich nicht erstellt werden." + +MSG_DropSMgrI_0003 "%s ist kein Child-Übergabebereich von %s." + + +$set MS_GeoUtils + +MSG_GeoUtils_0000 "Failure of geometry request to \"almost\" reply" +$ please do not translate "almost" +$ MSG_GeoUtils_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0001 "Invalid layout of children found" +$ MSG_GeoUtils_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0002 "Invalid order found in XmSelectionBox" +$ MSG_GeoUtils_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Region + +MSG_Region_0000 "Speicherfehler." + + +$set MS_RepType + +MSG_RepType_0001 "Ungültige Kennung für Repräsentationstyp." + +MSG_RepType_0002 "Ungültiger Wert (%d) für rep Typ XmR%s." +$ please do not translate XmR%s + +MSG_RepType_0000 "Umgekehrte Umwandlung von " + + +$set MS_ResConvert + +MSG_ResConvert_0000 "FetchUnitType: ungültige Widget-Klasse." +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ResConvert_0001 "Falsch definierte Standardliste! Wird beendet..." + +MSG_ResConvert_0002 "Fehlender Doppelpunkt in Schriftartzeichenfolge \"%s\"; alle übrigen Schriftarten in der Liste nicht analysiert." + +MSG_ResConvert_0003 "Ungültiger Begrenzer in Identifizierungskennzeichen \"%s\"; alle übrigen Schriftarten in der Liste nicht analysiert." + +MSG_ResConvert_0004 "Unmatched quotation marks in string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed" +$ MSG_ResConvert_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ResConvert_0005 "Nicht übereinstimmende Anführungszeichen in Identifizierungskennzeichen \"%s\"; alle übrigen Schriftarten in der Liste nicht analysiert." + +MSG_ResConvert_0006 "Leeres Identifizierungskennzeichen bei der Umwandlung in Typ %s gefunden; alle übrigen Schriftarten in der Liste nicht analysiert." + +MSG_ResConvert_0007 "Kann XmString nicht in zusammengesetzten Text umwandeln" + +MSG_ResConvert_0008 "Nicht genügend Speicher für XmbTextListToTextProperty" + +MSG_ResConvert_0009 "Länderspezifische Angaben für XmbTextListToTextProperty nicht unterstützt." + +MSG_ResConvert_0010 "XmbTextListToTextProperty fehlgeschlagen." + +MSG_ResConvert_0011 "Kann Widgetnamen nicht in Widget umwandeln." +$ please do not translate Widget. + +MSG_ResConvert_0012 "Kann zusammengesetzten Text nicht in XmString umwandeln." + +MSG_ResConvert_0013 "Kann XmString nicht in zusammengesetzten Text umwandeln." + +MSG_ResConvert_0014 "FetchUnitType called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0014 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0015 "FetchDisplayArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchDisplayArg. +$ MSG_ResConvert_0015 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0016 "FetchWidgetArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchWidgetArg. +$ MSG_ResConvert_0016 message is obsolete - DO NOT localize this message + + +$set MS_Screen + +MSG_Screen_0000 "Symolanzeige stimmt nicht überein." + +MSG_Screen_0001 "XmScreen nicht erhalten, da XmDisplay nicht gefunden wurde." + + +$set MS_ColObj + +MSG_ColObj_0001 "Speicherzuordnung für Farbobjektdaten nicht möglich." + +MSG_ColObj_0002 "Ungültige Zahl der Anzeige von der Auswahl des Farb-Servers." + + +$set MS_IG + +MSG_IG_1 "Ausrichtung nicht korrekt." +$ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_2 "Verhalten nicht korrekt." +$ MSG_IG_2 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_3 "Modus für Füllen nicht korrekt." +$ MSG_IG_3 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_4 "Position der Zeichenfolge oder der Pixmap nicht korrekt." +$ MSG_IG_4 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_5 "Randbreite oder -höhe nicht korrekt." +$ MSG_IG_5 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_6 "Typ des Schattens nicht korrekt." +$ MSG_IG_6 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_ComboBox + +MSG_ComboBox_0000 "Anwendungen können XmComboBox Widgets keine Children hinzufügen." + +MSG_ComboBox_0001 "Die Ressource XmNcomboBoxType kann durch XtSetValues nicht geändert werden." + +MSG_ComboBox_0002 "XmFontListGetNextFont failed." +$ MSG_ComboBox_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0003 "XmFontListInitFontContext failed." +$ MSG_ComboBox_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0004 "Internes Widget wurde zerstört. Verhalten ist nicht definiert." + +MSG_ComboBox_0005 "Internes Widget war nicht verwaltet. Verhalten ist nicht definiert." + +MSG_ComboBox_0006 "XmQUICK_NAVIGATE ist nur gültig für ComboBoxes des Typs XmNcomboBoxType XmDROP_DOWN_LIST" + +MSG_ComboBox_0007 "Aktion mit der falschen Parameterzahl aufgerufen." + +MSG_ComboBox_0008 "Aktionsroutine von einem Widget aufgerufen, das kein Descendant (untergeordnetes Fensterobjekt) von ComboBox ist." + +MSG_ComboBox_0009 "XmComboBoxSelectItem aufgerufen, obwohl ein Element nicht in der ComboBox enthalten ist." + +MSG_ComboBox_0010 "XmComboBoxSetItem aufgerufen, obwohl ein Element nicht in der ComboBox enthalten ist." + +MSG_ComboBox_0011 "XmComboBoxDeletePos mit einer ungültigen Position aufgerufen." + +MSG_ComboBox_0012 "Dienstprogramm-Routine XmComboBox mit einem ungültigen Widget aufgerufen." + +MSG_ComboBox_0013 "Anwendungen setzen möglicherweise nicht die automatischen XmComboBox Widget Children." + +MSG_ComboBox_0014 "XmComboBox positionMode darf nach der Erstellung nicht geändert werden." +$ please do not translate positionMode. + + +$set MS_Container + +MSG_Container_0000 "Aktion mit der falschen Parameterzahl aufgerufen." + +MSG_Container_0001 "XmNdetailColumnHeading und XmNdetailColumnHeadingCount stimmen nicht überein!" + + +$set MS_CSText + +MSG_CSText_0000 "Invalid margin height; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0001 "Invalid margin width; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0002 "Invalid edit mode." +$ MSG_CSText_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0003 "XmNtraversalOn must always be true." +$ MSG_CSText_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0004 "Cannot change XmNscrollHorizontal after initialization." +$ MSG_CSText_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0005 "Cannot change XmNscrollVertical after initialization." +$ MSG_CSText_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0006 "Cannot change XmNscrollTopSide after initialization." +$ MSG_CSText_0006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0007 "Cannot change XmNscrollLeftSide after initialization." +$ MSG_CSText_0007 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_GrabShell + +MSG_GrabS_0000 "XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass." +$ please do not translate shellWidgetClass. +$ MSG_GrabS_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Manager + +MSG_Manager_0000 "Widget-Klasse %s hat ungültigen Datensatz CompositeClassExtension." +$ please do not translate CompositeClassExtension. + +MSG_Manager_0001 "Kann XmNlayoutDirection oder XmNstringDirection nach der Initialisierung nicht ändern." + + +$set MS_NavigMap + +MSG_NavigMap_0000 "_XmNavigate called with invalid direction" +$ MSG_NavigMap_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Notebook + +MSG_Notebook_0000 "Ressource XmNnotebookChildType kann nicht von XtSetValues gesetzt werden." + + +$set MS_PixConv + +MSG_PixConv_0000 "Falsche Parameterzahl für CvtStringToPixmap" +$ please do not translate CvtStringToPixmap. + + +$set MS_Primitive + +MSG_Primitive_0000 "Kann XmNlayoutDirection nach der Initialisierung nicht ändern." + + +$set MS_ScrollFrameT + +MSG_ScrollFrameT_0000 "AssocNavigator erfordert eine Navigatoreigenschaft." +$ please do not translate AssocNavigator. + +MSG_ScrollFrameT_0001 "DeAssocNavigator erfordert eine Navigatoreigenschaft." +$ please do not translate DeAssocNavigator. + + +$set MS_SpinB + +MSG_SpinB_0001 "Invalid value for XmNarrowLayout." +$ MSG_SpinB_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0002 "XmNminimumValue equals XmNmaximumValue." +$ MSG_SpinB_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0003 "Keine Elemente für XmSTRING Child angegeben." + +MSG_SpinB_0004 "XmNincrement-Wert kann nicht 0 betragen. Ein Wert von 1 wird benutzt." + +MSG_SpinB_0005 "Die von XmNincrementValue angegebene Durchlaufrichtung\n\ +wurde umgekehrt, um mit den angegebenen\n\ +XmNminimumValue und XmNmaximumValue übereinzustimmen." + +MSG_SpinB_0006 "XmNposition außerhalb des Bereichs; minimale XmNposition verwendet." + +MSG_SpinB_0007 "XmNposition außerhalb des Bereichs; maximale XmNposition verwendet." + +MSG_SpinB_0008 "Ungültiger Wert für XmNpositionType. Standardwert wird benutzt." + +MSG_SpinB_0009 "XmNpositionType resource can only be set at creation time." +$ MSG_SpinB_0009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Transfer + +MSG_Transfer_0000 "SelectionCallbackWrapper wird aufgerufen, wenn Übertragungen beendet sein sollten." +$ please do not translate SelectionCallbackWrapper. + +MSG_Transfer_0001 "Cannot lock the clipboard; aborting transfer" +$ MSG_Transfer_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Transfer_0002 "Format und Typ der vom Funktionsaufruf gelieferten Daten stimmen nicht mit den Daten überein, die zusammengefügt werden." + +MSG_Transfer_0003 "Der Status in XmConvertCallbackStruct ist nicht XmCONVERT_MERGE." + +MSG_Transfer_0004 "CONVERT_MORE wird noch nicht unterstützt." +$ please do not translate CONVERT_MORE. + +MSG_Transfer_0005 "Falscher Atomwert gefunden." + +MSG_Transfer_0006 "Warnung: Es wird versucht, eine MULTIPLE-Übertragung zu starten, obwohl schon eine im Gange ist." +$ please do not translate MULTIPLE. + +MSG_Transfer_0007 "Warnung: Es wird versucht, eine MULTIPLE-Übertragung zu senden, obwohl keine im Gange ist." +$ please do not translate MULTIPLE. + + +$set MS_VaSimple + +MSG_VaSimple_0000 "XtVaTypedArg-Umwandlung benötigt nicht-leere Widget-Grifffläche." + +MSG_VaSimple_0001 "Kann Ressourcentyp für die Umwandlung nicht finden." + +MSG_VaSimple_0002 "Typumwandlung fehlgeschlagen." + + +$set MS_Xm + +MSG_Motif_0000 "\nName: %s\nKlasse: %s\n" + +MSG_Motif_0001 "Aktion mit der falschen Parameterzahl aufgerufen." + + +$set MS_XmRenderT + +MSG_XmRenderT_0000 "XmNtag kann nicht NULL sein. Wird auf leere Zeichenfolge gesetzt." + +MSG_XmRenderT_0001 "Anzeige ist NULL. Kann Schriftart nicht laden." + +MSG_XmRenderT_0002 "XmNfontType ungültig. Kann Schriftart nicht laden." + +MSG_XmRenderT_0003 "Umwandlung fehlgeschlagen. Kann Schriftart nicht laden." + +MSG_XmRenderT_0004 "XmNfontType auf XmAS_IS gesetzt. Kann Schriftart nicht laden." + +MSG_XmRenderT_0005 "XmNloadModel ist XmLOAD_IMMEDIATE, aber XmNfont und XmNfontName nicht angegeben.\n\ +Kann Schriftart nicht laden." + + +$set MS_XmSelect + +MSG_XmSelect_0000 "Internal error: no selection property context for display" +$ MSG_XmSelect_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0001 "Selection owner returned type INCR property with format != 32" +$ please do not translate INCR. +$ MSG_XmSelect_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0002 "XtGetSelectionRequest called for widget \"%s\" outside of ConvertSelection proc" +$ please do not translate ConvertSelection. +$ MSG_XmSelect_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_XmString + +MSG_XmString_0000 "Keine Schriftart gefunden." + + +$set MS_XmTabList + +MSG_XmTabList_0000 "Tabulatorwert kann nicht negativ sein." + + +$set MS_SSpinB + +MSG_SSpinB_0001 "Ressource XmNtextField kann nicht gesetzt werden." + +MSG_SSpinB_0002 "Ressource XmNpositionType kann nur während der Erstellung gesetzt werden." + +MSG_SSpinB_0003 "Element existiert nicht. XmNposition ist unverändert." diff --git a/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Mrm.msg b/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Mrm.msg new file mode 100644 index 00000000..9188fc1d --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Mrm.msg @@ -0,0 +1,272 @@ +$ $XConsortium: Mrm.msg /main/3 1996/10/19 14:47:45 rws $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ +$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. +$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. +$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. +$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. +$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. +$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. +$ (c) Copyright 1996 Hitachi. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + +$set MS_Mrm + +MSG__0000 "Falló la asignación del vector" + +MSG__0001 "Falló la asignación de memoria intermedia" + +MSG__0002 "Memoria intermedia no válida" + +MSG__0003 "Falló la obtención del bloque" + +MSG__0004 "Falló la colocación del bloque" + +MSG__0005 "Anotación de encabezamiento no válida" + +MSG__0006 "Contexto no válido" + +MSG__0007 "Datos introducidos no válidos" + +MSG__0008 "Segmento introducido no válido" + +MSG__0009 "Tipo de datos introducidos no válidos" + +MSG__0010 "Tipo de anotación inesperado" + +MSG__0011 "La versión de archivo %s es mayor que la versión de Mrm %s." + +MSG__0012 "Esta no es la anotación del encabezamiento." + +MSG__0013 "El índice de recursos está fuera de intervalo" + +MSG__0014 "Puntero de datos NULL" + +MSG__0015 "Anotación de desbordamiento no válida" + +MSG__0016 "La anotación GT no coincide" + +MSG__0017 "La anotación LT no coincide" + +MSG__0018 "Tipo inesperado de anotación madre" + +MSG__0019 "La anotación se encuentra después de EOF" + +MSG__0020 "No se puede intercambiar la anotación #%d de tipo %d" + +MSG__0021 "Se encontró el tipo %d no implementado en el elemento de devolución de llamada %d" + +MSG__0022 "Se encontró un tipo %d de argumento no implementado" + +MSG__0023 "Identificación de jerarquía NULL" + +MSG__0024 "Jerarquía no válida" + +MSG__0025 "Módulo de interfaz no válido" + +MSG__0026 "Anotación de widget no válida" + +MSG__0027 "Falló la asignación de contexto" + +MSG__0028 "Falló la validación" + +MSG__0029 "El tamaño del recurso es demasiado grande" + +MSG__0030 "La pantalla no se ha abierto todavía" + +MSG__0031 "No se pudo abrir el archivo %s" + +MSG__0032 "No se pudo abrir el archivo %s. La versión del archivo UID no coincide." + +MSG__0033 "XmGetPixmap falló con XmUNSPECIFIED_PIXMAP para %s" + +MSG__0034 "XCreateImage falló durante la conversión de IconImage" + +MSG__0035 "XCreatePixmap falló durante la conversión de IconImage" + +MSG__0036 "XCreateGC falló durante la conversión de IconImage" + +MSG__0037 "XtMalloc falló durante la conversión de IconImage" + +MSG__0038 "No se ha podido cargar el color '%s'" + +MSG__0039 "No se pudo convertir el color o pixel RGB '%d,%d,%d'" + +MSG__0040 "Tipo de descriptor de color no válido" + +MSG__0041 "Elemento de color no válido en el estado monocromático %d" + +MSG__0042 "No se puede encontrar '%s' literal" +$ literal in this context means a named value. + +MSG__0043 "Contexto de recurso no válido" + +MSG__0044 "Demasiados widgets" + +MSG__0045 "El índice que se encuentra más arriba está fuera de límites" + +MSG__0046 "Falló la asignación de lista" + +MSG__0047 "Falló la asignación del vector de lista" + +MSG__0048 "Falló la reasignación del vector" + +MSG__0049 "Falló la asignación de la cadena" + +MSG__0050 "El archivo UID es obsoleto ya que no contiene ninguna compresión de tabla" + +MSG__0051 "No se pudo encontrar el descriptor de la clase %s" + +MSG__0052 "No se puede encontrar el widget indexado '%s'" + +MSG__0053 "No se puede encontrar el widget RID '%x'" + +MSG__0054 "?? Tipo de clave UNKNOWN %d" + +MSG__0055 "Variedad de widget desconocida" + +MSG__0056 "Referencia de widget no resuelta en la creación de la devolución de llamada" + +MSG__0057 "No se pudieron reparar las devoluciones de llamada de creación" + +MSG__0058 "Tipo de hijo desconocido" + +MSG__0059 "No se encontró el hijo del padre" + +MSG__0060 "La referencia del widget no está indexada" + +MSG__0061 "No se pudo convertir el color o pixel '%s'" + +MSG__0062 "No se pudo descomprimir el código de cadena %d" + +MSG__0063 "Grupo de recursos no manipulado" + +MSG__0064 "No se pudo convertir ASCIZ '%s' en cadena compuesta" + +MSG__0065 "No se pudo efectuar el análisis sintáctico de la tabla de conversión '%s'" + +MSG__0066 "No se pudo convertir el identificador '%s'" + +MSG__0067 "Error interno: se encontró el caso MrmRtypeIconImage" + +MSG__0068 "Error interno: se encontró el caso MrmRtypeXBitmapFile" + +MSG__0069 "Error interno: no se pudo convertir la pantalla en cadena" + +MSG__0070 "No se pudo convertir el font '%s'" + +MSG__0071 "No se pudo convertir fontset '%s'" +$ please do not translate fontset. + +MSG__0072 "No se pudieron abrir fonts del fontset '%s'" + +MSG__0073 "No se pudo añadir el font '%s' de fontset a la lista" + +MSG__0074 "No se pudo añadir el fontset '%s' de la lista de fonts a la lista" + +MSG__0075 "No se pudo convertir el nombre de la anotación de la clase '%s'" + +MSG__0076 "No se pudo convertir la cadena keysym '%s' en KeySym" + +MSG__0077 "No se puede encontrar el valor literal indexado '%s'" + +MSG__0078 "No se puede encontrar el RID literal '%x'" + +MSG__0079 "Tipo de clave literal %d desconocido" + +MSG__0080 "Tipo de ColorTable %d no válido" + +MSG__0081 "Código de tipo ColorTable %d no válido" + +MSG__0082 "Tipo de valor literal de color %d no válido" + +MSG__0083 "Código de tipo ColorItem %d no válido" + +MSG__0084 "La rutina '%s' de devolución de llamada no está registrada" + +MSG__0085 "La referencia del widget no está indexada" + +MSG__0086 "No se puede encontrar el recurso widget '%s' indexado" + +MSG__0087 "No se puede encontrar el recurso widget RID '%x'" + +MSG__0088 "Tipo de clave de recurso %d desconocido" + +MSG__0089 "No se pudieron crear casos del árbol de widgets" + +MSG__0090 "Nombre nulo de clase definida por el usuario" + +MSG__0091 "Código de clase no válido" + +MSG__0092 "Demasiados argumentos" + +MSG__0093 "Código de compresión no válido" + +MSG__0094 "Tipo no válido o no procesado" + +MSG__0095 "El vector es demasiado grande" + +MSG__0096 "Nombre de rutina vacío" + +MSG__0097 "Char8Vector todavía no está implementado" + +MSG__0098 "CStringVector todavía no está implementado" + +MSG__0099 "Demasiados hijos" + +MSG__0100 "Descriptor de lista de hijos nulo" + +MSG__0101 "El índice del hijo está fuera de límite" + +MSG__0102 "Indice nulo" + +MSG__0103 "Tipo de clave no válido" + +MSG__0104 "El índice del argumento está fuera de límite" + +MSG__0105 "Anotación de widget/gadget no válida" + +MSG__0106 "Descriptor de devolución de llamada no válido" + +MSG__0107 "El índice del elemento de devolución de llamada está fuera de límite" + +MSG__0108 "No se pudo descomprimir el código de cadena %d" + +MSG__0109 "Demasiados elementos" + +MSG__0110 "No se pudo convertir la cadena de bites múltiples en una cadena de caracteres anchos " + +MSG__0111 "No se pudo convertir el número entero '%d' en una imagen de icono" + +MSG__0112 "No se pudo convertir en imagen de icono" + +MSG__0113 "No se pudo abrir la memoria intermedia. La versión de UID no coincide." + +MSG__0114 "No se pudo abrir la memoria intermedia" + +MSG__0115 "No se pudieron convertir las unidades en XmPIXELS debido a que el formato o tipo es incorrecto" + +MSG__0116 "No se pudieron convertir la unidades en XmPIXELS debido a un desbordamiento de coma flotante" + +MSG__0117 "El archivo UID contiene la cadena de versión g %s no válida. No se puede leer el archivo." + +MSG__0118 "La versión %s de Mrm es mayor que la versión del archivo %s.\nPor favor vuelva a compilar el archivo UIL." + +MSG__0119 "El objeto '%s' se ha declarado como PRIVATE." + diff --git a/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Uil.msg b/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Uil.msg new file mode 100644 index 00000000..a87fbe87 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Uil.msg @@ -0,0 +1,191 @@ +$ $XConsortium: Uil.msg /main/3 1996/10/19 14:47:48 rws $ + +$quote " + +$set UIL_SET1 + + +UIL_0 "Se ha ignorado la opción duplicada \"%s\"" + +UIL_1 "Se ha ignorado la opción desconocida \"%s\"" + +UIL_2 "Se ha ignorado el archivo de origen UIL %s adicional" + +UIL_3 "Se produjo un error al abrir el archivo de origen %s" + +UIL_4 "Se produjo un error al leer la siguiente línea del archivo de origen %s" + +UIL_5 "Error interno %s" + +UIL_6 "La línea está truncada en %d caracteres" + +UIL_7 "El valor de %s está fuera del intervalo %s" + +UIL_8 "%s no terminó %s" + +UIL_9 "Se ha ignorado el carácter \\%d\\ que no se puede imprimir" + +UIL_10 "La secuencia \"%s\" se ha ignorado" + +UIL_11 "Se ha ignorado la secuencia de escape \"\\%c\" - \\" + +UIL_12 "El nombre excede los %d caracteres, se ha truncado a %s" + +UIL_13 "Se agotó la memoria virtual para el compilador" + +UIL_14 "Se ha encontrado el testigo %s inesperado, el análisis sintáctico se reanudará después de \"%c\"" + +UIL_15 "%s %s debe definirse antes de esta referencia" + +UIL_16 "El contexto requiere %s pero se ha especificado %s" + +UIL_17 "%s todavía no se ha implementado" + +UIL_18 "Se encontró el valor %s pero se esperaba el valor %s" + +UIL_19 "%s %s no está soportado para el objeto %s" + +UIL_20 "%s %s reemplaza toda definición anterior en %s %s" + +UIL_21 "El nombre %s ha sido definido anteriormente como %s" + +UIL_22 "El valor utilizado en este contexto debe ser privado" + +UIL_23 "El procedimiento %s se ha declarado anteriormente con %d argumentos" + +UIL_24 "Se encontró el valor %s pero el argumento de procedimiento %s debe utilizar el valor %s" + +UIL_25 "Se encontró %s %s pero se esperaba %s %s" + +UIL_26 "%s %s nunca ha sido definido" + +UIL_27 "%s %s ya ha sido especificado para este %s %s" + +UIL_28 "El elemento %s no es válido en %s %s" + +UIL_29 "Se ha cancelado la compilación, por favor resuelva los errores anteriores" + +UIL_30 "Error interno. Por favor envíe un informe acerca del error." + +UIL_31 + +UIL_32 "A %s le falta la siguiente opción \"%s\"" + +UIL_33 "Se produjo un error al abrir el archivo de lista %s" + +UIL_34 "Se produjo un error al escribir en el archivo de lista %s" + +UIL_35 "La estructura del módulo no es válida. Verifique la sintaxis del módulo UIL" + +UIL_36 "Demasiados archivos para abrir: %s" + +UIL_37 "La línea de origen contiene un carácter nulo" + +UIL_38 "Errores: %d advertencias: %d mensajes de información: %d" + +UIL_39 "Se produjo un error al abrir el archivo UID %s" + +UIL_40 "No se ha obtenido ningún archivo UID" + +UIL_41 "El widget %s no soporta el procedimiento de creación" + +UIL_42 "No se permite el procedimiento de creación en referencias de widget %s" + +UIL_43 "La declaración de widgets %s requiere un procedimiento de creación" + +UIL_44 "Las cadenas no pueden contener caracteres NULL" + +UIL_45 "El widget %s forma parte de una definición circular" + +UIL_46 "No se ha especificado ningún archivo de origen" + +UIL_47 "%s %s solamente soporta un %s %s" + +UIL_48 "El widget %s solamente soporta un control" + +UIL_49 "Juego de caracteres desconocido" + +UIL_50 "Ubique la cláusula de nombres antes de las cláusulas de otros módulos" + +UIL_51 "La cadena de la letra del color debe contener sólo un carácter" + +UIL_52 "La letra del color ya se ha utilizado anteriormente para otro color en esta tabla" + +UIL_53 "El ancho de la fila %d debe ser igual al de la fila 1" + +UIL_54 "Fila %d, columna %d: la letra \"%c\" no se encuentra en la tabla de colores" + +UIL_55 "Demasiados %ss en %s. Límite: %d" + +UIL_56 "No se puede utilizar un subcalificador en un calificador negado" + +UIL_57 "El gadget %s no está soportado. Se utilizará el widget %s en vez del gadget." + +UIL_58 "El tipo %s no es válido para %s" + +UIL_59 "Es posible que futuras versiones no soporten este carácter" + +UIL_60 "La limitación %s para el %s %s no está soportada" + +UIL_61 "Demasiadas opciones \"%s\". Límite: %d" + +UIL_62 "Se produjo un error al cerrar el archivo de origen %s" + +UIL_63 "El valor %s está definido de forma circular" + +UIL_64 "Se ignorará y reemplazará el nombre %s incorporado" + +UIL_65 "El argumento %s no soporta valores enumerados" + +UIL_66 "El argumento %s no soporta el valor enumerado %s" + +UIL_67 "$LANG contiene un juego de caracteres desconocido" + +UIL_68 "La jerarquía de controles del objeto %s contiene una referencia a sí mismo" + +UIL_69 "El valor %s es demasiado grande para caber en la memoria intermedia de contexto" + +UIL_70 "No se permite utilizar referencias hacia adelante para %s" + +UIL_71 "No se puede convertir el tipo %s en el tipo %s" + +UIL_72 "%s no es válido" + +UIL_V2_73 "Se produjo un error al leer la base de datos binaria" + +UIL_V2_74 "La base de datos binaria se ha compilado con una versión futura " + +UIL_V2_75 "Se produjo un error al abrir el archivo de base de datos %s" + +UIL_V2_76 "Se produjo un error al escribir el archivo UID %s" + +UIL_V2_77 "'%s' es un nombre de anotación de clase de juego de herramientas" + +UIL_78 "La operación para incluir el nombre del archivo no es válida" + +UIL_V2_79 "Los tipos de unidad son incompatibles para la operación aritmética" + +UIL_V2_80 "%s se utiliza como nombre de juego de caracteres. %s se utiliza como componente de juego de caracteres" + + +$set UIL_VALUES + +UIL_VAL_0 "** Error **" + +UIL_VAL_1 "** Desconocido **" + + +$set UIL_SET_MISC + + +UIL_INF "Información: " + +UIL_WAR "Advertencia: " + +UIL_ERR "Error: " + +UIL_SEV "Grave: " + +UIL_MISC_0 "\t\t Línea: %d archivo: %s" + +UIL_MISC_1 "\t\t Línea: %d posición: %d archivo: %s" diff --git a/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Xm.msg b/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Xm.msg new file mode 100644 index 00000000..cbe5e473 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/es_ES.ISO8859-1/msg/Xm.msg @@ -0,0 +1,1237 @@ +$ $XConsortium: Xm.msg /main/9 1996/10/19 14:47:51 rws $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif toolkit library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + + +$set MS_ArrowButton + +MSG_ArrowButton_1000 "La dirección de la flecha no es correcta." +$ MSG_ArrowButton_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_BulletinB + +MSG_BulletinB_1000 "Política de redimensión incorrecta." +$ MSG_BulletinB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_BulletinB_0001 "Estilo de diálogo incorrecto." +MSG_BulletinB_0001 "El estilo de diálogo debe ser XmDIALOG_MODELESS." + +MSG_BulletinB_1001 "Tipo de sombra incorrecto." +$ MSG_BulletinB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_BulletinB_1002 "Lista de fonts nula (no hay shell proveedor predeterminado)" +$ MSG_BulletinB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_CascadeB + +MSG_CascadeB_1000 "XmCascadeButton debe tener el tipo de \n\ +padre XmRowColumnWidgetClass correcto." +$ MSG_CascadeB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_CascadeB_0001 "Solamente XmMENU_PULLDOWN XmRowColumnWidgets pueden ser submenús." +MSG_CascadeB_0001 "Solamente widgets XmRowColumn de tipo XmMENU_PULLDOWN pueden ser submenus." +$ please do not translate submenus. + +MSG_CascadeB_0002 "XmNmappingDelay debe ser mayor o igual que 0." + +MSG_CascadeB_0000 "XmCascadeButton[Gadget] debe contar con un padre XmRowColumn con \n\ +XmNrowColumnType XmMENU_PULLDOWN, XmMENU_POPUP, XmMENU_BAR o XmMENU_OPTION." + +MSG_CascadeB_0003 "XtGrabPointer ha fallado." + +MSG_RowColText_0024 "XtGrabKeyboard ha fallado." + + +$set MS_Command + +MSG_Command_0000 "El tipo de diálogo debe ser XmDIALOG_COMMAND." + +MSG_Command_0001 "Tipo de hijo no válido.\n\ +El widget Command no tiene este hijo." +$ please do not translate Command. + +MSG_Command_0002 "XmString NULL o vacía." + +MSG_Command_0003 "Se ha enviado una XmString NULL o vacía a XmCommandAppendValue." + +MSG_Command_0004 "XmNmustMatch es siempre False para un widget Command." +$ please do not translate False or Command. + +MSG_Command_0005 "XmNhistoryMaxItems debe ser un entero positivo mayor que cero." + + +$set MS_CutPaste + +MSG_CutPaste_0000 "Debe llamarse a XmClipboardStartCopy() antes que a XmClipboardCopy()" + +MSG_CutPaste_0001 "Debe llamarse a XmClipboardStartCopy() antes que a XmClipboardEndCopy()" + +MSG_CutPaste_0002 "Demasiados formatos en XmClipboardCopy()" + +MSG_CutPaste_0003 "ClipboardBadDataType" +$ please do not translate ClipboardBadDataType. + +MSG_CutPaste_0004 "Tipo de datos incorrecto" + +MSG_CutPaste_0005 "ClipboardCorrupt" +$ please do not translate ClipboardCorrupt. + +MSG_CutPaste_0006 "Error interno. La estructura de datos está dañada" + +MSG_CutPaste_0007 "ClipboardBadFormat" +$ please do not translate ClipboardBadFormat + +MSG_CutPaste_0008 "Error. La longitud de formato registrado debe ser 8, 16 ó 32" + +MSG_CutPaste_0009 "Error. El nombre de formato registrado no debe ser nulo" + + +$set MS_DialogS + +MSG_DialogS_0000 "El widget DialogShell sólo soporta un hijo RectObj" +$ please do not translate DialogShell and RectObj. + +MSG_DialogS_1000 "Los gadgets no se permiten en Shell" +$ MSG_DialogS_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DrawingA + +MSG_DrawingA_1001 "La anchura o altura del margen no puede ser negativa." +$ MSG_DrawingA_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_DrawingA_1002 "Política de redimensión incorrecta." +$ MSG_DrawingA_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Form + +MSG_Form_0000 "La base de la fracción no puede ser cero." + +MSG_Form_1000 "Tipo de conexión de formato incorrecto." +$ MSG_Form_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1001 "No se pueden establecer restricciones para un widget no redimensionable." +$ MSG_Form_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1002 "El widget Attachment no debe ser nulo." +$ MSG_Form_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate Attachment + +MSG_Form_0002 "Dependencia circular de los hijos del widget Form.\n\ +Verifique si existen enlaces circulares entre los hijos." +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_1006 "Borde conectado a un widget pero no se ha especificado ningún widget." +$ MSG_Form_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_0003 "Se abandonó la sincronización del borde después de 10000 iteraciones.