From: Schanzenbach, Martin Date: Mon, 13 Jan 2020 14:01:26 +0000 (+0100) Subject: fix dist for tng 2/2 X-Git-Tag: v0.12.2 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=b105a00fc382ba80a419d883300643d82d0022a2;p=oweals%2Fgnunet.git fix dist for tng 2/2 --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f8c9d25e0..216f67f68 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -4204,29 +4204,29 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# Bytes empfangen über TCP" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:541 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 #, fuzzy msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "Fehler beim Konvertieren von Parametern in URI!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" @@ -4261,36 +4261,36 @@ msgstr "" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1896 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -5866,79 +5866,79 @@ msgstr "" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:624 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:649 msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:659 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:664 msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:674 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:681 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:686 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:691 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:700 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:706 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:714 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2340 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1899 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n" @@ -6927,18 +6927,18 @@ msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2227 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2712 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2285 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2784 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 #: src/util/service.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr "GNUnet Konfiguration" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:705 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:704 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -8188,12 +8188,12 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:719 +#: src/util/crypto_ecc.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:836 +#: src/util/crypto_ecc.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n" @@ -8982,23 +8982,23 @@ msgstr "" msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a285d3fce..be0d5926e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4331,28 +4331,28 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Tipo requerido\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:541 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 #, fuzzy msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "¡Se produjo un error al convertir los argumentos a una URI!\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el servicio GNS!\n" @@ -4387,36 +4387,36 @@ msgstr "" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "El ATS devolvió resultados para %u direcciones\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1896 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al mandar la petición DNS a %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -6050,80 +6050,80 @@ msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" "Demonio a ejecutar para realizar la traducción de protocolo IP a GNUnet" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Las opción «%s» o «%s» es necesaria.\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:624 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "el parámetro --section es necesario\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:649 msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:659 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:664 #, fuzzy msgid "The EGO to use" msgstr "tamaño del mensaje" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:674 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:681 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:686 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:691 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:700 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:706 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:714 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2340 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1899 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "Conexión fallida\n" @@ -7164,8 +7164,8 @@ msgstr "# mensajes «HELLO» recibidos" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2227 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2712 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 #, fuzzy @@ -7174,12 +7174,12 @@ msgstr "" "El servicio de transporte carece de opciones de configuración de clave. " "Saliendo.\n" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2285 #, fuzzy msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "Configurador Gtk de GNUnet" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2784 #, fuzzy msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "Configurador Gtk de GNUnet" @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "demonizar (desasociar del terminal)" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 #: src/util/service.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -8345,7 +8345,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al borrar el fichero de configuración %s\n" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "No se pudo acceder al fichero de configuración «%s»\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:705 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:704 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -8496,12 +8496,12 @@ msgstr "" "El tamaño del fichero en disco es incorrecto para este «Bloom " "filter» (esperado %llu, tiene %llu)\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:719 +#: src/util/crypto_ecc.c:705 #, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "El firmado ECC falló en %s:%d: %s\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:836 +#: src/util/crypto_ecc.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n" @@ -9315,25 +9315,25 @@ msgstr "" msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" "El soporte de IPv6 se deshabilita porque este sistema no soporta IPv6\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" "El soporte de IPv4 se deshabilita porque este sistema no soporta IPv4\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 31e4406d5..d6a932d36 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -4018,25 +4018,25 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:541 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387 msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "" @@ -4069,36 +4069,36 @@ msgstr "" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1896 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1952 #, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -5625,78 +5625,78 @@ msgstr "" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:617 #, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:624 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:631 #, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:649 msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:659 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:664 msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:674 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:681 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:686 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:691 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:700 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:706 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:714 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2340 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1899 msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" @@ -6661,18 +6661,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2227 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2712 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2285 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2784 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7714,7 +7714,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 #: src/util/service.c:2085 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -7729,7 +7729,7 @@ msgstr "" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:705 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:704 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -7873,12 +7873,12 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:719 +#: src/util/crypto_ecc.c:705 #, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:836 +#: src/util/crypto_ecc.c:822 #, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" @@ -8643,23 +8643,23 @@ msgstr "" msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a4d67c412..58c8b81ac 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4043,26 +4043,26 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:541 msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387 msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "" @@ -4095,36 +4095,36 @@ msgstr "" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1896 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1952 #, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 #, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -5652,78 +5652,78 @@ msgstr "" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:617 #, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:624 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:631 #, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:649 msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:659 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:664 msgid "The EGO to use" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:674 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:681 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:686 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:691 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:700 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:706 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:714 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2340 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1899 msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" @@ -6689,18 +6689,18 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2227 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2712 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2285 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2784 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 #: src/util/service.c:2085 #, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -7779,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:705 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:704 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -7923,12 +7923,12 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:719 +#: src/util/crypto_ecc.c:705 #, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:836 +#: src/util/crypto_ecc.c:822 #, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "" @@ -8695,23 +8695,23 @@ msgstr "" msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6b3f679e6..8631b6f13 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -4235,28 +4235,28 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:541 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" @@ -4291,36 +4291,36 @@ msgstr "" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1896 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -5907,80 +5907,80 @@ msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:624 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:649 msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:659 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:664 #, fuzzy msgid "The EGO to use" msgstr "meddelandestorlek" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:674 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:681 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:686 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:691 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:700 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:706 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:714 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2340 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1899 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr " Anslutning misslyckades\n" @@ -6983,19 +6983,19 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2227 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2712 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2285 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2784 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 #: src/util/service.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Kunde inte tolka konfigurationsfil \"%s\".\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:705 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:704 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -8285,12 +8285,12 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:719 +#: src/util/crypto_ecc.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:836 +#: src/util/crypto_ecc.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" @@ -9077,24 +9077,24 @@ msgstr "" msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig." -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0e5f86435..4f14469f8 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -4282,29 +4282,29 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:541 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 #, fuzzy msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi các đối số sang URI.\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" @@ -4339,36 +4339,36 @@ msgstr "" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1896 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -5964,80 +5964,80 @@ msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "Bị từ chối đặt tùy chọn « %s » trong phần « %s » thành « %s ».\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:624 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "đặt tên hiệu cần dùng (cần thiết)" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:649 msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:659 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:664 #, fuzzy msgid "The EGO to use" msgstr "kích cỡ tin nhắn" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:674 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:681 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:686 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:691 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:700 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:706 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:714 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2340 #, fuzzy msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1899 #, fuzzy msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n" @@ -7045,19 +7045,19 @@ msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2227 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2712 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2285 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2784 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -8179,7 +8179,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 #: src/util/service.