From: Translation System Date: Fri, 13 Jun 2014 09:19:56 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 47 messages translated (0... X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=94327b6ec9d60faf7e2f590157f1b53f248caad8;p=oweals%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ca/ffwizard.po b/po/ca/ffwizard.po index 6217b8fba..c0dfa5390 100644 --- a/po/ca/ffwizard.po +++ b/po/ca/ffwizard.po @@ -1,17 +1,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:50+0200\n" +"Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: none\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node" msgstr "" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" msgstr "" @@ -35,16 +39,16 @@ msgid "Enable DHCP" msgstr "" msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Passarel·la" msgid "Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Batec del cor" msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "Adreça IP" msgid "L2gvpn tunnel" -msgstr "" +msgstr "Túnel L2gvpn" msgid "Limit download bandwidth" msgstr "" @@ -59,22 +63,22 @@ msgid "Mesh IPv6 Address" msgstr "" msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Màscara de xarxa" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya" msgid "Password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmació de contrasenya" msgid "Password successfully changed" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya canviada amb èxit" msgid "Protect LAN" -msgstr "" +msgstr "Protegeix la LAN" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol" msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces." msgstr "" @@ -84,7 +88,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Share your internet connection" -msgstr "" +msgstr "Compartiu la vostra connexió a Internet" msgid "" "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " @@ -94,7 +98,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "The ipv6 address is calculated auomatically." -msgstr "" +msgstr "L'adreça ipv6 es calcula automàticament." msgid "The protocol to use for internet connectivity." msgstr "" @@ -113,13 +117,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Error desconegut" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari" msgid "Virtual Access Point (VAP)" -msgstr "" +msgstr "Virtual Access Point (VAP)" msgid "Wizard" msgstr "" @@ -128,28 +132,28 @@ msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." msgstr "" msgid "dhcp" -msgstr "" +msgstr "dhcp" msgid "kbit/s" -msgstr "" +msgstr "kbit/s" msgid "static" -msgstr "" +msgstr "estàtic" msgid "Configure this interface." msgstr "" msgid "recommended" -msgstr "" +msgstr "recomanat" msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "Ajusts bàsics" msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" -msgstr "" +msgstr "Els ajusts bàsics estan incomplets. Si us plau, aneu a" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing." msgstr ""