From: Hannu Nyman Date: Wed, 1 Jan 2020 10:39:48 +0000 (+0200) Subject: Merge remote-tracking branch 'weblate/master' X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=7c46a0703ce2ba79d08509fc64eb48c811fa88f6;p=oweals%2Fluci.git Merge remote-tracking branch 'weblate/master' Fixed the weblate conflicts. Hopefully... Signed-off-by: Hannu Nyman --- 7c46a0703ce2ba79d08509fc64eb48c811fa88f6 diff --cc applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po index 4bae0df0a,968fae55d..493319e21 --- a/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po @@@ -164,12 -163,11 +163,11 @@@ msgid "Description msgstr "Description" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 - #, fuzzy msgid "" -"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends " +"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends " "with autoload features." msgstr "" - "Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS " + "Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS " "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 @@@ -382,8 -379,10 +379,10 @@@ msgid "Low Priority Service msgstr "Service en priorité basse" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 -msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails." +msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." msgstr "" + "Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de notification " + "adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Max. Download Queue" @@@ -672,14 -677,13 +677,13 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 msgid "Top 10 Reporting" - msgstr "" + msgstr "Top 10 des rapports" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251 -msgid "Topic for adblock notification E-Mails." +msgid "Topic for adblock notification e-mails." - msgstr "" + msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 - #, fuzzy msgid "Total DNS Queries" msgstr "Nombre total de Requêtes DNS" diff --cc applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po index a23e91880,9f5f8b1ba..ef3e8c5d8 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po @@@ -163,11 -163,11 +163,11 @@@ msgstr "Opis #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 msgid "" -"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends " +"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends " "with autoload features." msgstr "" - "Wyłącz ponowne uruchamiane adblocka i „Resetowanie pliku DNS” dla backendów " - "DNS z funkcjami automatycznego ładowania." + "Wyłącz ponowne uruchamiane adblocka i „Resetuj plik DNS” dla backendów DNS z " + "funkcjami automatycznego ładowania." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 msgid "" diff --cc applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po index 5326ef2a9,c9c79275b..c8ad04873 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po @@@ -213,20 -213,20 +213,20 @@@ msgstr "Утилита для скачРmsgid "E-Mail Notification" msgstr "Уведомление электронной почты" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 +msgid "E-Mail Receiver Address" +msgstr "Адрес получателя электронной почты" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 -msgid "E-Mail Notification Count" +msgid "E-mail Notification Count" - msgstr "Счёт уведомлений электронной почты" + msgstr "Счётчик e-mail уведомлений" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 -msgid "E-Mail Profile" +msgid "E-mail Profile" - msgstr "Личный профиль электронной почты" + msgstr "Профиль e-mail" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 -msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "Адрес получателя электронной почты" - #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 -msgid "E-Mail Sender Address" +msgid "E-mail Sender Address" msgstr "Адрес посланника электронной почты" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 @@@ -377,11 -380,11 +380,11 @@@ msgstr "Журнал #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 msgid "Low Priority Service" - msgstr "" + msgstr "Низкий приоритет службы" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 -msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails." +msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." - msgstr "" + msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Max. Download Queue" @@@ -444,20 -451,23 +451,24 @@@ msgstr "Запрос доменов #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261 msgid "" -"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is " +"Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is " "less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" + "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если " + "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0)," #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 -msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails." +#, fuzzy +msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." - msgstr "Адрес получателя писем уведомлений adblock." + msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to " -"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353." +"UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353." msgstr "" + "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, " + "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39 @@@ -542,8 -554,8 +555,8 @@@ msgstr " "доменов ≤ 0." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 -msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." +msgid "Sender address for adblock notification e-mails." - msgstr "" + msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 msgid "" diff --cc applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po index c39e909de,2b401e872..15d49df90 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po @@@ -163,9 -162,9 +162,9 @@@ msgstr "說明 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 msgid "" -"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends " +"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends " "with autoload features." - msgstr "" + msgstr "禁用廣告板觸發重新開機和\"DNS 檔重置\"的 DNS 後端與自動載入功能。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 msgid "" @@@ -200,27 -199,27 +199,27 @@@ msgstr "下載實用程式(SSL 庫) #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "E-Mail Notification" - msgstr "" - - #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 - msgid "E-Mail Receiver Address" - msgstr "" + msgstr "電子郵件通知" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 -msgid "E-Mail Notification Count" +msgid "E-mail Notification Count" - msgstr "" + msgstr "電子郵件通知計數" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 -msgid "E-Mail Profile" +msgid "E-mail Profile" - msgstr "" + msgstr "電子郵件設定檔" + + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 -msgid "E-Mail Receiver Address" ++msgid "E-mail Receiver Address" + msgstr "電子郵件接收方位址" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 -msgid "E-Mail Sender Address" +msgid "E-mail Sender Address" - msgstr "" + msgstr "電子郵件寄件者位址" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 -msgid "E-Mail Topic" +msgid "E-mail Topic" - msgstr "" + msgstr "電子郵件主題" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Blacklist" diff --cc applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po index a083d4a2e,dc15a27da..5829df773 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po @@@ -672,9 -672,10 +672,10 @@@ msgid "Show URL msgstr "Pokaż adres URL" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448 + #, fuzzy msgid "" "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " -"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc" +"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc" "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, " "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) " "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and " diff --cc applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po index d4036c31b,5105c715d..2c1527e46 --- a/applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po +++ b/applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po @@@ -24,11 -24,11 +24,11 @@@ msgstr "Közlemények #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27 msgid "BMX7 revision" - msgstr "" + msgstr "BMX7 revíziók" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41 -msgid "Bandwith" +msgid "Bandwidth" - msgstr "" + msgstr "Sávszélesség" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3 msgid "Bmx7 mesh nodes" @@@ -58,11 -58,11 +58,11 @@@ msgstr "Utolsó hivatkozás #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77 msgid "Link key" - msgstr "" + msgstr "Hivatkozás kulcsa" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61 -msgid "LinkLocal Ipv6" +msgid "Link-local IPv6" - msgstr "" + msgstr "Kapcsolatszintű IPv6" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71 msgid "Links" @@@ -155,11 -155,11 +155,11 @@@ msgstr "RX sebesség #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45 msgid "Rating" - msgstr "" + msgstr "Értékelés" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78 -msgid "Remote linklocal IPv6" +msgid "Remote link-local IPv6" - msgstr "" + msgstr "Távoli kapcsolatszintű IPv6" #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82 msgid "Routes" diff --cc applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po index b3a80ca7e,d0c765ee6..da34d5dc5 --- a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po @@@ -124,9 -132,9 +132,9 @@@ msgstr "Lefedett hálózatok #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183 msgid "Covered subnets" - msgstr "" + msgstr "Lefedett alhálózatok" -#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 +#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43 msgid "Custom Rules" msgstr "Egyéni szabályok" @@@ -235,9 -247,9 +247,9 @@@ msgstr "További iptables argumentumok #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "Extra source arguments" - msgstr "" + msgstr "További forrásargumentumok" -#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 +#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" @@@ -459,11 -471,17 +471,17 @@@ msgid " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" + "A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables " + "argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy " + "alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a " + "kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek " + "tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az " + "összes szolgáltatást." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95 -#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 +#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25 msgid "Port Forwards" - msgstr "Port továbbítás" + msgstr "Porttovábbítások" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93 msgid "" @@@ -644,10 -661,10 +661,10 @@@ msgstr "Ide: %s, ezen az eszközö #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87 msgid "To %s, %s in %s" - msgstr "%s-re, %s %s-ben" + msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131 -#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15 +#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34 msgid "Traffic Rules" msgstr "Forgalmi szabályok" diff --cc applications/luci-app-firewall/po/mr/firewall.po index a55e57294,37fdcb997..782a03332 --- a/applications/luci-app-firewall/po/mr/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/mr/firewall.po @@@ -303,9 -303,9 +303,9 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 -#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9 +#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16 msgid "General Settings" - msgstr "" + msgstr "सामान्य सेटिंग्ज" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65 msgid "Hardware flow offloading" diff --cc applications/luci-app-fwknopd/po/hu/fwknopd.po index be03ea758,bb137bd8c..3f099d9fe --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/hu/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/hu/fwknopd.po @@@ -19,10 -23,12 +23,12 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." msgstr "" + "Annak lehetővé tétele az SPA ügyfeleknek, hogy továbbítási célt kérjenek DNS-" + "név alapján." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22 -msgid "Base 64 key" +msgid "Base64 key" - msgstr "" + msgstr "Base64 kulcs" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33 msgid "" @@@ -74,9 -99,11 +99,11 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46 msgid "" -"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 " -"seconds" +"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 " +"seconds." msgstr "" + "Legnagyobb életkor másodpercben, amíg egy SPA csomag elfogadásra kerül. " + "Alapértelmezetten 120 másodperc." #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19 msgid "Normal Key" @@@ -88,11 -117,11 +117,11 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28 msgid "The base64 hmac key" - msgstr "" + msgstr "A Base64 hmac kulcs" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17 -msgid "Use ANY for any source ip" +msgid "Use ANY for any source IP" - msgstr "" + msgstr "BÁRMELY használata bármely forrás IP-nél" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8 msgid "" diff --cc applications/luci-app-fwknopd/po/mr/fwknopd.po index ed4f780c0,d5e0e968e..e94376fa0 --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/mr/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/mr/fwknopd.po @@@ -21,8 -23,8 +23,8 @@@ msgid "Allow SPA clients to request for msgstr "" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22 -msgid "Base 64 key" +msgid "Base64 key" - msgstr "" + msgstr "बेस 64 की" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33 msgid "" diff --cc applications/luci-app-mjpg-streamer/po/hu/mjpg-streamer.po index 3f606da1a,fb5525e95..d8e43fbf8 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/hu/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/hu/mjpg-streamer.po @@@ -52,11 -52,11 +52,11 @@@ msgstr "Ne készítse elő a Linux-UVC #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 msgid "Don't initialize dynctrls" - msgstr "" + msgstr "Ne készítse elő a dynctrls programot" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "Drop frames smaller then this limit" +msgid "Drop frames smaller than this limit" - msgstr "" + msgstr "Ennél a korlátnál kisebb képkockák eldobása" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 msgid "Enable MJPG-streamer" @@@ -76,9 -76,11 +76,11 @@@ msgstr "Meghaladás #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 msgid "" -"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as " +"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " "first parameter to your script." msgstr "" + "Parancs végrehajtása a fénykép mentése után. Az MJPG-adatközvetítő a " + "parancsfájl első paramétereként dolgozza fel a fájlnevet." #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36 msgid "File input" diff --cc applications/luci-app-nft-qos/po/hu/nft-qos.po index dcce63d0f,e5669fd0a..5a777eec6 --- a/applications/luci-app-nft-qos/po/hu/nft-qos.po +++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/hu/nft-qos.po @@@ -100,13 -100,13 +100,13 @@@ msgstr "IP-cím #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163 - msgid "IP Address (v4 / v6)" - msgstr "" -msgid "IP Address(V4 / V6)" ++msgid "IP Address(v4 / v6)" + msgstr "IP-cím (v4/v6)" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:165 -msgid "IP Address(V4 Only)" +msgid "IP Address (v4 Only)" - msgstr "" + msgstr "IP-cím (csak v4)" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38 msgid "Limit Enable" @@@ -127,19 -127,20 +127,20 @@@ msgstr "MB #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28 msgid "NFT-QoS Settings" - msgstr "" + msgstr "NFT-QoS beállítások" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107 -msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc" +msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc." msgstr "" + "Hálózati csatoló a forgalom formálásához, például br-lan, eth0.1, eth0, stb." #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85 - msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc." - msgstr "" -msgid "Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc" ++msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc" + msgstr "Alkalmazandó hálózat, például 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, stb." #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91 - msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc." - msgstr "" -msgid "Network to be apply, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc" ++msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc" + msgstr "Alkalmazandó hálózat, például AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, stb." #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65 msgid "No information available" @@@ -160,8 -161,8 +161,8 @@@ msgstr "Protokoll #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23 -msgid "Qos over Nftables" +msgid "QoS over Nftables" - msgstr "" + msgstr "QoS Nftables fölött" #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:12 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139 diff --cc applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po index dc358c1a8,f5159f36f..f7f21d62d --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po @@@ -212,8 -227,11 +227,11 @@@ msgstr "Hónap napja msgid "" "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count " "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " -"24th of Februrary." +"24th of February." msgstr "" + "A hónap napja az elszámolási időszak újraindításához. Használjon negatív " + "értékeket a hónap végétől való számoláshoz, például a „-5” július 27. vagy " + "február 24. napját határozza meg." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8 msgid "Display" diff --cc applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po index 7545fbb27,43ffbf141..050f18f95 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po @@@ -214,8 -223,11 +223,11 @@@ msgstr "Dzień miesiąca msgid "" "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count " "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " -"24th of Februrary." +"24th of February." msgstr "" + "Dzień miesiąca do ponownego rozpoczęcia okresu rozliczeniowego. Wartości " + "ujemne należy stosować do liczenia pod koniec miesiąca, np. \"-5\", aby " + "określić 27 lipca lub 24 lutego." #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8 msgid "Display" diff --cc applications/luci-app-nut/po/hu/nut.po index 420349006,c1add79d1..dafac61ce --- a/applications/luci-app-nut/po/hu/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/hu/nut.po @@@ -234,15 -241,16 +241,16 @@@ msgstr "Egy illesztőprogram indítás #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status" - msgstr "" + msgstr "Legnagyobb idő másodpercben az UPS állapot frissítése között" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91 -msgid "Maxium Retries" +msgid "Maximum Retries" - msgstr "" + msgstr "Legtöbb újrapróbálás" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158 + #, fuzzy msgid "Maxium Start Delay" - msgstr "" + msgstr "Legnagyobb indítási késleltetés" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17 msgid "Minimum required number or power supplies" diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/cs/ocserv.po index bc53d2d71,2a578bff0..2eb5c2bec --- a/applications/luci-app-ocserv/po/cs/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/cs/ocserv.po @@@ -135,12 -141,12 +135,12 @@@ msgstr " msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52 msgid "Max clients" - msgstr "" + msgstr "Max klientů" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53 msgid "Max same clients" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po index 82b52006e,a12356159..b08444768 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po @@@ -8,9 -8,9 +8,9 @@@ msgstr " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" - "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "CIDR-Notation: address/" @@@ -165,12 -171,12 +165,12 @@@ msgstr " msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:77 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 msgid "Port" - msgstr "" + msgstr "Port" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 msgid "Predictable IPs" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/hu/ocserv.po index 4c0249d80,07ff06937..ed92acf6f --- a/applications/luci-app-ocserv/po/hu/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/hu/ocserv.po @@@ -8,9 -8,9 +8,9 @@@ msgstr " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "CIDR-Notation: address/" @@@ -48,15 -58,15 +58,15 @@@ msgstr "Titkosító msgid "Collecting data..." msgstr "Adatok összegyűjtése…" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 msgid "DNS servers" - msgstr "" + msgstr "DNS-kiszolgálók" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:81 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54 msgid "Dead peer detection time (secs)" - msgstr "" + msgstr "Halott partner felismerésének ideje (másodperc)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55 @@@ -72,37 -82,41 +82,41 @@@ msgstr "Sablon szerkesztése #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." msgstr "" + "A sablon szerkesztése, amely az ocserv beállítások előállításához lesz " + "használva." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:91 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60 msgid "Enable UDP" - msgstr "" + msgstr "UDP engedélyezése" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:92 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61 msgid "" "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " "are doing" msgstr "" + "Az UDP csatorna támogatásának engedélyezése. Ezt engedélyezni kell, hacsak " + "nem tudja, hogy mit csinál" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:87 -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:88 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67 msgid "Enable compression" - msgstr "" + msgstr "Tömörítés engedélyezése" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:127 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106 msgid "Enable proxy arp" - msgstr "" + msgstr "Proxy ARP engedélyezése" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16 msgid "Enable server" - msgstr "" + msgstr "Kiszolgáló engedélyezése" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:96 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients" - msgstr "" + msgstr "Támogatás engedélyezése a CISCO AnyConnect ügyfelekhez" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44 msgid "Firewall Zone" @@@ -125,34 -139,34 +139,34 @@@ msgstr "Azonosító #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68 msgid "IP" - msgstr "" + msgstr "IP" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:159 -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:170 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53 msgid "IP Address" - msgstr "" + msgstr "IP-cím" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52 msgid "Max clients" - msgstr "" + msgstr "Legtöbb ügyfél" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53 msgid "Max same clients" - msgstr "" + msgstr "Legtöbb azonos ügyfél" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22 msgid "Name" msgstr "Név" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" - msgstr "" + msgstr "Hálózati maszk (vagy IPv6-előtag)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7 @@@ -170,12 -184,12 +184,12 @@@ msgstr "Jelszó msgid "Port" msgstr "Port" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 msgid "Predictable IPs" - msgstr "" + msgstr "Megjósolható IP-k" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:128 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107 msgid "" "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network " "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified " @@@ -183,54 -197,79 +197,88 @@@ "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "upper 62 addresses." msgstr "" + "Címek biztosítása az ügyfeleknek egy LAN alhálózatából. Ha engedélyezve van, " + "akkor a lenti hálózatnak a LAN alhálózatának kell lennie. Ne feledje, hogy a " + "megadott alhálózat első címét az ocserv fogja lefoglalni, így azt nem szabad " + "használni. Ha a 192.168.1.0/24 címet lefedő LAN-ban lévő hálózattal " + "rendelkezik, akkor használja a 192.168.1.192/26 címet a felső 62 cím " + "lefoglalásához." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:164 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 msgid "Routing table" - msgstr "" + msgstr "Útválasztási táblázat" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19 msgid "Server Settings" msgstr "Kiszolgáló beállításai" ++<<<<<<< HEAD +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 +msgid "Server's Public Key ID" +msgstr "" ++======= + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22 + msgid "Server's Public Key ID" + msgstr "A kiszolgáló nyilvános kulcsának azonosítója" + + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 + msgid "Server's certificate SHA1 hash" + msgstr "A kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata" ++>>>>>>> weblate/master #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 msgid "Status" msgstr "Állapot" ++<<<<<<< HEAD ++======= + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 + msgid "" + "That value should be communicated to the client to verify the server's " + "certificate" + msgstr "" + "Az értéket közölni kell az ügyféllel a kiszolgáló tanúsítványának " + "ellenőrzéséhez" + ++>>>>>>> weblate/master #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" - msgstr "" + msgstr "Az ügyfeleknek biztosított DNS-kiszolgálók. Lehet IPv6 vagy IPv4" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:154 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133 msgid "" "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "Typically you should include the address of this device" msgstr "" + "Az ügyfeleknek biztosított DNS-kiszolgálók. Lehet IPv6 vagy IPv4. Jellemzően " + "fel kell vennie ennek az eszköznek a címét" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111 msgid "" "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private " "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "empty to attempt auto-configuration." msgstr "" + "Az ügyfeleknek biztosított IPv4 alhálózat címe. Ennek néhány személyes " + "hálózatnak kell lennie, amelyek különböznek a LAN címeitől, hacsak proxy ARP " + "nincs engedélyezve. Hagyja üresen az automatikus beállítás kísérletéhez." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:146 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125 msgid "" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "configuration." msgstr "" + "Az ügyfeleknek biztosított IPv6 alhálózat címe. Hagyja üresen az automatikus " + "beállítás kísérletéhez." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:84 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" - msgstr "" + msgstr "A hozzárendelt IP-k meghatározottan lesznek kiválasztva" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38 msgid "" "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single " @@@ -240,34 -282,31 +291,37 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" - msgstr "" + msgstr "A tűzfalzóna, amelyhez a VPN ügyfelek be lesznek állítva" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:137 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 msgid "The mask of the subnet above." - msgstr "" + msgstr "A fenti alhálózat maszkja." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:165 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123 msgid "" "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 " "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "default route" msgstr "" + "Az ügyfeleknek biztosított útválasztási táblázat. Keverheti az IPv4 és IPv6 " + "útvonalakat, a kiszolgáló csak a megfelelőt fogja küldeni. Hagyja üresen egy " + "alapértelmezett útvonal beállításához" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:78 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51 msgid "The same UDP and TCP ports will be used" - msgstr "" + msgstr "Ugyanaz az UDP és TCP port lesz használva" +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 +msgid "" +"The value to be communicated to the client to verify the server's " +"certificate; this value only depends on the public key" +msgstr "" + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41 msgid "There are no active users." - msgstr "" + msgstr "Nincsenek aktív felhasználók." #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 @@@ -278,10 -317,10 +332,10 @@@ msgstr "Idő msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 msgid "User Authentication" - msgstr "" + msgstr "Felhasználó hitelesítése" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24 msgid "User Settings" @@@ -295,14 -334,16 +349,16 @@@ msgstr "Felhasználónév #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 msgid "VPN IPv4-Netmask" msgstr "" + "VPN IPv4 hálózati maszk" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:131 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68 msgid "" "VPN IPv4-Network-Address" msgstr "" + "VPN IPv4 hálózati címe" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "VPN IPv6-Network-Address" @@@ -314,9 -356,9 +371,9 @@@ msgstr "VPN IP #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54 msgid "VPN IP Address" - msgstr "" + msgstr "VPN IP-címe" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100 msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca." diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/mr/ocserv.po index 9a12906a9,78ad5ca03..261d95de6 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/mr/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/mr/ocserv.po @@@ -8,9 -8,9 +8,9 @@@ msgstr " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" - "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "CIDR-Notation: address/" @@@ -66,9 -72,9 +66,9 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14 msgid "Edit Template" - msgstr "" + msgstr "टेम्पलेट संपादित करा" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." msgstr "" @@@ -147,9 -153,9 +147,9 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22 msgid "Name" - msgstr "" + msgstr "नाव" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/ms/ocserv.po index 4fa9e6f73,46f41d910..0433407d9 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/ms/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/ms/ocserv.po @@@ -3,8 -7,10 +7,10 @@@ msgstr " "Language: ms\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "CIDR-Notation: address/" @@@ -40,9 -52,9 +46,9 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62 msgid "Collecting data..." - msgstr "" + msgstr "Mengumpul data..." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 msgid "DNS servers" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po index 0b166c566,692eb3c8a..adabbc6e6 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po @@@ -24,9 -24,15 +24,9 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61 msgid "Active users" - msgstr "" + msgstr "Utilizatori activi" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:23 -msgid "" -"An alternative value to be communicated to the client to verify the server's " -"certificate; this value only depends on the public key" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64 msgid "AnyConnect client compatibility" msgstr "" @@@ -47,14 -53,14 +47,14 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62 msgid "Collecting data..." - msgstr "" + msgstr "Colectare date..." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 msgid "DNS servers" - msgstr "" + msgstr "Servere DNS" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:81 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54 msgid "Dead peer detection time (secs)" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po index 9bfc086d7,3327ab18a..744c66294 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po @@@ -3,8 -7,11 +7,11 @@@ msgstr " "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" + "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "CIDR-Notation: address/" @@@ -40,9 -53,9 +47,9 @@@ msgstr "Алгоритм шифрова #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62 msgid "Collecting data..." - msgstr "" + msgstr "Сбор данных..." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 msgid "DNS servers" msgstr "" @@@ -141,9 -154,9 +148,9 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22 msgid "Name" - msgstr "" + msgstr "Имя" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" msgstr "" @@@ -157,14 -170,14 +164,14 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24 msgid "Password" - msgstr "" + msgstr "Пароль" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:77 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 msgid "Port" - msgstr "" + msgstr "Порт" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 msgid "Predictable IPs" msgstr "" @@@ -185,17 -198,27 +192,17 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19 msgid "Server Settings" - msgstr "" + msgstr "Настройки сервера" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22 -msgid "Server's Public Key ID" -msgstr "" - #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 -msgid "Server's certificate SHA1 hash" +msgid "Server's Public Key ID" msgstr "" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 msgid "Status" - msgstr "" + msgstr "Состояние" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 -msgid "" -"That value should be communicated to the client to verify the server's " -"certificate" -msgstr "" - #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" msgstr "" @@@ -283,9 -300,9 +290,9 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 msgid "Username" - msgstr "" + msgstr "Имя пользователя" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:136 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 msgid "VPN IPv4-Netmask" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn/ocserv.po index 284983100,9c0878893..c42176376 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn/ocserv.po @@@ -8,9 -8,9 +8,9 @@@ msgstr " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "CIDR-Notation: address/" @@@ -23,12 -23,18 +23,17 @@@ msgstr "活跃的 OpenConnect 用户 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61 msgid "Active users" - msgstr "" + msgstr "活跃用户" + + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:23 + msgid "" + "An alternative value to be communicated to the client to verify the server's " + "certificate; this value only depends on the public key" + msgstr "要传送给客户端以验证服务器证书的替代值;该值仅取决于公钥" - #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74 -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64 msgid "AnyConnect client compatibility" - msgstr "" + msgstr "AnyConnect 客户端兼容性" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17 msgid "Available users" @@@ -48,15 -54,15 +53,15 @@@ msgstr "算法 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据…" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 msgid "DNS servers" - msgstr "" + msgstr "DNS 服务器" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:81 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54 msgid "Dead peer detection time (secs)" - msgstr "" + msgstr "对等体失效检测时间(秒)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55 @@@ -68,41 -74,41 +73,41 @@@ msgstr "设备 msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." - msgstr "" + msgstr "编辑用于生成 ocserv 配置的模板。" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:91 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60 msgid "Enable UDP" - msgstr "" + msgstr "启用 UDP" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:92 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61 msgid "" "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " "are doing" - msgstr "" + msgstr "启用 UDP 通道支持;除非您知道自己在做什么,否则必须启用它" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:87 -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:88 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67 msgid "Enable compression" - msgstr "" + msgstr "启用压缩" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:127 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106 msgid "Enable proxy arp" - msgstr "" + msgstr "启用代理 ARP" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16 msgid "Enable server" - msgstr "" + msgstr "启用服务器" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:96 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients" - msgstr "" + msgstr "启用对 CISCO AnyConnect 客户端的支持" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44 msgid "Firewall Zone" @@@ -133,26 -139,27 +138,27 @@@ msgstr "IP #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53 msgid "IP Address" - msgstr "" + msgstr "IP 地址" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52 msgid "Max clients" msgstr "最大客户端数量" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53 + #, fuzzy msgid "Max same clients" - msgstr "" + msgstr "最大相同客户端数" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22 msgid "Name" msgstr "名称" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" - msgstr "" + msgstr "网络掩码(或 IPv6 前缀)" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7 @@@ -170,12 -178,12 +177,12 @@@ msgstr "密码 msgid "Port" msgstr "端口" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56 msgid "Predictable IPs" - msgstr "" + msgstr "可预测的 IP" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:128 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107 msgid "" "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network " "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified " @@@ -183,54 -191,67 +190,67 @@@ "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "upper 62 addresses." msgstr "" + "从 LAN 子网向客户端提供地址;如果启用,下面的网络必须是 LAN 的子网。请注意,指定子网的第一个地址将由 ocserv 保留,因此不应使用。" + "如果您的 LAN 网络范围是 192.168.1.0/24,请使用 192.168.1.192/26 保留前面的 62 个地址。" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:164 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122 msgid "Routing table" - msgstr "" + msgstr "路由表" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19 msgid "Server Settings" - msgstr "" + msgstr "服务器设置" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 msgid "Server's Public Key ID" - msgstr "" + msgstr "服务器公钥 ID" + + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20 + msgid "Server's certificate SHA1 hash" + msgstr "服务器证书 SHA1 哈希" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58 msgid "Status" msgstr "状态" + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 + msgid "" + "That value should be communicated to the client to verify the server's " + "certificate" + msgstr "该值应传达给客户端以验证服务器的证书" + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" - msgstr "" + msgstr "要提供给客户端的 DNS 服务器;可以是 IPv6 或 IPv4" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:154 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133 msgid "" "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "Typically you should include the address of this device" - msgstr "" + msgstr "要提供给客户端的 DNS 服务器;可以是 IPv6 或 IPv4。通常,您应该包括此设备的地址" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111 msgid "" "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private " "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "empty to attempt auto-configuration." - msgstr "" + msgstr "要提供给客户端的 IPv4 子网地址;除非启用代理 ARP,否则这应该是一些与 LAN 地址不同的专用网络。留空以尝试自动配置。" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:146 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125 msgid "" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "configuration." - msgstr "" + msgstr "要提供给客户端的 IPv6 子网地址;留空以尝试自动配置。" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:84 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57 + #, fuzzy msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" - msgstr "" + msgstr "分配的 IP 将确定性地被选中" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38 msgid "" "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single " @@@ -240,34 -261,30 +260,36 @@@ msgstr "用户的身份验证方法。æ #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" - msgstr "" + msgstr "VPN 客户端的防火墙区域将被设定为" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:137 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 msgid "The mask of the subnet above." - msgstr "" + msgstr "上面子网的掩码。" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:165 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123 msgid "" "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 " "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "default route" - msgstr "" + msgstr "提供给客户端的路由表;您可以混合使用 IPv4 和 IPv6 路由,服务器将只发送适当的路由。留空以设置默认路由" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:78 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51 + #, fuzzy msgid "The same UDP and TCP ports will be used" - msgstr "" + msgstr "将使用相同的 UDP 和 TCP 端口" +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21 +msgid "" +"The value to be communicated to the client to verify the server's " +"certificate; this value only depends on the public key" +msgstr "" + #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41 + #, fuzzy msgid "There are no active users." - msgstr "" + msgstr "没有活动用户。" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56 @@@ -276,12 -293,13 +298,13 @@@ msgstr "时间 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51 msgid "User" - msgstr "" + msgstr "用户" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37 + #, fuzzy msgid "User Authentication" - msgstr "" + msgstr "用户认证" #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24 msgid "User Settings" @@@ -289,20 -307,20 +312,20 @@@ msgstr "用户设置 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66 msgid "Username" - msgstr "" + msgstr "用户名" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:136 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 msgid "VPN IPv4-Netmask" - msgstr "" + msgstr "VPN IPv4–子网掩码" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:131 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68 msgid "" "VPN IPv4-Network-Address" - msgstr "" + msgstr "VPN IPv4–网络地址" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "VPN IPv6-Network-Address" @@@ -314,9 -332,9 +337,9 @@@ msgstr "VPN IP #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54 msgid "VPN IP Address" - msgstr "" + msgstr "VPN IP 地址" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100 msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca." diff --cc applications/luci-app-ocserv/po/zh-tw/ocserv.po index f86234bc7,87ca0b2c9..869de15e2 --- a/applications/luci-app-ocserv/po/zh-tw/ocserv.po +++ b/applications/luci-app-ocserv/po/zh-tw/ocserv.po @@@ -1,10 -1,16 +1,16 @@@ msgid "" msgstr "" - "Language: zh_Hant\n" + "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n" + "Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n" + "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" + "Language: zh-tw\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 msgid "" "CIDR-Notation: address/" @@@ -40,9 -52,9 +46,9 @@@ msgstr " #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62 msgid "Collecting data..." - msgstr "" + msgstr "收集資料中..." -#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153 +#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111 msgid "DNS servers" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-omcproxy/po/fr/omcproxy.po index 99523f90f,bf2bd4a8a..5ebd51d4e --- a/applications/luci-app-omcproxy/po/fr/omcproxy.po +++ b/applications/luci-app-omcproxy/po/fr/omcproxy.po @@@ -3,68 -7,72 +7,72 @@@ msgstr " "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17 msgid "Add instance" - msgstr "" + msgstr "Ajouter une instance" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34 msgid "Downlink interface" - msgstr "" + msgstr "Interface Downlink" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy" - msgstr "" + msgstr "Proxy IGMPv3 et MLDv2 intégré" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)" msgstr "" + "Portée de multidiffusion minimale vers le proxy (affecte uniquement la " + "multidiffusion IPv6)" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:14 msgid "Proxy Instance" - msgstr "" + msgstr "Instance proxy" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19 msgid "Scope" - msgstr "" + msgstr "Portée" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30 msgid "Uplink interface" - msgstr "" + msgstr "Interface Uplink" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30 msgid "Where does the multicast come from?" - msgstr "" + msgstr "D'où vient le multicast ?" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34 msgid "Where does the multicast go to?" - msgstr "" + msgstr "Où va le multicast ?" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25 msgid "admin-local" - msgstr "" + msgstr "admin-local" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21 msgid "default" - msgstr "" + msgstr "Par défaut" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22 msgid "global" - msgstr "" + msgstr "Global" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9 -#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12 +#: applications/luci-app-omcproxy/luasrc/controller/omcproxy.lua:11 msgid "omcproxy" - msgstr "" + msgstr "omcproxy" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23 msgid "organization-local" - msgstr "" + msgstr "organization-local" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26 msgid "realm" - msgstr "" + msgstr "Domaine" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24 msgid "site-local" - msgstr "" + msgstr "site-local" diff --cc applications/luci-app-omcproxy/po/hu/omcproxy.po index 3333c6f83,5ab04f74e..329b5bb15 --- a/applications/luci-app-omcproxy/po/hu/omcproxy.po +++ b/applications/luci-app-omcproxy/po/hu/omcproxy.po @@@ -3,68 -7,72 +7,72 @@@ msgstr " "Language: hu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17 msgid "Add instance" - msgstr "" + msgstr "Példány hozzáadása" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34 msgid "Downlink interface" - msgstr "" + msgstr "Befelé jövő kapcsolat csatolója" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy" - msgstr "" + msgstr "Beágyazott IGMPv3 és MLDv2 proxy" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)" msgstr "" + "Legkisebb proxyzandó csoportcímzési hatókör (csak az IPv6 csoportcímzést " + "érinti)" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:14 msgid "Proxy Instance" - msgstr "" + msgstr "Proxypéldány" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19 msgid "Scope" - msgstr "" + msgstr "Hatókör" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30 msgid "Uplink interface" - msgstr "" + msgstr "Kifelé menő kapcsolat csatolója" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30 msgid "Where does the multicast come from?" - msgstr "" + msgstr "Honnan jön a csoportcímzés?" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34 msgid "Where does the multicast go to?" - msgstr "" + msgstr "Hová megy a csoportcímzés?" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25 msgid "admin-local" - msgstr "" + msgstr "adminisztrátorszintű" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21 msgid "default" - msgstr "" + msgstr "alapértelmezett" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22 msgid "global" - msgstr "" + msgstr "globális" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9 -#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12 +#: applications/luci-app-omcproxy/luasrc/controller/omcproxy.lua:11 msgid "omcproxy" - msgstr "" + msgstr "omcproxy" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23 msgid "organization-local" - msgstr "" + msgstr "szervezetszintű" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26 msgid "realm" - msgstr "" + msgstr "tartomány" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24 msgid "site-local" - msgstr "" + msgstr "oldalszintű" diff --cc applications/luci-app-omcproxy/po/mr/omcproxy.po index 2f1067a3b,5a62ba22f..6d7a12da9 --- a/applications/luci-app-omcproxy/po/mr/omcproxy.po +++ b/applications/luci-app-omcproxy/po/mr/omcproxy.po @@@ -3,68 -7,71 +7,71 @@@ msgstr " "Language: mr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17 msgid "Add instance" - msgstr "" + msgstr "उदाहरण जोडा" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34 msgid "Downlink interface" - msgstr "" + msgstr "डाउनलिंक इंटरफेस" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy" - msgstr "" + msgstr "एम्बेड केलेले IGMPv3 आणि MLDv2 प्रॉक्सी" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)" msgstr "" + "प्रॉक्सीसाठी किमान मल्टीकास्ट स्कोप (केवळ IPv6 मल्टीकास्टला प्रभावित करते)" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:14 msgid "Proxy Instance" - msgstr "" + msgstr "प्रॉक्सी उदाहरण" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19 msgid "Scope" - msgstr "" + msgstr "व्याप्ती" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30 msgid "Uplink interface" - msgstr "" + msgstr "अपलिंक इंटरफेस" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30 msgid "Where does the multicast come from?" - msgstr "" + msgstr "मल्टीकास्ट कोठून आले आहे?" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34 msgid "Where does the multicast go to?" - msgstr "" + msgstr "मल्टीकास्ट कुठे जाईल?" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25 msgid "admin-local" - msgstr "" + msgstr "प्रशासन-स्थानिक" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21 msgid "default" - msgstr "" + msgstr "डीफॉल्ट" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22 msgid "global" - msgstr "" + msgstr "जागतिक" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9 -#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12 +#: applications/luci-app-omcproxy/luasrc/controller/omcproxy.lua:11 msgid "omcproxy" - msgstr "" + msgstr "ओमप्रॉक्सी" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23 msgid "organization-local" - msgstr "" + msgstr "संस्था-स्थानिक" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26 msgid "realm" - msgstr "" + msgstr "क्षेत्र" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24 msgid "site-local" - msgstr "" + msgstr "साइट-स्थानिक" diff --cc applications/luci-app-omcproxy/po/ro/omcproxy.po index abbcf5ba1,7e2e64684..dd6428a9f --- a/applications/luci-app-omcproxy/po/ro/omcproxy.po +++ b/applications/luci-app-omcproxy/po/ro/omcproxy.po @@@ -3,12 -7,15 +7,15 @@@ msgstr " "Language: ro\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " + "20)) ? 1 : 2;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17 msgid "Add instance" - msgstr "" + msgstr "Adaugă instanţă" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34 msgid "Downlink interface" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-omcproxy/po/ru/omcproxy.po index 52718b419,3cb0280a8..9b02dbef9 --- a/applications/luci-app-omcproxy/po/ru/omcproxy.po +++ b/applications/luci-app-omcproxy/po/ru/omcproxy.po @@@ -3,12 -7,15 +7,15 @@@ msgstr " "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" + "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17 msgid "Add instance" - msgstr "" + msgstr "Добавить экземпляр" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34 msgid "Downlink interface" msgstr "" diff --cc applications/luci-app-omcproxy/po/sv/omcproxy.po index 405d030b2,5eb679b3b..f0674ff53 --- a/applications/luci-app-omcproxy/po/sv/omcproxy.po +++ b/applications/luci-app-omcproxy/po/sv/omcproxy.po @@@ -3,8 -7,10 +7,10 @@@ msgstr " "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + "X-Generator: Weblate 3.10\n" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17 msgid "Add instance" msgstr "" @@@ -44,11 -50,11 +50,11 @@@ msgstr " msgid "admin-local" msgstr "" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21 msgid "default" - msgstr "" + msgstr "standard" -#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19 +#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22 msgid "global" msgstr "" diff --cc modules/luci-base/po/hu/base.po index 7b4e32bac,430b62257..c25992b7c --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@@ -205,18 -208,18 +208,18 @@@ msgstr "LED Name" - msgstr "LED Név" + msgstr "LED neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 msgid "DUID" - msgstr "" + msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "" "Max. DHCP leases" @@@ -411,10 -412,9 +414,9 @@@ msgstr "Példány hozzáadása msgid "Add key" msgstr "Kulcs hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" - msgstr "" - "Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez" + msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 @@@ -423,13 -423,13 +425,13 @@@ msgstr "Új csatoló hozzáadása… #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 msgid "Add peer" - msgstr "" + msgstr "Partner hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184 msgid "Additional Hosts files" - msgstr "További 'hosts' fájlok" + msgstr "További gépek fájljai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "Additional servers file" msgstr "További kiszolgálók fájlja" @@@ -467,8 -467,8 +469,8 @@@ msgid "Advanced Settings msgstr "Speciális beállítások" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 -msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" +msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" - msgstr "" + msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Alert" @@@ -482,13 -482,13 +484,13 @@@ msgstr "Álnév csatoló #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140 msgid "Alias of \"%s\"" - msgstr "" + msgstr "„%s” álneve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "All Servers" - msgstr "" + msgstr "Összes kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@@ -1076,10 -1085,9 +1087,10 @@@ msgstr " #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." - msgstr "Lista bezárása..." + msgstr "Lista bezárása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 @@@ -1154,9 -1163,9 +1165,9 @@@ msgstr "Kapcsolódási kísérlet siker #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Connection lost" - msgstr "" + msgstr "A kapcsolat elveszett" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114 msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" @@@ -1297,13 -1308,13 +1310,13 @@@ msgstr "DNS továbbítások #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" - msgstr "" + msgstr "DNS-címke / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "DNSSEC" - msgstr "" + msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül" @@@ -1530,11 -1542,11 +1544,11 @@@ msgstr "Letiltva #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" - msgstr "" + msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" - msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " + msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563 @@@ -1583,12 -1595,13 +1597,13 @@@ msgid "Do not cache negative replies, e msgstr "" "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" - "Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket" + "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a " + "nyilvános névkiszolgálók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz" @@@ -1606,9 -1619,9 +1621,9 @@@ msgstr "Valóban törölni szeretné a #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" - msgstr "" + msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 msgid "Domain required" msgstr "Tartomány szükséges" @@@ -1904,19 -1917,12 +1919,19 @@@ msgid "Expand hosts msgstr "Gépek kinyitása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 -msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" +msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" - msgstr "" + msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "Expecting: %s" - msgstr "" + msgstr "Elvárás: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "Expires" @@@ -1991,22 -1997,22 +2006,22 @@@ msgstr "A fájl nem érhető el #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720 msgid "Filename" - msgstr "" + msgstr "Fájlnév" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" - msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve" + msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 msgid "Filter private" - msgstr "Privát kérések szűrése" + msgstr "Személyes szűrése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202 msgid "Filter useless" msgstr "Használhatatlan szűrése" @@@ -2055,9 -2061,9 +2070,9 @@@ msgstr "Firmware fájl msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware verziója" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" - msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez" + msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 @@@ -2227,12 -2232,12 +2242,12 @@@ msgstr "Globális beállítások msgid "Global network options" msgstr "Globális hálózati beállítások" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." - msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..." + msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619 @@@ -2303,10 -2308,10 +2319,10 @@@ msgstr " #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" - msgstr "" + msgstr "Egyedi gépcímketartalom" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28 @@@ -2349,8 -2354,8 +2365,8 @@@ msgstr "IP-cím #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 -msgid "IP address in invalid" +msgid "IP address is invalid" - msgstr "" + msgstr "Az IP-cím érvénytelen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 @@@ -2623,9 -2628,9 +2640,9 @@@ msgstr "Az /etc/hosts mell msgid "Ignore interface" msgstr "Csatoló mellőzése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 msgid "Ignore resolve file" - msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása" + msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 msgid "Image" @@@ -2895,18 -2907,14 +2919,18 @@@ msgstr "Késleltetés #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" - msgstr "" + msgstr "Levél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 msgid "Lease time" - msgstr "" + msgstr "Bérleti idő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 +msgid "Lease time remaining" +msgstr "A bérletből hátralévő idő" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 msgid "Leasefile" msgstr "Bérletfájl" @@@ -2937,11 -2945,13 +2961,13 @@@ msgstr "Jelmagyarázat: msgid "Limit" msgstr "Korlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" + "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-" + "t szolgálunk ki." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra." @@@ -2998,13 -3014,13 +3030,13 @@@ msgstr " #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" - msgstr "" + msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" - msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek" + msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak" @@@ -3105,10 -3125,10 +3137,10 @@@ msgid " "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" - "Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is " + "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is " "elérhető" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "Localise queries" msgstr "Lekérdezések behatárolása" @@@ -3116,9 -3136,9 +3148,9 @@@ msgid "Log output level" msgstr "Napló kimeneti szintje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Log queries" - msgstr "Kérések naplózása" + msgstr "Lekérdezések naplózása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105 msgid "Logging" @@@ -3231,13 -3251,13 +3263,13 @@@ msgstr "Legnagyobb engedélyezett figye msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" - msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma" + msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" - msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete" + msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 @@@ -3594,12 -3614,12 +3626,12 @@@ msgid "Noise: msgstr "Zaj:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" - msgstr "Nem kezdeményező CRC-hibák (CRC_P)" + msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgid "Non-wildcard" - msgstr "" + msgstr "Nincs helyettesítő karakter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 @@@ -3690,11 -3710,11 +3722,11 @@@ msgstr "Kapcsolatkori útválasztás #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72 msgid "On-State Delay" - msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés" + msgstr "Állapotkori késleltetés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" - msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!" + msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462 msgid "One of the following: %s" @@@ -4151,8 -4178,8 +4191,8 @@@ msgid "Power Management Mode msgstr "Energiakezelési mód" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" - msgstr "" + msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" @@@ -4181,11 -4208,11 +4221,11 @@@ msgid " "ignore failures" msgstr "" "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák " - "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához." + "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 msgid "Prevent listening on these interfaces." - msgstr "" + msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "Prevents client-to-client communication" @@@ -4193,10 -4220,10 +4233,10 @@@ msgstr "Megakadályozza az ügyfél-üg #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 msgid "Private Key" - msgstr "" + msgstr "Személyes kulcs" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" @@@ -4530,15 -4564,15 +4577,15 @@@ msgstr "Számlálók nullázása #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371 msgid "Reset to defaults" - msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" + msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv és hosts fájlok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "Resolve file" - msgstr "Resolv fájl" + msgstr "Fájl feloldása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397 msgid "Resource not found" @@@ -5005,9 -5045,9 +5058,9 @@@ msgstr "Statikus IPv4 útvonalak #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 msgid "Static IPv6 Routes" - msgstr "Statikus IPv6 útvonalak" + msgstr "Statikus IPv6-útvonalak" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 msgid "Static Leases" msgstr "Statikus bérletek" @@@ -5072,10 -5112,10 +5125,10 @@@ msgstr "Ezen protokollok rutinművelete #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Swap free" - msgstr "" + msgstr "Szabad cserehely" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Switch" msgstr "Kapcsoló" @@@ -5406,11 -5455,10 +5468,11 @@@ msgid " "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" - "A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a " - "platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki." + "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg " + "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 msgid "There are no active leases" @@@ -5484,10 -5534,10 +5548,10 @@@ msgid " "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" - "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, " + "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely " "általában így végződik: ...:2/64" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@@ -5916,9 -5967,9 +5982,9 @@@ msgstr "Átjáró metrikájának hasznà #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" - msgstr "Útválasztó tábla használata" + msgstr "Útválasztási táblázat használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@@ -5971,11 -6024,11 +6039,11 @@@ msgstr "VDSL #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170 msgid "VLANs on %q" - msgstr "VLAN-ok %q-n" + msgstr "VLAN-ok ezen: %q" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "VPN" - msgstr "" + msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" @@@ -6050,12 -6103,16 +6118,12 @@@ msgid " "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" - "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " - "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." + "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy „hostapd” (" + "hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 msgid "Waiting for device..." - msgstr "" + msgstr "Várakozás az eszközre…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 @@@ -6090,11 -6147,11 +6158,11 @@@ msgstr "Szélesség #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17 msgid "WireGuard VPN" - msgstr "" + msgstr "WireGuard VPN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102 msgid "Wireless" msgstr "Vezeték nélküli" @@@ -6140,9 -6197,9 +6208,9 @@@ msgstr "Vezeték nélküli hálózat le #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 msgid "Wireless network is enabled" - msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve" + msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba" @@@ -6169,14 -6226,15 +6237,15 @@@ msgid " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" - "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A " - "módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.
Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása " - "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!" + "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő " + "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek " + "alkalmazva.
Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen " + "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az " + "eszköz elérhetetlenné válhat!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@@ -6348,9 -6405,9 +6417,9 @@@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kul #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402 msgid "key with either 5 or 13 characters" - msgstr "" + msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 msgid "local DNS file" msgstr "helyi DNS-fájl" @@@ -6501,10 -6557,9 +6570,10 @@@ msgstr "meghatározatlan -vagy- létreh #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345 msgid "untagged" - msgstr "cimkézetlen" + msgstr "címkézetlen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115 msgid "valid IP address" msgstr "érvényes IP-cím" @@@ -6514,10 -6569,9 +6583,10 @@@ msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" - msgstr "" + msgstr "érvényes IPv4 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 msgid "valid IPv4 address" msgstr "érvényes IPv4-cím" @@@ -6543,10 -6597,9 +6612,10 @@@ msgstr "érvényes IPv4-előtagérték #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 msgid "valid IPv6 CIDR" - msgstr "" + msgstr "érvényes IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 msgid "valid IPv6 address" msgstr "érvényes IPv6-cím" @@@ -6631,12 -6681,11 +6700,12 @@@ msgstr "érvényes telefonszám karakte #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330 msgid "valid port or port range (port1-port2)" - msgstr "" + msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "valid port value" - msgstr "" + msgstr "érvényes portérték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509 msgid "valid time (HH:MM:SS)" diff --cc modules/luci-base/po/mr/base.po index ad2b4c9cc,342bfca90..1e645e55b --- a/modules/luci-base/po/mr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/mr/base.po @@@ -4606,9 -4603,9 +4610,9 @@@ msgstr " msgid "Service Type" msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 msgid "Services" - msgstr "" + msgstr "सेवा" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602 msgid "Session expired" diff --cc modules/luci-base/po/ms/base.po index 27009a286,35d70502a..638823f06 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@@ -1033,9 -1034,9 +1032,9 @@@ msgstr " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 msgid "Collecting data..." - msgstr "" + msgstr "Mengumpul data..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Command" diff --cc modules/luci-base/po/pl/base.po index 3deda26d5,ecfe99ffa..001fcc05e --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@@ -1577,11 -1580,11 +1577,11 @@@ msgid " "firewalls" msgstr "" "Dnsmasq jest kombajnem serwera DHCP połączonym z serwerem DNS. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli NAT" + "Protocol\">DHCP
połączonym z serwerem DNS. Jest to serwer przekazujący (Forwarder) dla firewalli <" + "abbr title=\"Network Address Translation\">NAT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen" @@@ -5085,9 -5083,9 +5085,9 @@@ msgstr "Silne #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 msgid "Submit" - msgstr "Wyślij" + msgstr "Prześlij" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187 msgid "Suppress logging" msgstr "Pomiń rejestrowanie" diff --cc modules/luci-base/po/ro/base.po index 5c35550f4,3871a580c..d27807bd9 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@@ -403,9 -402,9 +403,9 @@@ msgstr "Adaugă instanţă #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237 msgid "Add key" - msgstr "" + msgstr "Adaugă cheie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts" @@@ -1044,9 -1046,9 +1044,9 @@@ msgstr " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 msgid "Collecting data..." - msgstr "Colectez datele.." + msgstr "Colectare date..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Command" @@@ -1823,11 -1826,11 +1823,11 @@@ msgstr "Adaptor de retea ethernet msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch-ul ethernet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Exclude interfaces" - msgstr "" + msgstr "Exclude interfeţe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231 msgid "Expand hosts" msgstr "" diff --cc modules/luci-base/po/ru/base.po index 37d006868,3d3f722f3..a56aa68a7 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@@ -2200,9 -2195,9 +2199,9 @@@ msgstr "Неверный адрес шР#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "Gateway metric" - msgstr "" + msgstr "Метрика шлюза" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238 @@@ -2443,10 -2437,8 +2442,10 @@@ msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003) #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" - msgstr "" + msgstr "IPv4 / IPv6 (оба - по умолчанию для IPv4)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 @@@ -3054,9 -3047,13 +3053,9 @@@ msgstr "Загрузка msgid "Load Average" msgstr "Средняя загрузка" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 -msgid "Loading" -msgstr "Загружаем" - #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841 msgid "Loading directory contents…" - msgstr "Загрузка содержимого директории..." + msgstr "Загрузка содержимого директории…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 @@@ -3616,10 -3613,10 +3615,10 @@@ msgid "Noise: msgstr "Шум:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 -msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" - msgstr "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" + msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgid "Non-wildcard" msgstr "Не использовать wildcard" @@@ -3905,9 -3902,9 +3904,9 @@@ msgstr " msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Overview" - msgstr "Обзор" + msgstr "Главное меню" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" @@@ -4181,8 -4177,8 +4180,8 @@@ msgid "Power Management Mode msgstr "Режим управления питанием" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 -msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" - msgstr "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" + msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" @@@ -4621,9 -4617,9 +4620,9 @@@ msgstr "Ошибка %h о #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704 msgid "Reverting configuration…" - msgstr "Отмена конфигурации..." + msgstr "Отмена конфигурации…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP" @@@ -4810,9 -4806,9 +4809,9 @@@ msgstr "Имя службы msgid "Service Type" msgstr "Тип службы" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 msgid "Services" - msgstr "Сервисы" + msgstr "Службы" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602 msgid "Session expired" @@@ -5109,10 -5105,10 +5108,10 @@@ msgstr "Подавить логиров #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Swap free" - msgstr "" + msgstr "Свободно подкачки (Swap)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Switch" msgstr "Коммутатор" @@@ -6209,13 -6207,14 +6208,14 @@@ msgid " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. " - "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. Внимание: " - "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например " - "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!" + "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.
Внимание: если вы выключите один из основных скриптов " + "инициализации (например \"network\"), ваше устройство может оказаться " + "недоступным!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." diff --cc modules/luci-base/po/sv/base.po index 90ad84e57,3060d4908..77ee27519 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@@ -399,9 -398,9 +399,9 @@@ msgstr " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237 msgid "Add key" - msgstr "" + msgstr "Lägg till nyckel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" @@@ -473,11 -472,11 +473,11 @@@ msgstr " msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "All Servers" - msgstr "" + msgstr "Alla Servrar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@@ -1246,11 -1249,11 +1246,11 @@@ msgstr " msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "DNSSEC" - msgstr "" + msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" @@@ -1418,9 -1420,10 +1418,9 @@@ msgstr "Enheten kan inte nås! msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78 msgid "Diagnostics" - msgstr "" + msgstr "Diagnostik" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 @@@ -1509,9 -1512,9 +1509,9 @@@ msgstr "Avståndsoptimering #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 msgid "Distance to farthest network member in meters." - msgstr "Avstånd till nätverksmledlemmen längst bort i metrar." + msgstr "Avstånd till nätverksmedlemmen längst bort i metrar." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@@ -1918,9 -1915,9 +1919,9 @@@ msgstr " #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720 msgid "Filename" - msgstr "" + msgstr "Filnamn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr ""