From: Hosted Weblate Date: Tue, 23 Jun 2020 19:08:22 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Finnish) X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=cf1de41bc22a9cbfe57ce869ec70dff8bac8d61d;p=oweals%2Fluci.git Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 86.2% (1280 of 1484 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Signed-off-by: Petri Asikainen Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 86.2% (1280 of 1484 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Signed-off-by: Hannu Nyman Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 62.6% (930 of 1484 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Signed-off-by: Petri Asikainen --- diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 168f34a47..b487429cf 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-23 19:08+0000\n" "Last-Translator: Petri Asikainen \n" "Language-Team: Finnish " "\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" -msgstr "" +msgstr "Auth-ryhmä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 msgid "Authentication" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Taajuusalue" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910 msgid "Beacon Interval" -msgstr "" +msgstr "Merkkikehysten väli" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 @@ -1244,6 +1244,11 @@ msgid "" "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +"Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä " +"avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. " +"Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää " +"yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa " +"liikennekuormitusta on paljon." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421 @@ -1317,6 +1322,10 @@ msgid "" "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +"Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton " +"jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut " +"verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen " +"tunnistetietoja." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 msgid "Country" @@ -1444,7 +1453,7 @@ msgstr "DNS-edelleenlähetykset" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "DNS-nimi / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 msgid "DNSSEC" @@ -1456,11 +1465,11 @@ msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" -msgstr "" +msgstr "DS-Lite AFTR -osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 @@ -1628,7 +1637,7 @@ msgstr "Diagnostiikka" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 msgid "Dial number" -msgstr "" +msgstr "Soita numeroon" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624 msgid "Directory" @@ -1794,7 +1803,7 @@ msgstr "Lataa mtd-osio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" +msgstr "Alavirran SNR-siirtymä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466 msgid "Drag to reorder" @@ -1806,7 +1815,7 @@ msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" -msgstr "" +msgstr "Dropbear-esiintymä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 msgid "" @@ -1819,7 +1828,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 msgid "Dynamic DHCP" @@ -1862,6 +1871,8 @@ msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina " +"\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842 msgid "Edit this network" @@ -1904,7 +1915,7 @@ msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" -msgstr "" +msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" @@ -1929,7 +1940,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Enable TFTP server" @@ -1973,7 +1984,7 @@ msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 msgid "Enable this network" @@ -2025,11 +2036,11 @@ msgstr "Salaus" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Päätepisteen palvelin" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Endpoint Port" -msgstr "" +msgstr "Päätepisteen portti" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -2054,7 +2065,7 @@ msgstr "Virhe" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" -msgstr "" +msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 @@ -2080,11 +2091,11 @@ msgstr "Älä huomioi sovittimia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "Expand hosts" -msgstr "" +msgstr "Laajenna palvelimet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 @@ -2096,7 +2107,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Odotettiin: %s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48 msgid "Expecting: non-empty value" @@ -2110,6 +2121,8 @@ msgstr "Päättyy" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +"Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia " +"(2m)." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" @@ -2117,11 +2130,11 @@ msgstr "Ulkoinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 msgid "External R0 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "External R1 Key Holder List" -msgstr "" +msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146 msgid "External system log server" @@ -2129,27 +2142,27 @@ msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151 msgid "External system log server port" -msgstr "" +msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 msgid "External system log server protocol" -msgstr "" +msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" -msgstr "" +msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 msgid "FT over DS" -msgstr "" +msgstr "FT over DS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "FT over the Air" -msgstr "" +msgstr "FT over the Air" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 msgid "FT protocol" -msgstr "" +msgstr "FT-protokolla" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." @@ -2179,7 +2192,7 @@ msgstr "Tiedoston nimi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "" +msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 @@ -2216,6 +2229,8 @@ msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +"Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja " +"korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820 msgid "Find and join network" @@ -2231,7 +2246,7 @@ msgstr "Palomuuri" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 msgid "Firewall Mark" -msgstr "" +msgstr "Palomuurimerkintä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326 msgid "Firewall Settings" @@ -2251,29 +2266,29 @@ msgstr "Laiteohjelmiston versio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "" +msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 msgid "Flash image..." