From: Translation System Date: Mon, 27 Aug 2012 10:22:52 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 650 of 842 messages translated... X-Git-Tag: 0.11.0~185 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=5eb525ceab3fad09259e877bcb78e03e15d773c0;p=oweals%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 650 of 842 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/cs/base.po b/po/cs/base.po index 34cd41fac..ac33c91eb 100644 --- a/po/cs/base.po +++ b/po/cs/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 16:13+0200\n" -"Last-Translator: ystrem \n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 23:10+0200\n" +"Last-Translator: jhenner \n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,10 +126,10 @@ msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM mosty" msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" -msgstr "" +msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)" msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "" +msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)" msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " @@ -172,10 +172,10 @@ msgid "Active Connections" msgstr "Aktivní spojení" msgid "Active DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)" msgid "Active DHCPv6 Leases" -msgstr "" +msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Antenna 2" msgstr "Anténa 2" msgid "Antenna Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurace antén" msgid "Any zone" msgstr "Libovolná zóna" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní" msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritické" msgid "Cron Log Level" msgstr "Úroveň protokolování Cronu" @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Hranice fragmentace" msgid "Frame Bursting" -msgstr "" +msgstr "Dávkování rámců" msgid "Free" msgstr "Volné" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "Pouze IPv4" msgid "IPv4 prefix length" -msgstr "" +msgstr "Délka IPv4 prefixu" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 adresa" @@ -1032,22 +1032,22 @@ msgid "IPv6 only" msgstr "Pouze IPv6" msgid "IPv6 prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 prefix" msgid "IPv6 prefix length" -msgstr "" +msgstr "Délka IPv6 prefixu" msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6 adresa" msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identita" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorovat rozhraní" msgid "Ignore resolve file" -msgstr "" +msgstr "Ignorovat resolv soubor" msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -1112,13 +1112,13 @@ msgid "Initscripts" msgstr "Initskripty" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalovat" msgid "Install package %q" -msgstr "" +msgstr "Instalovat balíček %q" msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "" +msgstr "Instalovat protokolové rozšíření ..." msgid "Installed packages" msgstr "Nainstalované balíčky" @@ -1634,10 +1634,10 @@ msgid "Owner" msgstr "Vlastník" msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "Heslo PAR/CHAP" +msgstr "Heslo PAP/CHAP" msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "Uživatelské jméno PAR/CHAP" +msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP" msgid "PID" msgstr "PID" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "Reveal/hide password" msgstr "Odhalit/skrýt heslo" msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Vrátit zpět" msgid "Root" msgstr ""