\n\ +Verifique si existen limitaciones contradictorias para los hijos de este widget Form." +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_0004 "El widget Attachment debe tener el mismo padre como widget." +$ please do not translate Attachment +$ MSG_Form_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Frame + +MSG_Frame_1000 "En un marco solamente debe insertarse un hijo." +$ please do not translate Frame. +$ MSG_Frame_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1001 "Anchura de margen no válida." +$ MSG_Frame_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1002 "Altura de margen no válida." +$ MSG_Frame_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Gadget + +MSG_Gadget_1000 "Grosor de resaltado no válido." +$ MSG_Gadget_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1001 "El tipo de unidad no es correcto." +$ MSG_Gadget_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1002 "Grosor de sombra no válido." +$ MSG_Gadget_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1003 "No se puede establecer el recurso de mapa de pixels en no especificado." +$ MSG_Gadget_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_0000 "No se puede cambiar XmNlayoutDirection después de la inicialización." + + +$set MS_Label + +MSG_Label_1001 "XmNlabeType no válido" +$ MSG_Label_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1002 "Valor no válido en XmNalignment" +$ MSG_Label_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1003 "Valor no válido en XmNstringDirection" +$ MSG_Label_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_0003 "XmNlabelString debe ser una Compound String." +$ please do not translate Compound String. + +MSG_Label_0004 "XmNacceleratorText debe ser una Compound String." +$ please do not translate Compound String. + + +$set MS_List + +MSG_List_0000 "Si se cambia, XmNvisibleItemCount debe ser como mínimo 1." + +MSG_List_1001 "Política de Selección no válida." +$ MSG_List_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1002 "Política de Tamaño no válida." +$ MSG_List_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1003 "Política de Mostrar Barra de desplazamiento no válida." +$ MSG_List_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1004 "Dirección de cadena no válida." +$ MSG_List_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0005 "No se puede cambiar XmNlistSizePolicy después de la inicialización." + +MSG_List_0006 "Cuando se cambia, XmNitemCount debe ser cero o positivo." +$ non-negative means zero or positive. + +MSG_List_1007 "Ignorado font nulo de SetValues." +$ MSG_List_1007 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate SetValues + +MSG_List_0007 "Los elementos a suprimir no se encuentran en la lista." + +MSG_List_1009 "No hay Barra de desplazamiento horizontal a establecer." +$ MSG_List_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1010 "Valor de margen no válido." +$ MSG_List_1010 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0008 "XmNlistSpacing debe ser cero o positivo." + +MSG_List_0009 "No se puede fijar XmNitems en NULL cuando XmNitemCount es positivo." + +MSG_List_0010 "XmNselectedItemCount no debe ser negativo." + +MSG_List_0011 "No se puede fijar XmNselectedItems en NULL cuando XmNselectedItemCount \ +es positivo." + +MSG_List_0012 "XmNtopItemPosition debe ser cero o positivo." + +MSG_List_0013 "XmNitems y XmNitemCount ¡no coinciden!" + +MSG_List_1017 "El modo de adición no se puede abandonar en selección múltiple." +$ MSG_List_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0014 "XmNselectedPositionCount no debe ser negativo." + +MSG_List_0015 "No se puede fijar XmNselectedPositions en NULL cuando XmNselectedPositionCount \ +es positivo." + + +$set MS_MainW + +MSG_MainW_0000 "MenuBar no se puede cambiar a NULL." +$ please do not translate MenuBar. + +MSG_MainW_0001 "CommandWindow no se puede cambiar a NULL." +$ please do not translate CommandWindow. + +MSG_MainW_1003 "Valor de margen negativo ignorado." +$ MSG_MainW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_MenuShell + +MSG_MenuShell_0000 "Los widgets MenuShell solamente aceptan hijos XmRowColumn." +$ please do not translate MenuShell. + +MSG_MenuShell_0001 "Se intenta administrar un menú desplegable que no está anexado \n\ +a un botón Cascade." + +MSG_MenuShell_0002 "XmPopup requiere la subclase shellWidgetClass" +$ please do not translate shellWidgetClass. + +MSG_MenuShell_0003 "XmPopdown requiere la subclase shellWidgetClass" +$ please do not translate shellWidgetClass. + +MSG_MenuShell_0004 "XtMenuPopup requiere un sólo argumento." + +MSG_MenuShell_0005 "XtMenuPopup solamente soporta eventos ButtonPress, KeyPress y EnterNotify." +$ please do not translate ButtonPress, KeyPress or EnterNotify. + +MSG_MenuShell_0006 "No se puede encontrar el widget emergente \"%s\" en XtMenuPopup." + +MSG_MenuShell_0007 "No se puede encontrar el widget \"%s\" en XtMenuPopdown." + +MSG_MenuShell_0008 "XtMenuPopdown se llamó con más de un argumento." + +MSG_MenuShell_0009 "No se puede cambiar XmNlayoutDirection después de la inicialización." + + +$set MS_MessageB + +MSG_MessageB_1001 "Tipo de Diálogo no válido." +$ MSG_MessageB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1002 "Tipo de Botón Predeterminado no válido." +$ MSG_MessageB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1003 "Tipo de Alineación no válido." +$ MSG_MessageB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_0003 "Tipo de hijo no válido. El widget no cuenta con este hijo." + +MSG_MessageB_0004 "El botón Cancelar no se puede cambiar." + +MSG_MessageB_1006 "Use XmNdefaultButtonType para establecer el botón predeterminado de MessageBox." +$ MSG_MessageB_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_PanedW + +MSG_PanedW_0000 "El valor mínimo debe ser mayor que 0." + +MSG_PanedW_0001 "El valor máximo debe ser mayor que 0." + +MSG_PanedW_0002 "El valor mínimo debe ser menor que el valor máximo." + +MSG_PanedW_0003 "Las restricciones no permiten dar la dimensión adecuada." +$ MSG_PanedW_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_PanedW_0004 "Demasiados pocos parámetros de la devolución de llamada sash." + +MSG_PanedW_0005 "El primer parámetro de devolución de llamada sash no es válido." + + +$set MS_PWidget + +MSG_PWI_1001 "fontList no está definido" +$ MSG_PWI_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate fontList. + + +$set MS_Protocols + +MSG_Protocols_0000 "El widget debe ser un VendorShell" +$ please do not translate VendorShell. + +MSG_Protocols_0001 "El gestor de protocolos ya existe" + +MSG_Protocols_0002 "Existen más protocolos que los que puede manipular el widget.\n\ +Límite: 32." + + +$set MS_PushB + +MSG_PushB_1001 "No hay suficiente memoria" +$ MSG_PushB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_RowColumn + +$ In this set, do not translate the word that starts with "XmN" or "Xm". + +MSG_RowColumn_1001 "Intento de establecer la anchura en cero.\n\ +Establecida en el valor predeterminado 16." +$ MSG_RowColumn_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0000 "Se ha ignorado el intento de fijar el ancho en cero" + +MSG_RowColumn_1003 "Intento de establecer la altura en cero.\n\ +Establecida en el valor predeterminado 16." +$ MSG_RowColumn_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0001 "Se ha ignorado el intento de fijar la altura en cero" + +MSG_RowColumn_0002 "Se ha forzado el valor NULL en XmNhelpWidgetforced ya que los menús emergentes no lo utilizan." + +MSG_RowColumn_0003 "Se ha forzado el valor NULL en XmNhelpWidget ya que los menús desplegables no lo utilizan." + +MSG_RowColumn_0004 "Se ha forzado el valor NULL en XmNhelpWidget ya que los menús de opciones no lo utilizan." + +MSG_RowColumn_0005 "Se ha forzado el valor NULL en XmNhelpWidget ya que las áreas de trabajo no lo utilizan." + +MSG_RowColumn_1009 "Valor de XmNrowColumnType desconocido.\n\ +Está establecido en WorkArea." +$ MSG_RowColumn_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0007 "La jerarquía de widget no es apropiada para este XmNrowColumnType.\n\ +Se utilizará el valor predeterminado XmWORK_AREA." + +MSG_RowColumn_0008 "Se ha ignorado el intento de cambiar XmNrowColumnType después de la inicialización" + +MSG_RowColumn_1012 "Valor de XmNorientation desconocido.\n\ +Se utiliza el valor predeterminado." +$ MSG_RowColumn_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1013 "Intento de establecer XmNorientation en un valor desconocido.\n\ +El valor se ignora." +$ MSG_RowColumn_1013 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1014 "Valor de XmNpacking desconocido.\n\ +Se utiliza el valor predeterminado." +$ MSG_RowColumn_1014 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1015 "Intento de establecer XmNpacking en un valor desconocido.\n\ +El valor se ignora." +$ MSG_RowColumn_1015 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1016 "Valor de XmNentryAlignment desconocido.\n\ +Se utiliza el valor predeterminado." +$ MSG_RowColumn_1016 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1017 "Intento de establecer XmNentryAlignment en un valor desconocido.\n\ +El valor se ignora." +$ MSG_RowColumn_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0015 "Se ha ignorado el intento de fijar FALSE en XmNisHomogenous por un widget de tipo RowColumn \ +XmMENU_BAR." +$ please do not translate FALSE and RowColumn. + +MSG_RowColumn_0016 "Se ha ignorado el intento de cambiar XmNentryClass por un widget de tipo RowColumn \ +XmMENU_BAR." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0017 "Se ha ignorado el intento de cambiar XmNwhichButton a través de XtSetValues por un widget RowColumn \ +de tipo XmMENU_PULLDOWN." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0018 "Se ha ignorado el intento de cambiar XmNmenuPost a través de XtSetValues por un widget RowColumn \ +de tipo XmMENU_PULLDOWN." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0019 "Se ha ignorado el intento de fijar un valor no válido en XmNmenuPost." + +MSG_RowColumn_0020 "Se ha ignorado el intento de cambiar XmNshadowThickness por un widget RowColumn no de tipo \ +XmMENU_PULLDOWN o XmMENU_POPUP." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_1024 "Intento de cambiar XmNorientation para un widget RowColumn \n\ +de tipo XmMENU_OPTION.\n\ +El valor se ignora." +$ MSG_RowColumn_1024 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0022 "Intento de añadir un hijo de tipo erróneo a \n\ +un widget de menú (p.ej. RowColumn)" + +MSG_RowColumn_0023 "Intento de añadir un hijo de tipo erróneo a\n\ +un widget RowColumn homogéneo" + +MSG_RowColumn_0025 "Intento de cambiar XmNisHomogeneous para un widget RowColumn \n\ +\t de tipo XmMENU_OPTION ignorado" +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0026 "No se recomienda activar la función para arrancar un panel de menú compartido" + +MSG_RowColumn_0027 "Carácter mnemotécnico no válido. No se ha podido convertir X KEYSYM \n\ +\t en un código de tecla." +$ please do not translate X KEYSYM. + + +$set MS_Scale + +MSG_Scale_0000 "El valor mínimo de escala es mayor o igual que\n\ +el valor máximo de escala." + +MSG_Scale_0001 "El valor de escala especificado es menor que\n\ +el valor mínimo de escala." + +MSG_Scale_0002 "El valor de escala especificado es mayor que\n\ +el valor máximo de escala." + +MSG_Scale_1004 "Orientación incorrecta." +$ MSG_Scale_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScaleScrBar_0004 "Dirección de proceso incorrecta." + +MSG_Scale_0005 "Grosor de resaltado no válido." +$ MSG_Scale_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Scale_0006 "XmNscaleMultiple no válido; es mayor que (máximo - mínimo)" + +MSG_Scale_0007 "XmNscaleMultiple no válido; es menor que cero" + +MSG_Scale_0008 "(Máximo - mínimo) no puede ser mayor que \n\ +\tINT_MAX dividido por 2. El mínimo se ha establecido en cero. \n\ +\t El máximo puede haberse establecido en (INT_MAX/2)." + +MSG_Scale_0009 "El valor de XmNshowValue no es correcto" + + +$set MS_ScrollBar + +MSG_ScrollBar_0000 "El valor mínimo de barra de desplazamiento es mayor\n\ +o igual que el valor máximo de barra de desplazamiento." + +MSG_ScrollBar_0001 "El tamaño de control deslizante especificado es menor que 1." + +MSG_ScrollBar_0002 "El valor de barra de desplazamiento especificado es\n\ +menor que el valor mínimo de barra de desplazamiento." + +MSG_ScrollBar_0003 "El valor de barra de desplazamiento especificado es mayor que\n\ +el valor máximo de barra de desplazamiento menos el tamaño de\n\ +control deslizante de la barra de desplazamiento." + +MSG_ScrollBar_1005 "Orientación incorrecta." +$ MSG_ScrollBar_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1006 "Dirección de proceso incorrecta." +$ MSG_ScrollBar_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0004 "El incremento de barra de desplazamiento es menor que 1." + +MSG_ScrollBar_0005 "El incremento de barra de desplazamiento es menor que 1." + +MSG_ScrollBar_0006 "El retardo inicial de barra de desplazamiento es menor que 1." + +MSG_ScrollBar_0007 "El retardo de repetición de barra de desplazamiento es menor que 1." + +MSG_ScrollBar_1011 "Error en gestor de contexto; los fondos de la barra\n\ +de desplazamiento no se pueden establecer correctamente" +$ MSG_ScrollBar_1011 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1012 "Error en gestor de contexto; los primeros planos de la barra\n\ +de desplazamiento no se pueden establecer correctamente" +$ MSG_ScrollBar_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0008 "El tamaño de control deslizante especificado es mayor que\n\ +el valor máximo de barra de desplazamiento menos el valor\n\ +mínimo de barra de desplazamiento." + + +$set MS_ScrolledW + +MSG_ScrolledW_1001 "Política de Mostrar Barra de desplazamiento no válida." +$ MSG_ScrolledW_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1002 "Política de desplazamiento no válida." +$ MSG_ScrolledW_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1003 "Política Visual no válida." +$ MSG_ScrolledW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1004 "Política de colocación no válida." +$ MSG_ScrolledW_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_0004 "No se puede cambiar la política de desplazamiento\n\ +después de la inicialización." + +MSG_ScrolledW_0005 "No se puede cambiar la política visual después de la inicialización." + +MSG_ScrolledW_0006 "No se puede establecer la política de \n\ +barra de desplazamiento AS_NEEDED con una\n\ +política visual de VARIABLE." +$ please do not translate AS_NEEDED or VARIABLE. + +MSG_ScrolledW_0007 "No se puede cambiar la anchura de la barra de \n\ +desplazamiento en modo AUTOMATIC." +$ please do not translate AUTOMATIC. + +MSG_ScrolledW_0008 "No se puede cambiar la ventana del portapapeles" + +MSG_ScrolledW_0009 "No se puede establecer la política visual de CONSTANT en modo APPLICATION_DEFINED." +$ please do not translate CONSTANT or APPLICATION_DEFINED. + +MSG_ScrollVis_0000 "Se han enviado parámetros incorrectos a la función XmScrollVisible." + + +$set MS_SelectioB + +MSG_SelectioB_1001 "Tipo de diálogo incorrecto." +$ MSG_SelectioB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0001 "El tipo de diálogo no se puede modificar." +$ please do not translate Dialog. + +MSG_SelectioB_1003 "Solamente se permite un hijo de área de trabajo." +$ MSG_SelectioB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0002 "El widget no soporta este tipo de hijo." + + +$set MS_Separator + +MSG_Separator_1001 "Tipo de separador no válido." +$ MSG_Separator_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Separator_1002 "Orientación no válida." +$ MSG_Separator_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Text + +MSG_Text_0000 "Se ignorará el texto de origen incorrecto." + +MSG_Text_1003 "Modo de edición no válido." +$ MSG_Text_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Text_0002 "El widget de texto es modificable. XmNtraversalOn debe ser True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_Text_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_TextIn_0000 "No se puede encontrar la posición mientras se intenta mover a la línea anterior." + +MSG_TextOut_0000 "La cantidad de filas debe ser mayor que 0." + +MSG_TextF_0002 "XmFontListInitFontContext ha fallado." +$ please do not translate XmFontListInitFontContext. + +MSG_TextF_0003 "XmFontListGetNextFont ha fallado." +$ please do not translate XmFontListGetNextFont. + +MSG_TextF_0004 "El font no soporta el carácter '%s'. Se ha descartado." + +MSG_TextFWcs_0000 "El font no soporta el carácter '%s'. Se ha descartado." + +MSG_TextFWcs_0001 "No se puede utilizar un lugar con bites múltiples sin ningún fontset. Se ha descartado el valor." +$ MSG_TextFWcs_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_TextF + +MSG_TextF_0000 "La posición del cursor debe ser mayor o igual que 0." + +MSG_TextF_0001 "La cantidad de columnas debe ser mayor que 0." + +MSG_TextF_0005 "XmNtraversalOn siempre debe ser True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_TextF_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_TextF_0006 "La cantidad de columnas debe ser mayor o igual que 0." + + +$set MS_ToggleB + +MSG_ToggleB_1001 "El tipo de indicador debe ser XmONE_OF_MANY o XmN_OF_MANY" +$ MSG_ToggleB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Traversal + +MSG_Traversal_1001 "Valor no válido para navigation_type" +$ MSG_Traversal_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1002 "¡¡Valor anterior erróneo para navigation_type!!" +$ MSG_Traversal_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1003 "Situación de rutina de carga transversal con parámetros erróneos" +$ MSG_Traversal_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1004 "Intento de colocar un nuevo tabulador usando parámetros erróneos" +$ MSG_Traversal_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1005 "startWidget no está en la lista de hijos" +$ MSG_Traversal_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate startWidget + +MSG_Traversal_1006 "Parámetros erróneos para TraverseToChild" +$ MSG_Traversal_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate TraverseToChild. + + +$set MS_Vendor + +MSG_Vendor_0000 Valor no válido para XmNdeleteResponse + +MSG_Vendor_1002 "XmNpreeditType no válido, valor predeterminado para OverTheSpot" +$ MSG_Vendor_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Vendor_0001 "Valor no válido para XmNinputPolicy" + +MSG_Vendor_0002 "XmNlayoutDirection no puede cambiarse." + +MSG_Vendor_0003 "Fatal Error: \n\ +_XmGetDefaultDisplay no puede utilizarse antes de VendorS.Initialize ya que devolverá un NULL" + + +$set MS_VendorE + +MSG_VendorE_1001 "FetchUnitType: clase de widget errónea" +$ MSG_VendorE_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0000 "String to no-op conversion needs no extra arguments" +$ MSG_VendorE_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0005 "FetchUnitType llamado sin un widget de referencia." +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_VendorE_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_VirtKeys + +MSG_VirtKey_1001 "No se ha llamado a la inicialización de vínculos virtuales" +$ MSG_VirtKey_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Visual + +MSG_Visual_0000 "Solicitado un color no válido desde _XmAccessColorData." + +MSG_Visual_0001 "No se puede asignar la anotación colormap para el fondo predeterminado." + +MSG_Visual_0002 "No se puede efectuar el análisis sintáctico de la especificación del color de fondo predeterminado." + + +$set MS_XmIm + +MSG_XmIm_0000 "No se puede abrir el método de introducción. Se utilizará XLookupString." + +MSG_XmIm_1002 "No se puede crear el Objeto de Método de Entrada" +$ MSG_XmIm_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1003 "XmIMFocus invocado con widget NULL." +$ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1004 "XmIMMove invocado sin el foco de Método de Entrada." +$ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Resources + +MSG_Resource_0001 "OK" +$ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine" + +MSG_Resource_0002 "Cancelar" +$ ... as in "Never mind"/"abort this operation"/"Stop current request" + +MSG_Resource_0003 "Seleccionar" +$ ... as in "choosing from a list of items" + +MSG_Resource_0004 "Aplicar" +$ ... as in "To do something with the things selected" + +MSG_Resource_0005 "Ayuda" +$ ... as in "Need more guidance on how to deal with this dialog box" + +MSG_Resource_0006 "Filtro" +$ ... the noun "Filter", as in "a sifter/a filter/a qualifier to screen out" +$ files with + +MSG_Resource_0007 "Archivos" +$ ... as in "a list of the files" + +MSG_Resource_0008 "Directorios" +$ ... as in "a list of the directories" + +MSG_Resource_0009 "Elementos" +$ ... as in "a list of things to choose from" + +MSG_Resource_0010 "Filtrar" +$ ... the verb "Filter", as in "To screen out some files" +$ Note this has a slightly different semantics from MSG_Res_1006. +$ In English, it is the same word, but MSG_Res_1006 means "a sifter", and +$ MSG_Res_1010 means "Push this button to filter out some files" +$ MSG_Res_1006 is a label indicating "entry below is qualifier to filter out" +$ files with + +MSG_Resource_0011 "Directorio" + +MSG_Resource_0012 ">" +$ command-line prompt in the Command widget. + + +$set MS_BaseClass + +MSG_BaseClass_0000 "No se ha encontrado ningún contexto para extensión." + +MSG_BaseClass_0001 "_XmPopWidgetExtData: no se ha encontrado ninguna extensión con XFindContext." + +MSG_BaseClass_0002 "XmFreeWidgetExtData no es una rutina a la que se dé soporte." +$ MSG_BaseClass_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GetSecRes_0000 "getLabelSecResData: no hay suficiente memoria." +$ please do not translate getLabelSecResData. +$ MSG_GetSecRes_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Display + +MSG_Display_0001 "Creando múltiples XmDisplays para la misma pantalla de X.\n\ +\tSolamente se puede hacer referencia, mediante llamadas a XmGetXmDisplay,\n\ +\tal primer XmDisplay creado para una pantalla de X específica." +$ please do not translate XmDisplay or XmGetXmDisplay + +MSG_Display_0002 "Recibido TOP_LEVEL_LEAVE sin DragContext activo." +$ please do not translate TOP_LEVEL_LEAVE or DragContext + +MSG_Display_0003 "No se puede establecer la clase de XmDisplay en una subclase\n\ +que no sea de XmDisplay." +$ please do not translate XmDisplay + + +$set MS_DragBS + +MSG_DragBS_0000 "El _MOTIF_DRAG_WINDOW se ha destruido." +$ please do not translate _MOTIF_DRAG_WINDOW + +MSG_DragBS_0001 "Los niveles de versión del protocolo no coinciden." + +MSG_DragBS_0002 "No es posible abrir la pantalla." + +MSG_DragBS_0003 "La tabla de átomos está vacía." + +MSG_DragBS_0004 "La tabla destino está vacía." + +MSG_DragBS_0005 "La tabla destino tiene una propiedad incoherente." + +MSG_DragBS_0006 "Índice de tabla destino no válido." + + +$set MS_DragC + +MSG_DragC_0001 "GenerateCallback no espera XmCR_DROP_SITE_ENTER como una razón." +$ please do not translate GenerateCallback or XmCR_DROP_SITE_ENTER + +MSG_DragC_0002 "Selección no válida en DropConvertCallback." +$ please do not translate DropConvertCallback + +MSG_DragC_0003 "La selección de soltar se ha perdido." + +MSG_DragC_0004 "XGrabPointer ha fallado." + +MSG_DragC_0005 "ExternalNotifyHandler: la razón de retorno de flujo de información\n\ +no es aceptable." +$ please do not translate ExternalNotifyHandler + +MSG_DragC_0006 "XmDragStart debe llamarse debido a que se ha presionado un botón o a un evento de movimiento." +$ please do not translate XmDragStart + + +$set MS_DragICC + +MSG_DragICC_0000 "Tipo de mensaje de arrastrar y soltar desconocido." + +MSG_DragICC_0001 "Los niveles de versión de protocolo no coinciden." + + +$set MS_DragIcon + +MSG_DragIcon_0000 "No se ha especificado ninguna geometría para el mapa de pixels de dragIcon." +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0001 "dragIcon creado sin mapa de pixels." +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0002 "String to Bitmap converter needs Screen argument" +$ MSG_DragIcon_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DragOverS + +MSG_DragOverS_0000 "La profundidad no coincide." + +MSG_DragOverS_0001 "Anexo de icono desconocido." + +MSG_DragOverS_0002 "Estado de arrastrar desconocido." + +MSG_DragOverS_0003 "XmNblendModel desconocido." +$ please do not translate XmNblendModel + + +$set MS_DragUnder + +MSG_DragUnder_0000 "No es posible obtener la geometría de ventana de dropSite." + +MSG_DragUnder_0001 "animationPixmapDepth no válido." +$ please do not translate animationPixmapDepth + + +$set MS_DropSMgr + +MSG_DropSMgr_0001 "No se pueden crear lugares de soltar que sean hijos de un único lugar de soltar." + +MSG_DropSMgr_0002 "Recibiendo Sucesos de Movimiento sin un contexto de arrastrar activo." + +MSG_DropSMgr_0003 "Recibiendo operación cambiada sin un contexto de arrastrar activo." + +MSG_DropSMgr_0004 "Creando un lugar de soltar activo sin ningún procedimiento de soltar." + +MSG_DropSMgr_0005 "No se pueden establecer rectángulos o números de rectángulo\n\ +de lugares de soltar compuestos." + +MSG_DropSMgr_0006 "Registrando un widget como un lugar de soltar fuera de secuencia.\n\ +\tLos antecesores deben estar registrados antes de que lo estén \n\ +\tcualquiera de sus descendientes." + +MSG_DropSMgr_0007 "No se puede registrar un widget como un lugar de soltar más de una vez." + +MSG_DropSMgr_0008 "El tipo de DropSite solamente se puede establecer en el momento de crearlo." +$ please do not translate DropSite + +MSG_DropSMgr_0009 "No se pueden cambiar los rectángulos de un lugar de soltar que no sea único." + +MSG_DropSMgr_0010 "No se puede registrar un Shell como lugar para soltar." + +MSG_DropSMgrI_0001 "No se puede registrar un lugar de soltar que sea descendiente de\n\ +un lugar de soltar único." + +MSG_DropSMgrI_0002 "No se puede crear una lista de hijos discontinuos para un lugar\n\ +de soltar compuesto." + +MSG_DropSMgrI_0003 "%s no es un hijo del lugar de soltar de %s." + + +$set MS_GeoUtils + +MSG_GeoUtils_0000 "Falló la solicitud de geometría a la respuesta \"almost\"" +$ please do not translate "almost" +$ MSG_GeoUtils_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0001 "Invalid layout of children found" +$ MSG_GeoUtils_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0002 "Invalid order found in XmSelectionBox" +$ MSG_GeoUtils_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Region + +MSG_Region_0000 "Error de memoria." + + +$set MS_RepType + +MSG_RepType_0001 "ID de tipo de representación no válido." + +MSG_RepType_0002 "Valor (%d) no válido para tipo de respuesta de XmR%s." +$ please do not translate XmR%s + +MSG_RepType_0000 "Conversión inversa de " + + +$set MS_ResConvert + +MSG_ResConvert_0000 "FetchUnitType: Clase de widget errónea." +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ResConvert_0001 "La lista predeterminada no se ha definido correctamente. Saliendo..." + +MSG_ResConvert_0002 "Faltan los dos puntos en la cadena de font \"%s\". No se efectuará el análisis sintáctico de los restantes fonts de la lista." + +MSG_ResConvert_0003 "El rótulo \"%s\" contiene un delimitador no válido. No se efectuará el análisis sintáctico de los restantes fonts de la lista." + +MSG_ResConvert_0004 "Unmatched quotation marks in string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed" +$ MSG_ResConvert_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ResConvert_0005 "El rótulo \"%s\" contiene pares de comillas no completos. No se efectuará el análisis sintáctico de los restantes fonts de la lista." + +MSG_ResConvert_0006 "Se encontró un rótulo nulo al convertir al tipo %s. No se efectuará el análisis sintáctico de los restantes fonts de la lista." + +MSG_ResConvert_0007 "No se puede convertir XmString en texto compuesto." + +MSG_ResConvert_0008 "No hay suficiente memoria para XmbTextListToTextProperty" + +MSG_ResConvert_0009 "El lugar no está soportado para XmbTextListToTextProperty" + +MSG_ResConvert_0010 "Falló XmbTextListToTextProperty" + +MSG_ResConvert_0011 "No se puede convertir el nombre del widget en Widget." +$ please do not translate Widget. + +MSG_ResConvert_0012 "No se puede convertir texto compuesto en XmString" + +MSG_ResConvert_0013 "No se puede convertir XmString en texto compuesto" + +MSG_ResConvert_0014 "FetchUnitType called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0014 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0015 "FetchDisplayArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchDisplayArg. +$ MSG_ResConvert_0015 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0016 "FetchWidgetArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchWidgetArg. +$ MSG_ResConvert_0016 message is obsolete - DO NOT localize this message + + +$set MS_Screen + +MSG_Screen_0000 "La pantalla de iconos no coincide." + +MSG_Screen_0001 "No se puede obtener XmScreen porque no se ha encontrado XmDisplay." + + +$set MS_ColObj + +MSG_ColObj_0001 "No se ha podido asignar memoria para los datos de objeto de color." + +MSG_ColObj_0002 "Error en el número de pantalla de selección de servidor de color." + + +$set MS_IG + +MSG_IG_1 "Alineación incorrecta." +$ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_2 "Comportamiento incorrecto." +$ MSG_IG_2 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_3 "Modo de relleno incorrecto." +$ MSG_IG_3 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_4 "Cadena de posición de mapa de pixels incorrecta." +$ MSG_IG_4 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_5 "Anchura o altura de margen incorrecta." +$ MSG_IG_5 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_6 "Tipo de sombra incorrecta." +$ MSG_IG_6 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_ComboBox + +MSG_ComboBox_0000 "Las aplicaciones no puede añadir hijos a widgets XmComboBox." + +MSG_ComboBox_0001 "El recurso XmNcomboBoxType no puede cambiarse por XtSetValues." + +MSG_ComboBox_0002 "XmFontListGetNextFont failed." +$ MSG_ComboBox_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0003 "XmFontListInitFontContext failed." +$ MSG_ComboBox_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0004 "Se ha destruido el widget interno. El comportamiento no está definido." + +MSG_ComboBox_0005 "Se ha cancelado el manipuleo del widget interno. El comportamiento no está definido." + +MSG_ComboBox_0006 "XmQUICK_NAVIGATE sólo es válido para ComboBoxes de XmNcomboBoxType XmDROP_DOWN_LIST" + +MSG_ComboBox_0007 "La acción ha sido invocada mediante un número incorrecto de parámetros." + +MSG_ComboBox_0008 "La rutina de acción se ha llamado desde un widget que no es descendiente de ComboBox" + +MSG_ComboBox_0009 "Se ha llamado XmComboBoxSelectItem con un elemento que no se encuentra en ComboBox." + +MSG_ComboBox_0010 "Se ha llamado XmComboBoxSetItem con un elemento que no se encuentra en ComboBox." + +MSG_ComboBox_0011 "Se ha llamado XmComboBoxDeletePos con una posición no válida." + +MSG_ComboBox_0012 "Se ha llamado la rutina de programa utilitario XmComboBox con un widget no válido." + +MSG_ComboBox_0013 "Es posible que las aplicaciones no fijen los hijos automáticos del widget XmComboBox." + +MSG_ComboBox_0014 "XmComboBox positionMode no se puede cambiar después de la creación." +$ please do not translate positionMode. + + +$set MS_Container + +MSG_Container_0000 "Se ha invocado la acción mediante una cantidad incorrecta de parámetros." + +MSG_Container_0001 "XmNdetailColumnHeading y XmNdetailColumnHeadingCount no coinciden." + + +$set MS_CSText + +MSG_CSText_0000 "Invalid margin height; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0001 "Invalid margin width; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0002 "Invalid edit mode." +$ MSG_CSText_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0003 "XmNtraversalOn must always be true." +$ MSG_CSText_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0004 "Cannot change XmNscrollHorizontal after initialization." +$ MSG_CSText_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0005 "Cannot change XmNscrollVertical after initialization." +$ MSG_CSText_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0006 "Cannot change XmNscrollTopSide after initialization." +$ MSG_CSText_0006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0007 "Cannot change XmNscrollLeftSide after initialization." +$ MSG_CSText_0007 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_GrabShell + +MSG_GrabS_0000 "XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass." +$ please do not translate shellWidgetClass. +$ MSG_GrabS_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Manager + +MSG_Manager_0000 "La clase de widget %s contiene una anotación CompositeClassExtension no válida." +$ please do not translate CompositeClassExtension. + +MSG_Manager_0001 "No se puede cambiar XmNlayoutDirection ni XmNstringDirection después de la inicialización." + + +$set MS_NavigMap + +MSG_NavigMap_0000 "_XmNavigate called with invalid direction" +$ MSG_NavigMap_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Notebook + +MSG_Notebook_0000 "El recurso XmNnotebookChildType no se puede configurar mediante XtSetValues." + + +$set MS_PixConv + +MSG_PixConv_0000 "La cantidad de parámetros de CvtStringToPixmap no es correcta" +$ please do not translate CvtStringToPixmap. + + +$set MS_Primitive + +MSG_Primitive_0000 "No se puede cambiar XmNlayoutDirection después de la inicialización." + + +$set MS_ScrollFrameT + +MSG_ScrollFrameT_0000 "AssocNavigator requiere una característica de navegante" +$ please do not translate AssocNavigator. + +MSG_ScrollFrameT_0001 "DeAssocNavigator requiere una característica de navegante" +$ please do not translate DeAssocNavigator. + + +$set MS_SpinB + +MSG_SpinB_0001 "Invalid value for XmNarrowLayout." +$ MSG_SpinB_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0002 "XmNminimumValue equals XmNmaximumValue." +$ MSG_SpinB_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0003 "No se han suministrado elementos para el hijo XmSTRING." + +MSG_SpinB_0004 "XmNincrementValue no puede ser 0. Se utilizará el valor 1." + +MSG_SpinB_0005 "La dirección de giro especificada por XmNincrementValue\n\ +puede ser invertida para que coincida con \n\ +XmNminimumValue y XmNmaximumValue especificados." + +MSG_SpinB_0006 "XmNposition está fuera de intervalo. Se utilizará el XmNposition mínimo." + +MSG_SpinB_0007 "XmNposition está fuera de intervalo. Se utilizará XmNposition máximo." + +MSG_SpinB_0008 "El valor de XmNpositionType no es válido. Se utilizará el valor predeterminado." + +MSG_SpinB_0009 "XmNpositionType resource can only be set at creation time." +$ MSG_SpinB_0009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Transfer + +MSG_Transfer_0000 "Se llama SelectionCallbackWrapper cuando se deben finalizar las transferencias" +$ please do not translate SelectionCallbackWrapper. + +MSG_Transfer_0001 "Cannot lock the clipboard; aborting transfer" +$ MSG_Transfer_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Transfer_0002 "El formato y tipo de los datos suministrador por la devolución de llamada no coinciden con los datos a fusionar." + +MSG_Transfer_0003 "XmConvertCallbackStruct no se encuentra en estado XmCONVERT_MERGE." + +MSG_Transfer_0004 "Todavía no se soporta CONVERT_MORE." +$ please do not translate CONVERT_MORE. + +MSG_Transfer_0005 "Se encontró un valor atom incorrecto." + +MSG_Transfer_0006 "Advertencia: Se ha intentado iniciar una transferencia MULTIPLE mientras otra estaba en curso." +$ please do not translate MULTIPLE. + +MSG_Transfer_0007 "Advertencia: Se ha intentado enviar una transferencia MULTIPLE mientras otra no está en curso." +$ please do not translate MULTIPLE. + + +$set MS_VaSimple + +MSG_VaSimple_0000 "La conversión XtVaTypedArg requiere un identificador de widget no nulo." + +MSG_VaSimple_0001 "No se puede encontrar el tipo de recurso para convertir." + +MSG_VaSimple_0002 "El tipo de conversión ha fallado." + + +$set MS_Xm + +MSG_Motif_0000 "\nNombre: %s\nClase: %s\n" + +MSG_Motif_0001 "La acción se ha invocado con una cantidad de parámetros incorrecta." + + +$set MS_XmRenderT + +MSG_XmRenderT_0000 "XmNtag no puede ser NULL. Se configurará como cadena vacía." + +MSG_XmRenderT_0001 "La pantalla es NULL. No se puede cargar el font." + +MSG_XmRenderT_0002 "XmNfontType no es válido. No se puede cargar el font." + +MSG_XmRenderT_0003 "Ha fallado la conversión. No se puede cargar el font." + +MSG_XmRenderT_0004 "XmNfontType se ha fijado en XmAS_IS. No se puede cargar el font." + +MSG_XmRenderT_0005 "XmNloadModel es XmLOAD_IMMEDIATE pero no se ha especificado XmNfont ni XmNfontName.