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "Không thể truy cập đến tập tin gnunet-directory « %s »\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:705 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:704 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -8344,12 +8344,12 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:719 +#: src/util/crypto_ecc.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "%s bị lỗi tại %s:%d: « %s »\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:836 +#: src/util/crypto_ecc.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n" @@ -9136,24 +9136,24 @@ msgstr "" msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e5fc30d04..f2889d502 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-25 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -4086,28 +4086,28 @@ msgstr "" msgid "GNUnet GNS resolver tool" msgstr "GNUnet 错误日志" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 #, fuzzy msgid "Properly base32-encoded public key required" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:541 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the namecache!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 +#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 #, fuzzy msgid "Could not connect to DHT!\n" msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 +#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:387 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -4142,36 +4142,36 @@ msgstr "" msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1895 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1896 #, c-format msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1908 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1909 #, c-format msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1951 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2375 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2376 msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2398 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2566 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2567 #, c-format msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" msgstr "" -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2706 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2707 #, c-format msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" msgstr "" @@ -5726,79 +5726,79 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Ego is required\n" msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:624 #, c-format msgid "Attribute value missing!\n" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting party key is required!\n" msgstr "设置要使用的昵称(必须)" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:649 msgid "Add an attribute NAME" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:654 msgid "Delete the attribute with ID" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:659 msgid "The attribute VALUE" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:664 #, fuzzy msgid "The EGO to use" msgstr "消息尺寸" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 msgid "Specify the relying party for issue" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:674 msgid "List attributes for EGO" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:681 msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:686 msgid "Consume a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:691 msgid "Revoke a ticket" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 msgid "Type of attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:700 msgid "List tickets of ego" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:706 msgid "Expiration interval of the attribute" msgstr "" -#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 +#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:714 msgid "re:claimID command line tool" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 +#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2340 msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" msgstr "" -#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 +#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1899 msgid "Identity Provider REST API initialized\n" msgstr "" @@ -6792,19 +6792,19 @@ msgstr "" msgid "GNUnet topology control" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2196 -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2227 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2712 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" -#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2254 +#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2285 msgid "GNUnet TCP communicator" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 +#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2784 msgid "GNUnet UDP communicator" msgstr "" @@ -7873,7 +7873,7 @@ msgid "do daemonize (detach from terminal)" msgstr "" #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 -#: src/transport/transport-testing2.c:814 src/util/service.c:2073 +#: src/transport/transport-testing2.c:906 src/util/service.c:2073 #: src/util/service.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Could not access configuration file `%s'\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/transport/transport_api2_communication.c:705 +#: src/transport/transport_api2_communication.c:704 msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" msgstr "" @@ -8034,12 +8034,12 @@ msgid "" "%llu)\n" msgstr "" -#: src/util/crypto_ecc.c:719 +#: src/util/crypto_ecc.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" -#: src/util/crypto_ecc.c:836 +#: src/util/crypto_ecc.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" @@ -8815,24 +8815,24 @@ msgstr "" msgid "Must specify valid IPv6 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 msgid "Must specify valid IPv6 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 #, fuzzy msgid "Must specify valid IPv4 address" msgstr "“%s”不可用。\n" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 msgid "Must specify valid IPv4 mask" msgstr "" -#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 +#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" msgstr "" diff --git a/src/transport/test_communicator_unix_basic_peer1.conf b/src/transport/test_communicator_unix_basic_peer1.conf new file mode 100644 index 000000000..d50588007 --- /dev/null +++ b/src/transport/test_communicator_unix_basic_peer1.conf @@ -0,0 +1,30 @@ +@INLINE@ test_transport_defaults.conf + +[PATHS] +GNUNET_TEST_HOME = $GNUNET_TMP/test-communicator-unix-1/ + +[PEER] +PRIVATE_KEY = $GNUNET_TMP/test-communicator-unix-1/private.key + +[transport-tcp] +PORT = 52400 + +[transport-udp] +PORT = 52401 + +[transport] +PORT = 60000 +UNIXPATH = $GNUNET_RUNTIME_DIR/gnunet-service-transport_test_1.sock + +[nat] +UNIXPATH = $GNUNET_TMP/communicator-unix-1/nat.sock +ENABLE_IPSCAN = YES + +[communicator-unix] +UNIXPATH = $GNUNET_RUNTIME_DIR/communicator-unix-1.sock + +[communicator-tcp] +BINDTO = 60002 + +[communicator-udp] +BINDTO = 60002 diff --git a/src/transport/test_communicator_unix_peer1.conf b/src/transport/test_communicator_unix_peer1.conf deleted file mode 100644 index d50588007..000000000 --- a/src/transport/test_communicator_unix_peer1.conf +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -@INLINE@ test_transport_defaults.conf - -[PATHS] -GNUNET_TEST_HOME = $GNUNET_TMP/test-communicator-unix-1/ - -[PEER] -PRIVATE_KEY = $GNUNET_TMP/test-communicator-unix-1/private.key - -[transport-tcp] -PORT = 52400 - -[transport-udp] -PORT = 52401 - -[transport] -PORT = 60000 -UNIXPATH = $GNUNET_RUNTIME_DIR/gnunet-service-transport_test_1.sock - -[nat] -UNIXPATH = $GNUNET_TMP/communicator-unix-1/nat.sock -ENABLE_IPSCAN = YES - -[communicator-unix] -UNIXPATH = $GNUNET_RUNTIME_DIR/communicator-unix-1.sock - -[communicator-tcp] -BINDTO = 60002 - -[communicator-udp] -BINDTO = 60002