From: Translation System Date: Sun, 27 Apr 2014 19:59:24 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 36 of 159 messages translated ... X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=92be678204dd85fb2e35b4f1ad2451965b5dabec;p=oweals%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 36 of 159 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/zh_CN/olsr.po b/po/zh_CN/olsr.po index 89e0baaa0..f8c621b9a 100644 --- a/po/zh_CN/olsr.po +++ b/po/zh_CN/olsr.po @@ -1,11 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Tanyingyu \n" "Language-Team: none\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Active MID announcements" msgstr "" @@ -17,63 +21,63 @@ msgid "Active host net announcements" msgstr "" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "高级设置" msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "" +msgstr "允许网关使用NAT" msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" -msgstr "" +msgstr "允许选定的IPv4通过网关NAT" msgid "Announce uplink" -msgstr "" +msgstr "广告上行" msgid "Announced network" -msgstr "" +msgstr "广告网络" msgid "Both values must use the dotted decimal notation." -msgstr "" +msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。" msgid "Broadcast address" -msgstr "" +msgstr "广播地址" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "配置" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "设备" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "显示" msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "断线" msgid "Download Config" -msgstr "" +msgstr "下载配置" msgid "ETX" -msgstr "" +msgstr "ETX" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "允许" msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." -msgstr "" +msgstr "启用SmartGateway。如果禁用,则SmartGateway其他所有参数将忽略。缺省值:“禁用”" msgid "Enable this interface." -msgstr "" +msgstr "启用这个端口" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "启用" msgid "Expected retransmission count" -msgstr "" +msgstr "预期重发数" msgid "FIB metric" -msgstr "" +msgstr "FIB度量" msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " @@ -88,46 +92,46 @@ msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "网关" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "通用设置" msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "通用设置" msgid "HNA" -msgstr "" +msgstr "HNA" msgid "HNA Announcements" -msgstr "" +msgstr "HNA公告" msgid "HNA interval" -msgstr "" +msgstr "HNA间隙" msgid "HNA validity time" -msgstr "" +msgstr "HNA有效时长" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hello" msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "Hello间隙" msgid "Hello validity time" -msgstr "" +msgstr "Hello有效时长" msgid "Hna4" -msgstr "" +msgstr "Hna4" msgid "Hna6" -msgstr "" +msgstr "Hna6" msgid "Hops" -msgstr "" +msgstr "跳" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "主机名" msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " @@ -141,7 +145,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "IP地址" msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " @@ -149,10 +153,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4广播地址" msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "