From: Balázs Úr Date: Sun, 22 Dec 2019 21:40:02 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Hungarian) X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=b4f7c6f47ebce553b1c7b616e7b707d91928d0b7;p=oweals%2Fluci.git Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 42.6% (49 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr --- diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po index a98e38472..b1d9891cf 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68 msgid "-1 - Restart every last day of month" -msgstr "" +msgstr "-1 – újraindítás minden hónap utolsó napján" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69 msgid "-7 - Restart a week before end of month" -msgstr "" +msgstr "-7 – egy hét újraindítása a hónap vége előtt" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67 msgid "1 - Restart every 1st of month" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk" -msgstr "" +msgstr "24 óra – a legkevesebb flash viselése az adatvesztési kockázat rovására" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" @@ -61,10 +61,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" msgstr "" +"5 perc – ritka frissítés a kapcsolatkövető számlálók gyakori törlésének " +"elkerüléséhez" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage" -msgstr "" +msgstr "60 másodperc – véglegesítés percenként, nem flash tárolóknál hasznos" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40 msgid "0 connections" @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115 msgid "0% of the total traffic is IPv6" -msgstr "" +msgstr "A teljes forgalom 0%-a IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117 msgid "0B total IPv6 upload" @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78 msgid "0 cause the most upload" -msgstr "" +msgstr "0 okozza a legtöbb feltöltést" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76 msgid "0 different application protocols" @@ -108,11 +110,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38 msgid "0 download" -msgstr "" +msgstr "0 letöltés" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39 msgid "0 upload" -msgstr "" +msgstr "0 feltöltés" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25 msgid "Accounting period" @@ -155,6 +157,9 @@ msgid "" "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!" "
Download backup." msgstr "" +"Az elszámolási időköz típusának megváltoztatása érvényteleníteni fogja a " +"meglévő adatbázist!
Biztonsági mentés " +"letöltése." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26 msgid "" @@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Beállítás" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302 msgid "Conn." -msgstr "" +msgstr "Kapcs." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86 @@ -206,18 +211,22 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "Hónap napja" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63 +#, fuzzy msgid "" "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count " "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "24th of Februrary." msgstr "" +"A hónap napja az elszámolási időszak újraindításához. Használjon negatív " +"értékeket a hónap végétől való számoláshoz, például a „-5” július 27. vagy " +"február 24. napját határozza meg." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítés" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303 msgid "Down. (Bytes)" @@ -253,7 +262,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108 msgid "Dualstack enabled hosts" -msgstr "" +msgstr "Kétvermes engedélyezett gépek" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62 msgid "Due date" @@ -269,13 +278,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29 msgid "Fixed interval" -msgstr "" +msgstr "Rögzített időköz" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639 msgid "Force reload…" -msgstr "" +msgstr "Újratöltés kényszerítése…" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20 msgid "General Settings" @@ -309,7 +318,7 @@ msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Időköz" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178 msgid "" @@ -333,7 +342,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96 msgid "Length of accounting interval in days." -msgstr "" +msgstr "Elszámolási időköz hossza napokban." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110 msgid "Local interfaces" @@ -357,14 +366,18 @@ msgid "" "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "forever." msgstr "" +"A megtartandó elszámolási időszakok legnagyobb száma. Használjon nullát az " +"adatbázis örökre való megtartásához." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13 msgid "Netlink Bandwidth Monitor" -msgstr "" +msgstr "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore" msgstr "" +"Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő – biztonsági mentés és " +"visszaállítás" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration" @@ -383,10 +396,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." msgstr "" +"Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen " +"alhálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158 msgid "Preallocate database" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis előre lefoglalása" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451 msgid "Protocol" @@ -394,7 +409,7 @@ msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22 msgid "Protocol Mapping" -msgstr "" +msgstr "Protokoll-leképezés" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23 msgid "" @@ -402,6 +417,10 @@ msgid "" "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "number and the third column is the name of the mapped protocol." msgstr "" +"Protokoll-leképezés a forgalomtípusok gépenként történő " +"megkülönböztetéséhez, soronként egy leképezés. Az első érték határozza meg " +"az IP protokollt, a második érték a portszámot és a harmadik oszlop a " +"leképezett protokoll neve." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187 msgid "Refresh interval" @@ -413,7 +432,7 @@ msgstr "Visszaállítás" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12 msgid "Restore Database Backup" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis biztonsági mentésének visszaállítása" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16 msgid "Select accounting period:" @@ -457,7 +476,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23 msgid "Traffic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Forgalomelosztás" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305 msgid "Up. (Bytes)" @@ -465,7 +484,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306 msgid "Up. (Pkts.)" -msgstr "" +msgstr "Fel. (csom.)" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289 msgid "Upload" @@ -475,7 +494,7 @@ msgstr "Feltöltés" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128 msgid "Upload (Bytes)" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés (bájt)" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90 @@ -485,11 +504,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70 msgid "Upload / Application" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés / alkalmazás" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295 msgid "Vendor: Example Corp." -msgstr "" +msgstr "Gyártó: Példa Kft." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51 msgid "Warning" @@ -501,6 +520,9 @@ msgid "" "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " "requirements." msgstr "" +"Tömörítse-e gzip használatával az archívum adatbázist. Az adatbázisfájlok " +"tömörítése a régi adatokhoz való hozzáférést kicsit lassabbá teszi, de segít " +"csökkenteni a tárolási szükségleteket." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159 msgid ""