From: Vasily Pavlov <halmet94@gmail.com> Date: Sun, 8 Nov 2015 08:55:15 +0000 (+0100) Subject: Translated using Weblate (Russian) X-Git-Tag: 0.4.14~472 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=7f3e4a4bf633f2ffc55503a6622d2c16f159841b;p=oweals%2Fminetest.git Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 47.0% (354 of 753 strings) --- diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index ac5eabb40..1a6a0aff0 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:12+0200\n" -"Last-Translator: Maksim D. Gamarnik <MoNTE48@mail.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-08 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Vasily Pavlov <halmet94@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian " "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ÐеÑооÑвеÑÑÑвие веÑÑии пÑоÑокола." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" +msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑоблÑдение веÑÑии пÑоÑокола $ 1." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ÐоддеÑживаеÑÑÑ ÑолÑко пÑоÑокол веÑÑии #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" +msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаем веÑÑии пÑоÑоколов Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ $1 и $2" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -100,6 +100,8 @@ msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "chararacters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"ÐÑибка пÑи попÑÑке вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð° \"$1\" поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе " +"ÑимволÑ. ÐопÑÑкаеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзование Ñимволов Ð¾Ñ Aa-Zz и Ð¾Ñ 0-9." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" @@ -420,7 +422,7 @@ msgstr "\"" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" +msgstr "(ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание наÑÑÑойки)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Browse" @@ -447,6 +449,8 @@ msgid "" "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " "<octaves>, <persistence>" msgstr "" +"ФоÑмаÑ: <СмеÑение>,<ÐаÑÑÑаб>, (<Ðо оÑи X>,<Ðо оÑи Y>,<Ðо оÑи Z>), <ÐеÑно>, " +"<ÐкÑавÑ>,<ÐоÑÑоÑнÑÑво>" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Games" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "ÐгÑÑ" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -msgstr "" +msgstr "ÐпÑионалÑно лакÑнаÑноÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÐµÐ´ÑÑей запÑÑой." #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Please enter a comma seperated list of flags." @@ -1275,18 +1279,16 @@ msgid "Bilinear filtering" msgstr "ÐÐ¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ ÑилÑÑÑаÑиÑ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bind address" -msgstr "ÐдÑеÑ" +msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð±Ð¸Ð½Ð´Ð°" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Build inside player" -msgstr "СеÑÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñа" +msgstr "ÐозможноÑÑÑ ÑÑÑоиÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑи модели игÑока." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bumpmapping" @@ -1309,23 +1311,20 @@ msgid "Chat key" msgstr "Ðнопка ÑаÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chat toggle key" -msgstr "Смена ÑпÑавлениÑ" +msgstr "Ðнопка пеÑеклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑа" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñанка" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic mode" -msgstr "Режим ÑвоÑÑеÑÑва" +msgstr "ÐинемаÑогÑаÑиÑеÑкий Ñежим" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic mode key" -msgstr "Режим ÑвоÑÑеÑÑва" +msgstr "Ðнопка пеÑеклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кинемаÑогÑаÑиÑеÑкий Ñежим" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Clean transparent textures" @@ -1370,38 +1369,32 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Command key" msgstr "Ðоманда" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Connect glass" msgstr "СÑÑкла без Ñвов" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to external media server" -msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑвеÑÑ..." +msgstr "ÐодклÑÑение к внеÑÐ½ÐµÐ¼Ñ ÑеÑвеÑÑ..." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connects glass if supported by node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Console alpha" msgstr "ÐонÑолÑ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Console color" -msgstr "ÐонÑолÑ" +msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð² конÑоли" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Console key" -msgstr "ÐонÑолÑ" +msgstr "Ðнопка вÑзова конÑоли" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" @@ -1773,7 +1766,6 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Forward key" msgstr "ÐпеÑед" @@ -1814,9 +1806,8 @@ msgid "GUI scaling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "GUI scaling filter" -msgstr "ÐаÑÑÑаб инÑеÑÑейÑа" +msgstr "ФилÑÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "GUI scaling filter txr2img" @@ -1827,7 +1818,6 @@ msgid "Gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Generate normalmaps" msgstr "ÐенеÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð½Ð¾Ñмалей" @@ -1916,9 +1906,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "If disabled " -msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¼ÑлÑÑиплееÑ" +msgstr "ÐÑли вÑклÑÑено_" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1928,9 +1917,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "If enabled, " -msgstr "вклÑÑено" +msgstr "ÐÑли вклÑÑено_" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1968,9 +1956,8 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-Game" -msgstr "ÐгÑа" +msgstr "РигÑе" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." @@ -1989,9 +1976,8 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inventory key" -msgstr "ÐнвенÑаÑÑ" +msgstr "Ðнопка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð½Ð²ÐµÐ½ÑаÑÑ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" @@ -2006,9 +1992,8 @@ msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Jump key" -msgstr "ÐÑÑжок" +msgstr "Ðнопка, оÑвеÑаÑÑÐ°Ñ Ð·Ð° пÑÑжок" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" @@ -2240,9 +2225,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Left key" -msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñа менÑ" +msgstr "Ðнопка вÑÑ Ð¾Ð´Ð°" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2312,14 +2296,12 @@ msgid "Main menu game manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu mod manager" -msgstr "Ðлавное менÑ" +msgstr "Ðод Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ менÑ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu script" -msgstr "Ðлавное менÑ" +msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ менÑ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2382,28 +2364,24 @@ msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen debug" -msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ" +msgstr "Ðебаггинг генеÑаÑоÑа каÑÑÑ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ" +msgstr "Флаги генеÑаÑоÑа каÑÑÑ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen heat blend noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen name" -msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ" +msgstr "Ðазвание генеÑаÑоÑа каÑÑÑ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v5" -msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ" +msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð²ÐµÑÑии 5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" @@ -2426,9 +2404,8 @@ msgid "Mapgen v5 height noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6" -msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ" +msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð²ÐµÑÑии 6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" @@ -2487,9 +2464,8 @@ msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7" -msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ" +msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð²ÐµÑÑии 7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" @@ -2643,7 +2619,6 @@ msgid "Maxmimum objects per block" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Menus" msgstr "ÐенÑ" @@ -2683,9 +2658,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmapping" -msgstr "Mip-ÑекÑÑÑÑиÑование" +msgstr "Mip-ÑекÑÑÑÑиÑование (Ðип-маппинг)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod profiling" @@ -2776,7 +2750,6 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Node highlighting" msgstr "ÐодÑвеÑка нод" @@ -2829,34 +2802,28 @@ msgid "Parallax Occlusion" msgstr "Parallax Occlusion" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion" -msgstr "Parallax Occlusion" +msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑаллакÑ" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion Scale" -msgstr "Parallax Occlusion" +msgstr "ÐаÑÑÑаб паÑаллакÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "Parallax Occlusion" +msgstr "СмеÑение паÑаллакÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "Parallax Occlusion" +msgstr "ÐовÑоÑение паÑаллакÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "Parallax Occlusion" +msgstr "Режим паÑаллакÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion strength" -msgstr "Parallax Occlusion" +msgstr "Сила паÑаллакÑа" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." @@ -2881,9 +2848,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Player name" -msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸Ð³Ñока ÑлиÑком длинное." +msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸Ð³Ñока" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" @@ -2908,9 +2874,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Preload inventory textures" -msgstr "ÐагÑÑзка ÑекÑÑÑÑ..." +msgstr "ÐÑедзагÑÑзка ÑекÑÑÑÑ..." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." @@ -2940,9 +2905,8 @@ msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Range select key" -msgstr "Ðона видимоÑÑи" +msgstr "Ðнопка наÑÑÑойки далÑноÑÑи видимоÑÑи" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" @@ -2957,7 +2921,6 @@ msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Right key" msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñа менÑ" @@ -2999,9 +2962,8 @@ msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshot" -msgstr "Cнимок" +msgstr "CкÑинÑоÑ" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" @@ -3028,37 +2990,30 @@ msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "ÐаÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÑнÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ" +msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ / одиноÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server URL" -msgstr "СеÑвеÑ" +msgstr "URL ÑеÑвеÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server address" -msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа" +msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑеÑвеÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server description" -msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа" +msgstr "ÐпиÑание ÑеÑвеÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server name" -msgstr "СеÑвеÑ" +msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑеÑвеÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server port" msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Serverlist URL" msgstr "СпиÑок пÑблиÑнÑÑ ÑеÑвеÑов"