From: Gaunthan Huang Date: Sat, 20 May 2017 04:28:02 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) X-Git-Tag: 0.4.16~73 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=c5dda0ae2fde54bb681068bd2a5b031d4957d016;p=oweals%2Fminetest.git Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 74.2% (682 of 918 strings) --- diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 0503513e9..5a0d4f6e7 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 14:56+0000\n" -"Last-Translator: 黄冠恒 \n" -"Language-Team: Chinese (China) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-20 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Gaunthan Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) " +"\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.14.1-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" @@ -420,14 +420,12 @@ msgid "Damage enabled" msgstr "启用伤害" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Del. Favorite" -msgstr "删除收藏的服务器" +msgstr "删除收藏项" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy msgid "Favorite" -msgstr "收藏的服务器" +msgstr "收藏项" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "用户名/密码" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" -msgstr "启用玩家互相攻击" +msgstr "启用玩家对战" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Bind Address" @@ -524,7 +522,6 @@ msgid "Bilinear Filter" msgstr "双线性过滤" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Bump Mapping" msgstr "凹凸贴图" @@ -593,9 +590,8 @@ msgid "Particles" msgstr "粒子效果" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "重置单人游戏" +msgstr "重置单人世界" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -1869,7 +1865,7 @@ msgid "" "Determines terrain shape.\n" "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" "terrain, the 3 numbers should be identical." -msgstr "" +msgstr "决定地形尺寸。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable anticheat" @@ -1880,12 +1876,16 @@ msgid "Disable escape sequences" msgstr "禁用转义序列" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n" "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to " "disable\n" "the escape sequences generated by mods." msgstr "" +"决定地形尺寸。\n" +"使用该项,如果你想使用 0.4.14 版本之前的客户端运行服务器并且禁止\n" +"模组生成的转义序列。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" @@ -1948,9 +1948,9 @@ msgid "" "to new servers, but they may not support all new features that you are " "expecting." msgstr "" -"启用以禁止来自旧版本客户端的连接。\n" -"所谓旧版本客户端,是指能兼容于新版本服务器的客户端,它们不会在连接\n" -"服务器时崩溃,但可能不支持某些您所期望的新特性。" +"启用以禁止旧版客户端连接。\n" +"旧版客户端是可兼容的,它们不会在连接新版服务器时\n" +"崩溃,但可能不支持某些您所期望的新特性。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1959,17 +1959,18 @@ msgid "" "textures)\n" "when connecting to the server." msgstr "" +"允许使用远程媒体服务器 (如果由服务器提供)。\n" +"连接到服务器时,远程服务器会提供一种更快的方式下载媒体 (如纹理)。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" -"允许/禁止运行 IPv6 服务器。 IPv6 服务器可能仅限\n" -" IPv6 客户端,具体取决于系统配置。\n" -"如果设置了 bind_address ,则本项被忽略。" +"允许/禁止运行 IPv6 服务器。一个 IPv6 服务器可能仅限\n" +" IPv6 客户端,这取决于系统配置。\n" +"如果设置了 bind_address 则本项被忽略。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables animation of inventory items." @@ -4285,14 +4286,20 @@ msgid "" "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" "Disabling this option will protect your password better." msgstr "" +"是否支持协议版本在25之前的旧版服务器。\n" +"启用如果你想连接到0.4.12及之前版本的服务器。\n" +"0.4.13开始的服务器会工作,0.4.12-dev服务器可能会工作。\n" +"禁用该项可以更好地保护你的密码。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Width component of the initial window size." -msgstr "初始化窗口尺寸之宽度组件。" +msgstr "初始化窗口尺寸的宽度组件。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." -msgstr "节点周围选择的盒子的线宽" +msgstr "结点周围的选择框的线宽。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid ""