From: Translation System Date: Mon, 17 Aug 2009 22:14:53 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 190 of 190 messages transl... X-Git-Tag: 0.10.0~1181 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=ae067e31c2f7f261c9e1770f255cc343d5c3a22e;p=oweals%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 190 of 190 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/vi/openvpn.po b/po/vi/openvpn.po index ab2864a54..af48a9444 100644 --- a/po/vi/openvpn.po +++ b/po/vi/openvpn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-13 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-16 12:27+0200\n" "Last-Translator: Hong Phuc Dang \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -302,15 +302,13 @@ msgstr "Tự động chuyển hướng tuyến mặc định" #. Pass environment variables to script #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 -#, fuzzy msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "Bỏ qua yếu tố môi trường tới script" #. Shaping for peer bandwidth #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 -#, fuzzy msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "Shaping cho peer bandwidth" #. Set timeouts in server mode #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 @@ -349,9 +347,8 @@ msgstr "Định cấu hình một multi-homed UDP server" #. Optimize TUN/TAP/UDP writes #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 -#, fuzzy msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes" #. Remap SIGUSR1 signals #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 @@ -585,9 +582,8 @@ msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật " #. Start OpenVPN in a hibernating state #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 -#, fuzzy msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên IP cổng" +msgstr "Bắt đầu OpenVPN trong một hibernating state" #. Issue SIGUSR1 on management disconnect #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 @@ -821,9 +817,8 @@ msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector" #. Persist replay-protection state #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 -#, fuzzy msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "Tiếp tục tình trạng replay-protection" #. Run a self-test of crypto features #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 @@ -842,9 +837,8 @@ msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của client" #. Data channel key exchange method #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 -#, fuzzy msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "Data channel key trao đổi phương pháp" #. Certificate authority #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 @@ -888,20 +882,18 @@ msgstr "Retransmit timeout trên kênh kiểm soát TLS" #. Renegotiate data chan. key after bytes #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 -#, fuzzy msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau bytes" #. Renegotiate data chan. key after packets #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 -#, fuzzy msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau packets" #. Renegotiate data chan. key after seconds #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds" #. Timeframe for key exchange #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183