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita levykuva..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 msgid "Flash image?" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita levykuva?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Flash new firmware image" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356 msgid "Flash operations" -msgstr "" +msgstr "Flash toiminnot" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290 msgid "Flashing…" -msgstr "" +msgstr "Kirjoitetaan…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 msgid "Force" @@ -2285,39 +2300,39 @@ msgstr "Pakota 40 MHz-moodi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Force CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "Pakota CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "" +msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159 msgid "Force TKIP" -msgstr "" +msgstr "Pakota TKIP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "Force link" -msgstr "" +msgstr "Pakota linkki" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255 msgid "Force upgrade" -msgstr "" +msgstr "Pakota päivitys" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" -msgstr "" +msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "" +msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" @@ -2325,15 +2340,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "" +msgstr "Välitä yhteislähetykset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" +msgstr "Välitä mesh peer liikennettä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "Forwarding mode" -msgstr "" +msgstr "Edelleenlähetystila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 msgid "Fragmentation Threshold" @@ -2344,34 +2359,36 @@ msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +"Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa wireguard.com." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62 msgid "GHz" -msgstr "" +msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "GPRS only" -msgstr "" +msgstr "Vain GPRS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Yhdyskäytävä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Gateway Ports" -msgstr "" +msgstr "Yhdyskäytävän portit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "" +msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Yhdyskäytävän metric-arvo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 @@ -2390,27 +2407,27 @@ msgstr "Yleiset asetukset" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" -msgstr "" +msgstr "Luo määritys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "Generate PMK locally" -msgstr "" +msgstr "Luo PMK paikallisesti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 msgid "Generate archive" -msgstr "" +msgstr "Luo arkisto" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "" +msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Yleiset asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "Global network options" -msgstr "" +msgstr "Yleiset verkkoasetukset" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 @@ -2418,7 +2435,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." -msgstr "" +msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168 @@ -2517,19 +2534,19 @@ msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" -msgstr "" +msgstr "Ryhmän salasana" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Vieras" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" -msgstr "" +msgstr "HE.net salasana" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" -msgstr "" +msgstr "HE.net käyttäjätunnus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -2559,7 +2576,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303 msgid "Hide empty chains" -msgstr "" +msgstr "Piilota tyhjät ketjut" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062 @@ -2574,7 +2591,7 @@ msgstr "Isäntämerkinnät" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen vanhenemisaika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31 msgid "Host-IP or Network" @@ -2582,7 +2599,7 @@ msgstr "Isäntä-IP tai verkko" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" +msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 @@ -2595,7 +2612,7 @@ msgstr "Palvelinnimi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63 @@ -2604,12 +2621,12 @@ msgstr "Isäntänimet" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Hybridi" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" -msgstr "" +msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" @@ -2838,24 +2855,24 @@ msgstr "Identiteetti" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" +msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" -msgstr "" +msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" -msgstr "" +msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 @@ -2875,7 +2892,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "" +msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 @@ -2888,7 +2905,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "" +msgstr "Jos valitsematta, mainostetut DNS-palvelinosoitteita ei huomioida" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 msgid "" @@ -2919,7 +2936,7 @@ msgstr "Ohita ratkaisutiedosto" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Levykuva" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "In" @@ -2930,6 +2947,8 @@ msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa " +"edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 @@ -2938,15 +2957,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "Inactivity timeout" -msgstr "" +msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265 msgid "Inbound:" -msgstr "" +msgstr "Sisään tuleva:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Tietoja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "Information" @@ -2955,7 +2974,7 @@ msgstr "Tietoja" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" -msgstr "" +msgstr "Alustusvirhe" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 msgid "Initscript" @@ -2983,7 +3002,7 @@ msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268 msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" +msgstr "Asenna protokollalaajennukset..