\n\ +No se puede cargar el font." + + +$set MS_XmSelect + +MSG_XmSelect_0000 "Internal error: no selection property context for display" +$ MSG_XmSelect_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0001 "Selection owner returned type INCR property with format != 32" +$ please do not translate INCR. +$ MSG_XmSelect_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0002 "XtGetSelectionRequest called for widget \"%s\" outside of ConvertSelection proc" +$ please do not translate ConvertSelection. +$ MSG_XmSelect_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_XmString + +MSG_XmString_0000 "No se encontró ningún font." + + +$set MS_XmTabList + +MSG_XmTabList_0000 "El valor de tabulación no puede ser negativo." + + +$set MS_SSpinB + +MSG_SSpinB_0001 "No se puede configurar el recurso XmNtextField." + +MSG_SSpinB_0002 "El recurso XmNpositionType sólo puede configurarse al crearse." + +MSG_SSpinB_0003 "El elemento no existe. XmNposition no se ha modificado." diff --git a/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Mrm.msg b/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Mrm.msg new file mode 100644 index 00000000..225132a1 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Mrm.msg @@ -0,0 +1,273 @@ +$ $XConsortium: Mrm.msg /main/3 1996/10/19 15:28:17 rws $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ +$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. +$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. +$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. +$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. +$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. +$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. +$ (c) Copyright 1996 Hitachi. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + +$set MS_Mrm + +MSG__0000 "L'allocation du vecteur n'a pas abouti" + +MSG__0001 "L'allocation du tampon n'a pas abouti" + +MSG__0002 "Tampon incorrect" + +MSG__0003 "Impossible d'obtenir le bloc" + +MSG__0004 "Impossible de poser le bloc" + +MSG__0005 "En-tête d'enregistrement incorrect" + +MSG__0006 "Contexte incorrect" + +MSG__0007 "Entrée incorrecte" + +MSG__0008 "Segment incorrect" + +MSG__0009 "Type de données inconnu" + +MSG__0010 "Type d'enregistrement inattendu" + +MSG__0011 "La version du fichier %s est supérieure à la version Mrm %s." + +MSG__0012 "Ce n'est pas un enregistrement d'en-tête." + +MSG__0013 "L'index de ressource est hors limites" + +MSG__0014 "Le pointeur de données est NULL" + +MSG__0015 "Enregistrement de débordement illégal" + +MSG__0016 "Incompatiblité d'enregistrement GT" + +MSG__0017 " Incompatiblité d'enregistrement LT" + +MSG__0018 "Le type d'enregistrement du parent est inattendu" + +MSG__0019 "Enregistrement au-delà de EOF" + +MSG__0020 "Impossible d'échanger l'enregistrement #%d type %d" + +MSG__0021 "Le type %d détecté n'est pas généré, dans l'élément Callback %d" + +MSG__0022 "Le type %d d'argument détecté n'est pas généré" + +MSG__0023 "L'id de la hiérachie est NULL" + +MSG__0024 "Hiérarchie incorrecte" + +MSG__0025 "Module de l'interface incorrect" + +MSG__0026 "Enregistrement du widget incorrect" + +MSG__0027 "L'allocation du contexte n'a pas abouti" + +MSG__0028 "La validation a échoué" + +MSG__0029 "La ressource est trop grande" + +MSG__0030 "L'écran n'a pas été ouvert" + +MSG__0031 "Impossible d'ouvrir le fichier %s" + +MSG__0032 " Impossible d'ouvrir le fichier %s - La version du fichier UID est incompatible" + +MSG__0033 "XmGetPixmap a échoué avec XmUNSPECIFIED_PIXMAP pour %s" + +MSG__0034 "XCreateImage a échoué lors de la conversion d'IconImage" + +MSG__0035 "XCreatePixmap a échoué lors de la conversion d'IconImage " + +MSG__0036 "XCreateGC a échoué lors de la conversion d'IconImage " + +MSG__0037 "XtMalloc a échoué lors de la conversion d'IconImage " + +MSG__0038 "Impossible de charger la couleur '%s'" + +MSG__0039 "Impossible de convertir couleur/pixel RGB '%d,%d,%d'" + +MSG__0040 "Type de descripteur de couleur incorrect" + +MSG__0041 "L'état monochrome de l'élément couleur %d est illégal" + +MSG__0042 "Impossible de trouver la constante '%s'" +$ literal in this context means a named value. + +MSG__0043 "Le contexte de la ressource est incorrect" + +MSG__0044 "Trop de widgets" + +MSG__0045 "L'index supérieur est hors limites." + +MSG__0046 "L'allocation de la liste n'a pas abouti" + +MSG__0047 "L'allocation du vecteur de la liste n'a pas abouti" + +MSG__0048 "La re-allocation du vecteur n'a pas abouti" + +MSG__0049 "L'allocation de la chaîne n'a pas abouti" + +MSG__0050 "Le fichier UID est périmé - il n'a pas de table de compression" + +MSG__0051 "Impossible de trouver un descripteur pour la classe %s" + +MSG__0052 "Impossible de trouver le widget indexé '%s'" + +MSG__0053 " Impossible de trouver le widget RID '%x'" + +MSG__0054 "?? Type de clé %d INCONNU" + +MSG__0055 "Type de widget inconnu" + +MSG__0056 "La référence Widget non résolue au cours de l'appel " + +MSG__0057 "Impossible de Fixup les appels de création" + +MSG__0058 "Type d'enfant inconnu" + +MSG__0059 "Enfant de parent introuvable" + +MSG__0060 "La référence Widget n'est pas indexée" + + +MSG__0061 "Impossible de convertir couleur/pixel '%s'" + +MSG__0062 "Impossible de comprimer le code de la chaîne %d" + +MSG__0063 "Groupe de ressource non traité" + +MSG__0064 "Impossible de convertir ASCIZ '%s' en chaîne composée" + +MSG__0065 "Impossible d'analyser la table de traduction '%s'" + +MSG__0066 "Impossible de convertir l'identificateur '%s'" + +MSG__0067 "Erreur interne : cas MrmRtypeIconImage détecté" + +MSG__0068 " Erreur interne : cas MrmRtypeXBitmapFile détecté" + +MSG__0069 " Erreur interne : Impossible de convertir Display en String" + +MSG__0070 "Impossible de convertir la police '%s'" + +MSG__0071 "Impossible de convertir fontset '%s'" +$ please do not translate fontset. + +MSG__0072 "Impossible d'onvrir une ou plusieurs polices pour fontset '%s'" + +MSG__0073 "Impossible d'ajouter la police de la liste de polices '%s' à la liste" + +MSG__0074 "Impossible d'ajouter fontset de la liste de polices '%s' à la liste" + +MSG__0075 "Impossible de convertir l'enregistrement de classe '%s'" + +MSG__0076 "Impossible de convertir la chaîne keysym '%s' en KeySym" + +MSG__0077 "Impossible de trouver la constante indexée '%s'" + +MSG__0078 "Impossible de trouver la constante RID '%x'" + +MSG__0079 "Type de clé constante %d inconnu" + +MSG__0080 "Type de constante de ColorTable %d incorrect" + +MSG__0081 "Code de type ColorTable %d incorrect" + +MSG__0082 "Type de constante Color %d incorrect" + +MSG__0083 "Code de type ColorItem %d incorrect" + +MSG__0084 "la routine Callback '%s' n'est pas enregistrée" + +MSG__0085 "La référence Widget n'est pas indexée" + +MSG__0086 "Impossible de trouver la resssource de widget indexé '%s'" + +MSG__0087 "Impossible de trouver la ressource widget RID '%x'" + +MSG__0088 "Type de clé de ressource %d inconnu" + +MSG__0089 "Impossible d'instancier l'arbre widget" + +MSG__0090 "La valeur du nom de classe définie par l'utilisateur est Null " + +MSG__0091 "Code de classe incorrect" + +MSG__0092 "Trop d'arguments" + +MSG__0093 "Code de compression incorrect" + +MSG__0094 "Type non traité ou incorrect" + +MSG__0095 "Vecteur trop grand" + +MSG__0096 "Nom de routine vide" + +MSG__0097 "Char8Vector n'est pas encore mis en oeuvre" + +MSG__0098 "CStringVector n'est pas encore mis en oeuvre " + +MSG__0099 "Trop d'enfants" + +MSG__0100 "Le descripteur de la liste d'enfants a une valeur Null " + +MSG__0101 "L'index d'enfant est hors limites" + +MSG__0102 "L'index est Null" + +MSG__0103 "Type de clé incorrect" + +MSG__0104 "l'index Arg est hors limites" + +MSG__0105 "L'enregistrement de widget/gadget est incorrect" + +MSG__0106 "Le descripteur d'appels est incorrect" + +MSG__0107 "L'index d'éléments d'appels est hors limites" + +MSG__0108 "Impossible de compresser le code de chaîne %d" + +MSG__0109 "Trop d'éléments" + +MSG__0110 "Impossible de convertir la chaîne multioctet en chaîne caractère large" + +MSG__0111 "Impossible de convertir l'entier '%d' en icône" + +MSG__0112 "Impossible de convertir en icône" + +MSG__0113 "Impossible d'ouvrir le tampon - version UID incompatible" + +MSG__0114 " Impossible d'ouvrir le tampon " + +MSG__0115 "Impossible de convertir les unités en XmPIXELS: format ou type d'unités incorrect" + +MSG__0116 " Impossible de convertir les unités en XmPIXELS : débordement de la virgule flottante" + +MSG__0117 "Chaîne de version %s incorrecte dans le fichier UID. Lecture du fichier impossible." + +MSG__0118 "La version %s Mrm est supérieure à la version %s du fichier ;\nrecompilez le fichier UIL." + +MSG__0119 "L'object '%s' est déclaré PRIVATE." + diff --git a/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Uil.msg b/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Uil.msg new file mode 100644 index 00000000..e0cfdb07 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Uil.msg @@ -0,0 +1,191 @@ +$ $XConsortium: Uil.msg /main/3 1996/10/19 15:28:20 rws $ + +$quote " + +$set UIL_SET1 + + +UIL_0 "l'option en double \"%s\" a été ignorée" + +UIL_1 "l'option inconnue \"%s\" a été ignorée" + +UIL_2 "le fichier source UIL supplémentaire : %s a été ignoré" + +UIL_3 "erreur d'ouverture du fichier source: %s" + +UIL_4 "erreur de lecture de la ligne suivante du fichier source : %s" + +UIL_5 "Erreur interne : %s" + +UIL_6 "ligne tronquée aux caractères %d" + +UIL_7 "la valeur de %s est hors de la plage %s" + +UIL_8 "%s pas terminé %s" + +UIL_9 "le caractère \\%d\\ impossible à imprimer est ignoré" + +UIL_10 "la séquence inconnue \"%s\" est ignorée" + +UIL_11 "la séquence d'échappement inconnue \"\\%c\" - \\ est ignorée" + +UIL_12 "le nom a plus de %d caractères - tronqué à: %s" + +UIL_13 "la mémoire virtuelle du compilateur est épuisée" + +UIL_14 "jeton %s inattendu - analyse recommencée après \"%c\"" + +UIL_15 "%s %s doit être défini avant cette référence" + +UIL_16 "le contexte exige un %s - %s a été spécifié" + +UIL_17 "%s n'est pas encore mis en oeuvre" + +UIL_18 "la valeur %s a été trouvée mais la valeur %s était attendue" + +UIL_19 "le %s %s n'est pas pris en charge pour l'objet %s" + +UIL_20 " %s %s annule la définition précédente dans ce %s %s" + +UIL_21 "le nom %s a été défini antérieurement par %s" + +UIL_22 "la valeur utilisée dans ce contexte doit être privée" + +UIL_23 "Vous avez déclaré la procédure %s antérieurement avec les arguments %d" + +UIL_24 "La valeur trouvée est de %s - les arguments de la procédure %s doivent avoir la valeur de %s" + +UIL_25 " %s %s a été trouvée mais %s %s était attendue" + +UIL_26 "%s %s pas défini" + +UIL_27 "%s %s déjà spécifié pour ce %s %s" + +UIL_28 " l'élément %s n'est pas autorisé dans %s %s" + +UIL_29 "compilation complète - rectifiez les erreurs précédentes" + +UIL_30 "erreur interne - établissez un rapport des erreurs" + +UIL_31 + +UIL_32 "%s est absent après l'option \"%s\"" + +UIL_33 "erreur d'ouverture du fichier de listage : %s" + +UIL_34 " erreur d'écriture du fichier de listage: %s" + +UIL_35 "structure de module incorrecte - vérifiez la syntaxe du module UIL" + +UIL_36 "trop de fichiers source ouverts : %s" + +UIL_37 "la ligne source contient un caractère null" + +UIL_38 "erreurs : %d avertissements : %d informationels : %d" + +UIL_39 "erreur d'ouverture du fichier UID : %s" + +UIL_40 "aucun fichier UID créé" + +UIL_41 "la procédure de création n'est pas prise en charge par le widget % " + +UIL_42 " la procédure de création n'est pas autorisée dans une référence widget %s" + +UIL_43 " la procédure de création est exigée dans une déclaration widget %s" + +UIL_44 "un caractère NULL dans une chaîne n'est pas pris en charge" + +UIL_45 "widget %s fait partie d'une définition circulaire" + +UIL_46 "aucun fichier source spécifié" + +UIL_47 "%s %s ne prend en charge qu'un seul %s %s" + +UIL_48 "widget %s ne prend en charge qu'un seul contrôle" + +UIL_49 "jeu de caractères inconnu" + +UIL_50 "placez la clause de nom avant les autres clauses de module" + +UIL_51 "la chaîne de lettre couleur se compose d'un seul caractère" + +UIL_52 "La lettre en couleur a déjà été utilisée dans cette table" + +UIL_53 "la ligne %d doit être de la même largeur que la ligne 1" + +UIL_54 "ligne %d, colonne %d: lettre \"%c\" pas dans la table des couleurs" + +UIL_55 "trop de %ss dans %s, la limite est de %d" + +UIL_56 "Un sous qualifiant n'est pas autorisé avec un qualifiant négatif" + +UIL_57 "le gadget %s n'est pas pris en charge - le widget %s le remplace" + +UIL_58 "le type %s est incorrect pour %s" + +UIL_59 "la prise en charge de ce caractère sera peut-être interrompue dans une version ultérieure" + +UIL_60 "la contrainte %s n'est pas prise en charge dans le %s %s" + +UIL_61 "trop d'options \"%s\", la limite est de %d" + +UIL_62 "erreur de fermeture du fichier source : %s" + +UIL_63 "la valeur %s est une valeur circulaire" + +UIL_64 "suppression du nom intégré %s" + +UIL_65 "l'argument %s ne prend pas en charge les valeurs énumérées" + +UIL_66 " l'argument %s ne prend pas en charge les valeurs énumérées %s" + +UIL_67 "$LANG contient un jeu de caractères inconnu" + +UIL_68 "la hiérachie des contrôles d'objet %s contient sa propre référence" + +UIL_69 "la valeur %s est trop grande pour le tampon du contexte" + +UIL_70 "impossible d'utiliser la référence %s avant de l'avoir définie" + +UIL_71 "impossible de convertir le type %s en %s" + +UIL_72 "%s est incorrect" + +UIL_V2_73 "erreur de lecture de la base de données binaire" + +UIL_V2_74 "La base de données binaire a été compilée avec une version ultérieure" + +UIL_V2_75 "erreur d'ouverture du fichier de base de données : %s" + +UIL_V2_76 "erreur d'écriture du fichier UID : %s" + +UIL_V2_77 "'%s' est un enregistrement de classe Toolkit inconnu" + +UIL_78 "nom de fichier d'inclusion incorrect" + +UIL_V2_79 "type d'unités incompatibles avec une opération arithmétique" + +UIL_V2_80 "%s utilisé en tant que nom de charset; %s utilisé en tant que composant de charset" + + +$set UIL_VALUES + +UIL_VAL_0 "** erreur **" + +UIL_VAL_1 "** inconnu **" + + +$set UIL_SET_MISC + + +UIL_INF "Info: " + +UIL_WAR "Avertissement: " + +UIL_ERR "Erreur: " + +UIL_SEV "Grave: " + +UIL_MISC_0 "\t\t ligne: %d fichier: %s" + +UIL_MISC_1 "\t\t ligne: %d position: %d fichier: %s" diff --git a/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Xm.msg b/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Xm.msg new file mode 100644 index 00000000..6ac85c6a --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/fr_FR.ISO8859-1/msg/Xm.msg @@ -0,0 +1,1231 @@ +$ $XConsortium: Xm.msg /main/8 1996/10/19 15:28:23 rws $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif toolkit library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + + +$set MS_ArrowButton + +MSG_ArrowButton_1000 "Le sens de la flèche est incorrect." +$ MSG_ArrowButton_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_BulletinB + +MSG_BulletinB_1000 "La politique de redimensionnement est incorrecte." +$ MSG_BulletinB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_BulletinB_0001 "Le style de boîte de dialogue est incorrect." +MSG_BulletinB_0001 "Le style de la boîte de dialogue doit être XmDIALOG_MODELESS." + +MSG_BulletinB_1001 "Le type d'ombrage est incorrect." +$ MSG_BulletinB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_BulletinB_1002 "La liste de polices est vide (pas de liste par défaut dans VendorShell)." +$ MSG_BulletinB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_CascadeB + +MSG_CascadeB_1000 "XmCascadeButton doit avoir le type\n\ +approprié de parent XmRowColumnWidgetClass." +$ MSG_CascadeB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_CascadeB_0001 "Seuls les XmMENU_PULLDOWN XmRowColumnWidgets peuvent être des sous-menus." +MSG_CascadeB_0001 "Seuls les widgets XmRowColumn du type XmMENU_PULLDOWN peuvent être des submenus." +$ please do not translate submenus. + +MSG_CascadeB_0002 "La valeur de XmNmappingDelay doit être supérieure ou égale à 0." + +MSG_CascadeB_0000 "XmCascadeButton[Gadget] doit avoir un parent XmRowColumn \n\ +dont la valeur de XmNrowColumnType est XmMENU_PULLDOWN, XmMENU_POPUP, \n\ +XmMENU_BAR ou XmMENU_OPTION." + +MSG_CascadeB_0003 "XtGrabPointer n'a pas abouti." + +MSG_RowColText_0024 "XtGrabKeyboard n'a pas abouti." + + +$set MS_Command + +MSG_Command_0000 "Le type de boîte de dialogue doit être XmDIALOG_COMMAND." + +MSG_Command_0001 "Le type de fils est incorrect ; il\n\ +n'existe pas pour le widget Command." +$ please do not translate Command. + +MSG_Command_0002 "XmString NULL ou vide." + +MSG_Command_0003 " XmString NULL ou vide passée à XmCommandAppendValue." + +MSG_Command_0004 "La valeur de XmNmustMatch est toujours False pour le widget Command." +$ please do not translate False or Command. + +MSG_Command_0005 "La valeur de XmNhistoryMaxItems doit être un entier positif supérieur à zéro." + + +$set MS_CutPaste + +MSG_CutPaste_0000 "XmClipboardStartCopy() doit être appelé avant XmClipboardCopy()." + +MSG_CutPaste_0001 "XmClipboardStartCopy() doit être appelé avant XmClipboardEndCopy()." + +MSG_CutPaste_0002 "Formats trop nombreux dans XmClipboardCopy()." + +MSG_CutPaste_0003 "ClipboardBadDataType" +$ please do not translate ClipboardBadDataType. + +MSG_CutPaste_0004 "type de données incorrect" + +MSG_CutPaste_0005 "ClipboardCorrupt" +$ please do not translate ClipboardCorrupt. + +MSG_CutPaste_0006 "erreur interne - structure de données corrompue" + +MSG_CutPaste_0007 "ClipboardBadFormat" +$ please do not translate ClipboardBadFormat + +MSG_CutPaste_0008 "Erreur - la longueur du format enregistré doit être 8, 16 ou 32 " + +MSG_CutPaste_0009 "Erreur - le nom du format enregistré ne doit pas être nul" + + +$set MS_DialogS + +MSG_DialogS_0000 "Le widget DialogShell ne prend en charge qu'un fils de RectObj." +$ please do not translate DialogShell and RectObj. + +MSG_DialogS_1000 "Les gadgets ne sont pas autorisés dans le shell." +$ MSG_DialogS_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DrawingA + +MSG_DrawingA_1001 "La largeur ou la hauteur de marge ne peut pas être négative." +$ MSG_DrawingA_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_DrawingA_1002 "La politique de redimensionnement est incorrecte." +$ MSG_DrawingA_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Form + +MSG_Form_0000 "La base de la fraction ne peut pas être égale à zéro." + +MSG_Form_1000 "Type de connexion incorrect." +$ MSG_Form_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1001 "Impossible de définir les contraintes d'un widget non redimensionnable." +$ MSG_Form_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1002 "Le widget Attachment ne doit pas être nul." +$ MSG_Form_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate Attachment + +MSG_Form_0002 "Dépendance circulaire des enfants dans le widget Form.\n\ +Vérifiez les connexions circulaires entre les enfants." +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_1006 "Un bord est connecté à un widget, mais aucun widget n'a été specifié." +$ MSG_Form_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_0003 "L'alignement du bord est abandonné après 10000 itérations.\n\ +Vérifiez les contraintes contradictoires des enfants de ce widget Form." +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_0004 "Le widget de connexion doit avoir le même père que le widget." +$ please do not translate Attachment +$ MSG_Form_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Frame + +MSG_Frame_1000 "Un seul fils peut être inséré dans un Frame widget." +$ please do not translate Frame. +$ MSG_Frame_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1001 "La largeur de marge est incorrecte." +$ MSG_Frame_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1002 "La hauteur de marge est incorrecte." +$ MSG_Frame_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Gadget + +MSG_Gadget_1000 "L'épaisseur de mise en évidence est incorrecte." +$ MSG_Gadget_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1001 "Le type d'unité est incorrect." +$ MSG_Gadget_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1002 "L'épaisseur d'ombrage est incorrecte." +$ MSG_Gadget_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1003 "La ressource pixmap doit être définie." +$ MSG_Gadget_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_0000 "Impossible de modifier XmNlayoutDirection après l'initialisation." + + +$set MS_Label + +MSG_Label_1001 "XmNlabeType est incorrect." +$ MSG_Label_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1002 "Valeur incorrecte dans XmNalignment." +$ MSG_Label_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1003 "Valeur incorrecte dans XmNstringDirection." +$ MSG_Label_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_0003 "XmNlabelString doit être Compound String." +$ please do not translate Compound String. + +MSG_Label_0004 "XmNacceleratorText doit être Compound String." +$ please do not translate Compound String. + + +$set MS_List + +MSG_List_0000 "La valeur modifiée de XmNvisibleItemCount doit être d'au moins 1." + +MSG_List_1001 "La politique de sélection est incorrecte." +$ MSG_List_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1002 "La politique de dimensionnement est incorrecte." +$ MSG_List_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1003 "La politique d'affichage de la barre de défilement est incorrecte." +$ MSG_List_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1004 "Le sens de la chaîne est incorrect." +$ MSG_List_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0005 "Impossible de modifier XmNlistSizePolicy après l'initialisation." + +MSG_List_0006 "La valeur de XmNitemCount modifié doit être positive ou zéro." +$ non-negative means zero or positive. + +MSG_List_1007 "La police nulle de SetValues est ignorée." +$ MSG_List_1007 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate SetValues + +MSG_List_0007 "Les éléments à supprimer n'existent pas sur la liste." + +MSG_List_1009 "Pas de barre de défilement horizontal définie." +$ MSG_List_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1010 "La définition de marge est incorrecte." +$ MSG_List_1010 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0008 "La valeur de XmNlistSpacing ne doit pas être négative." + +MSG_List_0009 "Impossible de définir XmNitems à la valeur NULL quand la valeur XmNitemCount est positive." + +MSG_List_0010 "La valeur de XmNselectedItemCount ne peut pas être négative." + +MSG_List_0011 "Impossible de définir XmNselectedItems à la valeur NULL quand la valeur de XmNselectedItemCount \ +est positive." + +MSG_List_0012 "XmNtopItemPosition ne peut pas être négative." + +MSG_List_0013 "XmNitems et XmNitemCount ne sont pas compatibles." + +MSG_List_1017 "Impossible de conserver le mode ajout en sélection multiple." +$ MSG_List_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0014 "XmNselectedPositionCount ne peut pas être négative." + +MSG_List_0015 "Impossible de définir la valeur NULL pour XmNselectedPositions quand la valeur de XmNselectedPositionCount \ +est positive." + + +$set MS_MainW + +MSG_MainW_0000 "Impossible de définir la valeur nulle pour MenuBar." +$ please do not translate MenuBar. + +MSG_MainW_0001 "Impossible de définir la valeur nulle pour la CommandWindow." +$ please do not translate CommandWindow. + +MSG_MainW_1003 "La valeur de marge négative est ignorée." +$ MSG_MainW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_MenuShell + +MSG_MenuShell_0000 "Les widgets MenuShell n'acceptent que des enfants XmRowColumn." +$ please do not translate MenuShell. + +MSG_MenuShell_0001 "Tentative de gestion d'un menu déroulant qui n'est pas connecté \n\ +à un bouton Cascade." + +MSG_MenuShell_0002 "XmPopup exige une sous classe de shellWidgetClass" +$ please do not translate shellWidgetClass. + +MSG_MenuShell_0003 "XmPopdown exige une sous classe de shellWidgetClass " +$ please do not translate shellWidgetClass. + +MSG_MenuShell_0004 "XtMenuPopup exige un seul argument." + +MSG_MenuShell_0005 "XtMenuPopup ne prend en charge que des événements ButtonPress, KeyPress ou EnterNotify." +$ please do not translate ButtonPress, KeyPress or EnterNotify. + +MSG_MenuShell_0006 "Widget instantané \"%s\" introuvable dans XtMenuPopup." + +MSG_MenuShell_0007 " Widget instantané \"%s\" introuvable dans XtMenuPopdown." + +MSG_MenuShell_0008 "XtMenuPopdown appelé par plus d'un argument." + +MSG_MenuShell_0009 "Impossible de modifier XmNlayoutDirection après l'initialisation." + + +$set MS_MessageB + +MSG_MessageB_1001 "Le type de boîte de dialogue est incorrect." +$ MSG_MessageB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1002 "Le type de bouton par défaut est incorrect." +$ MSG_MessageB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1003 "Le type d'alignement est incorrect." +$ MSG_MessageB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_0003 "Type d'enfant incorrect ; cet enfant n'appartient pas au widget." + +MSG_MessageB_0004 "Impossible de modifier le bouton Annuler." + +MSG_MessageB_1006 "Utilisez XmNdefaultButtonType pour définir le bouton par défaut MessageBox." +$ MSG_MessageB_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_PanedW + +MSG_PanedW_0000 "La valeur minimale doit être supérieure à 0." + +MSG_PanedW_0001 "La valeur maximale doit être supérieure à 0." + +MSG_PanedW_0002 "La valeur minimale doit être inférieure à la valeur maximale." + +MSG_PanedW_0003 "Les contraintes ne permettent pas d'effectuer le dimensionnement approprié." +$ MSG_PanedW_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_PanedW_0004 "Pas assez de paramètres dans la manette de réglage de rappel." + +MSG_PanedW_0005 "Paramètre incorrect dans la manette de réglage de rappel." + + +$set MS_PWidget + +MSG_PWI_1001 "La valeur de fontList n'est pas définie." +$ MSG_PWI_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate fontList. + + +$set MS_Protocols + +MSG_Protocols_0000 "Widget doit être VendorShell" +$ please do not translate VendorShell. + +MSG_Protocols_0001 "Le gestionnaire de protocole existe déjà." + +MSG_Protocols_0002 "Trop de protocoles pour le widget ;\n\ +La limite est de 32." + + +$set MS_PushB + +MSG_PushB_1001 "Mémoire insuffisante." +$ MSG_PushB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_RowColumn + +$ In this set, do not translate the word that starts with "XmN" or "Xm". + +MSG_RowColumn_1001 "Tentative de définition de la largeur à 0.\n\ +La valeur par défaut (16) est utilisée." +$ MSG_RowColumn_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0000 "Tentative de définition de la largeur à zéro ignorée " + +MSG_RowColumn_1003 "Tentative de définition de la hauteur à 0.\n\ +La valeur par défaut (16) est utilisée." +$ MSG_RowColumn_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0001 "Tentative de définiition de la hauteur à zéro ignorée " + +MSG_RowColumn_0002 "Le Widget XmNhelpWidget est NULL parce qu'il n'est pas utilisé par les menus instantanés." + +MSG_RowColumn_0003 "Le Widget XmNhelpWidget est NULL parce qu'il n'est pas utilisé par les menus déroulants." + + +MSG_RowColumn_0004 "Le Widget XmNhelpWidget est NULL parce qu'il n'est pas utilisé par les menus d'options." + + +MSG_RowColumn_0005 " Le Widget XmNhelpWidget est NULL parce qu'il n'est pas utilisé par les zones de travail." + +MSG_RowColumn_1009 "La valeur de XmNrowColumnType est inconnue ;\n\ +WorkArea est utilisée." +$ MSG_RowColumn_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0007 "La hiérarchie du Widget est incorrecte pour ce XmNrowColumnType :\n\ +utilisation de XmWORK_AREA par défaut." + +MSG_RowColumn_0008 "Tentative de modification de XmNrowColumnType après l'initialisation ignorée" + +MSG_RowColumn_1012 "La valeur de XmNorientation est inconnue ;\n\ +utilisation de la valeur par défaut." +$ MSG_RowColumn_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1013 "Tentative de définition d'une valeur inconnue pour\n\ +XmNorientation. Cette valeur est ignorée." +$ MSG_RowColumn_1013 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1014 "La valeur de XmNpacking est inconnue ;\n\ +utilisation de la valeur par défaut." +$ MSG_RowColumn_1014 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1015 "Tentative de définition d'une valeur inconnue pour XmNpacking.\n\ +Cette valeur est ignorée." +$ MSG_RowColumn_1015 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1016 "La valeur de XmNentryAlignment est inconnue ;\n\ +utilisation de la valeur par défaut." +$ MSG_RowColumn_1016 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1017 "Tentative de définition d'une valeur inconnue pour XmNentryAlignment.\n\ +Cette valeur est ignorée." +$ MSG_RowColumn_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0015 "Tentative de définition de XmNisHomogenous à la valeur FALSE pour un widget RowColumn du type \ +XmMENU_BAR ignorée." +$ please do not translate FALSE and RowColumn. + +MSG_RowColumn_0016 "Tentative de modification de XmNentryClass pour un widget RowColumn du type \ +XmMENU_BAR ignorée." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0017 "Tentative de modification de XmNwhichButton via XtSetValues pour un widget RowColumn \ +du type XmMENU_PULLDOWN ignorée." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0018 "Tentative de modification de XmNmenuPost via XtSetValues pour un widget RowColumn widget \ +du type XmMENU_PULLDOWN ignorée." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0019 "Tentative de définition d'une valeur illégale pour XmNmenuPost ignorée." + +MSG_RowColumn_0020 "Tentative de modification de XmNshadowThickness pour un widget RowColumn pas du type \ +XmMENU_PULLDOWN ou XmMENU_POPUP ignorée." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_1024 "Tentative de modification de XmNorientation pour un\n\ +widget RowColumn de type XmMENU_OPTION.