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930 msgid "" @@ -3068,7 +3087,7 @@ msgstr "Sisäinen" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283 msgid "Interval For Sending Learning Packets" @@ -3087,22 +3106,25 @@ msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +"Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat " +"sallittuja." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +"Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen argumentti" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Invalid command" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen komento" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." @@ -3110,20 +3132,22 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 msgid "Isolate Clients" -msgstr "" +msgstr "Eristä asiakkaat" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +"Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista " +"kuvatiedosto!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" -msgstr "" +msgstr "JavaScript vaaditaan!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738 msgid "Join Network" @@ -3131,15 +3155,15 @@ msgstr "Liity verkkoon" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "" +msgstr "Liity verkkoon: Langattoman tarkistus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "Liittyminen verkkoon: %q" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 @@ -3148,7 +3172,7 @@ msgstr "Ytimen loki" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Kernel Version" -msgstr "" +msgstr "Kernel Versio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361 msgid "Key" @@ -3160,7 +3184,7 @@ msgstr "Avain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 msgid "Key #%d" -msgstr "" +msgstr "Avain #%d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" @@ -3169,11 +3193,11 @@ msgstr "Lopeta" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" -msgstr "" +msgstr "L2TP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" -msgstr "" +msgstr "L2TP-palvelin" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267 msgid "LACPDU Packets" @@ -3186,7 +3210,7 @@ msgstr "LACPDU-paketit" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "LCP echo failure threshold" -msgstr "" +msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 @@ -3195,7 +3219,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "LCP echo interval" -msgstr "" +msgstr "LCP-kaiun aikaväli" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101 msgid "LED Configuration" @@ -3203,12 +3227,12 @@ msgstr "LED-kokoonpano" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 msgid "LLC" -msgstr "" +msgstr "LLC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Nimiö" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209 msgid "Language" @@ -3216,20 +3240,20 @@ msgstr "Kieli" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 msgid "Language and Style" -msgstr "" +msgstr "Kieli ja tyyli" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Viive" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Lehti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Laina-aika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 @@ -3246,18 +3270,18 @@ msgstr "Vuokratiedosto" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "" +msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983 msgid "Legend:" -msgstr "" +msgstr "Tietoja:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 msgid "Limit" @@ -3265,27 +3289,27 @@ msgstr "Raja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." -msgstr "" +msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." -msgstr "" +msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Linjan vaimennus (LATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Mode" -msgstr "" +msgstr "Linja-tila" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 msgid "Line State" -msgstr "" +msgstr "Linjatila" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Linjan käyttöaika" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" @@ -3304,6 +3328,8 @@ msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +"Luettelo DNS -palvelimista, " +"joille pyynnöt välitetään edelleen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 msgid "" @@ -3341,7 +3367,7 @@ msgstr "Kuuntelevat sovittimet" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "Kuunteluportti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" @@ -3358,17 +3384,17 @@ msgstr "Kuormitus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Load Average" -msgstr "" +msgstr "Kuormituksen keskiarvo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "" +msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 msgid "Loading view…" -msgstr "" +msgstr "Ladataan näkymää…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 @@ -3386,21 +3412,21 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen IPv4-osoite" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen IPv6-osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 msgid "Local Service Only" -msgstr "" +msgstr "Vain paikallinen palvelu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen käynnistys" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 @@ -3409,7 +3435,7 @@ msgstr "Paikallinen aika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Local domain" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen verkkotunnus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 msgid "" @@ -3423,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "Local server" -msgstr "" +msgstr "Paikallinen palvelin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "" @@ -3441,7 +3467,7 @@ msgstr "Lukitse BSSID:hen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "Log output level" -msgstr "" +msgstr "Lokin tulostustaso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Log queries" @@ -3449,7 +3475,7 @@ msgstr "Lokikyselyt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Kirjaaminen" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" @@ -3470,7 +3496,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "MAC Address For The Actor" @@ -3484,7 +3510,7 @@ msgstr "Toimijan MAC-osoite" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 msgid "MAC-Address" -msgstr "" +msgstr "MAC-osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "MAC-Address Filter" @@ -3501,27 +3527,27 @@ msgstr "MAC-luettelo" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" -msgstr "" +msgstr "MAP / LW4over6" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" -msgstr "" +msgstr "MAP-sääntö on virheellinen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 msgid "MBit/s" -msgstr "" +msgstr "MBit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71 msgid "MHz" -msgstr "" +msgstr "Mhz" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "MII" @@ -3539,13 +3565,15 @@ msgstr "MII-väli" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +"Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten " +"alla:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 @@ -3555,16 +3583,16 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuaalinen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Master" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" -msgstr "" +msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 msgid "Maximum allowed Listen Interval" @@ -3572,11 +3600,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" -msgstr "" +msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "" +msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" @@ -3594,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "" +msgstr "Suurin lähetysteho" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 @@ -3605,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329 msgid "Mbit/s" -msgstr "" +msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Keskitaso" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24 msgid "Memory" @@ -3621,19 +3649,19 @@ msgstr "Muistin käyttö (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 msgid "Mesh ID" -msgstr "" +msgstr "Mesh ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Mesh Id" -msgstr "" +msgstr "Mesh ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "Menetelmää ei löydy" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 msgid "Method of link monitoring" @@ -3656,19 +3684,19 @@ msgstr "Linkkien vähimmäismäärä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" -msgstr "" +msgstr "Peilauksen monitorointiportti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Mirror source port" -msgstr "" +msgstr "Peilauksen lähdeportti" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "Mobiilidata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 msgid "Mobility Domain" -msgstr "" +msgstr "Liikkuvuusalue" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 @@ -3682,11 +3710,11 @@ msgstr "Tila" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Malli" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" -msgstr "" +msgstr "Modeemin oletus" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76 @@ -3705,11 +3733,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Modem init timeout" -msgstr "" +msgstr "Modeemin aikakatkaisu" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "ModemManager" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 @@ -3718,11 +3746,11 @@ msgstr "Valvonta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" -msgstr "" +msgstr "Lisää merkkejä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Lisää…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192 msgid "Mount Point" @@ -3752,7 +3780,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Mount attached devices" -msgstr "" +msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" @@ -3760,11 +3788,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 msgid "Mount options" -msgstr "" +msgstr "Liitosvaihtoehdot" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Mount point" -msgstr "" +msgstr "Liitoskohta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" @@ -3776,11 +3804,11 @@ msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Siirrä alas" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Siirrä ylös" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 msgid "NAS ID" @@ -3788,28 +3816,28 @@ msgstr "NAS ID" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" -msgstr "" +msgstr "NAT-T-tila" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" +msgstr "NAT64-etuliite" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "NCM" -msgstr "" +msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "NDP-välityspalvelin" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" -msgstr "" +msgstr "NT-toimialue" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274 msgid "NTP server candidates" -msgstr "" +msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738 @@ -3841,11 +3869,11 @@ msgstr "Verkko" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68 msgid "Network Utilities" -msgstr "" +msgstr "Verkon apuohjelmat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Network boot image" -msgstr "" +msgstr "Verkon käynnistyskuva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" @@ -3862,11 +3890,11 @@ msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 msgid "New interface name…" -msgstr "" +msgstr "Uusi sovittimen nimi…" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" -msgstr "" +msgstr "Seuraava »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296 @@ -3881,7 +3909,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Ei salausta" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 msgid "No Host Routes" @@ -3889,7 +3917,7 @@ msgstr "Ei isäntäreittejä" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" -msgstr "" +msgstr "Ei NAT-T:tä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 msgid "No RX signal" @@ -3901,7 +3929,7 @@ msgstr "Ei asiakasta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "No data received" -msgstr "" +msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837 msgid "No entries in this directory" @@ -3909,7 +3937,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" -msgstr "" +msgstr "Tiedostoja ei löytynyt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 @@ -3942,7 +3970,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 msgid "No password set!" -msgstr "" +msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "No peers defined yet" @@ -3964,7 +3992,7 @@ msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "No zone assigned" -msgstr "" +msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 @@ -3976,11 +4004,11 @@ msgstr "Kohina" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Kohinasuhde (SNR)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 msgid "Noise:" -msgstr "" +msgstr "Kohina:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" @@ -3988,21 +4016,21 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "Ei-yleismerkki" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ei mikään" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaali" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Ei löydy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" @@ -4010,7 +4038,7 @@ msgstr "Liittymättä" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Ei yhdistetty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 @@ -4018,7 +4046,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280 msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "puuttuu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "Not started on boot" @@ -4026,15 +4054,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Ei tuettu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Huomaa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127 msgid "Nslookup" -msgstr "" +msgstr "Nslookup" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332 msgid "Number of IGMP membership reports" @@ -4069,12 +4097,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "Hae IPv6-osoite" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Pois" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15 msgid "Off-State Delay" @@ -4082,7 +4110,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Päällä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 msgid "On-Link route" @@ -4124,16 +4152,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." -msgstr "" +msgstr "Avaa lista..." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882 msgid "Operating frequency" -msgstr "" +msgstr "Toimintataajuus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482 @@ -4146,16 +4174,16 @@ msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990 msgid "Option changed" -msgstr "" +msgstr "Vaihtoehto muuttui" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992 msgid "Option removed" -msgstr "" +msgstr "Vaihtoehto poistettu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Valinnainen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 msgid "" @@ -4219,7 +4247,7 @@ msgstr "Valinnat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 msgid "Other:" -msgstr "" +msgstr "Muut:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "Out" @@ -4227,16 +4255,16 @@ msgstr "Ulos" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275 msgid "Outbound:" -msgstr "" +msgstr "Lähtevä:" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" -msgstr "" +msgstr "Lähtösovitin" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Output zone" -msgstr "" +msgstr "Lähtöalue" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 @@ -4245,7 +4273,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 msgid "Override MAC address" -msgstr "" +msgstr "Ohita MAC-osoite" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 @@ -4263,19 +4291,19 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Override MTU" -msgstr "" +msgstr "Ohita MTU" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Override TOS" -msgstr "" +msgstr "Ohita TOS" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Override TTL" -msgstr "" +msgstr "Ohita TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 msgid "Override default interface name" @@ -4309,7 +4337,7 @@ msgstr "Omistaja" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91 msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP (molemmat)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102 @@ -4321,7 +4349,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP-salasana" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 @@ -4333,11 +4361,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" -msgstr "" +msgstr "PDP-tyyppi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "PID" @@ -4348,21 +4376,21 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "PIN" -msgstr "" +msgstr "PIN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" -msgstr "" +msgstr "PIN-koodi hylätty" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469 msgid "PMK R1 Push" -msgstr "" +msgstr "PMK R1 Push" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 msgid "PPP" -msgstr "" +msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" @@ -4371,30 +4399,30 @@ msgstr "PPPoA-kapselointi" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" -msgstr "" +msgstr "PPPoATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 msgid "PPPoE" -msgstr "" +msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" -msgstr "" +msgstr "PPPoSSH" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 msgid "PPtP" -msgstr "" +msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" -msgstr "" +msgstr "PSID-siirtymä" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" -msgstr "" +msgstr "EA-bittien pituus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" @@ -4442,11 +4470,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 msgid "Password strength" -msgstr "" +msgstr "Salasanan vahvuus" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 msgid "Password2" -msgstr "" +msgstr "Salasana2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239 msgid "Paste or drag SSH key file…" @@ -4458,7 +4486,7 @@ msgstr "Polku CA-varmenteeseen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "" +msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 msgid "Path to Private Key" @@ -4492,7 +4520,7 @@ msgstr "Keskeytetty" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294 msgid "Peak:" -msgstr "" +msgstr "Huippu:" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" @@ -4517,11 +4545,11 @@ msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378 msgid "Perform reset" -msgstr "" +msgstr "Suorita nollaus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Lupa evätty" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Persistent Keep Alive" @@ -4529,7 +4557,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288 msgid "Phy Rate:" -msgstr "" +msgstr "Fyys. nopeus:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325 msgid "Physical Settings" @@ -4568,7 +4596,7 @@ msgstr "Portti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" -msgstr "" +msgstr "Portin