\n\ +La nouvelle valeur est ignorée." +$ MSG_RowColumn_1024 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0022 "Tentative d'ajout d'un type d'enfant incorrect à un widget de menu (c'est-à-dire XmRowColumn) " + +MSG_RowColumn_0023 "Tentative d'ajout d'un type d'enfant incorrect à un widget RowColumn homogène" + +MSG_RowColumn_0025 "La tentative de modification de XmNisHomogeneous pour un widget\n\ +RowColumn de type XmMENU_OPTION est ignorée." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0026 "Il est déconseillé d'activer le détachement sur un volet de menu partagé " + +MSG_RowColumn_0027 "Caractère mnémonique illégal ; Impossible de convertir X KEYSYM en code clé" +$ please do not translate X KEYSYM. + + +$set MS_Scale + +MSG_Scale_0000 "La valeur d'échelle minimale est supérieure ou\n\ +égale à la valeur d'échelle maximale." + +MSG_Scale_0001 "La valeur d'échelle indiquée est inférieure à\n\ +la valeur d'échelle minimale." + +MSG_Scale_0002 "La valeur d'échelle indiquée est supérieure à\n\ +la valeur d'échelle maximale." + +MSG_Scale_1004 "L'orientation est incorrecte." +$ MSG_Scale_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScaleScrBar_0004 Incorrect processing direction. + +MSG_Scale_0005 "Invalid highlight thickness." +$ MSG_Scale_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Scale_0006 "La valeur de XmNscaleMultiple est incorrecte (supérieure à max - min)." + +MSG_Scale_0007 "La valeur de XmNscaleMultiple est incorrecte; inférieure à zéro." + +MSG_Scale_0008 "(Maximum - minimum) ne peut pas être supérieur à INT_MAX\n\ +\t divisé par 2. La valeur minimale a été définie à 0. Il est possible\n\ +\t que la valeur maximale ait été définie à (INT_MAX/2)." + +MSG_Scale_0009 "La valeur de XmNshowValue est incorrecte" + + +$set MS_ScrollBar + +MSG_ScrollBar_0000 "La valeur minimale de la barre de défilement est\n\ +supérieure ou égale à la valeur maximale." + +MSG_ScrollBar_0001 "La taille indiquée pour la règle est inférieure à 1." + +MSG_ScrollBar_0002 "La valeur indiquée pour la barre de défilement est\n\ +inférieure à la valeur minimale autorisée." + +MSG_ScrollBar_0003 "La valeur indiquée pour la barre de défilement est supérieure\n\ +à la valeur maximale moins la taille de la règle." + +MSG_ScrollBar_1005 "L'orientation est incorrecte." +$ MSG_ScrollBar_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1006 "Le sens de traitement est incorrect." +$ MSG_ScrollBar_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0004 "L'incrément de la barre de défilement est inférieur à 1." + +MSG_ScrollBar_0005 "L'incrément de page de la barre de défilement est inférieur à 1." + +MSG_ScrollBar_0006 "Le délai initial de la barre de défilement est inférieur à 1." + +MSG_ScrollBar_0007 "Le délai de répétition de la barre de défilement est inférieur à 1." + +MSG_ScrollBar_1011 "Erreur liée au gestionnaire de contexte ; la définition\n\ +des arrière-plans de barres de défilement est impossible." +$ MSG_ScrollBar_1011 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1012 "Erreur liée au gestionnaire de contexte ; la définition\n\ + des avant-plans de barres de défilement est impossible." +$ MSG_ScrollBar_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0008 "La taille de règle indiquée est supérieure à la valeur maximale\n\ +de la barre de défilement moins sa valeur minimale." + + +$set MS_ScrolledW + +MSG_ScrolledW_1001 "La politique d'affichage de la barre de défilement est incorrecte." +$ MSG_ScrolledW_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1002 "La politique de défilement est incorrecte." +$ MSG_ScrolledW_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1003 "La politique visuelle est incorrecte." +$ MSG_ScrolledW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1004 "La politique de positionnement est incorrecte." +$ MSG_ScrolledW_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_0004 "Impossible de modifier la politique de défilement après l'initialisation." + +MSG_ScrolledW_0005 "Impossible de modifier la politique visuelle après l'initialisation." + +MSG_ScrolledW_0006 "Impossible de définir une politique de défilement AS_NEEDED\n\ +lorsque la politique visuelle est VARIABLE." +$ please do not translate AS_NEEDED or VARIABLE. + +MSG_ScrolledW_0007 "Impossible de modifier le widget de barre de défilement en mode AUTOMATIC." +$ please do not translate AUTOMATIC. + +MSG_ScrolledW_0008 "Impossible de modifier la fenêtre de cadrage." + +MSG_ScrolledW_0009 "Impossible de définir une politique visuelle CONSTANT en mode APPLICATION_DEFINED." +$ please do not translate CONSTANT or APPLICATION_DEFINED. + +MSG_ScrollVis_0000 "Les paramètres incorrects sont passés à la fonction XmScrollVisible." + + +$set MS_SelectioB + +MSG_SelectioB_1001 "Le type de boîte de dialogue est incorrect." +$ MSG_SelectioB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0001 "Impossible de modifier le type de boîte de dialogue." +$ please do not translate Dialog. + +MSG_SelectioB_1003 "Un seul enfant de zone de travail est autorisé." +$ MSG_SelectioB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0002 "Le widget ne prend pas en charge ce type d'enfant." + + +$set MS_Separator + +MSG_Separator_1001 "Le type de séparateur est incorrect." +$ MSG_Separator_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Separator_1002 "L'orientation est incorrecte." +$ MSG_Separator_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Text + +MSG_Text_0000 "Le texte source incorrect est ignoré." + +MSG_Text_1003 "Le mode d'édition est incorrect." +$ MSG_Text_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Text_0002 "Le widget de texte peut être édité ; la valeur de XmNtraversalOn doit être True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_Text_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_TextIn_0000 "Impossible de trouver la position tout en essayant de déplacer la ligne précédente." + +MSG_TextOut_0000 "Le nombre de lignes doit être supérieur à 0." + +MSG_TextF_0002 "XmFontListInitFontContext n'a pas abouti." +$ please do not translate XmFontListInitFontContext. + +MSG_TextF_0003 "XmFontListGetNextFont n'a pas abouti." +$ please do not translate XmFontListGetNextFont. + +MSG_TextF_0004 " Le caractère '%s' n'est pas pris en charge par la police. Spprimé." + +MSG_TextFWcs_0000 " Le caractère '%s' n'est pas pris en charge par la police. Supprimé." + +MSG_TextFWcs_0001 "Cannot use multibyte locale without a fontset. Value discarded." +$ MSG_TextFWcs_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_TextF + +MSG_TextF_0000 "La position du curseur doit être supérieure ou égale à 0." + +MSG_TextF_0001 "Le nombre de colonnes doit être supérieur à 0." + +MSG_TextF_0005 "La valeur de XmNtraversalOn doit toujours être True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_TextF_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_TextF_0006 "Le nombre de colonnes doit être supérieur ou égal à 0." + + +$set MS_ToggleB + +MSG_ToggleB_1001 "Le type d'indicateur doit être XmONE_OF_MANY ou XmN_OF_MANY." +$ MSG_ToggleB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Traversal + +MSG_Traversal_1001 "La valeur indiquée pour navigation_type est incorrecte." +$ MSG_Traversal_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1002 "Ancienne valeur incorrecte pour navigation_type." +$ MSG_Traversal_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1003 "Paramètres incorrects pour l'amorce de traversée." +$ MSG_Traversal_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1004 "Paramètres incorrects pour la tentative de passage à la nouvelle tabulation." +$ MSG_Traversal_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1005 "startWidget ne figure pas dans la liste fille." +$ MSG_Traversal_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate startWidget + +MSG_Traversal_1006 "Paramètres incorrects pour TraverseToChild." +$ MSG_Traversal_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate TraverseToChild. + + +$set MS_Vendor + +MSG_Vendor_0000 "Valeur incorrecte pour XmNdeleteResponse" + +MSG_Vendor_1002 "La valeur de XmNpreeditType est incorrecte ; utilisation de OverTheSpot." +$ MSG_Vendor_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Vendor_0001 "La valeur de XmNinputPolicy est incorrecte." + +MSG_Vendor_0002 "Impossible de modifier XmNlayoutDirection." + +MSG_Vendor_0003 "Erreur fatale : \n\ +_Impossible d'utiliser XmGetDefaultDisplay avant VendorS.Initialize, revenir à NULL" + + +$set MS_VendorE + +MSG_VendorE_1001 "FetchUnitType: classe de widget incorrecte." +$ MSG_VendorE_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0000 "String to no-op conversion needs no extra arguments" +$ MSG_VendorE_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0005 "FetchUnitType a été appelé sans référence à un widget." +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_VendorE_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_VirtKeys + +MSG_VirtKey_1001 "L'initialisation des liens virtuels n'a pas été lancée." +$ MSG_VirtKey_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Visual + +MSG_Visual_0000 "La couleur de _XmAccessColorData demandée est incorrecte." + +MSG_Visual_0001 "Impossible d'allouer une entrée de carte des couleurs pour le fond par défaut." + +MSG_Visual_0002 "Impossible d'analyser la spécification de la couleur du fond par défaut." + + +$set MS_XmIm + +MSG_XmIm_0000 "Impossible d'ouvrir la méthode d'entrée avec XLookupString." + +MSG_XmIm_1002 "Impossible de créer l'objet Méthode d'entrée." +$ MSG_XmIm_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1003 "XmIMFocus appelé avec un widget nul." +$ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1004 "XmIMMove appelé avec la cible Méthode d'entrée." +$ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Resources + +MSG_Resource_0001 "OK" +$ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine" + +MSG_Resource_0002 "Annuler" +$ ... as in "Never mind"/"abort this operation"/"Stop current request" + +MSG_Resource_0003 "Sélection" +$ ... as in "choosing from a list of items" + +MSG_Resource_0004 "Appliquer" +$ ... as in "To do something with the things selected" + +MSG_Resource_0005 "Aide" +$ ... as in "Need more guidance on how to deal with this dialog box" + +MSG_Resource_0006 "Filtre" +$ ... the noun "Filter", as in "a sifter/a filter/a qualifier to screen out" +$ files with + +MSG_Resource_0007 "Fichiers" +$ ... as in "a list of the files" + +MSG_Resource_0008 "Répertoires" +$ ... as in "a list of the directories" + +MSG_Resource_0009 "Eléments" +$ ... as in "a list of things to choose from" + +MSG_Resource_0010 "Filtrer" +$ ... the verb "Filter", as in "To screen out some files" +$ Note this has a slightly different semantics from MSG_Res_1006. +$ In English, it is the same word, but MSG_Res_1006 means "a sifter", and +$ MSG_Res_1010 means "Push this button to filter out some files" +$ MSG_Res_1006 is a label indicating "entry below is qualifier to filter out" +$ files with + +MSG_Resource_0011 "Répertoire" + +MSG_Resource_1012 ">" +$ command-line prompt in the Command widget. + + +$set MS_BaseClass + +MSG_BaseClass_0000 "Contexte introuvable pour l'extension." + +MSG_BaseClass_0001 "_XmPopWidgetExtData; extension introuvable avec XFindContext." + +MSG_BaseClass_0002 "La routine XmFreeWidgetExtData n'est pas prise en charge." +$ MSG_BaseClass_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GetSecRes_0000 "getLabelSecResData: mémoire insuffisante." +$ please do not translate getLabelSecResData. +$ MSG_GetSecRes_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Display + +MSG_Display_0001 "Création de plusieurs XmDisplays pour le même écran X.\n\ +\tSeul le premier XmDisplay créé pour un écran X donné peut être\n\ +\tutilisé dans les appels de XmGetXmDisplay." +$ please do not translate XmDisplay or XmGetXmDisplay + +MSG_Display_0002 "TOP_LEVEL_LEAVE a été reçu alors qu'aucun DragContext n'était actif." +$ please do not translate TOP_LEVEL_LEAVE or DragContext + +MSG_Display_0003 "Seule une sous-classe de XmDisplay peut être attribuée à XmDisplay." +$ please do not translate XmDisplay + + +$set MS_DragBS + +MSG_DragBS_0000 "_MOTIF_DRAG_WINDOW a été supprimé." +$ please do not translate _MOTIF_DRAG_WINDOW + +MSG_DragBS_0001 "Les niveaux de version des protocoles sont incompatibles." + +MSG_DragBS_0002 "Impossible d'ouvrir l'écran." + +MSG_DragBS_0003 "La table d'atomes est vide." + +MSG_DragBS_0004 "La table de cibles est vide." + +MSG_DragBS_0005 "La propriété de la table de cibles est incohérente." + +MSG_DragBS_0006 "L'index de la table cible est incorrect." + + +$set MS_DragC + +MSG_DragC_0001 "GenerateCallback n'attend pas XmCR_DROP_SITE_ENTER comme condition." +$ please do not translate GenerateCallback or XmCR_DROP_SITE_ENTER + +MSG_DragC_0002 "Sélection incorrecte dans DropConvertCallback." +$ please do not translate DropConvertCallback + +MSG_DragC_0003 "La sélection à poser à été perdue." + +MSG_DragC_0004 "XGrabPointer n'a pas abouti." + +MSG_DragC_0005 "ExternalNotifyHandler: la condition d'appel n'est pas recevable." +$ please do not translate ExternalNotifyHandler + +MSG_DragC_0006 "XmDragStart doit être appelé en appuyant sur un bouton ou par un événement de déplacement." +$ please do not translate XmDragStart + + +$set MS_DragICC + +MSG_DragICC_0000 "Type de message relatif à une opération de glisser-poser inconnu." + +MSG_DragICC_0001 "Les niveaux des versions du protocole sont incompatibles." + + +$set MS_DragIcon + +MSG_DragIcon_0000 "Aucune géometrie indiquée pour le pixmap dragIcon." +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0001 "dragIcon a été créé sans pixmap." +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0002 "String to Bitmap converter needs Screen argument" +$ MSG_DragIcon_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DragOverS + +MSG_DragOverS_0000 "Profondeurs incompatibles." + +MSG_DragOverS_0001 "Connexion d'icône inconnue." + +MSG_DragOverS_0002 "Etat d'opération \"glisser\" inconnue." + +MSG_DragOverS_0003 "XmNblendModel inconnu." +$ please do not translate XmNblendModel + + +$set MS_DragUnder + +MSG_DragUnder_0000 "Impossible d'obtenir la géométrie de fenêtre dropSite." + +MSG_DragUnder_0001 "animationPixmapDepth incorrect." +$ please do not translate animationPixmapDepth + + +$set MS_DropSMgr + +MSG_DropSMgr_0001 "Impossible de créer des zones de pose filles de zones de pose simples." + +MSG_DropSMgr_0002 "Réception d'événements de mouvement sans contexte pour l'opération de \"glisser\"." + +MSG_DropSMgr_0003 "Réception d'une modification sans contexte actif pour l'opération de \"glisser\"." + +MSG_DropSMgr_0004 "Création d'un site de pose sans procédure correspondante." + +MSG_DropSMgr_0005 "Impossible de définir les rectangles ou les numéros de rectangles de sites de pose composés." + +MSG_DropSMgr_0006 "Enregistrement hors séquence d'un widget en\n\ +\ttant que site de pose. Les ancêtres doivent être\n\ +\tenregistrés avant leurs descendants." + +MSG_DropSMgr_0007 "Impossible d'enregistrer plusieurs fois un widget en tant que site de pose." + +MSG_DropSMgr_0008 "Le type de DropSite ne peut être défini que lors de la création." +$ please do not translate DropSite + +MSG_DropSMgr_0009 "Impossible de modifier les rectangles d'un site de pose composé." + +MSG_DropSMgr_0010 "Impossible d'enregistrer Shell en tant que site de pose." + +MSG_DropSMgrI_0001 "Impossible d'enregistrer un site de pose descendant d'un site simple." + +MSG_DropSMgrI_0002 "Impossible de créer une liste de fils non contiguë pour un site de pose composé." + +MSG_DropSMgrI_0003 "%s n'est pas un site de pose fils de %s." + + +$set MS_GeoUtils + +MSG_GeoUtils_0000 "Failure of geometry request to \"almost\" reply" +$ please do not translate "almost" +$ MSG_GeoUtils_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0001 "Invalid layout of children found" +$ MSG_GeoUtils_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0002 "Invalid order found in XmSelectionBox" +$ MSG_GeoUtils_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Region + +MSG_Region_0000 "Erreur liée à la mémoire." + + +$set MS_RepType + +MSG_RepType_0001 "L'ID de type de représentation est incorrect." + +MSG_RepType_0002 "Valeur incorrecte (%d) pour le type de réponse XmR%s." +$ please do not translate XmR%s + +MSG_RepType_0000 "Inverser la conversion de " + + +$set MS_ResConvert + +MSG_ResConvert_0000 "FetchUnitType: classe de widget incorrecte." +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ResConvert_0001 "La liste par défaut n'est pas définie correctement ! Quitter..." + +MSG_ResConvert_0002 "Deux points absents devant la chaîne de police \"%s\"; le reste des polices de la liste ne sont pas analysées." + +MSG_ResConvert_0003 "Le séparateur du repère \"%s\" est incorrect ; le reste des polices de la liste ne sont pas analysées." + + +MSG_ResConvert_0004 "Unmatched quotation marks in string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed" +$ MSG_ResConvert_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ResConvert_0005 "Les guillemets du repère \"%s\" sont incompatibles; le reste des polices de la liste ne sont pas analysées." + + +MSG_ResConvert_0006 "valeur null du repère null obtenu lors de la conversion au type %s; le reste des polices de la liste ne sont pas analysées." + + +MSG_ResConvert_0007 "Impossible de convertir XmString en Compound Text" + +MSG_ResConvert_0008 "Mémoire insuffisante pour XmbTextListToTextProperty" + +MSG_ResConvert_0009 "XmbTextListToTextProperty ne prend pas ne charge l'environnement du pays" + +MSG_ResConvert_0010 "XmbTextListToTextProperty a échoué" + +MSG_ResConvert_0011 "Impossible de convertir le nom du widget en Widget." +$ please do not translate Widget. + +MSG_ResConvert_0012 "Impossible de convertir le texte composé en XmString" + +MSG_ResConvert_0013 "Impossible de convertir XmString en texte composé" + +MSG_ResConvert_0014 "FetchUnitType called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0014 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0015 "FetchDisplayArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchDisplayArg. +$ MSG_ResConvert_0015 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0016 "FetchWidgetArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchWidgetArg. +$ MSG_ResConvert_0016 message is obsolete - DO NOT localize this message + + +$set MS_Screen + +MSG_Screen_0000 "Ecrans d'icônes incompatibles." + +MSG_Screen_0001 "Impossible d'obtenir XmScreen ; XmDisplay est introuvable." + + +$set MS_ColObj + +MSG_ColObj_0001 "Impossible d'allouer la mémoire pour les données d'objets couleur." + +MSG_ColObj_0002 "Numéro d'écran incorrect dans la sélection du serveur de couleurs." + + +$set MS_IG + +MSG_IG_1 "Alignement incorrect." +$ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_2 "Comportement incorrect." +$ MSG_IG_2 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_3 "Mode de remplissage incorrect." +$ MSG_IG_3 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_4 "Position de chaîne ou de pixmap incorrecte." +$ MSG_IG_4 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_5 "Largeur ou hauteur de marge incorrecte." +$ MSG_IG_5 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_6 "Type d'ombrage incorrect." +$ MSG_IG_6 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_ComboBox + +MSG_ComboBox_0000 "Les applications ne peuvent pas ajoputer d'enfants aux widgets XmComboBox." + +MSG_ComboBox_0001 "La ressource XmNcomboBoxType ne peut pas être modifiée par XtSetValues." + +MSG_ComboBox_0002 "XmFontListGetNextFont failed." +$ MSG_ComboBox_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0003 "XmFontListInitFontContext failed." +$ MSG_ComboBox_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0004 "Le widget interne a été détruit.. Comportement incertain." + +MSG_ComboBox_0005 "Le widget interne a été traité incorrectement. Comportement incertain." + +MSG_ComboBox_0006 "XmQUICK_NAVIGATE est correct seulement pour ComboBoxes de XmNcomboBoxType XmDROP_DOWN_LIST" + +MSG_ComboBox_0007 "Action appelée par un nombre incorrect de paramètres." + +MSG_ComboBox_0008 "La routine de l'action a été appelée à partir d'un widget qui n'est pas un descendant de ComboBox" + +MSG_ComboBox_0009 "XmComboBoxSelectItem a été appelé par un élé ment qui n'existe pas dans ComboBox." + +MSG_ComboBox_0010 "XmComboBoxSetItem a été appelé par un élé ment qui n'existe pas dans ComboBox." + +MSG_ComboBox_0011 "XmComboBoxDeletePos a été appelé par une position incorrecte." + +MSG_ComboBox_0012 "La routine d'utilitaire XmComboBox a été appelée par un widget incorrect." + +MSG_ComboBox_0013 "Les applications ne peuvent pas définir des enfants automatiques de widget XmComboBox." + +MSG_ComboBox_0014 "Vous ne pouvez pas modifier XmComboBox positionMode après sa création." +$ please do not translate positionMode. + + +$set MS_Container + +MSG_Container_0000 "L'action a été appelée avec un nombre incorrect de paramètres." + +MSG_Container_0001 "XmNdetailColumnHeading et XmNdetailColumnHeadingCount sont incompatibles !" + + +$set MS_CSText + +MSG_CSText_0000 "La hauteur de la marge est incorrecte ; elle doit être égale ou supérieure à 0." +$ MSG_CSText_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0001 "Invalid margin width; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0002 "Invalid edit mode." +$ MSG_CSText_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0003 "XmNtraversalOn must always be true." +$ MSG_CSText_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0004 "Cannot change XmNscrollHorizontal after initialization." +$ MSG_CSText_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0005 "Cannot change XmNscrollVertical after initialization." +$ MSG_CSText_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0006 "Cannot change XmNscrollTopSide after initialization." +$ MSG_CSText_0006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0007 "Cannot change XmNscrollLeftSide after initialization." +$ MSG_CSText_0007 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_GrabShell + +MSG_GrabS_0000 "XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass." +$ please do not translate shellWidgetClass. +$ MSG_GrabS_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Manager + +MSG_Manager_0000 "L'enregistrement CompositeClassExtension de la classe de Widget %s est incorrect" +$ please do not translate CompositeClassExtension. + +MSG_Manager_0001 "Impossible de modifier XmNlayoutDirection ou XmNstringDirection après l'initialisation" + + +$set MS_NavigMap + +MSG_NavigMap_0000 "_XmNavigate called with invalid direction" +$ MSG_NavigMap_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Notebook + +MSG_Notebook_0000 "La ressource XmNnotebookChildType ne peut pas être définie par la valeur XtSetValues." + + +$set MS_PixConv + +MSG_PixConv_0000 "Le nombre de paramètres de CvtStringToPixmap est incorrect " +$ please do not translate CvtStringToPixmap. + + +$set MS_Primitive + +MSG_Primitive_0000 "Impossible de modifier XmNlayoutDirection après l'initialisation." + + +$set MS_ScrollFrameT + +MSG_ScrollFrameT_0000 "AssocNavigator exige une caractéristique du navigateur" +$ please do not translate AssocNavigator. + +MSG_ScrollFrameT_0001 "DeAssocNavigator exige une caractéristique navigateur" +$ please do not translate DeAssocNavigator. + + +$set MS_SpinB + +MSG_SpinB_0001 "Invalid value for XmNarrowLayout." +$ MSG_SpinB_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0002 "XmNminimumValue equals XmNmaximumValue." +$ MSG_SpinB_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0003 "Pas d'éléments pour l'enfant XmSTRING." + +MSG_SpinB_0004 "La valeur de XmNincrementValue ne peut pas être 0. Utilisez la valeur 1." + +MSG_SpinB_0005 "Le sens de la rotation spécifié par XmNincrementValue\n\ +a été inversé pour correspondre aux valeurs de\n\ +XmNminimumValue et de XmNmaximumValue." + +MSG_SpinB_0006 "XmNposition hors limites ; position minimale XmNposition utilisée." + +MSG_SpinB_0007 "XmNposition hors limites ; position maximale XmN utilisée." + +MSG_SpinB_0008 "La valeur de XmNpositionType est incorrecte. Utilisez la valeur par défaut." + +MSG_SpinB_0009 "XmNpositionType resource can only be set at creation time." +$ MSG_SpinB_0009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Transfer + +MSG_Transfer_0000 "Appeler SelectionCallbackWrapper quand les transferts doivent être terminés " +$ please do not translate SelectionCallbackWrapper. + +MSG_Transfer_0001 "Cannot lock the clipboard; aborting transfer" +$ MSG_Transfer_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Transfer_0002 "Le type et le format des données d'appel fournis ne correspondent pas aux données fusionnées." + +MSG_Transfer_0003 "L'état de XmConvertCallbackStruct n'est pas XmCONVERT_MERGE." + +MSG_Transfer_0004 "CONVERT_MORE n'est pas enore pris en charge." +$ please do not translate CONVERT_MORE. + +MSG_Transfer_0005 "Valeur de l'atome incorrecte." + +MSG_Transfer_0006 "Avertissement : Tentative de transfert MULTIPLE lors d'un transfert." +$ please do not translate MULTIPLE. + +MSG_Transfer_0007 "Avertissement : Tentative de lancement d'un transfert MULTIPLE alors qu'aucun transfert n'est en cours." +$ please do not translate MULTIPLE. + + +$set MS_VaSimple + +MSG_VaSimple_0000 "La conversion de XtVaTypedArg exige un traitement avec un widget de valeur non null." + +MSG_VaSimple_0001 "Impossible de trouver le type de ressource pour la conversion." + +MSG_VaSimple_0002 "La conversion du type a échoué." + + +$set MS_Xm + +MSG_Motif_0000 "\nNom : %s\nClasse : %s\n" + +MSG_Motif_0001 "L'action a été lancée avec un nombre incorrect de paramètres." + + +$set MS_XmRenderT + +MSG_XmRenderT_0000 "La valeur de XmNtag ne peut pas être NULL. Configurer à chaîne vide." + +MSG_XmRenderT_0001 "La valeur Display est NULL. Impossible de charger la police." + +MSG_XmRenderT_0002 "Le type de police XmN est incorrect. Impossible de charger la police." + +MSG_XmRenderT_0003 "La conversion a échoué. Impossible de charger la police." + +MSG_XmRenderT_0004 "XmNfontType défini à XmAS_IS. Impossible de charger la police." + +MSG_XmRenderT_0005 "XmNloadModel est XmLOAD_IMMEDIATE mais XmNfont et XmNfontName ne sont pas spécifiés.\n\ +Impossible de charger la police." + + +$set MS_XmSelect + +MSG_XmSelect_0000 "Internal error: no selection property context for display" +$ MSG_XmSelect_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0001 "Selection owner returned type INCR property with format != 32" +$ please do not translate INCR. +$ MSG_XmSelect_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0002 "XtGetSelectionRequest called for widget \"%s\" outside of ConvertSelection proc" +$ please do not translate ConvertSelection. +$ MSG_XmSelect_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_XmString + +MSG_XmString_0000 "Police introuvable." + + +$set MS_XmTabList + +MSG_XmTabList_0000 "La valeur de tabulation ne peut pas être négative." + + +$set MS_SSpinB + +MSG_SSpinB_0001 "Impossible de définir la ressource XmNtextField." + +MSG_SSpinB_0002 "La ressource XmNpositionType ne peut être définie qu'au moment de sa création." + +MSG_SSpinB_0003 "L'élément n'existe pas. XmNposition est inchangé." + diff --git a/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Mrm.msg b/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Mrm.msg new file mode 100644 index 00000000..c1d6c5b8 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Mrm.msg @@ -0,0 +1,272 @@ +$ $XConsortium: Mrm.msg /main/4 1996/11/19 19:35:59 rws $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ +$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. +$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. +$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. +$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. +$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. +$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. +$ (c) Copyright 1996 Hitachi. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + +$set MS_Mrm + +MSG__0000 "Allocazione vettore fallita." + +MSG__0001 "Allocazione buffer fallita." + +MSG__0002 "Buffer non valido" + +MSG__0003 "Get block fallito" + +MSG__0004 "Put block fallito" + +MSG__0005 "Intestazione di record non valida." + +MSG__0006 "Contesto non valido" + +MSG__0007 "Immissione dati non valida" + +MSG__0008 "Immissione segmento non valida" + +MSG__0009 "Tipo di dati sconosciuto" + +MSG__0010 "Tipo di record non previsto" + +MSG__0011 "La versione del file %s è superiore alla versione Mrm %s." + +MSG__0012 "Questo non è il record di intestazione." + +MSG__0013 "L'indice di risorse non è compreso nell'intervallo consentito." + +MSG__0014 "puntatore dati NULL" + +MSG__0015 "Overflow record non ammesso" + +MSG__0016 "Incoerenze nei record GT" + +MSG__0017 "Incoerenza nei record LT" + +MSG__0018 "Tipo di record non previsto nei livelli superiori" + +MSG__0019 "Record al di fuori EOF" + +MSG__0020 "Impossibile swap il record #%d tipo %d" + +MSG__0021 "Tipo %d (non implementato) incontrato nella voce Callback %d" + +MSG__0022 "L'argomento %d non è implementato" + +MSG__0023 "id gerarchia è NULL" + +MSG__0024 "Gerarchia non valida" + +MSG__0025 "Modulo di interfaccia utente non è valido" + +MSG__0026 "Widget di record non è valido" + +MSG__0027 "Allocazione del contesto è fallita" + +MSG__0028 "Convalida fallita" + +MSG__0029 "Dimensione della risorsa è troppo grande" + +MSG__0030 "Display non è ancora aperto" + +MSG__0031 "Impossibile aprire il file %s" + +MSG__0032 "Impossibile aprire il file %s - versione UID incompatibile" + +MSG__0033 "XmGetPixmap fallito con XmUNSPECIFIED_PIXMAP per %s" + +MSG__0034 "XCreateImage fallito durante la conversione di IconImage" + +MSG__0035 "XCreatePixmap fallito durante la conversione di IconImage" + +MSG__0036 "XCreateGC fallito durante la conversione di IconImage" + +MSG__0037 "XtMalloc fallito durante la conversione di IconImage" + +MSG__0038 "Impossibile caricare il colore '%s'" + +MSG__0039 "Impossibile convertire il colore/pixel RGB (rosso, verde, blu) '%d,%d,%d'" + +MSG__0040 "Il tipo di descrittore del colore non è valido" + +MSG__0041 "Lo stato monocromatico non è ammesso per l'elemento colore %d" + +MSG__0042 "La variabile letterale '%s' è introvabile" +$ literal in this context means a named value. + +MSG__0043 "Il contesto della risorsa non è valido" + +MSG__0044 "Troppi widget" + +MSG__0045 "L'indice superiore è al di fuori dei limiti" + +MSG__0046 "Allocazione dell'elenco è fallita" + +MSG__0047 "Allocazione dell'elenco vettoriale è fallita" + +MSG__0048 "Riallocazione dei vettori è fallita" + +MSG__0049 "Allocazione delle stringhe è fallita" + +MSG__0050 "Il file UID è obsoleto - manca la tabella di compressione" + +MSG__0051 "Impossibile trovare il descrittore di classe per la classe %s" + +MSG__0052 "Impossibile trovare il widget '%s' nell'indice" + +MSG__0053 "Impossibile trovare il widget RID '%x'" + +MSG__0054 "?? Tipo di chiave SCONOSCIUTO: %d" + +MSG__0055 "Tipo di widget sconosciuto" + +MSG__0056 "Impossibile identificare uno dei widget specificati nella chiamata automatica Creazione" + +MSG__0057 "Non è possibile utilizzare Fixup per le chiamate automatiche di Creazione" + +MSG__0058 "Il tipo di figlio è sconosciuto." + +MSG__0059 "Figlio introvabile." + +MSG__0060 "Il widget specificato non è incluso nell'indice" + +MSG__0061 "Impossibile convertire il colore/pixel/pixel '%s'" + +MSG__0062 "Impossibile decomprimere il codice della stringa %d" + +MSG__0063 "Gruppo di risorse non gestite" + +MSG__0064 "Impossibile convertire ASCIZ '%s' in una stringa composta" + +MSG__0065 "Impossibile analizzare la tabella di traduzioni '%s'" + +MSG__0066 "Impossibile convertire l'identificatore '%s'" + +MSG__0067 "Errore interno: caso MrmRtypeIconImage incontrato" + +MSG__0068 "Errore interno: caso MrmRtypeXBitmapFile incontrato" + +MSG__0069 "Errore interno: impossibile convertire Display in String" + +MSG__0070 "Impossibile convertire il font '%s'" + +MSG__0071 "Impossibile convertire il fontset '%s'" +$ please do not translate fontset. + +MSG__0072 "Impossibile aprire uno o più font per il fontset '%s'" + +MSG__0073 "Impossibile aggiungere il font '%s' della fontlist all'elenco" + +MSG__0074 "Impossibile aggiungere il fontset '%s' della fontlist all'elenco" + +MSG__0075 "Impossibile convertire il nome della classe." + +MSG__0076 "Impossibile convertire la stringa keysym '%s' in KeySym" + +MSG__0077 "Impossibile trovare la variabile letterale '%s'" + +MSG__0078 "Impossibile trovare la variabile letterale RID '%x'" + +MSG__0079 "Tipo di chiave letterale %d è sconosciuto" + +MSG__0080 "Tipo di letterale ColorTable %d non è valido" + +MSG__0081 "Tipo di letterale ColorTable non valido, codice %d" + +MSG__0082 "Tipo di letterale Color %d non è valido" + +MSG__0083 "Tipo di ColorItem non valido, codice %d" + +MSG__0084 "Routine di chiamata '%s' non è registrata" + +MSG__0085 "Il widget specificato non si trova nell'indice" + +MSG__0086 "Impossibile trovare la risorsa widget '%s' nell'indice" + +MSG__0087 "Impossibile trovare la risorsa widget RID '%x'" + +MSG__0088 "Tipo di chiave della risorsa è sconosciuto %d" + +MSG__0089 "Impossibile creare un'istanza della struttura widget" + +MSG__0090 "Nome di classe definita dall'utente è NULL" + +MSG__0091 "Codice di classe non valido" + +MSG__0092 "Troppi argomenti" + +MSG__0093 "Codice di compressione non valido" + +MSG__0094 "Tipo non gestito o non valido" + +MSG__0095 "Vettore troppo grande" + +MSG__0096 "Il nome della routine è vuoto" + +MSG__0097 "Char8Vector non è ancora implementato" + +MSG__0098 "CStringVector non è ancora implementato" + +MSG__0099 "Troppi processi figli" + +MSG__0100 "Descrittore dell'elenco di processi figli è null" + +MSG__0101 "L'indice dei processi figli è al di fuori dei limiti previsti" + +MSG__0102 "Indice Null" + +MSG__0103 "Il tipo di chiave non è valido" + +MSG__0104 "L'indice Arg è al di fuori dei limiti previsti" + +MSG__0105 "Record di widget/gadget non valido" + +MSG__0106 "Descrittore di chiamata non valido" + +MSG__0107 "Un elemento della chiamata è al di fuori dei limiti previsti" + +MSG__0108 "Impossibile decomprimere il codice della stringa %d" + +MSG__0109 "Troppi elementi" + +MSG__0110 "Impossibile convertire una stringa multibyte in una stringa widecharacter" + +MSG__0111 "Impossibile convertire un numero intero '%d' in icona" + +MSG__0112 "Impossibile convertire in icona" + +MSG__0113 "Impossibile aprire il buffer - versione UID incompatibile" + +MSG__0114 "Impossibile aprire il buffer" + +MSG__0115 "Impossibile convertire le unità in XmPIXELS: formato o tipo di unità non valido" + +MSG__0116 "Impossibile convertire le unità in XmPIXELS: overflow a virgola mobile" + +MSG__0117 "File UID contiene una stringa di versione %s non valida. Impossibile leggere il file." + +MSG__0118 "La versione Mrm %s è maggiore della versione del file %s.\nCompilare il file UIL di nuovo." + +MSG__0119 "Oggetto '%s' dichiarato PRIVATE." + diff --git a/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Uil.msg b/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Uil.msg new file mode 100644 index 00000000..ae39a280 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Uil.msg @@ -0,0 +1,190 @@ +$ $XConsortium: Uil.msg /main/6 1996/11/21 17:16:33 rws $ + +$quote " + +$set UIL_SET1 + + +UIL_0 "l'opzione duplicata \"%s\" è stata ignorata" + +UIL_1 "l'opzione sconosciuta \"%s\" è stata ignorata" + +UIL_2 "il file di origine UIL: %s è stato ignorato" + +UIL_3 "errore di apertura del file di origine: %s" + +UIL_4 "errore di lettura nella riga successiva del file di origine: %s" + +UIL_5 "Errore interno: %s" + +UIL_6 "riga troncata a %d caratteri" + +UIL_7 "valore di %s non è compreso nell'intervallo consentito %s" + +UIL_8 "%s non terminato %s" + +UIL_9 "il carattere \\%d\\ non è stampabile ed è stato ignorato" + +UIL_10 "la sequenza sconosciuta \"%s\" è stata ignorata" + +UIL_11 "la sequenza escape \"\\%c\" - \\ è sconosciuta ed è stata ignorata" + +UIL_12 "il nome eccede i %d caratteri - troncato: %s" + +UIL_13 "memoria virtuale del compiler è esaurita" + +UIL_14 " È stato incontrato un token %s inatteso - si riprenderà l'analisi dopo \"%c\"" + +UIL_15 "%s %s deve essere definito prima di essere specificato" + +UIL_16 "il contesto richiede %s - %s è stato specificato" + +UIL_17 "%s non è stato ancora implementato" + +UIL_18 "Il valore %s è stato incontrato. Attesa del valore %s" + +UIL_19 "il %s %s non è supportato per l'oggetto %s" + +UIL_20 "%s %s ha la precedenza sulla la definizione esistente in %s %s" + +UIL_21 "il nome %s è già stato definito %s" + +UIL_22 "un valore utilizzato in questo contesto deve essere privato" + +UIL_23 "la procedura %s è già stata dichiarata con %d argomenti" + +UIL_24 "valore %s incontrato - l'argomento della procedura %s deve essere del valore %s" + +UIL_25 "Trovato: %s %s Attesa di: %s %s" + +UIL_26 "%s %s non è stato definito" + +UIL_27 "%s %s è già stato specificato per questo %s %s" + +UIL_28 "elemento %s non ammesso in %s %s" + +UIL_29 "Compilazione interrotta - Correggere gli errori precedenti" + +UIL_30 "Errore interno - Inviare un rapporto difetti" + +UIL_31 + +UIL_32 "%s mancante dopo l'opzione \"%s\" " + +UIL_33 "errore di apertura del file elenco: %s" + +UIL_34 "errore di scrittura del file elenco: %s" + +UIL_35 "struttura modulo non valida - verificare la sintassi del modulo UIL" + +UIL_36 "troppi file di origine sono aperti: %s" + +UIL_37 "la riga di origine contiene un carattere null" + +UIL_38 "errori: %d avvisi: %d informativi: %d" + +UIL_39 "errore di apertura del file UID: %s" + +UIL_40 "non è stato prodotto nessun file UID" + +UIL_41 "widget %s non supporta la procedura di creazione" + +UIL_42 "la specificazione di widget %s non può contenere una routine di creazione" + +UIL_43 "la dichiarazione di widget %s richiede una routine di creazione" + +UIL_44 "la stringa non può contenere un carattere NULL" + +UIL_45 "widget %s fa parte di una definizione circolare" + +UIL_46 "non è stato specificato un file di origine" + +UIL_47 "%s %s supporta solo un %s %s" + +UIL_48 "%s widget supporta solo un controllo singolo" + +UIL_49 "set di caratteri sconosciuto" + +UIL_50 "posizionare la clausula di paese prima delle altre clausule" + +UIL_51 "la stringa Colore deve consistere di un solo carattere alfabetico" + +UIL_52 "questo carattere è già in uso nella tabella per indicare un alto colore " + +UIL_53 "riga %d deve avere la stessa larghezza della riga 1" + +UIL_54 "riga %d, colonna %d: carattere \"%c\" non si trova nella tabelle colori" + +UIL_55 "troppi %ss in %s, il limite è %d" + +UIL_56 "Subqualifier not allowed with negated qualifier" + +UIL_57 "gadget %s non è supportato - verrà sostituito widget %s" + +UIL_58 "il tipo %s non è valido per %s" + +UIL_59 "È possibile che questo set di caratteri non verrà supportato nelle versioni future del software." + +UIL_60 "la restrizione %s è supportata per il %s %s" + +UIL_61 "troppe opzioni \"%s\", il limite è %d" + +UIL_62 "errore di chiusura del file di origine: %s" + +UIL_63 "il valore %s ha una definizione circolare" + +UIL_64 "il nome predefinito %s verrà ignorato" + +UIL_65 "l'argomento %s non supporta i valori enumerati" + +UIL_66 "l'argomento %s non supporta il valore enumerato %s" + +UIL_67 "$LANG contiene un set di caratteri sconosciuto" + +UIL_68 "la gerarchia di controlli dell'oggetto %s punta su se stessa" + +UIL_69 "Il valore %s è troppo grande per il buffer" + +UIL_70 "È necessario %s prima di specificarlo" + +UIL_71 "impossibile convertire il tipo %s nel tipo %s" + +UIL_72 "%s non è valido" + +UIL_V2_73 "errore di lettura del database binario" + +UIL_V2_74 "il database binario è stato compilato con una versione futura" + +UIL_V2_75 "errore di apertura del file database: %s" + +UIL_V2_76 "errore di scrittura del file UID: %s" + +UIL_V2_77 "'%s' è un nome di classe Toolkit valido" + +UIL_78 "il nome del file da includere non è valido" + +UIL_V2_79 "unità incompatibili con le operazioni aritmetiche." + +UIL_V2_80 "%s è usato come nome charset; %s è usato come componente del charset" + + +$set UIL_VALUES + +UIL_VAL_0 "** errore **" + +UIL_VAL_1 "** sconosciuto **" + + +$set UIL_SET_MISC + + +UIL_INF "Informazioni: " + +UIL_WAR "Avviso: " + +UIL_ERR "Errore: " + +$ UIL_SEV "Severe: " +UIL_SEV "Errore grave: " +UIL_MISC_0 "\t\t riga: %d file: %s" + diff --git a/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Xm.msg b/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Xm.msg new file mode 100644 index 00000000..591a6b30 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/it_IT.ISO8859-1/msg/Xm.msg @@ -0,0 +1,1230 @@ +$ $XConsortium: Xm.msg /main/11 1996/12/06 13:57:25 rws $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif toolkit library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + + +$set MS_ArrowButton + +MSG_ArrowButton_1000 "La direzione della freccia non è corretta." +$ MSG_ArrowButton_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_BulletinB + +MSG_BulletinB_1000 "Tecnica di ridimensionamento non corretta." +$ MSG_BulletinB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_BulletinB_0001 "Stile di dialogo non corretto." +MSG_BulletinB_0001 "Stile di dialogo deve essere XmDIALOG_MODELESS." + +MSG_BulletinB_1001 "Tipo di ombreggiatura non corretto." +$ MSG_BulletinB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_BulletinB_1002 "Lista dei font vuota (nessun valore predefinito per la shell)" +$ MSG_BulletinB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_CascadeB + +MSG_CascadeB_1000 "XmCascadeButton deve avere il tipo corretto di\n\ +XmRowColumnWidgetClass principale." +$ MSG_CascadeB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_CascadeB_0001 "Solo gli XmMENU_PULLDOWN XmRowColumnWidgets possono essere submenus." +MSG_CascadeB_0001 "Solo gli XmRowColumnWidgets del tipo XmMENU_PULLDOWN possono essere submenus." +$ please do not translate submenus. + +MSG_CascadeB_0002 "XmNmappingDelay deve essere maggiore o uguale a zero." + +MSG_CascadeB_0000 "XmCascadeButton[Gadget] deve avere un padre XmRowColumn con \n\ +XmNrowColumnType XmMENU_PULLDOWN, XmMENU_POPUP, XmMENU_BAR oppure XmMENU_OPTION." + +MSG_CascadeB_0003 "XtGrabPointer non riuscito." + +MSG_RowColText_0024 "XtGrabKeyboard non riuscito." + + +$set MS_Command + +MSG_Command_0000 "Il tipo di riquadro di dialogo deve essere XmDIALOG_COMMAND." + +MSG_Command_0001 "Tipo di figlio non valido.\n\ +Il widget Command non possiede questo figlio." +$ please do not translate Command. + +MSG_Command_0002 "XmString vuoto o NULL." + +MSG_Command_0003 "XmString vuoto o NULL è stato passato a XmCommandAppendValue." + +MSG_Command_0004 "XmNmustMatch è sempre False per i widget Command." +$ please do not translate False or Command. + +MSG_Command_0005 "XmNhistoryMaxItems deve essere un numero positivo maggiore di zero." + + +$set MS_CutPaste + +MSG_CutPaste_0000 "XmClipboardStartCopy() deve essere chiamato prima di XmClipboardCopy()" + +MSG_CutPaste_0001 "XmClipboardStartCopy() deve essere chiamato prima di XmClipboardEndCopy()" + +MSG_CutPaste_0002 "Troppi formati in XmClipboardCopy()" + +MSG_CutPaste_0003 "ClipboardBadDataType" +$ please do not translate ClipboardBadDataType. + +MSG_CutPaste_0004 "tipo di dati non corretto" + +MSG_CutPaste_0005 "ClipboardCorrupt" +$ please do not translate ClipboardCorrupt. + +MSG_CutPaste_0006 "errore interno - Struttura dei dati corrotta" + +MSG_CutPaste_0007 "ClipboardBadFormat" +$ please do not translate ClipboardBadFormat + +MSG_CutPaste_0008 "Errore - la lunghezza del formato registrato deve essere 8, 16, o 32" + +MSG_CutPaste_0009 "Errore - il nome del formato registrato non può essere nullo" + + +$set MS_DialogS + +MSG_DialogS_0000 "Il widget DialogShell supporta un solo figlio RectObj" +$ please do not translate DialogShell and RectObj. + +MSG_DialogS_1000 "Non sono ammessi gadget nella Shell" +$ MSG_DialogS_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DrawingA + +MSG_DrawingA_1001 "La larghezza o l'altezza del margine non possono avere un valore negativo." +$ MSG_DrawingA_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_DrawingA_1002 "Tecnica di ridimensionamento non corretta." +$ MSG_DrawingA_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Form + +MSG_Form_0000 "La base della frazione non può essere zero." + +MSG_Form_1000 "Tipo di allegato Form non corretto." +$ MSG_Form_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1001 "Non è possibile fissare limiti per i widget non ridimensionabili." +$ MSG_Form_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1002 "Il widget Attachment non può essere nullo." +$ MSG_Form_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate Attachment + +MSG_Form_0002 "Dipendenza circolare nei figli del widget Form.\n\ +Controllare che non ci siano dipendenze circolari tra i figli." +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_1006 "È stato assegnato un bordo a un widget, ma non è stato specificato alcun widget." +$ MSG_Form_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_0003 "Abbandono della sincronizzazione dopo 10000 iterzioni.\n\ +Contollare possibili conflitti nei figli di questo widget Form." +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_0004 "Il widget Attachment deve provenire dallo stesso processo principale del widget." +$ please do not translate Attachment +$ MSG_Form_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Frame + +MSG_Frame_1000 "Inserire solo un figlio per ogni cornice." +$ please do not translate Frame. +$ MSG_Frame_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1001 "Larghezza del margine non valida." +$ MSG_Frame_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1002 "Altezza del margine non valida." +$ MSG_Frame_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Gadget + +MSG_Gadget_1000 "Spessore di evidenziazione non valido." +$ MSG_Gadget_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1001 "Il tipo di unità non è corretto." +$ MSG_Gadget_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1002 "Spessore di ombreggiatura non valido." +$ MSG_Gadget_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1003 "Impossibile impostare la risorsa pixmap senza specificare un valore." +$ MSG_Gadget_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_0000 "Impossibile modificare XmNlayoutDirection dopo l'inizializzazione." + + +$set MS_Label + +MSG_Label_1001 "XmNlabeType non valido." +$ MSG_Label_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1002 "Valore non ammesso in XmNalignment" +$ MSG_Label_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1003 "Valore non ammesso in XmNstringDirection" +$ MSG_Label_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_0003 "XmNlabelString deve essere un Compound String." +$ please do not translate Compound String. + +MSG_Label_0004 "XmNacceleratorText deve essere un Compound String." +$ please do not translate Compound String. + + +$set MS_List + +MSG_List_0000 "Dopo la modifica, XmNvisibleItemCount deve essere almeno 1." + +MSG_List_1001 "Selection Policy non valida." +$ MSG_List_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1002 "Size Policy non valida." +$ MSG_List_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1003 "ScrollBar Display Policy non valida." +$ MSG_List_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1004 "String Direction non valida." +$ MSG_List_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0005 "Impossibile cambiare XmNlistSizePolicy dopo l'inizializzazione." + +MSG_List_0006 "Dopo la modifica, XmNitemCount deve essere positivo o zero." +$ non-negative means zero or positive. + +MSG_List_1007 "Font NULL in SetValues ignorato." +$ MSG_List_1007 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate SetValues + +MSG_List_0007 "Le voci da cancellare non si trovano nella lista." + +MSG_List_1009 "Nessuna Horizontal Scrollbar da impostare." +$ MSG_List_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1010 "Valore di Margin non ammesso." +$ MSG_List_1010 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0008 "XmNlistSpacing deve essere positivo o zero." + +MSG_List_0009 "Impossibile impostare XmNitems a NULL quando XmNitemCount è positivo." + +MSG_List_0010 "XmNselectedItemCount non può essere negativo." + +MSG_List_0011 "Impossibile impostare XmNselectedItems a NULL quando XmNselectedItemCount \ +è positivo." + +MSG_List_0012 "XmNtopItemPosition deve essere un numero positivo o zero." + +MSG_List_0013 "XmNitems e XmNitemCount non corrispondono!" + +MSG_List_1017 "Impossibile lasciare la modalità di aggiunta nella selezione multipla." +$ MSG_List_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_0014 "XmNselectedPositionCount non può essere negativo." + +MSG_List_0015 "Impossibile impostare XmNselectedPositions su NULL quando XmNselectedPositionCount \ +è positivo." + + +$set MS_MainW + +MSG_MainW_0000 "La MenuBar non può essere cambiata in NULL." +$ please do not translate MenuBar. + +MSG_MainW_0001 "La CommandWindow non può essere cambiata in NULL." +$ please do not translate CommandWindow. + +MSG_MainW_1003 "Margine negativo ignorato." +$ MSG_MainW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_MenuShell + +MSG_MenuShell_0000 "I widget MenuShell accettano solo i figli XmRowColumn." +$ please do not translate MenuShell. + +MSG_MenuShell_0001 "Si è cercato di gestire un menu a tendina che non è collegato a un pulsante Cascade." + +MSG_MenuShell_0002 "XmPopup rechiede una sottoclasse di shellWidgetClass" +$ please do not translate shellWidgetClass. + +MSG_MenuShell_0003 "XmPopdown rechiede una sottoclasse di shellWidgetClass" +$ please do not translate shellWidgetClass. + +MSG_MenuShell_0004 "XtMenuPopup richiede un solo argomento." + +MSG_MenuShell_0005 "XtMenuPopup supporta solo gli eventi del tipo ButtonPress, KeyPress o EnterNotify." +$ please do not translate ButtonPress, KeyPress or EnterNotify. + +MSG_MenuShell_0006 "Impossibile trovare il widget popup \"%s\" in XtMenuPopup." + +MSG_MenuShell_0007 "Impossibile trovare il widget \"%s\" in XtMenuPopdown." + +MSG_MenuShell_0008 "XtMenuPopdown chiamato con più di 1 argomento." + +MSG_MenuShell_0009 "Impossibile cambiare XmNlayoutDirection dopo l'inizializzazione." + + +$set MS_MessageB + +MSG_MessageB_1001 "Dialog Type non valido." +$ MSG_MessageB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1002 "Default Button Type non valido." +$ MSG_MessageB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1003 "Alignment Type non valido." +$ MSG_MessageB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_0003 "Tipo di figlio non valido; il widget non ha questo figlio." + +MSG_MessageB_0004 "Non è possibile cambiare il pulsante Annuallare (Cancel)." + +MSG_MessageB_1006 "Usare XmNdefaultButtonType per impostare il pulsante predefinito MessageBox." +$ MSG_MessageB_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_PanedW + +MSG_PanedW_0000 "Il valore minimo deve essere maggiore di 0." + +MSG_PanedW_0001 "Il valore massimo deve essere maggiore di 0." + +MSG_PanedW_0002 "Il valore minimo deve essere inferiore a quello massimo." + +MSG_PanedW_0003 "I limiti non consentono un dimensionamento appropriato." +$ MSG_PanedW_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_PanedW_0004 "Numero di parametri insufficienti nella chiamata automatica (sash)." + +MSG_PanedW_0005 "Il primo parametro nella chiamata automatica sash non è valido." + + +$set MS_PWidget + +MSG_PWI_1001 "La fontList non è definita" +$ MSG_PWI_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate fontList. + + +$set MS_Protocols + +MSG_Protocols_0000 "Widget deve essere un VendorShell" +$ please do not translate VendorShell. + +MSG_Protocols_0001 "La gestione dei protocolli esiste già" + +MSG_Protocols_0002 "Troppi protocolli per questo widget;\n\ +il limite è 32." + + +$set MS_PushB + +MSG_PushB_1001 "Memoria insufficiente" +$ MSG_PushB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_RowColumn + +$ In this set, do not translate the word that starts with "XmN" or "Xm". + +MSG_RowColumn_1001 "Si è cercato di impostare la larghezza al valore zero.\n\ +Verrà usato il valore predefinito 16." +$ MSG_RowColumn_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0000 "Si è cercato di impostare l'altezza al valore zero. Richiest ignorata." + +MSG_RowColumn_1003 "Si è cercato di impostare l'altezza al valore zero.\n\ +Verrà usato il valore predefinito 16." +$ MSG_RowColumn_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0001 "Si è cercato di impostare l'altezza al valore zero. Ignorato." + +MSG_RowColumn_0002 "XmNhelpWidget impostato a NULL poiché non è usato dai menu a scomparsa." + +MSG_RowColumn_0003 "XmNhelpWidget impostato a NULL poiché non è usato dai menu a tendina." + +MSG_RowColumn_0004 "XmNhelpWidget impostato a NULL poiché non è usato dai menu delle opzioni." + +MSG_RowColumn_0005 "XmNhelpWidget impostato a NULL poiché non è usato dai Work Areas." + +MSG_RowColumn_1009 "Valore di XmNrowColumnType sconosciuto.\n\ +Verrà impostato il valore WorkArea." +$ MSG_RowColumn_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0007 "La gerarchia widget non è appropriata per questo XmNrowColumnType:\n\ +Verrà impostato il valore XmWORK_AREA." + +MSG_RowColumn_0008 "Si è cercato di cambiare XmNrowColumnType dopo l'inizializzazione. Operazione ignorata." + +MSG_RowColumn_1012 "Valore di XmNorientation sconosciuto.\n\ +Verrà usato il valore predefinito." +$ MSG_RowColumn_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1013 "Si è cercato di impostare XmNorientation a un valore sconosciuto.\n\ +Il valore verrà ignorato." +$ MSG_RowColumn_1013 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1014 "Valore di XmNpacking sconosciuto.\n\ +Verrà usato il valore predefinito." +$ MSG_RowColumn_1014 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1015 "Si è cercato di impostare XmNpacking a un valore sconosciuto.\n\ +Il valore verrà ignorato." +$ MSG_RowColumn_1015 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1016 "Valore di XmNentryAlignment sconosciuto.\n\ +Verrà usato il valore predefinito." +$ MSG_RowColumn_1016 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1017 "Si è cercato di impostare XmNentryAlignment a un valore sconosciuto.\n\ +Il valore verrà ignorato." +$ MSG_RowColumn_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0015 "Si è cercato di impostare XmNisHomogenous a FALSE \ +per un widget RowColumn widget di tipo XmMENU_BAR. Operazione ignorata." +$ please do not translate FALSE and RowColumn. + +MSG_RowColumn_0016 "Si è cercato di modificare XmNentryClass per un \ +widget RowColumn di tipo XmMENU_BAR. Operazione ignorata." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0017 "Si è cercato di modificare XmNwhichButton tramite XtSetValues per un widget RowColumn \ +del tipo XmMENU_PULLDOWN. Operazione ignorata." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0018 "Si è cercato di modificare XmNmenuPost mediante XtSetValues\ +per un widget RowColumn di tipo XmMENU_PULLDOWN. Operazione ignorata." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0019 "Si è cercato di impostare XmNmenuPost ad un valore non ammesso.\ +Operazione ignorata." + +MSG_RowColumn_0020 "Si è cercato di modificare XmNshadowThickness per un widget \ +RowColumn che non è di tipo XmMENU_PULLDOWN o di tipo XmMENU_POPUP \ +Operazione ignorata." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_1024 "Si è cercato di modificare XmNorientation per un widget \n\ +RowColumn di tipo XmMENU_OPTION.\n\ +Il valore verrà ignorato." +$ MSG_RowColumn_1024 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0022 "Si è cercato di aggiungere un figlio di tipo sbagliato \n\ +d un widget menu (RowColumn)" + +MSG_RowColumn_0023 "Si è cercato di aggiungere un figlio di tipo sbagliato \n\ +ad un widget RowColumn omogeneo" + +MSG_RowColumn_0025 "Si è cercato di modificare XmNisHomogeneous per un widget \n\ +RowColumn di tipo XmMENU_OPTION. Operazione ignorata." +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_0026 "L'abilitazione del tear off in un pannello di menu\n\ +condiviso non è raccomandata." + +MSG_RowColumn_0027 "Carattere mnemonico non valido. Impossibile convertire \n\ +X KEYSYM in un codice di un tasto." +$ please do not translate X KEYSYM. + + +$set MS_Scale + +MSG_Scale_0000 "Il valore minimo della scala è maggiore o \n\ +uguale al suo valore massimo." + +MSG_Scale_0001 "Il valore di scala specificato è inferiore al \n\ +valore minimo consentito." + +MSG_Scale_0002 "Il valore di scala specificato è superiore al \n\ +valore massimo consentito." + +MSG_Scale_1004 "Orientamento non corretto." +$ MSG_Scale_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScaleScrBar_0004 "Direzione di elaborazione non corretta." + +MSG_Scale_0005 "Spessore di evidenziazione non valido." +$ MSG_Scale_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Scale_0006 "XmNscaleMultiple non valido; maggiore del (massimo - minimo)" + +MSG_Scale_0007 "XmNscaleMultiple non valido; valore inferiore a zero" + +MSG_Scale_0008 "(Massimo - minimo) non può essere maggiore di \n\ +INT_MAX diviso per 2. Il valore minimo è stato impostato su zero. \n\ +Il valore massimo potrebbe essere stato impostato come (INT_MAX/2)." + +MSG_Scale_0009 "XmNshowValue ha un valore non corretto" + + +$set MS_ScrollBar + +MSG_ScrollBar_0000 "Il valore minimo della barra di scorrimento\n\ +è maggiore o uguale al suo valore massimo." + +MSG_ScrollBar_0001 "Il valore specificato per la guida di scorrimento è minore di 1." + +MSG_ScrollBar_0002 "Il valore specificato per la barra di scorrimento\n\ +è inferiore al valore minimo." + +MSG_ScrollBar_0003 "Il valore specificato per la barra di scorrimento\n\ +è superiore al suo valore massimo meno la dimensione della guida di scorrimento." + +MSG_ScrollBar_1005 "Orientamento non corretto." +$ MSG_ScrollBar_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1006 "Direzione di elaborazione non corretta." +$ MSG_ScrollBar_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0004 "L'incremento della barra di scorrimento è minore di 1." + +MSG_ScrollBar_0005 "L'incremento pagina della barra di scorrimento è minore di 1." + +MSG_ScrollBar_0006 "Il ritardo iniziale della barra di scorrimento è minore di 1." + +MSG_ScrollBar_0007 "Il ritardo di ripetizione della barra di scorrimento è minore di 1." + +MSG_ScrollBar_1011 "Errore nella gestione dei contesti; i colori di sfondo della\n\ +barra di scorrimento non possono essere impostati correttamente" +$ MSG_ScrollBar_1011 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1012 "Errore nella gestione dei contesti; i colori di primo piano della\n\ +barra di scorrimento non possono essere impostati correttamente" +$ MSG_ScrollBar_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0008 "La dimensione specificata per la guida di scorrimento è maggiore del\n\ +valore massimo della barra di scorrimento meno il suo valore minimo." + + +$set MS_ScrolledW + +MSG_ScrolledW_1001 "ScrollBar Display Policy non valida." +$ MSG_ScrolledW_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1002 "Scrolling Policy non valida." +$ MSG_ScrolledW_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1003 "Visual Policy non valida." +$ MSG_ScrolledW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1004 "Placement Policy non valida." +$ MSG_ScrolledW_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_0004 "Impossibile cambiare la Scrolling Policy dopo l'inizializzazione." + +MSG_ScrolledW_0005 "Impossibile cambiare la Visual Policy dopo l'inizializzazione." + +MSG_ScrolledW_0006 "Impossibile impostare la tecnica per la barra di scorrimento \n\ +come AS_NEEDED con una tecnica di visualizzazione VARIABLE." +$ please do not translate AS_NEEDED or VARIABLE. + +MSG_ScrolledW_0007 "Impossibile modificare il widget della barra di scorrimento in modo AUTOMATIC." +$ please do not translate AUTOMATIC. + +MSG_ScrolledW_0008 "Impossibile cambiare la finestra appunti" + +MSG_ScrolledW_0009 "Impossibile impostare la tecnica di visualizzazione CONSTANT in modalità APPLICATION_DEFINED." +$ please do not translate CONSTANT or APPLICATION_DEFINED. + +MSG_ScrollVis_0000 "Parametri errati passati alla funzione XmScrollVisible." + + +$set MS_SelectioB + +MSG_SelectioB_1001 "Tipo di dialogo non corretto." +$ MSG_SelectioB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0001 "Impossibile modificare il tipo di Dialog." +$ please do not translate Dialog. + +MSG_SelectioB_1003 "È ammesso un solo figlio per l'area di lavoro." +$ MSG_SelectioB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0002 "Widget non supporta figli di questo tipo." + + +$set MS_Separator + +MSG_Separator_1001 "Tipo di separatore non valido." +$ MSG_Separator_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Separator_1002 "Orientamento non valido." +$ MSG_Separator_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Text + +MSG_Text_0000 "Il testo di origine non è corretto e verrà ignorato." + +MSG_Text_1003 "Modalità di editazione non valida." +$ MSG_Text_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Text_0002 "Text widget is è aggiornabile; XmNtraversalOn deve essere True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_Text_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_TextIn_0000 "Non è possibile trovare il posizionamento mentre si tenta lo spostamento alla riga precedente." + +MSG_TextOut_0000 "Il numero di righe deve essere maggiore di 0." + +MSG_TextF_0002 "XmFontListInitFontContext non riuscito." +$ please do not translate XmFontListInitFontContext. + +MSG_TextF_0003 "XmFontListGetNextFont non riuscito." +$ please do not translate XmFontListGetNextFont. + +MSG_TextF_0004 "Il font non supporta il carattere '%s'. Il carattere verrà ignorato." + +MSG_TextFWcs_0000 "Il font non supporta il carattere '%s'. Il carattere verrà ignorato." + +MSG_TextFWcs_0001 "Cannot use multibyte locale without a fontset. Value discarded." +$ MSG_TextFWcs_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_TextF + +MSG_TextF_0000 "La posizione del cursore deve essere maggiore di o uguale a 0." + +MSG_TextF_0001 "Il numero di colonne deve essere maggiore di 0." + +MSG_TextF_0005 "XmNtraversalOn must always be True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_TextF_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_TextF_0006 "Il numero di colonne deve essere maggiore di 0." + + +$set MS_ToggleB + +MSG_ToggleB_1001 "Il tipo di indicatore deve essere XmONE_OF_MANY o XmN_OF_MANY" +$ MSG_ToggleB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Traversal + +MSG_Traversal_1001 "Valore non ammesso per navigation_type" +$ MSG_Traversal_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1002 "Valore errato nel vecchio navigation_type!!" +$ MSG_Traversal_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1003 "Situazione di traversal bootstrap con parametri errati" +$ MSG_Traversal_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1004 "Si è cercato di passare alla nuova tabulazione usando parametri errati" +$ MSG_Traversal_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1005 "startWidget non è incluso nella lista dei figli" +$ MSG_Traversal_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate startWidget + +MSG_Traversal_1006 "Parametri errati per TraverseToChild" +$ MSG_Traversal_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate TraverseToChild. + + +$set MS_Vendor + +MSG_Vendor_0000 Valore non valido per XmNdeleteResponse + +MSG_Vendor_1002 "XmNpreeditType non valido; verrà usato il valore predefinito OverTheSpot" +$ MSG_Vendor_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Vendor_0001 "Valore non valido per XmNinputPolicy" + +MSG_Vendor_0002 "Impossibile modificare XmNlayoutDirection." + +MSG_Vendor_0003 "Errore irreversibile: \n\ +Impossibile usare _XmGetDefaultDisplay prima di VendorS.Initialize, restituisce NULL" + + +$set MS_VendorE + +MSG_VendorE_1001 "FetchUnitType: classe di widget errata" +$ MSG_VendorE_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0000 "String to no-op conversion needs no extra arguments" +$ MSG_VendorE_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0005 "FetchUnitType chiamato senza un widget di riferimento." +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_VendorE_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_VirtKeys + +MSG_VirtKey_1001 "Non è stato chiamato un processo Initialize per i collegamenti virtuali" +$ MSG_VirtKey_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Visual + +MSG_Visual_0000 "Colore non valido richiesto da _XmAccessColorData." + +MSG_Visual_0001 "Impossibile allocare il valore mappa dei colori per lo sfondo predefinto." + +MSG_Visual_0002 "Impossibile analizzare la specificazione del colore per lo sfondo predefinito." + + +$set MS_XmIm + +MSG_XmIm_0000 "Impossibile aprire il metodo di input - si usera' XLookupString." + +MSG_XmIm_1002 "Impossibile creare l'Input Method Object" +$ MSG_XmIm_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1003 "XmIMFocus chiamato con widget NULL." +$ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1004 "XmIMMove chiamato senza il fuoco su Input Method." +$ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Resources + +MSG_Resource_0001 "OK" +$ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine" + +MSG_Resource_0002 "Annullare" +$ ... as in "Never mind"/"abort this operation"/"Stop current request" + +MSG_Resource_0003 "Selezione" +$ ... as in "choosing from a list of items" + +MSG_Resource_0004 "Applicare" +$ ... as in "To do something with the things selected" + +MSG_Resource_0005 "Aiuto" +$ ... as in "Need more guidance on how to deal with this dialog box" + +MSG_Resource_0006 "Filtro" +$ ... the noun "Filter", as in "a sifter/a filter/a qualifier to screen out" +$ files with + +MSG_Resource_0007 "File" +$ ... as in "a list of the files" + +MSG_Resource_0008 "Directory" +$ ... as in "a list of the directories" + +MSG_Resource_0009 "Elementi" +$ ... as in "a list of things to choose from" + +MSG_Resource_0010 "Applicare filtro" +$ ... the verb "Filter", as in "To screen out some files" +$ Note this has a slightly different semantics from MSG_Res_1006. +$ In English, it is the same word, but MSG_Res_1006 means "a sifter", and +$ MSG_Res_1010 means "Push this button to filter out some files" +$ MSG_Res_1006 is a label indicating "entry below is qualifier to filter out" +$ files with + +MSG_Resource_0011 "Directory" + +MSG_Resource_0012 ">" +$ command-line prompt in the Command widget. + + +$set MS_BaseClass + +MSG_BaseClass_0000 "Nessun contesto trovato per l'estensione." + +MSG_BaseClass_0001 "_XmPopWidgetExtData: nessuna estensione trovata con XFindContext." + +MSG_BaseClass_0002 "XmFreeWidgetExtData non è una routine supportata." +$ MSG_BaseClass_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GetSecRes_0000 "getLabelSecResData: memoria insufficiente." +$ please do not translate getLabelSecResData. +$ MSG_GetSecRes_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Display + +MSG_Display_0001 "Vengono creati più XmDisplays per lo stesso schermo a\n\ +finestre. Solo il primo XmDisplay creato per un particolare schermo a finestre\n\ +può fungere da riferimento per le chiamate a XmGetXmDisplay." +$ please do not translate XmDisplay or XmGetXmDisplay + +MSG_Display_0002 "Ricevuto TOP_LEVEL_LEAVE senza alcun DragContext attivo." +$ please do not translate TOP_LEVEL_LEAVE or DragContext + +MSG_Display_0003 "La classe XmDisplay deve essere una sottoclasse di XmDisplay." +$ please do not translate XmDisplay + + +$set MS_DragBS + +MSG_DragBS_0000 "La _MOTIF_DRAG_WINDOW è stata distrutta." +$ please do not translate _MOTIF_DRAG_WINDOW + +MSG_DragBS_0001 "Le versioni dei protocolli non corrispondono." + +MSG_DragBS_0002 "Impossibile accedere allo schermo." + +MSG_DragBS_0003 "La tabella degli atomi è vuota." + +MSG_DragBS_0004 "La tabella delle destinazioni è vuota." + +MSG_DragBS_0005 "La tabella delle destinazioni ha una caratteristica incongruente." + +MSG_DragBS_0006 "Indice della tabella delle destinazioni non valido." + + +$set MS_DragC + +MSG_DragC_0001 "GenerateCallback non può accettare XmCR_DROP_SITE_ENTER come causa." +$ please do not translate GenerateCallback or XmCR_DROP_SITE_ENTER + +MSG_DragC_0002 "Selezione non valida in DropConvertCallback." +$ please do not translate DropConvertCallback + +MSG_DragC_0003 "La selezione per il rilascio è stata persa." + +MSG_DragC_0004 "XGrabPointer non riuscito." + +MSG_DragC_0005 "ExternalNotifyHandler: la causa del richiamo non è accettabile." +$ please do not translate ExternalNotifyHandler + +MSG_DragC_0006 "XmDragStart deve essere chiamato come risultato di un evento del tipo MotionEvent o ButtonPress." +$ please do not translate XmDragStart + + +$set MS_DragICC + +MSG_DragICC_0000 "Tipo di messaggio di trascinamento e rilascio sconosciuto." + +MSG_DragICC_0001 "Le versioni dei protocolli non corrispondono." + + +$set MS_DragIcon + +MSG_DragIcon_0000 "Nessuna geometria specificata per la mappa di pixel dragIcon." +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0001 "dragIcon creata senza alcuna mappa di pixel." +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0002 "String to Bitmap converter needs Screen argument" +$ MSG_DragIcon_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DragOverS + +MSG_DragOverS_0000 "Le profondità non corrispondono." + +MSG_DragOverS_0001 "Allegato con icona sconosciuta." + +MSG_DragOverS_0002 "Stato di trascinamento sconosciuto." + +MSG_DragOverS_0003 "XmNblendModel sconosciuto." +$ please do not translate XmNblendModel + + +$set MS_DragUnder + +MSG_DragUnder_0000 "Impossibile ottenere la geometria della finestra dropSite." + +MSG_DragUnder_0001 "animationPixmapDepth non valido." +$ please do not translate animationPixmapDepth + + +$set MS_DropSMgr + +MSG_DropSMgr_0001 "Impossibile creare posizioni di rilascio che siano figlie di una posizione di rilascio semplice." + +MSG_DropSMgr_0002 "Vengono ricevuti Motion Events senza un contesto di trascinamento attivo." + +MSG_DropSMgr_0003 "Vengono ricevute operazioni cambiate senza un contesto di trascinamento attivo." + +MSG_DropSMgr_0004 "Viene creata una posizione di rilascio attiva senza alcuna procedura di rilascio." + +MSG_DropSMgr_0005 "Impossibile impostare rettangoli o serie di rettangoli per posizioni di rilascio composite." + +MSG_DropSMgr_0006 "Si sta registrando un widget come posizione di rilascio fuori sequenza.\n\ +Per registrare dei widget discendenti occorre prima registrare i loro antenati." + +MSG_DropSMgr_0007 "Impossibile registrare un widget come posizione di rilascio più di una volta." + +MSG_DropSMgr_0008 "Il tipo di DropSite può essere impostato solo al momento della creazione." +$ please do not translate DropSite + +MSG_DropSMgr_0009 "Impossibile modificare i rettangoli di un Dropsite non semplice." + +MSG_DropSMgr_0010 "Impossibile registrare una Shell come posizione di rilascio." + +MSG_DropSMgrI_0001 "Impossibile registrare una posizione di rilascio che sia una discendente di una posizione di rilascio semplice." + +MSG_DropSMgrI_0002 "Impossibile creare una lista di figli discontinua per una posizione di rilascio composita." + +MSG_DropSMgrI_0003 "%s non è una posizione di rilascio figlia di %s." + + +$set MS_GeoUtils + +MSG_GeoUtils_0000 "Failure of geometry request to \"almost\" reply" +$ please do not translate "almost" +$ MSG_GeoUtils_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0001 "Invalid layout of children found" +$ MSG_GeoUtils_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0002 "Invalid order found in XmSelectionBox" +$ MSG_GeoUtils_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Region + +MSG_Region_0000 "Errore di memoria." + + +$set MS_RepType + +MSG_RepType_0001 "Id del tipo di rappresentazione non valido." + +MSG_RepType_0002 "Valore non ammesso (%d) per il tipo di rappresentazione XmR%s." +$ please do not translate XmR%s + +MSG_RepType_0000 "Conversione inversa di " + + +$set MS_ResConvert + +MSG_ResConvert_0000 "FetchUnitType: classe di widget errata." +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ResConvert_0001 "La lista predefinita non è definita correttamente. Uscita..." + +MSG_ResConvert_0002 "Manca il carattere due punti nella stringa di font \"%s\"; i font rimanenti nella lista non verranno analizzati." + +MSG_ResConvert_0003 "Delimitatore non valido in \"%s\"; i font rimanenti nella lista non verranno analizzati." + +MSG_ResConvert_0004 "Unmatched quotation marks in string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed" +$ MSG_ResConvert_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ResConvert_0005 "Virgoletta senza corrispondente in \"%s\"; i font rimanenti nella lista non verranno analizzati." + +MSG_ResConvert_0006 "È stata incontrata una stringa nulla durante la conversione in tipo %s; i font rimanenti nella lista non verranno analizzati." + +MSG_ResConvert_0007 "Impossibile convertire XmString in testo composto." + +MSG_ResConvert_0008 "Memoria insufficiente per XmbTextListToTextProperty" + +MSG_ResConvert_0009 "Versione locale non supportata per XmbTextListToTextProperty" + +MSG_ResConvert_0010 "XmbTextListToTextProperty non riuscito" + +MSG_ResConvert_0011 "Impossibile convertire nome widget in Widget." +$ please do not translate Widget. + +MSG_ResConvert_0012 "Impossibile convertire testo composto in XmString" + +MSG_ResConvert_0013 "Impossibile convertire XmString in testo composto" + +MSG_ResConvert_0014 "FetchUnitType called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0014 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0015 "FetchDisplayArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchDisplayArg. +$ MSG_ResConvert_0015 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0016 "FetchWidgetArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchWidgetArg. +$ MSG_ResConvert_0016 message is obsolete - DO NOT localize this message + + +$set MS_Screen + +MSG_Screen_0000 "Gli schermi delle icone non corrispondono." + +MSG_Screen_0001 "Impossibile ottenere XmScreen perché XmDisplay non è stato trovato." + + +$set MS_ColObj + +MSG_ColObj_0001 "Impossibile allocare memoria per i dati dell'oggetto colore." + +MSG_ColObj_0002 "La selezione del server dei colori ha restituito un numero di schermo errato." + + +$set MS_IG + +MSG_IG_1 "Allineamento non corretto." +$ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_2 "Comportamento non corretto." +$ MSG_IG_2 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_3 "Modalità di riempimento non corretta." +$ MSG_IG_3 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_4 "Posizione della mappa di pixel o della stringa non corretta." +$ MSG_IG_4 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_5 "Larghezza o altezza dei margini non corrette." +$ MSG_IG_5 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_6 "Tipo di ombreggiatura non corretto." +$ MSG_IG_6 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_ComboBox + +MSG_ComboBox_0000 "Applicazioni non possono aggiungere figli ai widget XmComboBox." + +MSG_ComboBox_0001 "Non è possibile utilizzare XtSetValues per modificare la risorsa XmNcomboBoxType." + +MSG_ComboBox_0002 "XmFontListGetNextFont failed." +$ MSG_ComboBox_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0003 "XmFontListInitFontContext failed." +$ MSG_ComboBox_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0004 "Un widget interno è stato distrutto. Comportamento non definito." + +MSG_ComboBox_0005 "Un widget interno non è gestito. Comportamento non definito." + +MSG_ComboBox_0006 "XmQUICK_NAVIGATE è valido solo per ComboBoxes di tipo XmNcomboBoxType XmDROP_DOWN_LIST" + +MSG_ComboBox_0007 "Azione richiamata con un numero errato di parametri." + +MSG_ComboBox_0008 "Routine di azione è stata richiamata da un widget che non deriva da ComboBox" + +MSG_ComboBox_0009 "XmComboBoxSelectItem richiamato con un elemento che non è presente nel ComboBox." + +MSG_ComboBox_0010 "XmComboBoxSetItem chiamato con un elemento che non è presente nel ComboBox." + +MSG_ComboBox_0011 "XmComboBoxDeletePos chiamato con una posizione non ammessa." + +MSG_ComboBox_0012 "Routine XmComboBox chiamata con un widget non valido." + +MSG_ComboBox_0013 "Applicazioni non possono impostare i figli widget del XmComboBox automatico." + +MSG_ComboBox_0014 "Non è possibile modificare positionMode di XmComboBox dopo la creazione." +$ please do not translate positionMode. + + +$set MS_Container + +MSG_Container_0000 "Azione richiamata con un numero errato di parametri." + +MSG_Container_0001 "XmNdetailColumnHeading e XmNdetailColumnHeadingCount non corrispondono!" + + +$set MS_CSText + +MSG_CSText_0000 "Invalid margin height; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0001 "Invalid margin width; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0002 "Invalid edit mode." +$ MSG_CSText_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0003 "XmNtraversalOn must always be true." +$ MSG_CSText_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0004 "Cannot change XmNscrollHorizontal after initialization." +$ MSG_CSText_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0005 "Cannot change XmNscrollVertical after initialization." +$ MSG_CSText_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0006 "Cannot change XmNscrollTopSide after initialization." +$ MSG_CSText_0006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0007 "Cannot change XmNscrollLeftSide after initialization." +$ MSG_CSText_0007 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_GrabShell + +MSG_GrabS_0000 "XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass." +$ please do not translate shellWidgetClass. +$ MSG_GrabS_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Manager + +MSG_Manager_0000 "La classe widget %s ha un record CompositeClassExtension non valido." +$ please do not translate CompositeClassExtension. + +MSG_Manager_0001 "Impossibile modificare XmNlayoutDirection o XmNstringDirection dopo l'inizializzazione." + + +$set MS_NavigMap + +MSG_NavigMap_0000 "_XmNavigate called with invalid direction" +$ MSG_NavigMap_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Notebook + +MSG_Notebook_0000 "Non è possibile utilizzare XtSetValues per modificare la risorsa XmNnotebookChildType." + + +$set MS_PixConv + +MSG_PixConv_0000 "Numero errato di parametri per CvtStringToPixmap" +$ please do not translate CvtStringToPixmap. + + +$set MS_Primitive + +MSG_Primitive_0000 "Impossibile modificare XmNlayoutDirection dopo l'inizializzazione." + + +$set MS_ScrollFrameT + +MSG_ScrollFrameT_0000 "AssocNavigator richiede un navigator trait" +$ please do not translate AssocNavigator. + +MSG_ScrollFrameT_0001 "DeAssocNavigator richiede un navigator trait" +$ please do not translate DeAssocNavigator. + + +$set MS_SpinB + +MSG_SpinB_0001 "Valore non valido per XmNarrowLayout." +$ MSG_SpinB_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0002 "XmNminimumValue equals XmNmaximumValue." +$ MSG_SpinB_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0003 "Nessun elemento fornito per il figlio XmSTRING." + +MSG_SpinB_0004 "XmNincrementValue non può essere 0. Il valore 1 verrà usato." + +MSG_SpinB_0005 "La direzione specificata dal valore XmNincrementValue\n\ + è stata modificata per corrispondere ai valori \n\ +XmNminimumValue e XmNmaximumValue specificati." + +MSG_SpinB_0006 "XmNposition è fuori dall'intervallo consentito; \n\ +verrà usato il valore minimo XmNposition." + +MSG_SpinB_0007 "XmNposition è fuori dall'intervallo consentito; \n\ +verrà usato il valore massimo XmNposition." + +MSG_SpinB_0008 "Valore non valido per XmNpositionType. Verrà usato il valore predefinito." + +MSG_SpinB_0009 "XmNpositionType resource can only be set at creation time." +$ MSG_SpinB_0009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Transfer + +MSG_Transfer_0000 "Richiamo di SelectionCallbackWrapper al termine del trasferimento." +$ please do not translate SelectionCallbackWrapper. + +MSG_Transfer_0001 "Impossibile bloccare ilclipboard; aborting transfer" +$ MSG_Transfer_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Transfer_0002 "Il formato e il tipo dei dati forniti dalla chiamata automatica non corrispondono a quelli dei dati da unire." + +MSG_Transfer_0003 "Lo stato in XmConvertCallbackStruct non è XmCONVERT_MERGE." + +MSG_Transfer_0004 "CONVERT_MORE non è ancora supportato." +$ please do not translate CONVERT_MORE. + +MSG_Transfer_0005 "Valore atomo non ammesso." + +MSG_Transfer_0006 "Avviso: Si è cercato di iniziare un trasferimento MULTIPLE mentre uno è già in corso." +$ please do not translate MULTIPLE. + +MSG_Transfer_0007 "Avviso: Si è cercato di inviare un trasferimento MULTIPLE quando c'è ne uno già in corso." +$ please do not translate MULTIPLE. + + +$set MS_VaSimple + +MSG_VaSimple_0000 "La conversione XtVaTypedArg richiede uno handle di widget che non sia nullo." + +MSG_VaSimple_0001 "Impossibile trovare il tipo di risorsa per la conversione." + +MSG_VaSimple_0002 "Conversione del tipo non riuscito." + + +$set MS_Xm + +MSG_Motif_0000 "\nNome: %s\nClasse: %s\n" + +MSG_Motif_0001 "Azione richiamata con un numero errato di parametri." + + +$set MS_XmRenderT + +MSG_XmRenderT_0000 "XmNtag non può essere NULL. Si imposterà una stringa vuota." + +MSG_XmRenderT_0001 "Display è NULL. Impossibile caricare il font." + +MSG_XmRenderT_0002 "XmNfontType non valido. Impossibile caricare il font." + +MSG_XmRenderT_0003 "Conversione fallita. Impossibile caricare il font." + +MSG_XmRenderT_0004 "XmNfontType impostato a XmAS_IS. Impossibile caricare il font." + +MSG_XmRenderT_0005 "XmNloadModel è XmLOAD_IMMEDIATE ma XmNfont e XmNfontName non sono specificati.\n\ +Impossibile caricare il font." + + +$set MS_XmSelect + +MSG_XmSelect_0000 "Internal error: no selection property context for display" +$ MSG_XmSelect_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0001 "Selection owner returned type INCR property with format != 32" +$ please do not translate INCR. +$ MSG_XmSelect_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0002 "XtGetSelectionRequest chiamato per il widget \"%s\" fuori del processo ConvertSelection" +$ please do not translate ConvertSelection. +$ MSG_XmSelect_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_XmString + +MSG_XmString_0000 "Nessun font trovato." + + +$set MS_XmTabList + +MSG_XmTabList_0000 "Il valore Tab non può essere negativo." + + +$set MS_SSpinB + +MSG_SSpinB_0001 "Impossibile impostare la risorsa XmNtextField." + +MSG_SSpinB_0002 "XmNpositionType può essere impostata solo al tempo di creazione." + +MSG_SSpinB_0003 "L'elemento non esiste. XmNposition non è stato modificato." diff --git a/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Mrm.msg b/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Mrm.msg new file mode 100644 index 00000000..1f1c1fd3 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Mrm.msg @@ -0,0 +1,393 @@ +$ $XConsortium: Mrm.msg /main/3 1996/12/01 23:20:34 cde-hit $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ +$ (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. +$ (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. +$ (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. +$ (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. +$ (c) Copyright 1996 Novell, Inc. +$ (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. +$ (c) Copyright 1996 Hitachi. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif Mrm library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + +$set MS_Mrm + +$ "NEW-" +MSG__0000 "¥Ù¥¯¥È¥ë¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0001 "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0002 "̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0003 "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÆþÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0004 "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î½ÐÎϤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0005 "̵¸ú¤Ê¥ì¥³¡¼¥É¡¦¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0006 "̵¸ú¤Ê¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0007 "̵¸ú¤Ê¥Ç¡¼¥¿¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0008 "̵¸ú¤Ê¥»¥°¥á¥ó¥È¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0009 "̤ÃΤΥǡ¼¥¿¡¦¥¨¥ó¥È¥ê·¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0010 "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥ì¥³¡¼¥É·¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0011 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤¬ Mrm ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0012 "¥Ø¥Ã¥À¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0013 "¥ê¥½¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0014 "NULL ¤Î¥Ç¡¼¥¿¡¦¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0015 "ÉÔÀµ¤Ê¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0016 "GT ¥ì¥³¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0017 "LT ¥ì¥³¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0018 "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¿Æ¤Î¥ì¥³¡¼¥È·¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0019 "EOF ¤òĶ¤¨¤¿¥ì¥³¡¼¥É¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0020 "¥ì¥³¡¼¥É #%d ·¿ %d ¤ò¸ò´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0021 "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¹àÌÜ %d ¤Ç¡¢Ì¤¼ÂÁõ¤Î·¿ %d ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0022 "̤¼ÂÁõ¤Î°ú¿ô¤Î·¿ %d ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0023 "NULL ¤Î³¬ÁØid¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0024 "̵¸ú¤Ê³¬ÁؤǤ¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0025 "̵¸ú¤Ê¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0026 "̵¸ú¤Ê¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¡¦¥ì¥³¡¼¥È¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0027 "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0028 "¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0029 "¥ì¥³¡¼¥É¤Î¥µ¥¤¥º¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0030 "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0031 "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0032 "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£UID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0033 "%s ¤Î XmUNSPECIFIED_PIXMAP ¤Ç XmGetPixmap ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0034 "¥¢¥¤¥³¥ó¥¤¥á¡¼¥¸¤ÎÊÑ´¹¤Ç XCreateImage ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0035 "¥¢¥¤¥³¥ó¥¤¥á¡¼¥¸¤ÎÊÑ´¹¤Ç XCreatePixmap ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0036 "¥¢¥¤¥³¥ó¥¤¥á¡¼¥¸¤ÎÊÑ´¹¤Ç XCreateGC ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0037 "¥¢¥¤¥³¥ó¥¤¥á¡¼¥¸¤ÎÊÑ´¹¤Ç XtMalloc ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0038 "¥«¥é¡¼ '%s' ¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0039 "RGB ¥«¥é¡¼/¥Ô¥¯¥»¥ë '%d,%d,%d' ¤òÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0040 "̵¸ú¤Ê¥«¥é¡¼µ­½Ò»Ò¤Î·¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0041 "ÉÔÀµ¤Ê¥«¥é¡¼¹àÌܤΥâ¥Î¥¯¥í¡¼¥à¡¦¥¹¥Æ¡¼¥È %d ¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0042 "¥ê¥Æ¥é¥ë '%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ literal in this context means a named value. + +$ "NEW-" +MSG__0043 "̵¸ú¤Ê¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0044 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0045 "ĺÅÀ¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¶­³¦³°¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0046 "¥ê¥¹¥È¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0047 "¥ê¥¹¥È¤Î¥Ù¥¯¥È¥ë¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0048 "¥Ù¥¯¥È¥ë¤ÎºÆ³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0049 "ʸ»úÎó¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0050 "UID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£°µ½Ì¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0051 "¥¯¥é¥¹ %s ¤Î¥¯¥é¥¹µ­½Ò»Ò¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0052 "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¼¨¤¹¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È '%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0053 "RID ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È '%x' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0054 "?? ¡Ö̤ÃΤΡץ­¡¼·¿¤Ç¤¹¡£%d" + +$ "NEW-" +MSG__0055 "̤ÃΤΥ¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¼ïÎà¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0056 "ºîÀ®¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Ë̤²ò·è¤Î¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È»²¾È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0057 "ºîÀ®¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤ò·èÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0058 "̤ÃΤλҤη¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0059 "¿Æ¤Î»Ò¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0060 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È»²¾È¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0061 "¥«¥é¡¼/¥Ô¥¯¥»¥ë '%s' ¤òÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0062 "ʸ»úÎ󥳡¼¥É %d ¤ò°µ½Ì¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0063 "̤½èÍý¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0064 "ASCIZ '%s' ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¦¥ó¥É¡¦¥¹¥È¥ê¥ó¥°¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0065 "¥È¥é¥ó¥¹¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Æ¡¼¥Ö¥ë '%s' ¤ò²òÀϤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0066 "¼±ÊÌ»Ò '%s' ¤òÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0067 "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£¾ì¹ç MrmRtypeIconImage ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0068 "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£¾ì¹ç MrmRtypeXBitmapFile ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0069 "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤òʸ»úÎó¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0070 "¥Õ¥©¥ó¥È '%s' ¤òÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0071 "fontset '%s' ¤òÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" +$ please do not translate fontset. + +$ "NEW-" +MSG__0072 "fontset '%s' ¤Î¤Ò¤È¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0073 "¥Õ¥©¥ó¥È¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥©¥ó¥È '%s' ¤ò¥ê¥¹¥È¤ËÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0074 "¥Õ¥©¥ó¥È¥ê¥¹¥È¤Î fontset '%s' ¤ò¥ê¥¹¥È¤ËÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0075 "¥¯¥é¥¹¡¦¥ì¥³¡¼¥É̾ '%s' ¤òÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0076 "¥­¡¼¥·¥àʸ»úÎó '%s' ¤ò KeySym ¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0077 "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¼¨¤¹¥ê¥Æ¥é¥ë '%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0078 "RID ¥ê¥Æ¥é¥ë '%x' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0079 "̤ÃΤΥê¥Æ¥é¥ë¤Î¥­¡¼·¿¤Ç¤¹¡£%d" + +$ "NEW-" +MSG__0080 "̵¸ú¤Ê¥«¥é¡¼¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥ê¥Æ¥é¥ë·¿¤Ç¤¹¡£%d" + +$ "NEW-" +MSG__0081 "̵¸ú¤Ê¥«¥é¡¼¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î·¿¥³¡¼¥É¤Ç¤¹¡£%d" + +$ "NEW-" +MSG__0082 "̵¸ú¤Ê¥«¥é¡¼¤Î¥ê¥Æ¥é¥ë·¿¤Ç¤¹¡£%d" + +$ "NEW-" +MSG__0083 "̵¸ú¤Ê¥«¥é¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î·¿¥³¡¼¥É¤Ç¤¹¡£%d" + +$ "NEW-" +MSG__0084 "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¡¦¥ë¡¼¥Á¥ó '%s' ¤ÏÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0085 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È»²¾È¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0086 "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ç¼¨¤µ¤ì¤¿¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î¥ê¥½¡¼¥¹ '%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0087 "RID ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î¥ê¥½¡¼¥¹ '%x' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0088 "̤ÃΤΥ꥽¡¼¥¹¤Î¥­¡¼·¿¤Ç¤¹¡£%d" + +$ "NEW-" +MSG__0089 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¡¦¥Ä¥ê¡¼¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0090 "Null ¤Î¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0091 "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¹¡¦¥³¡¼¥É¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0092 "°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0093 "̵¸ú¤Ê°µ½Ì¥³¡¼¥É¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0094 "̵¸ú¤Þ¤¿¤Ï̤½èÍý¤Î·¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0095 "¥Ù¥¯¥È¥ë¤¬Â礭²á¤®¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0096 "¶õ¤Î¥ë¡¼¥Á¥ó̾¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0097 "Char8Vector ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0098 "CStringVector ¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0099 "»Ò¤Î¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0100 "Null ¤Î»Ò¤Î¥ê¥¹¥Èµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0101 "»Ò¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¶­³¦³°¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0102 "Null ¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0103 "̵¸ú¤Ê¥­¡¼·¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0104 "Arg ¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¶­³¦³°¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0105 "̵¸ú¤Ê¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È/¥¬¥¸¥§¥Ã¥È¡¦¥ì¥³¡¼¥È¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0106 "̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯µ­½Ò»Ò¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0107 "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¹àÌܤΥ¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬¶­³¦³°¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0108 "ʸ»úÎ󥳡¼¥É %d ¤ò°µ½Ì¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0109 "¹àÌܤ¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0110 "¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥Èʸ»úÎó¤ò¥ï¥¤¥É¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ê¸»úÎó¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0111 "À°¿ô '%d' ¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¥¤¥á¡¼¥¸¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0112 "¥¢¥¤¥³¥ó¥¤¥á¡¼¥¸¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0113 "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£UID ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0114 "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0115 "¥æ¥Ë¥Ã¥È¤ò XmPIXELS ¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£Ìµ¸ú¤Ê¥æ¥Ë¥Ã¥È¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Þ¤¿¤Ï·¿¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0116 "¥æ¥Ë¥Ã¥È¤ò XmPIXELS ¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ÉâÆ°¾¯¿ôÅÀ¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0117 "UID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0118 "Mrm ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s ¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\ +UIL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" + +$ "NEW-" +MSG__0119 "PRIVATE ¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹¡£ '%s'" + diff --git a/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Uil.msg b/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Uil.msg new file mode 100644 index 00000000..c9906a82 --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Uil.msg @@ -0,0 +1,97 @@ +$ $XConsortium: Uil.msg /main/3 1996/12/01 23:21:40 cde-hit $ +$set UIL_SET1 + +UIL_0 ÆóÄ̤ê¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó \"%s\" ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_1 ̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó \"%s\"¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_2 ²Ã¤¨¤é¤ì¤¿ UIL ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_3 ¥ª¡¼¥×¥Ë¥ó¥°¡¦¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¨¥é¡¼: %s +UIL_4 ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼¡¤Î¹Ô¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s +UIL_5 ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s +UIL_6 ¹Ô¤¬ %d ʸ»úÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£ +UIL_7 %s ¤ÎÃÍ¤Ï %sÈϰϤòĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ +UIL_8 %s ¤Ï %s ¤ò½ªÎ»¤µ¤»¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_9 °õºþ¤Ç¤­¤Ê¤¤Ê¸»ú \\%d\\ ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£ +UIL_10 ̤ÃΤΥ·¡¼¥±¥ó¥¹ \"%s\" ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£ +UIL_11 ̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×¡¦¥·¡¼¥±¥ó¥¹ \"\\%c\" - \\ ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£ +UIL_12 ̾Á°¤¬ %d ʸ»ú¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿¡£- ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£: %s +UIL_13 ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤¬²¾ÁÛ¥á¥â¥êÉÔ­¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_14 ¥È¡¼¥¯¥ó¤¬ %s ¤òͽ´ü¤µ¤»¤Þ¤¹¡£- \"%c\" ¤Î¸å²óÉü¤ò²ò˶¤·¤Þ¤¹¡£ +UIL_15 %s %s ¤Ï¤³¤Î»²¾È¤ÎÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_16 ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ï %s ¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹¡£- %s ¤Ï»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_17 %s ¤Ï¤Þ¤À¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_18 %s Ãͤò %s Ãͤ¬Í½´ü¤¹¤ë»þ¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_19 %s %s ¤Ï %s ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_20 ¤³¤Î %s %s ¤Ï¤³¤Î %s %s ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤ë°ÊÁ°¤Ë¼è¤êÂؤ¨¤Æ¤¤¤ë¡£ +UIL_21 ̾Á° %s ¤Ï %s ¤È¤·¤ÆÁ°¤â¤Ã¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ +UIL_22 Ãͤϸġ¹¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¤³¤Î¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_23 ¥×¥í¥·¥¸¥ã %s ¤ÏÁ°¤â¤Ã¤Æ %d °ú¤­¿ô¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ +UIL_24 %s Ãͤò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£- ¥×¥í¥·¥¸¥ã %s °ú¤­¿ô¤Ï %s ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_25 %s %s ¤ò %s %s ¤òͽ´ü¤¹¤ë»þ¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_26 %s %s ¤Ï¤±¤Ã¤·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_27 %s %s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¤³¤Î %s %s ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ +UIL_28 %s ¥¢¥¤¥Æ¥à¤Ï %s %s ¤Çµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_29 ÊÔ½¸¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿¡£- °ÊÁ°¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï½¤Àµ¤·¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_30 ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ·ç´Ù¤ÎÊó¹ð¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ +UIL_31 +UIL_32 %s ¤Ï°Ê²¼¤Î \"%s\" ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_33 ¥ê¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤¯»þ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£: %s +UIL_34 ¥ê¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤à»þ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£: %s +UIL_35 ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¹½Â¤¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£- UIL ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥·¥ó¥¿¥¯¥¹¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ +UIL_36 ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­²á¤®¤Ç¤¹¡£: %s +UIL_37 ¥½¡¼¥¹¹Ô¤Ï¥Ì¥ëʸ»ú¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£ +UIL_38 ¥¨¥é¡¼: %d ·Ù¹ð: %d ¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó: %d +UIL_39 UID ¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s ¤ò³«¤¯»þ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£ +UIL_40 À¸¤¸¤é¤ì¤ë UID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_41 ºîÀ®¥×¥í¥·¥¸¥ã¤Ï %s ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_42 ºîÀ®¥×¥í¥·¥¸¥ã¤Ï %s ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¤Çµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_43 ºîÀ®¥×¥í¥·¥¸¥ã¤Ï %s ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ÎÀë¸À¤Çµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_44 ʸ»úÎóÃæ¤Î¥Ì¥ëʸ»ú¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_45 ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È %s ¤Ï½Û´ÄÄêµÁ¤Î°ìÉô¤Ç¤¹¡£ +UIL_46 ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_47 %s %s ñ°ì¤Î %s %s ¤Î¤ß¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ +UIL_48 %s ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ïñ°ì¤Î´ÉÍý¤Î¤ß¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ +UIL_49 ̤ÃΤΥ­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤Ç¤¹¡£ +UIL_50 ¾¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎÀá°ÊÁ°¤Ë°ÌÃÖ̾¤ÎÀá¤Ç¤¹¡£ +UIL_51 ¿§Ê¸»ú¤Ï1¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£ +UIL_52 ¿§Ê¸»ú¤Ï¤³¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÇÁ°¤Î¿§¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤·¤¿¡£ +UIL_53 ¹Ô %d ¤Ï 1¹Ô¤ÈƱ¤¸Éý¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£ +UIL_54 ¹Ô %d, Îó %d: ʸ»ú \"%c\" ¤Ï¿§¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_55 %ss ¤Ï %s ¤Ç¿²á¤®¤Þ¤¹¡£%d ¤¬¸Â³¦¤Ç¤¹¡£ +UIL_56 Subqualifier ¤Ï qualifier ¤ò̵¸ú¤Ë¤µ¤»¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_57 %s ¥¬¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£- %s ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ÇÂå¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ +UIL_58 %s ¥¿¥¤¥×¤Ï %s¤ËÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_59 ¤³¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ï¾­Íè¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Çºï½ü¤µ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_60 %s ¥³¥ó¥¹¥È¥ì¥¤¥ó¥È¤Ï %s %s ¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_61 ¥ª¥×¥·¥ç¥ó \"%s\" ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹¡£À©¸Â¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£ +UIL_62 ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤ë»þ¤Î¥¨¥é¡¼: %s +UIL_63 %s ÃͤϽ۴ÄŪ¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ +UIL_64 ¹½ÃÛ̾ %s ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¡£ +UIL_65 %s °ú¿ô¤Ï¿ô¤¨¾å¤²¤ëÃͤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_66 %s °ú¿ô¤Ï¿ô¤¨¾å¤²¤ë %s Ãͤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_67 $LANG ¤Ï̤ÃΤΥ­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ +UIL_68 %s ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë³¬ÁؤϤ½¤ì¼«¿È¤Ø¤Î»²¾È¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£ +UIL_69 ÃÍ %s ¤Ï¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ë¤ÏĹ²á¤®¤Þ¤¹¡£ +UIL_70 Á°»²¾È¤Ï %s ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_71 %s ¥¿¥¤¥×¤ò %s ¥¿¥¤¥×¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ +UIL_72 %s ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£ +UIL_V2_73 ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÆɤ߼è¤ê¥¨¥é¡¼ +UIL_V2_74 ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ï¾­Íè¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ +UIL_V2_75 ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³«¤¯»þ¤Î¥¨¥é¡¼: %s +UIL_V2_76 UID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß»þ¤Î¥¨¥é¡¼: %s +UIL_V2_77 '%s' ¤Ï̤ÃΤΥġ¼¥ë¥­¥Ã¥È¥ì¥³¡¼¥É̾¤Ç¤¹¡£ +UIL_78 ¼è¤ê¹þ¤ß¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£ +UIL_V2_79 »»½ÑÁàºî¤Î¥æ¥Ë¥Ã¥È¡¦¥¿¥¤¥×¤ÏÌ·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ +UIL_V2_80 %s ¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£%s ¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤È¤·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£ + +$set UIL_VALUES +UIL_VAL_0 ** ¥¨¥é¡¼ ** +UIL_VAL_1 ** ̤ÃÎ ** + +$set UIL_SET_MISC + +UIL_INF ¾ðÊó: +UIL_WAR ·Ù¹ð: +UIL_ERR ¥¨¥é¡¼: +UIL_SEV ¸·Ì©: +UIL_MISC_0 \t\t ¹Ô: %d ¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s +UIL_MISC_1 \t\t ¹Ô: %d °ÌÃÖ: %d ¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s diff --git a/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Xm.msg b/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Xm.msg new file mode 100644 index 00000000..92e14b0a --- /dev/null +++ b/cde/imports/motif/localized/ja_JP.dt-eucJP/msg/Xm.msg @@ -0,0 +1,1384 @@ +$ $XConsortium: Xm.msg /main/9 1996/12/01 23:21:59 cde-hit $ +$ +$ @OSF_COPYRIGHT@ +$ COPYRIGHT NOTICE +$ Copyright (c) 1990, 1991, 1992, 1993 Open Software Foundation, Inc. +$ ALL RIGHTS RESERVED (MOTIF). See the file named COPYRIGHT.MOTIF for +$ the full copyright text. +$ + +$ This message catalog contains messages issued by Motif toolkit library. +$ Consult X-Window systems, OSF/MOTIF Programmer's Guide and OSF/MOTIF +$ Programmer's Reference Manual for technical terms if you have any +$ doubts about their meanings. +$ Do not translate variables such as %s, %d %s ... etc. +$ Do not translate Motif resource name, such as XmNlabelType. +$ Special terms with capital letter(s) should not be translated. +$ "False" and "True" are keywords. Do not translate. + +$quote " + + +$set MS_ArrowButton + +MSG_ArrowButton_1000 "Ìð°õ¤Î¸þ¤­¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_ArrowButton_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_BulletinB + +MSG_BulletinB_1000 "¥µ¥¤¥ºÊѹ¹¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_BulletinB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ MSG_BulletinB_0001 "¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦¥¹¥¿¥¤¥ë¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ "NEW-" +MSG_BulletinB_0001 "¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦¥¹¥¿¥¤¥ë¤Ï XmDIALOG_MODELESS ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_BulletinB_1001 "¥·¥ã¥É¥¦¡¦¥¿¥¤¥×¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_BulletinB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_BulletinB_1002 "NULL ¥Õ¥©¥ó¥È¡¦¥ê¥¹¥È(¥Ù¥ó¥À¡¦¥·¥§¥ë¡¦¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£)" +$ MSG_BulletinB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_CascadeB + +MSG_CascadeB_1000 "XmCascadeButton ¤Ï XmRowColumnWidgetClass ¤Î\n\ + ¿Æ¤Î¥¿¥¤¥×¤¬Àµ¤·¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_CascadeB_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CascadeB_0001 "XmMENU_PULLDOWN XmRowColumnWidget¤À¤±¤¬\n\ +submenus ¤Ë¤Ê¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +$ please do not translate submenus. + +$ "NEW-" +MSG_CascadeB_0002 "XmNmappingDelay ¤Ï 0 ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤«Åù¤·¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_CascadeB_0000 "XmCascadeButton[Gadget] ¤Ï XmNrowColumnType ¤¬ XmMENU_PULLDOWN, XmMENU_POPUP, XmMENU_BAR ¤Þ¤¿¤Ï XmMENU_OPTION ¤Î XmRowColumn ¤Î¿Æ¤ò¤â¤¿¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_CascadeB_0003 "XtGrabPointer ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_RowColText_0024 "XtGrabKeyboard ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + + +$set MS_Command + +MSG_Command_0000 "¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦¥¿¥¤¥×¤Ï XmDIALOG_COMMAND ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_Command_0001 "»Ò¤Î¥¿¥¤¥×¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£\n\ +Command ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥¿¥¤¥×¤Î»Ò¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate Command. + +$ "NEW-" +MSG_Command_0002 "NULL ¤Þ¤¿¤Ï¶õ¤Î XmString ¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Command_0003 "NULL ¤Þ¤¿¤Ï¶õ¤Î XmString ¤¬ XmCommandAppendValue ¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_Command_0004 "Command ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ËÂФ¹¤ë XmNmustMatch ¤Ï¾ï¤Ë False ¤Ç¤¹¡£" +$ please do not translate False or Command. + +MSG_Command_0005 "XmNhistoryMaxItems ¤Ï 1 °Ê¾å¤ÎÀµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_CutPaste + +MSG_CutPaste_0000 "XmClipboardCopy() ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹Á°¤Ë¡¢\n\ +XmClipboardStartCopy() ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_CutPaste_0001 "XmClipboardEndCopy() ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹Á°¤Ë¡¢\n\ +XmClipboardStartCopy() ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_CutPaste_0002 "XmClipboardCopy() ¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£" + +MSG_CutPaste_0003 "ClipboardBadDataType" +$ please do not translate ClipboardBadDataType. + +$ "NEW-" +MSG_CutPaste_0004 "ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ç¤¹¡£" + +MSG_CutPaste_0005 "ClipboardCorrupt" +$ please do not translate ClipboardCorrupt. + +$ "NEW-" +MSG_CutPaste_0006 "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿¹½Â¤¤ËÌ·½â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" + +MSG_CutPaste_0007 "ClipboardBadFormat" +$ please do not translate ClipboardBadFormat + +$ "NEW-" +MSG_CutPaste_0008 "¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£ÅÐÏ¿¤¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÎŤµ¤Ï 8¡¢16¡¢¤Þ¤¿¤Ï 32 ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_CutPaste_0009 "¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£ÅÐÏ¿¤¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È̾¤Ï null ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_DialogS + +MSG_DialogS_0000 "DialogShell ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï RectObj ¤Î»Ò¤ò\n\ +1 ¤Ä¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¤À¤±¤Ç¤¹¡£" +$ please do not translate DialogShell and RectObj. + +MSG_DialogS_1000 "¥¬¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï¥·¥§¥ë¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_DialogS_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DrawingA + +MSG_DrawingA_1001 "¥Þ¡¼¥¸¥óÉý¤Þ¤¿¤Ï¹â¤µ¤ÏÉé¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_DrawingA_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_DrawingA_1002 "¥µ¥¤¥ºÊѹ¹¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_DrawingA_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Form + +MSG_Form_0000 "¾®¿ôÉôʬ¤Ï 0 ¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_Form_1000 "¥Õ¥©¡¼¥à¡¦¥¢¥¿¥Ã¥Á¥á¥ó¥È¡¦¥¿¥¤¥×¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_Form_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1001 "Èó¥µ¥¤¥ºÊѹ¹¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ËÀ©Ìó¾ò·ï¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_Form_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Form_1002 "Attachment ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï NULL ¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_Form_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate Attachment + +$ "NEW-" +MSG_Form_0002 "Form ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î»Ò¤Ë½Û´Ä¤¹¤ë°Í¸À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n\ +»Ò¤Î´Ö¤Î½Û´Ä¤¹¤ë¥¢¥¿¥Ã¥Á¥á¥ó¥È¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_1006 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ë¥¨¥Ã¥¸¤¬Àܳ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢\n\ +¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_Form_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_Form_0003 "10000 ¤Î·«¤êÊÖ¤·¤Î¸å¥¨¥Ã¥¸¹ç¤ï¤»¤ÏÊü´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +¤³¤Î Form ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î»Ò¤ÎÌ·½â¤·¤¿¥³¥ó¥¹¥È¥ì¥¤¥ó¥È¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +$ please do not translate Form. + +MSG_Form_0004 "Attachment ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï¡¢¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤È\n\ +Ʊ°ì¤Î¿Æ¤ò»ý¤¿¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate Attachment +$ MSG_Form_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_Frame + +MSG_Frame_1000 "ÏȤˤϻҤò 1 ¤Ä¤·¤«ÁÞÆþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate Frame. +$ MSG_Frame_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1001 "¥Þ¡¼¥¸¥óÉý¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Frame_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Frame_1002 "¥Þ¡¼¥¸¥ó¹â¤µ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Frame_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Gadget + +MSG_Gadget_1000 "¶¯Ä´É½¼¨¤Î¸ü¤ß¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Gadget_1000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1001 "¥æ¥Ë¥Ã¥È·¿¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_Gadget_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1002 "¥·¥ã¥É¥¦¤Î¸ü¤ß¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Gadget_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Gadget_1003 "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¤ò̵»ØÄê¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_Gadget_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_Gadget_0000 "½é´ü²½¸å¤Ë XmNlayoutDirection ¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_Label + +MSG_Label_1001 "XmNlabeType ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Label_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1002 "XmNalignment ¤Ë̵¸ú¤ÊÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +$ MSG_Label_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Label_1003 "XmNstringDirection ¤Ë̵¸ú¤ÊÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +$ MSG_Label_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_Label_0003 "XmNlabelString ¤Ï Compound String ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate Compound String. + +$ "NEW-" +MSG_Label_0004 "XmNacceleratorText ¤Ï Compound String ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate Compound String. + + +$set MS_List + +$ "NEW-" +MSG_List_0000 "Êѹ¹¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢XmNvisibleItemCount ¤Ï¾¯¤¯¤È¤â 1 ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_List_1001 "ÁªÂò¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_List_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1002 "¥µ¥¤¥º¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_List_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1003 "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Îɽ¼¨¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_List_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1004 "ʸ»úÎó»Ø¼¨¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_List_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_List_0005 "½é´ü²½¸å¤Ë XmNlistSizePolicy ¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_List_0006 "Êѹ¹¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢XmNitemCount ¤ÏÈóÉé¤Î¿ôÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ non-negative means zero or positive. + +MSG_List_1007 "SetValues ¤Î NULL ¥Õ¥©¥ó¥È¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_List_1007 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate SetValues + +$ "NEW-" +MSG_List_0007 "ºï½ü¤¹¤ë¹àÌܤ¬¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_List_1009 "¿åÊ¿¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_List_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_List_1010 "¥Þ¡¼¥¸¥óÀßÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_List_1010 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_List_0008 "XmNlistSpacing ¤ÏÈóÉé¤Î¿ôÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_List_0009 "XmNitemCount ¤¬Àµ¤Î¿ôÃͤξì¹ç¡¢XmNitems ¤ò NULL ¤ËÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_List_0010 "XmNselectedItemCount ¤ÏÉé¤Î¿ôÃͤǤ¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_List_0011 "XmNselectedItemCount ¤¬Àµ¤Î¿ôÃͤξì¹ç¡¢XmNselectedItems ¤ò NULL ¤ËÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_List_0012 "XmNtopItemPosition ¤ÏÈóÉé¤Î¿ôÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_List_0013 "XmNitems ¤È XmNitemCount ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_List_1017 "Ê£¿ôÁªÂò¤ÇÄɲå⡼¥É¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_List_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_List_0014 "XmNselectedPositionCount ¤ÏÉé¤Î¿ôÃͤǤ¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_List_0015 "XmNselectedPositionCount ¤¬Àµ¤Î¿ôÃͤξì¹ç¡¢XmNselectedPositions ¤ò NULL ¤ËÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_MainW + +$ "NEW-" +MSG_MainW_0000 "MenuBar ¤ò NULL ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate MenuBar. + +$ "NEW-" +MSG_MainW_0001 "CommandWindow ¤ò NULL ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate CommandWindow. + +MSG_MainW_1003 "Éé¤Î¥Þ¡¼¥¸¥óÃͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_MainW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_MenuShell + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0000 "MenuShell ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï »Ò¤È¤·¤Æ XmRowColumn ¤Î¤ß¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤¹¡£" +$ please do not translate MenuShell. + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0001 "¥«¥¹¥±¡¼¥É¡¦¥Ü¥¿¥ó¤Ë¥¢¥¿¥Ã¥Á¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥×¥ë¥À¥¦¥ó¡¦¥á¥Ë¥å¡¼¤ò´ÉÍý¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0002 "XmPopup ¤Ë¤Ï shellWidgetClass ¤Î¥µ¥Ö¥¯¥é¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +$ please do not translate shellWidgetClass. + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0003 "XmPopdown ¤Ë¤Ï shellWidgetClass ¤Î¥µ¥Ö¥¯¥é¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +$ please do not translate shellWidgetClass. + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0004 "XtMenuPopup ¤Ï¤¿¤À¤Ò¤È¤Ä¤Î°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0005 "XtMenuPopup ButtonPress, KeyPress ¤ª¤è¤Ó EnterNotify ¥¤¥Ù¥ó¥È¤Î¤ß¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¡£" +$ please do not translate ButtonPress, KeyPress or EnterNotify. + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0006 "XtMenuPopup ¤Ë¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¡¦¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0007 "XtMenuPopdown ¤Ë¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¡¦¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0008 "XtMenuPopdown ¤¬Ê£¿ô¤Î°ú¿ô¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_MenuShell_0009 "½é´ü²½¸å¤Ë XmNlayoutDirection ¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_MessageB + +MSG_MessageB_1001 "¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦¥¿¥¤¥×¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_MessageB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1002 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥Ü¥¿¥ó¡¦¥¿¥¤¥×¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_MessageB_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_MessageB_1003 "ÇÛÎ󥿥¤¥×¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_MessageB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_MessageB_0003 "̵¸ú¤Ê»Ò¤Î·¿¤Ç¤¹¡£¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï¤³¤Î»Ò¤ò¤â¤Á¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_MessageB_0004 "[¼è¾Ã¤·]¥Ü¥¿¥ó¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_MessageB_1006 "XmNdefaultButtonType ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ\n\ +MessageBox ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥Ü¥¿¥ó¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +$ MSG_MessageB_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_PanedW + +$ "NEW-" +MSG_PanedW_0000 "ºÇ¾®ÃÍ¤Ï 0 ¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_PanedW_0001 "ºÇÂçÃÍ¤Ï 0 ¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_PanedW_0002 "ºÇ¾®ÃͤϺÇÂçÃͤè¤ê¤â¾®¤µ¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_PanedW_0003 "À©Ìó¾ò·ï¤ÏŬÀڤʥµ¥¤¥º¤òµö²Ä¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_PanedW_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_PanedW_0004 "¥µ¥Ã¥·¤Î¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¾¯¤Ê²á¤®¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_PanedW_0005 "¥µ¥Ã¥·¤Î¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤ÎºÇ½é¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" + + +$set MS_PWidget + +MSG_PWI_1001 "fontList ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_PWI_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate fontList. + + +$set MS_Protocols + +$ "NEW-" +MSG_Protocols_0000 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï VendorShell ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate VendorShell. + +MSG_Protocols_0001 "¥×¥í¥È¥³¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Protocols_0002 "¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¿ô¤Ï¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤¬½èÍý¤Ç¤­¤ë¸Â³¦¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\ +32 ¤¬¸Â³¦ÃͤǤ¹¡£" + + +$set MS_PushB + +MSG_PushB_1001 "¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_PushB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_RowColumn + +$ In this set, do not translate the word that starts with "XmN" or "Xm". + +MSG_RowColumn_1001 "Éý¤ò 0 ¤ËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤΠ16 ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +$ MSG_RowColumn_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0000 "Éý¤Ø¤Î 0 ¤ÎÀßÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_RowColumn_1003 "2054-403 ¹â¤µ¤ò 0 ¤ËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤΠ16 ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +$ MSG_RowColumn_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0001 "¹â¤µ¤Ø¤Î 0 ¤ÎÀßÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0002 "¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¡¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á XmNhelpWidget ¤Ë¤Ï¶¯À©Åª¤Ë NULL ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0003 "¥×¥ë¥À¥¦¥ó¡¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á XmNhelpWidget ¤Ë¤Ï¶¯À©Åª¤Ë NULL ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0004 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á XmNhelpWidget ¤Ë¤Ï¶¯À©Åª¤Ë NULL ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0005 "¥ï¡¼¥¯¡¦¥¨¥ê¥¢¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á XmNhelpWidget ¤Ë¤Ï¶¯À©Åª¤Ë NULL ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_RowColumn_1009 "̤ÃΤΠXmNrowColumnType ¤ÎÃͤǤ¹¡£\n\ +WorkArea ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_RowColumn_1009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0007 "¤³¤Î XmNrowColumnType ¤Î¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È³¬ÁؤȤ·¤ÆŬÀڤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n\ +¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î XmWORK_AREA ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0008 "½é´ü²½¸å XmNrowColumnType ¤ÎÊѹ¹¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" + +MSG_RowColumn_1012 "̤ÃΤΠXmNorientation ¤ÎÃͤǤ¹¡£\n\ +¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤò»ÈÍѤ·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_RowColumn_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1013 "XmNorientation ¤ò̤ÃΤÎÃͤËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_RowColumn_1013 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1014 "̤ÃΤΠXmNpacking ¤ÎÃͤǤ¹¡£\n\ +¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤò»ÈÍѤ·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_RowColumn_1014 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1015 "XmNpacking ¤ò̤ÃΤÎÃͤËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_RowColumn_1015 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1016 "̤ÃΤΠXmNentryAlignment ¤ÎÃͤǤ¹¡£\n\ +¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤò»ÈÍѤ·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_RowColumn_1016 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_1017 "XmNentryAlignment ¤ò̤ÃΤÎÃͤËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_RowColumn_1017 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0015 "·¿ XmMENU_BAR ¤Î RowColumn ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î XmNisHomogenous ¤ò FALSE ¤ËÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate FALSE and RowColumn. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0016 "·¿ XmMENU_BAR ¤Î RowColumn ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î XmNentryClass ¤òÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate RowColumn. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0017 "·¿ XmMENU_PULLDOWN ¤Î RowColumn ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î XmNwhichButton ¤ò XtSetValues ¤ÇÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate RowColumn. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0018 "·¿ XmMENU_PULLDOWN ¤Î RowColumn ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î XmNmenuPost ¤ò XtSetValues ¤ÇÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate RowColumn. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0019 "XmNmenuPost ¤ËÉÔÀµ¤ÊÃͤòÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0020 "·¿ XmMENU_PULLDOWN ¤Þ¤¿¤Ï XmMENU_POPUP ¤Î RowColumn ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î XmNshadowThickness ¤òÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n\ +Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate RowColumn. + +MSG_RowColumn_1024 "¥¿¥¤¥× XmMENU_OPTION ¤Î RowColumn ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î\n\ +XmNorientation ¤òÊѹ¹¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£Ãͤò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_RowColumn_1024 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_RowColumn_0022 "ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¤¥×¤Î»Ò¤ò¥á¥Ë¥å¡¼(¤¹¤Ê¤ï¤Á RowColumn)\n\ +¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ËÄɲ䷤褦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_RowColumn_0023 "ÉÔÀµ¤Ê¥¿¥¤¥×¤Î»Ò¤òƱ¼ï¤Î RowColumn ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ë\n\ +Äɲ䷤褦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_RowColumn_0025 "¥¿¥¤¥× XmMENU_OPTION ¤Î RowColumn ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î\n\ +XmNisHomogeneous ¤òÊѹ¹¤¹¤ë»î¤ß¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate RowColumn. + +$ "NEW-" +MSG_RowColumn_0026 "¶¦Í­¤µ¤ì¤¿¥á¥Ë¥å¡¼¶è²è¤Ë¤ª¤±¤ë¥Æ¥£¥¢¥ª¥Õ¤Îµö²Ä¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_RowColumn_0027 "¥Ë¡¼¥â¥Ë¥Ã¥¯Ê¸»ú¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£\n\ +X KEYSYM ¤ò¥­¡¼¥³¡¼¥É¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate X KEYSYM. + + +$set MS_Scale + +MSG_Scale_0000 "¥¹¥±¡¼¥ëºÇ¾®Ãͤ¬¥¹¥±¡¼¥ëºÇÂçÃͤè¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£\n\ +¤¢¤ë¤¤¤Ï¥¹¥±¡¼¥ëºÇÂçÃͤÈÅù¤·¤¤¤Ç¤¹¡£" + +MSG_Scale_0001 "»ØÄê¤Î¥¹¥±¡¼¥ëÃͤϺǾ®¥¹¥±¡¼¥ëÃͤè¤ê¾®¤µ¤¤¤Ç¤¹¡£" + +MSG_Scale_0002 "»ØÄê¤Î¥¹¥±¡¼¥ëÃͤϺÇÂ祹¥±¡¼¥ëÃͤè¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£" + +MSG_Scale_1004 "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_Scale_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScaleScrBar_0004 "½èÍý¤Î¸þ¤­¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_Scale_0005 "¶¯Ä´É½¼¨¤Î¸ü¤ß¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Scale_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_Scale_0006 "̵¸ú¤Ê XmNscaleMultiple ¤Ç¤¹¡£(ºÇÂçÃÍ - ºÇ¾®ÃÍ) ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤ÃͤǤ¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Scale_0007 "̵¸ú¤Ê XmNscaleMultiple ¤Ç¤¹¡£0 ¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¤ÃͤǤ¹¡£" + +MSG_Scale_0008 "(ºÇÂç - ºÇ¾®)¤Ï INT_MAX ¤ò 2 ¤Ç³ä¤Ã¤¿¿ô¤è¤ê\n\ +Â礭¤¯¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£ºÇ¾®¤Ï 0 ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\ +ºÇÂç¤ò (INT_MAX/2) ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Scale_0009 "XmNshowValue ¤ËÉÔÀµ¤ÊÃͤ¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + + +$set MS_ScrollBar + +MSG_ScrollBar_0000 "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼ºÇ¾®Ãͤ¬¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼ºÇÂçÃͤè¤ê\n\ +Â礭¤¤¤Ç¤¹¡£¤¢¤ë¤¤¤Ï¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼ºÇÂçÃͤÈÅù¤·¤¤¤Ç¤¹¡£" + +MSG_ScrollBar_0001 "»ØÄê¤Î¥¹¥é¥¤¥À¡¦¥µ¥¤¥º¤Ï 1 ̤Ëþ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_ScrollBar_0002 "»ØÄê¤Î¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼Ãͤ¬\n\ +ºÇ¾®¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼Ãͤè¤ê¾®¤µ¤¤¤Ç¤¹¡£" + +MSG_ScrollBar_0003 "»ØÄê¤Î¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼Ãͤ¬¡¢ºÇÂ祹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼Ãͤ«¤é\n\ +¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥¹¥é¥¤¥À¡¦¥µ¥¤¥º¤ò°ú¤¤¤¿Ãͤè¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£" + +MSG_ScrollBar_1005 "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_ScrollBar_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1006 "½èÍý¤Î¸þ¤­¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_ScrollBar_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0004 "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼Áý²ÃÎ̤¬ 1 ̤Ëþ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_ScrollBar_0005 "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥Ú¡¼¥¸Áý²ÃÎ̤¬ 1 ̤Ëþ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_ScrollBar_0006 "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼½é´üÃٱ䤬 1 ̤Ëþ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_ScrollBar_0007 "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¼þ´üÃٱ䤬 1 ̤Ëþ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_ScrollBar_1011 "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£;\n\ +¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¡¦¥«¥é¡¼¤¬Àµ¤·¤¯ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_ScrollBar_1011 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_1012 "¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£;\n\ +¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥Õ¥©¥¢¥°¥é¥¦¥ó¥É¡¦¥«¥é¡¼¤¬Àµ¤·¤¯ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_ScrollBar_1012 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrollBar_0008 "2054-453 »ØÄê¤Î¥¹¥é¥¤¥À¡¦¥µ¥¤¥º¤¬¡¢¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼ºÇÂçÃͤ«¤é\n\ +¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼ºÇ¾®Ãͤò°ú¤¤¤¿Ãͤè¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£" + + +$set MS_ScrolledW + +MSG_ScrolledW_1001 "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼É½¼¨¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_ScrolledW_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1002 "¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_ScrolledW_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1003 "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_ScrolledW_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_1004 "°ÌÃÖÉÕ¤±¥Ý¥ê¥·¡¼¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_ScrolledW_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ScrolledW_0004 "½é´ü²½¸å¤Ë¡¢¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_ScrolledW_0005 "½é´ü²½¸å¤Ë¡¢¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_ScrolledW_0006 "VARIABLE ¤Î¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤Ç \n\ +AS_NEEDED ¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate AS_NEEDED or VARIABLE. + +MSG_ScrolledW_0007 "AUTOMATIC ¥â¡¼¥É¤Ç¡¢¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ò\n\ +Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate AUTOMATIC. + +MSG_ScrolledW_0008 "¥¯¥ê¥Ã¥×¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_ScrolledW_0009 "APPLICATION_DEFINED ¥â¡¼¥É¤Ç¡¢CONSTANT ¤Î¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë¡¦¥Ý¥ê¥·¡¼¤ò\n\ +ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate CONSTANT or APPLICATION_DEFINED. + +$ "NEW-" +MSG_ScrollVis_0000 "XmScrollVisible ´Ø¿ô¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬ÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + + +$set MS_SelectioB + +MSG_SelectioB_1001 "¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦¥¿¥¤¥×¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_SelectioB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SelectioB_0001 "Dialog ¥¿¥¤¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate Dialog. + +MSG_SelectioB_1003 "¥ï¡¼¥¯Îΰè¤Î»Ò¤Ï 1 ¤Ä¤À¤±»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" +$ MSG_SelectioB_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_SelectioB_0002 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ï¤³¤Î»Ò¤Î·¿¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_Separator + +MSG_Separator_1001 "¥»¥Ñ¥ì¡¼¥¿¡¦¥¿¥¤¥×¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Separator_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Separator_1002 "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Separator_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Text + +$ "NEW-" +MSG_Text_0000 "ÉÔÀµ¤Ê¥½¡¼¥¹¡¦¥Æ¥­¥¹¥È¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_Text_1003 "ÊÔ½¸¥â¡¼¥É¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Text_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Text_0002 "Text widget is editable; XmNtraversalOn must be True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_Text_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_TextIn_0000 "Á°¤Î¹Ô¤Î°ÜÆ°¤Ç°ÌÃÖ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_TextOut_0000 "¹Ô¿ô¤Ï 0 ¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_TextF_0002 "XmFontListInitFontContext ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate XmFontListInitFontContext. + +MSG_TextF_0003 "XmFontListGetNextFont ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate XmFontListGetNextFont. + +$ "NEW-" +MSG_TextF_0004 "ʸ»ú '%s' ¤Ï¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_TextFWcs_0000 "ʸ»ú '%s' ¤Ï¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£" + +MSG_TextFWcs_0001 "Cannot use multibyte locale without a fontset. Value discarded." +$ MSG_TextFWcs_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_TextF + +$ "NEW-" +MSG_TextF_0000 "¥«¡¼¥½¥ë°ÌÃÖ¤Ï 0 ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤«Åù¤·¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_TextF_0001 "Îó¿ô¤Ï 0 ¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_TextF_0005 "XmNtraversalOn must always be True." +$ please do not translate XmNtraversalOn and True. +$ MSG_TextF_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_TextF_0006 "Îó¿ô¤Ï 0 ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤«Åù¤·¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_ToggleB + +MSG_ToggleB_1001 "¥¤¥ó¥¸¥±¡¼¥¿¡¦¥¿¥¤¥×¤Ï XmONE_OF_MANY \n\ +¤Þ¤¿¤Ï XmN_OF_MANY ¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_ToggleB_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Traversal + +MSG_Traversal_1001 "navigation_type ¤ÎÃͤ¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ MSG_Traversal_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1002 "navigation_type ¤Ëµì¼°¤ÇÉÔÀµ¤ÊÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£!!" +$ MSG_Traversal_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1003 "¥È¥é¥Ð¡¼¥µ¥ë¡¦¥Ö¡¼¥È¥¹¥È¥é¥Ã¥×¾õ¶·¤Ë\n\ +ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +$ MSG_Traversal_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1004 "ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢¿·µ¬¥¿¥Ö¤ò\n\ +¥È¥é¥Ð¡¼¥¹¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_Traversal_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_Traversal_1005 "startWidget ¤¬»Ò¥ê¥¹¥È¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_Traversal_1005 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate startWidget + +MSG_Traversal_1006 "TraverseToChild ¤Ø¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +$ MSG_Traversal_1006 message is obsolete - DO NOT localize this message. +$ please do not translate TraverseToChild. + + +$set MS_Vendor + +$ "NEW-" +MSG_Vendor_0000 "XmNdeleteResponse ¤Î̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹¡£" + +MSG_Vendor_1002 "XmNpreeditType ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£OverTheSpot ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_Vendor_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_Vendor_0001 "XmNinputPolicy ¤Î̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Vendor_0002 "XmNlayoutDirection ¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Vendor_0003 "Ã×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹¡£\n\ +_XmGetDefaultDisplay ¤Ï VendorS.Initialize ¤è¤ê¤âÀè¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£NULL ¤òÊÖ¤·¤Þ¤¹¡£" + + +$set MS_VendorE + +MSG_VendorE_1001 "FetchUnitType: ÉÔÀµ¤Ê¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¡¦¥¯¥é¥¹" +$ MSG_VendorE_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0000 "String to no-op conversion needs no extra arguments" +$ MSG_VendorE_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_VendorE_0005 "»²¾È¤¹¤ë¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ê¤·¤Ç¡¢FetchUnitType ¤¬\n\ +¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_VendorE_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$set MS_VirtKeys + +MSG_VirtKey_1001 "²¾ÁÛ³ä¤êÅö¤Æ½é´ü²½¤¬¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" +$ MSG_VirtKey_1001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Visual + +MSG_Visual_0000 "_XmAccessColorData ¤Ç̵¸ú¤Ê¥«¥é¡¼Í׵᤬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Visual_0001 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Î¥«¥é¡¼¥Þ¥Ã¥×¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Visual_0002 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤Î¥«¥é¡¼»ØÄê¤ò²òÀϤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_XmIm + +$ "NEW-" +MSG_XmIm_0000 "ÆþÎϥ᥽¥Ã¥É¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£XLookupString ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +MSG_XmIm_1002 "ÆþÎÏÊý¼°¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_XmIm_1002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1003 "NULL ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ç XmIMFocus ¤¬µ¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_XmIm_1003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmIm_1004 "ÆþÎÏÊý¼°¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤Ê¤·¤Ç XmIMMove ¤¬µ¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" +$ MSG_XmIm_1004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Resources + +MSG_Resource_0001 "λ²ò" +$ "OK" as in "Go ahead"/"Confirmed to proceed as instructed"/"Fine" + +MSG_Resource_0002 "¼è¾Ã¤·" +$ ... as in "Never mind"/"abort this operation"/"Stop current request" + +MSG_Resource_0003 "ÁªÂò" +$ ... as in "choosing from a list of items" + +MSG_Resource_0004 "ŬÍÑ" +$ ... as in "To do something with the things selected" + +MSG_Resource_0005 "¥Ø¥ë¥×" +$ ... as in "Need more guidance on how to deal with this dialog box" + +MSG_Resource_0006 "¥Õ¥£¥ë¥¿" +$ ... the noun "Filter", as in "a sifter/a filter/a qualifier to screen out" +$ files with + +MSG_Resource_0007 "¥Õ¥¡¥¤¥ë" +$ ... as in "a list of the files" + +MSG_Resource_0008 "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" +$ ... as in "a list of the directories" + +MSG_Resource_0009 "¹àÌÜ" +$ ... as in "a list of things to choose from" + +MSG_Resource_0010 "¥Õ¥£¥ë¥¿" +$ ... the verb "Filter", as in "To screen out some files" +$ Note this has a slightly different semantics from MSG_Res_1006. +$ In English, it is the same word, but MSG_Res_1006 means "a sifter", and +$ MSG_Res_1010 means "Push this button to filter out some files" +$ MSG_Res_1006 is a label indicating "entry below is qualifier to filter out" +$ files with + +$ "NEW-" +MSG_Resource_0011 "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£" + +MSG_Resource_0012 ">" +$ command-line prompt in the Command widget. + + +$set MS_BaseClass + +MSG_BaseClass_0000 "³ÈÄ¥»Ò¤Î¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_BaseClass_0001 "_XmPopWidgetExtData: XFindContext ¤Ç³ÈÄ¥»Ò¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" + +MSG_BaseClass_0002 "XmFreeWidgetExtData ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¡¦¥ë¡¼¥Á¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_BaseClass_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GetSecRes_0000 "getLabelSecResData: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate getLabelSecResData. +$ MSG_GetSecRes_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Display + +MSG_Display_0001 "Ʊ°ì£Ø¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ËÊ£¿ô¤Î XmDisplay ¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\ +ÆÃÄê¤Î£Ø¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤¿ºÇ½é¤Î XmDisplay ¤À¤±¤ò\n\ +XmGetXmDisplay ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +$ please do not translate XmDisplay or XmGetXmDisplay + +MSG_Display_0002 "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö DragContext ¤¬¤Ê¤¤ TOP_LEVEL_LEAVE ¤ò\n\ +¼õ¿®¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate TOP_LEVEL_LEAVE or DragContext + +MSG_Display_0003 "XmDisplay ¥¯¥é¥¹¤ò\n\ +ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate XmDisplay + + +$set MS_DragBS + +MSG_DragBS_0000 "_MOTIF_DRAG_WINDOW ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate _MOTIF_DRAG_WINDOW + +MSG_DragBS_0001 "¥×¥í¥È¥³¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥Ù¥ë¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DragBS_0002 "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DragBS_0003 "¥¢¥È¥à¡¦¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_DragBS_0004 "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¡¦¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_DragBS_0005 "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¡¦¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë°ì´ÓÀ­¤¬¤Ê¤¤Â°À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" + +MSG_DragBS_0006 "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¡¦¥Æ¡¼¥Ö¥ëº÷°ú¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" + + +$set MS_DragC + +MSG_DragC_0001 "GenerateCallback ¤ÏÍýͳ¤È¤·¤Æ XmCR_DROP_SITE_ENTER ¤ò\n\ +ͽ´ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate GenerateCallback or XmCR_DROP_SITE_ENTER + +MSG_DragC_0002 "DropConvertCallback ¤ÎÁªÂò¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ please do not translate DropConvertCallback + +MSG_DragC_0003 "¥É¥í¥Ã¥×ÁªÂò¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_DragC_0004 "XGrabPointer ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +MSG_DragC_0005 "ExternalNotifyHandler: ¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¡¦¥ê¡¼¥º¥ó¤ò\n\ +¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate ExternalNotifyHandler + +$ "NEW-" +MSG_DragC_0006 "XmDragStart ¤Ï¥Ü¥¿¥ó¡¦¥×¥ì¥¹¤Þ¤¿¤Ï¥â¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¤¥Ù¥ó¥È¤Î·ë²Ì¤È¤·¤Æ¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate XmDragStart + + +$set MS_DragICC + +MSG_DragICC_0000 "̤ÃΤΥɥé¥Ã¥°¡õ¥É¥í¥Ã¥×¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¦¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_DragICC_0001 "¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥Ù¥ë¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_DragIcon + +MSG_DragIcon_0000 "dragIcon ¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤Ë¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0001 "dragIcon ¤ò¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤Ê¤·¤ÇºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate dragIcon + +MSG_DragIcon_0002 "String to Bitmap converter needs Screen argument" +$ MSG_DragIcon_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_DragOverS + +MSG_DragOverS_0000 "¿¼¤µ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DragOverS_0001 "̤ÃΤΥ¢¥¤¥³¥ó¡¦¥¢¥¿¥Ã¥Á¥á¥ó¥È¤Ç¤¹¡£" + +MSG_DragOverS_0002 "̤ÃΤΥɥé¥Ã¥°¾õÂ֤Ǥ¹¡£" + +MSG_DragOverS_0003 "̤ÃΤΠXmNblendModel ¤Ç¤¹¡£" +$ please do not translate XmNblendModel + + +$set MS_DragUnder + +MSG_DragUnder_0000 "dropSite ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DragUnder_0001 "animationPixmapDepth ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£" +$ please do not translate animationPixmapDepth + + +$set MS_DropSMgr + +MSG_DropSMgr_0001 "¥·¥ó¥×¥ë¤Ê¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤Î»Ò¤Î¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DropSMgr_0002 "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥É¥é¥Ã¥°¡¦¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ê¤·¤Î\n\ +¥â¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¤¥Ù¥ó¥È¤ò¼õ¿®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +MSG_DropSMgr_0003 "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥É¥é¥Ã¥°¡¦¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ê¤·¤ÇÊѹ¹¤µ¤ì¤¿\n\ +Áàºî¤ò¼õ¿®¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +MSG_DropSMgr_0004 "¥É¥í¥Ã¥×¡¦¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤Ê¤·¤Î¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥É¥í¥Ã¥×\n\ +Îΰè¤òºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_DropSMgr_0005 "ºîÀ®¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤Î¶ë·Á¤Þ¤¿¤Ï¶ë·ÁÈÖ¹æ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DropSMgr_0006 "¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ë¤Ê¤¤¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤È¤·¤Æ¡¢¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤ò\n\ +ÅÐÏ¿¤·¤Þ¤·¤¿¡£»Ò¹¤òÅÐÏ¿¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ÀèÁĤòÅÐÏ¿¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DropSMgr_0007 "2 ²ó°Ê¾å¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤È¤·¤Æ¡¢¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DropSMgr_0008 "DropSite ¥¿¥¤¥×¤ÏºîÀ®»þ¤Ë¤Î¤ßÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +$ please do not translate DropSite + +MSG_DropSMgr_0009 "Èó¥·¥ó¥×¥ë¡¦¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤Î¶ë·Á¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_DropSMgr_0010 "Shell ¤ò¥É¥í¥Ã¥×¡¦¥µ¥¤¥È¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DropSMgrI_0001 "¥·¥ó¥×¥ë¡¦¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤Î»Ò¹¤Î¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤ò\n\ +ÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DropSMgrI_0002 "ºîÀ®¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤ÎÉÔϢ³¤Î»Ò¤Î¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_DropSMgrI_0003 "%s ¤Ï %s ¤Î»Ò¤Î¥É¥í¥Ã¥×Îΰè¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_GeoUtils + +MSG_GeoUtils_0000 "Failure of geometry request to \"almost\" reply" +$ please do not translate "almost" +$ MSG_GeoUtils_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0001 "Invalid layout of children found" +$ MSG_GeoUtils_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_GeoUtils_0002 "Invalid order found in XmSelectionBox" +$ MSG_GeoUtils_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Region + +MSG_Region_0000 "¥á¥â¥ê¡¦¥¨¥é¡¼" + + +$set MS_RepType + +MSG_RepType_0001 "¥ê¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó·¿¼±ÊÌÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" + +MSG_RepType_0002 "%d ¤Ï¥ê¥×¥ì¥¼¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó·¿ XmR%s ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹¡£" +$ please do not translate XmR%s + +$ "NEW-" +MSG_RepType_0000 "¤ÎµÕÊÑ´¹" + + +$set MS_ResConvert + +MSG_ResConvert_0000 "FetchUnitType: ÉÔÀµ¤Ê¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¡¦¥¯¥é¥¹¤Ç¤¹¡£" +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0001 "ÉÔŬÀÚ¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0002 "¥Õ¥©¥ó¥Èʸ»úÎó \"%s\" ¤Ë¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\"%s\" ¥ê¥¹¥È¤Î¾¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤Ï²òÀϤ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0003 "¥¿¥° \"%s\" ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ç¥ê¥ß¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥ê¥¹¥È¤Î¾¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤Ï²òÀϤ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_ResConvert_0004 "Unmatched quotation marks in string \"%s\"; any remaining fonts in list unparsed" +$ MSG_ResConvert_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0005 "¥¿¥° \"%s\" ¤Î°úÍÑÉ䤬Âбþ¤·¤Þ¤»¤ó¡£ ¥ê¥¹¥È¤Î¾¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤Ï²òÀϤ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0006 "·¿ %s ¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë¤È¤­ Null ¤Î¥¿¥°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£¥ê¥¹¥È¤Î¾¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤Ï²òÀϤ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0007 "XmString ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¦¥ó¥É¡¦¥Æ¥­¥¹¥È¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0008 "XmbTextListToTextProperty ¤Î¤¿¤á¤Î¥á¥â¥ê¡¼¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0009 "XmbTextListToTextProperty ¤Î¤¿¤á¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0010 "XmbTextListToTextProperty ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0011 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È̾¤ò Widget ¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate Widget. + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0012 "¥³¥ó¥Ñ¥¦¥ó¥É¡¦¥Æ¥­¥¹¥È¤ò XmString ¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ResConvert_0013 "XmString ¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¦¥ó¥É¡¦¥Æ¥­¥¹¥È¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_ResConvert_0014 "FetchUnitType called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchUnitType. +$ MSG_ResConvert_0014 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0015 "FetchDisplayArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchDisplayArg. +$ MSG_ResConvert_0015 message is obsolete - DO NOT localize this message + +MSG_ResConvert_0016 "FetchWidgetArg called without a widget to reference" +$ please do not translate FetchWidgetArg. +$ MSG_ResConvert_0016 message is obsolete - DO NOT localize this message + + +$set MS_Screen + +MSG_Screen_0000 "¥¢¥¤¥³¥ó²èÌ̤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_Screen_0001 "XmDisplay ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢XmScreen ¤ò³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_ColObj + +MSG_ColObj_0001 "¥«¥é¡¼¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥Ç¡¼¥¿¤Î¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_ColObj_0002 "¥«¥é¡¼¡¦¥µ¡¼¥ÐÁªÂò¤«¤é¤ÎÉÔÀµ¤Ê²èÌÌÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" + + +$set MS_IG + +MSG_IG_1 "ÇÛÎó¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_IG_1 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_2 "Æ°ºî¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_IG_2 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_3 "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¥â¡¼¥É¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_IG_3 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_4 "ʸ»úÎó¤Þ¤¿¤Ï¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_IG_4 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_5 "¥Þ¡¼¥¸¥óÉý¤Þ¤¿¤Ï¹â¤µ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_IG_5 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_IG_6 "¥·¥ã¥É¥¦¡¦¥¿¥¤¥×¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +$ MSG_IG_6 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_ComboBox + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0000 "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ï XmComboBox ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ë»Ò¤òÄɲ乤뤳¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0001 "XmNcomboBoxType ¥ê¥½¡¼¥¹¤Ï XtSetValues ¤ÇÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +MSG_ComboBox_0002 "XmFontListGetNextFont failed." +$ MSG_ComboBox_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_ComboBox_0003 "XmFontListInitFontContext failed." +$ MSG_ComboBox_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0004 "ÆâÉô¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£Æ°ºî¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0005 "ÆâÉô¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤¬´ÉÍý¤«¤é¤Ï¤º¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£Æ°ºî¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0006 "XmQUICK_NAVIGATE ¤Ï XmNcomboBoxType ¤¬ XmDROP_DOWN_LIST ¤Î ComboBox ¤Ç¤Î¤ßÍ­¸ú¤Ç¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0007 "ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¿ô¤Ç¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬µ¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0008 "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥ë¡¼¥Á¥ó¤¬ ComboBox ¤Î»Ò¹¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤«¤é¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0009 "XmComboBoxSelectItem ¤¬ ComboBox ¤Ë¤Ê¤¤¹àÌܤǸƤӽФµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0010 "XmComboBoxSetItem ¤¬ ComboBox ¤Ë¤Ê¤¤¹àÌܤǸƤӽФµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0011 "XmComboBoxDeletePos ¤¬Ìµ¸ú¤Ê°ÌÃ֤ǸƤӽФµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0012 "XmComboBox ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¡¦¥ë¡¼¥Á¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ê¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0013 "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ï¼«Æ°Åª¤Ê XmComboBox ¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤Î»Ò¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_ComboBox_0014 "XmComboBox ¤Î positionMode ¤òºîÀ®¸å¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate positionMode. + + +$set MS_Container + +$ "NEW-" +MSG_Container_0000 "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¿ô¤Çµ¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Container_0001 "XmNdetailColumnHeading ¤È XmNdetailColumnHeadingCount ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_CSText + +MSG_CSText_0000 "Invalid margin height; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0001 "Invalid margin width; must be greater than or equal to 0." +$ MSG_CSText_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0002 "Invalid edit mode." +$ MSG_CSText_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0003 "XmNtraversalOn must always be true." +$ MSG_CSText_0003 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0004 "Cannot change XmNscrollHorizontal after initialization." +$ MSG_CSText_0004 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0005 "Cannot change XmNscrollVertical after initialization." +$ MSG_CSText_0005 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0006 "Cannot change XmNscrollTopSide after initialization." +$ MSG_CSText_0006 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_CSText_0007 "Cannot change XmNscrollLeftSide after initialization." +$ MSG_CSText_0007 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_GrabShell + +MSG_GrabS_0000 "XmPopup requires a subclass of shellWidgetClass." +$ please do not translate shellWidgetClass. +$ MSG_GrabS_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Manager + +$ "NEW-" +MSG_Manager_0000 "¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¡¦¥¯¥é¥¹ %s ¤Ë̵¸ú¤Ê CompositeClassExtension ¥ì¥³¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +$ please do not translate CompositeClassExtension. + +$ "NEW-" +MSG_Manager_0001 "½é´ü²½¸å¤Ë XmNlayoutDirection ¤ä XmNstringDirection ¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_NavigMap + +MSG_NavigMap_0000 "_XmNavigate called with invalid direction" +$ MSG_NavigMap_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Notebook + +$ "NEW-" +MSG_Notebook_0000 "XmNnotebookChildType ¥ê¥½¡¼¥¹¤Ï XtSetValues ¤ÇÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_PixConv + +$ "NEW-" +MSG_PixConv_0000 "CvtStringToPixmap ¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¿ô¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹¡£" +$ please do not translate CvtStringToPixmap. + + +$set MS_Primitive + +$ "NEW-" +MSG_Primitive_0000 "½é´ü²½¸å¤Ë XmNlayoutDirection ¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_ScrollFrameT + +$ "NEW-" +MSG_ScrollFrameT_0000 "AssocNavigator ¤Ë¤Ï¥Ê¥Ó¥²¡¼¥¿¡¦¥È¥ì¥¤¥È¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +$ please do not translate AssocNavigator. + +$ "NEW-" +MSG_ScrollFrameT_0001 "DeAssocNavigator ¤Ë¤Ï¥Ê¥Ó¥²¡¼¥¿¡¦¥È¥ì¥¤¥È¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +$ please do not translate DeAssocNavigator. + + +$set MS_SpinB + +MSG_SpinB_0001 "Invalid value for XmNarrowLayout." +$ MSG_SpinB_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_SpinB_0002 "XmNminimumValue equals XmNmaximumValue." +$ MSG_SpinB_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_SpinB_0003 "XmSTRING ¤Î»Ò¤Ë¹àÌܤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_SpinB_0004 "XmNincrementValue ¤Ï 0 ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ÃÍ 1 ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_SpinB_0005 "XmNincrementValue ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥¹¥Ô¥óÊý¸þ¤ò¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿ XmNminimumValue ¤È XmNmaximumValue ¤È°ìÃפµ¤»¤ë¤¿¤áȿž¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_SpinB_0006 "XmNposition ¤ÏÈϰϳ°¤Ç¤¹¡£ºÇ¾®¤Î XmNposition ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_SpinB_0007 "XmNposition ¤ÏÈϰϳ°¤Ç¤¹¡£ºÇÂç¤Î XmNposition ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_SpinB_0008 "XmNpositionType ¤Î̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +MSG_SpinB_0009 "XmNpositionType resource can only be set at creation time." +$ MSG_SpinB_0009 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_Transfer + +$ "NEW-" +MSG_Transfer_0000 "žÁ÷¤¬½ªÎ»¤¹¤Ù¤­¤È¤­¤Î SelectionCallbackWrapper ¤¬¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ç¤¹¡£" +$ please do not translate SelectionCallbackWrapper. + +MSG_Transfer_0001 "Cannot lock the clipboard; aborting transfer" +$ MSG_Transfer_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +$ "NEW-" +MSG_Transfer_0002 "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤¬Ä󶡤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤È·¿¤Ï¥Þ¡¼¥¸¤µ¤ì¤ë¥Ç¡¼¥¿¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Transfer_0003 "XmConvertCallbackStruct ¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤Ï XmCONVERT_MERGE ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Transfer_0004 "CONVERT_MORE ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +$ please do not translate CONVERT_MORE. + +$ "NEW-" +MSG_Transfer_0005 "ÉÔÀµ¤Ê¥¢¥È¥àÃͤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" + +$ "NEW-" +MSG_Transfer_0006 "·Ù¹ð: žÁ÷¼Â¹ÔÃæ¤Ë MULTIPLE žÁ÷¤ò³«»Ï¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate MULTIPLE. + +$ "NEW-" +MSG_Transfer_0007 "·Ù¹ð: žÁ÷̤¼Â¹Ô»þ¤Ë MULTIPLE žÁ÷¤òÁ÷¿®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +$ please do not translate MULTIPLE. + + +$set MS_VaSimple + +$ "NEW-" +MSG_VaSimple_0000 "XtVaTypedArg ¤ÎÊÑ´¹¤Ë¤Ï null ¤Ç¤Ê¤¤¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¡¦¥Ï¥ó¥É¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_VaSimple_0001 "ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤Î·¿¤¬¤ß¤Ä¤«¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_VaSimple_0002 "·¿¤ÎÊÑ´¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + + +$set MS_Xm + +$ "NEW-" +MSG_Motif_0000 "\n̾Á°: %s\n¥¯¥é¥¹: %s\n" + +$ "NEW-" +MSG_Motif_0001 "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¿ô¤Çµ¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" + + +$set MS_XmRenderT + +$ "NEW-" +MSG_XmRenderT_0000 "XmNtag ¤ò NULL ¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¶õ¤Îʸ»úÎó¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_XmRenderT_0001 "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤¬ NULL ¤Ç¤¹¡£¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_XmRenderT_0002 "XmNfontType ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_XmRenderT_0003 "ÊÑ´¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_XmRenderT_0004 "XmNfontType ¤¬ XmAS_IS ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_XmRenderT_0005 "XmNloadModel ¤¬ XmLOAD_IMMEDIATE ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ XmNfont ¤È XmNfontName ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n\ +¥Õ¥©¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_XmSelect + +MSG_XmSelect_0000 "Internal error: no selection property context for display" +$ MSG_XmSelect_0000 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0001 "Selection owner returned type INCR property with format != 32" +$ please do not translate INCR. +$ MSG_XmSelect_0001 message is obsolete - DO NOT localize this message. + +MSG_XmSelect_0002 "XtGetSelectionRequest called for widget \"%s\" outside of ConvertSelection proc" +$ please do not translate ConvertSelection. +$ MSG_XmSelect_0002 message is obsolete - DO NOT localize this message. + + +$set MS_XmString + +$ "NEW-" +MSG_XmString_0000 "¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_XmTabList + +$ "NEW-" +MSG_XmTabList_0000 "¥¿¥Ö¤ÎÃͤòÉé¤Î¿ôÃͤˤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + + +$set MS_SSpinB + +$ "NEW-" +MSG_SSpinB_0001 "XmNtextField ¥ê¥½¡¼¥¹¤òÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" + +$ "NEW-" +MSG_SSpinB_0002 "XmNpositionType ¥ê¥½¡¼¥¹¤ÏºîÀ®»þ¤Î¤ßÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" + +$ "NEW-" +MSG_SSpinB_0003 "¹àÌܤ¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£XmNposition ¤ÏÊѹ¹¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"