tila:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492 msgid "Potential negation of: %s" @@ -4576,7 +4604,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" -msgstr "" +msgstr "Virranhallintatila" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" @@ -4584,11 +4612,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" -msgstr "" +msgstr "Mieluummin LTE" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 msgid "Prefer UMTS" -msgstr "" +msgstr "Mieluummin UMTS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" @@ -4596,7 +4624,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "Preshared Key" -msgstr "" +msgstr "Esijaettu avain" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -4637,7 +4665,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Yksityinen avain" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 @@ -4646,7 +4674,7 @@ msgstr "Prosessit" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profiili" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 msgid "Prot." @@ -4662,11 +4690,11 @@ msgstr "Protokolla" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 msgid "Provide NTP server" -msgstr "" +msgstr "Tarjoa NTP-palvelin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825 msgid "Provide new network" -msgstr "" +msgstr "Tarjoa uusi verkko" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" @@ -4674,7 +4702,7 @@ msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Julkinen avain" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275 msgid "" @@ -4691,11 +4719,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "QMI Cellular" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Laatu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "" @@ -4709,11 +4737,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 msgid "R1 Key Holder" -msgstr "" +msgstr "R1 avainhaltija" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" +msgstr "RFC3947 NAT-T-tila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "RSSI threshold for joining" @@ -4730,7 +4758,7 @@ msgstr "RX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 msgid "RX Rate" -msgstr "" +msgstr "RX-nopeus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 msgid "RX Rate / TX Rate" @@ -4774,11 +4802,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 msgid "Really switch protocol?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "Realtime Graphs" -msgstr "" +msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 msgid "Reassociation Deadline" @@ -4798,7 +4826,7 @@ msgstr "Uudelleenkäynnistä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenkäynnistetään…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15 msgid "Reboots the operating system of your device" @@ -4814,7 +4842,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348 msgid "Reconnect this interface" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 msgid "References" @@ -4847,7 +4875,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "Remote IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-etäosoite" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" @@ -4855,7 +4883,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 msgid "Remote IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-etäosoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 msgid "Remove" @@ -4863,11 +4891,11 @@ msgstr "Poista" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906 msgid "Replace wireless configuration" -msgstr "" +msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" -msgstr "" +msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" @@ -4875,11 +4903,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Request timeout" -msgstr "" +msgstr "Pyynnön aikakatkaisu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Vaaditaan" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" @@ -4904,7 +4932,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Requires hostapd" -msgstr "" +msgstr "Vaatii hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 @@ -4944,7 +4972,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261 msgid "Requires wpa-supplicant" -msgstr "" +msgstr "Vaatii wpa-supplicant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253 @@ -4984,7 +5012,7 @@ msgstr "Nollaa laskurit" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Palauta oletusasetuksiin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "Resolv and Hosts Files" @@ -4996,7 +5024,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Resource not found" -msgstr "" +msgstr "Resurssia ei löytynyt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817 @@ -5010,11 +5038,11 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 msgid "Restart radio interface" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä radio uudelleen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Palauta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 msgid "Restore backup" @@ -5023,7 +5051,7 @@ msgstr "Palauta varmuuskopio" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" +msgstr "Paljasta/piilota salasana" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006 msgid "Revert" @@ -5031,7 +5059,7 @@ msgstr "Palauta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091 msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Palauta muutokset" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273 msgid "Revert request failed with status %h" @@ -5039,7 +5067,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "" +msgstr "Palautetaan määritystä…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Root directory for files served via TFTP" @@ -5047,7 +5075,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" -msgstr "" +msgstr "Juuren valmistelu" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" @@ -5055,24 +5083,24 @@ msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Route Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Reititä sallitut IPt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73 msgid "Route table" -msgstr "" +msgstr "Reititystaulukko" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60 msgid "Route type" -msgstr "" +msgstr "Reitin tyyppi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" +msgstr "Reitittimen mainospalvelu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" -msgstr "" +msgstr "Reitittimen salasana" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194 @@ -5090,7 +5118,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Sääntö" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" @@ -5098,42 +5126,42 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 msgid "Run filesystem check" -msgstr "" +msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364 msgid "Runtime error" -msgstr "" +msgstr "Suorituksenaikainen virhe" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 msgid "SHA256" -msgstr "" +msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175 msgid "SNR" -msgstr "" +msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" -msgstr "" +msgstr "SSH Pääsy" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "SSH-palvelimen osoite" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "SSH-palvelimen portti" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "SSH käyttäjätunnus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" -msgstr "" +msgstr "SSH-avaimet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 @@ -5168,11 +5196,11 @@ msgstr "Tallennusvirhe" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 msgid "Save mtdblock" -msgstr "" +msgstr "Tallenna mtdblock" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 msgid "Save mtdblock contents" -msgstr "" +msgstr "Tallenna mtdblock sisältö" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822 msgid "Scan" @@ -5185,11 +5213,11 @@ msgstr "Ajoitetut tehtävät" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986 msgid "Section added" -msgstr "" +msgstr "Osa lisätty" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988 msgid "Section removed" -msgstr "" +msgstr "Osa poistettu" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 msgid "See \"mount\" manpage for details" @@ -5206,7 +5234,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886 msgid "Select file…" -msgstr "" +msgstr "Valitse tiedosto…" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" @@ -5225,16 +5253,16 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen asetukset" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Palvelun nimi" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "Palvelun tyyppi" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 msgid "Services" @@ -5242,7 +5270,7 @@ msgstr "Palvelut" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 msgid "Session expired" -msgstr "" +msgstr "Istunto on vanhentunut" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Set VPN as Default Route" @@ -5275,7 +5303,7 @@ msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" +msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 @@ -5285,7 +5313,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Setup DHCP Server" -msgstr "" +msgstr "Määritä DHCP-palvelin" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" @@ -5294,7 +5322,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80 msgid "Short GI" -msgstr "" +msgstr "Lyhyt GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "Short Preamble" @@ -5307,11 +5335,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 msgid "Show empty chains" -msgstr "" +msgstr "Näytä tyhjät ketjut" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 msgid "Shutdown this interface" -msgstr "" +msgstr "Sulje tämä sovitin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 @@ -5326,15 +5354,15 @@ msgstr "Signaali" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063 msgid "Signal / Noise" -msgstr "" +msgstr "Signaali / Kohina" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "Signaali:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217 @@ -5371,7 +5399,7 @@ msgstr "Orja-sovittimet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmisto VLAN" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" @@ -5400,7 +5428,7 @@ msgstr "Lähde" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 msgid "Source Address" -msgstr "" +msgstr "Lähdeosoite" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "" @@ -5626,16 +5654,16 @@ msgstr "Aloita päivitys" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206 msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "" +msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" +msgstr "Aloitetaan langattoman tarkastus..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Käynnistys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19 msgid "Static IPv4 Routes" @@ -5657,7 +5685,7 @@ msgstr "Pysyvät reitit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" -msgstr "" +msgstr "Staattinen osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "" @@ -5693,7 +5721,7 @@ msgstr "Tiukka järjestys" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Vahva" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948 @@ -5702,7 +5730,7 @@ msgstr "Lähetä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "Suppress logging" -msgstr "" +msgstr "Estä kirjaaminen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" @@ -5710,7 +5738,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44 msgid "Swap free" -msgstr "" +msgstr "Vaihtomuistia vapaana" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 @@ -5719,7 +5747,7 @@ msgstr "Kytkin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172 msgid "Switch %q" -msgstr "" +msgstr "Vaihda %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150 msgid "" @@ -5729,11 +5757,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" -msgstr "" +msgstr "Kytkimen VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 msgid "Switch protocol" -msgstr "" +msgstr "Kytkinprokokolla" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 @@ -5743,15 +5771,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "Symbolinen linkki" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "" +msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67 msgid "Sync with browser" -msgstr "" +msgstr "Synkronoi selaimen kanssa" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 @@ -5771,7 +5799,7 @@ msgstr "Järjestelmän prioriteetti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 msgid "System Properties" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmän ominaisuudet" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "System log buffer size" @@ -5779,15 +5807,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 msgid "TCP:" -msgstr "" +msgstr "TCP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163 msgid "TFTP Settings" -msgstr "" +msgstr "TFTP-asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "TFTP server root" -msgstr "" +msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 @@ -5796,7 +5824,7 @@ msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 msgid "TX Rate" -msgstr "" +msgstr "TX-nopeus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 @@ -5813,7 +5841,7 @@ msgstr "Kohde" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Kohdeverkko" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" @@ -5975,13 +6003,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" -msgstr "" +msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +"Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on " +"valmis." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291 msgid "" @@ -5990,20 +6020,26 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" +"Laiteohjelmistoa päivitetään.
ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA!
Odota " +"muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. " +"Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" +"Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen " +"LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen " +"manuaalisesti." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "The system password has been successfully changed." -msgstr "" +msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -6011,14 +6047,17 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" +"Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla " +"luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen " +"painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "" +msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." -msgstr "" +msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239 msgid "" @@ -6033,11 +6072,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 msgid "There are no active leases" -msgstr "" +msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "" +msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 @@ -6048,6 +6087,8 @@ msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +"Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan " +"verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" @@ -6055,11 +6096,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." -msgstr "" +msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 msgid "This does not look like a valid PEM file" -msgstr "" +msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "" @@ -6090,6 +6131,9 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +"Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot " +"jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit " +"0\" rivillä." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -6148,7 +6192,7 @@ msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 msgid "Time Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Ajan synkronointi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 msgid "Time interval for rekeying GTK" @@ -6160,7 +6204,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" -msgstr "" +msgstr "Kirjautuminen…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 msgid "" @@ -6174,17 +6218,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "Sävy" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Total Available" -msgstr "" +msgstr "Käytettävissä yhteensä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 msgid "Traceroute" -msgstr "" +msgstr "Traceroute" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 @@ -6206,30 +6250,30 @@ msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Herätin" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19 msgid "Trigger Mode" -msgstr "" +msgstr "Herätintila" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" -msgstr "" +msgstr "Tunnelin ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" +msgstr "Tunnelisovitin" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" -msgstr "" +msgstr "Tunnelin linkki" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" -msgstr "" +msgstr "Tx-teho" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61 @@ -6239,21 +6283,21 @@ msgstr "Tyyppi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 msgid "UDP:" -msgstr "" +msgstr "UDP:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 msgid "UMTS only" -msgstr "" +msgstr "Vain UMTS" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" -msgstr "" +msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 @@ -6322,7 +6366,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" -msgstr "" +msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" @@ -6336,27 +6380,27 @@ msgstr "Tuntematon" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon virhe (%s)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415 msgid "Unknown error code" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon virhekoodi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" -msgstr "" +msgstr "Hallitsematon" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217 msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Irroita" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259 msgid "Unnamed key" -msgstr "" +msgstr "Nimeämätön avain" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926 msgid "Unsaved Changes" @@ -6364,7 +6408,7 @@ msgstr "Tallentamattomia muutoksia" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413 msgid "Unspecified error" -msgstr "" +msgstr "Määrittämätön virhe" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 @@ -6374,11 +6418,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "Unsupported modem" -msgstr "" +msgstr "Modeemia ei tueta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "" +msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" @@ -6677,16 +6721,16 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" -msgstr "" +msgstr "VXLAN (RFC7348)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "VXLAN network identifier" -msgstr "" +msgstr "VXLAN-verkon tunnus" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" -msgstr "" +msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 @@ -7174,7 +7218,7 @@ msgstr "sek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 msgid "server mode" -msgstr "" +msgstr "palvelintila" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 msgid "stateful-only"