From: Gmail a - 2 - a Boxa Date: Wed, 11 Mar 2020 18:52:18 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Romanian) X-Git-Tag: 5.2.0~33 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=50b30de407c930c37cf7d1e398d1b567c7b86ffb;p=oweals%2Fminetest.git Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 18.6% (240 of 1288 strings) --- diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index f7bf0f871..1ce08ce4a 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Gmail a - 2 - a Boxa \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Se încarcă..." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " -msgstr "" +msgstr "Nepotrivire versiune protocol. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server enforces protocol version $1. " -msgstr "" +msgstr "Serverul forteaza versiunea protocolului $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" +msgstr "Server-ul suporta versiunile protocolului intre $1 si $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." -msgstr "" +msgstr "Suportam doar versiunea de protocol $1." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." @@ -99,24 +99,24 @@ msgid "Disable all" msgstr "Dezactivează toate" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable modpack" -msgstr "Dezactivat" +msgstr "Dezactiveaza pachet mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "Activează tot" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:" +msgstr "Activeaza pachet mod" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" +"Nu a reușit activarea modului „$ 1”, deoarece conține caractere " +"neautorizate. Doar caracterele [a-z0-9_] sunt permise." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No (optional) dependencies" -msgstr "" +msgstr "Nu există dependențe (opționale)" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -132,9 +132,8 @@ msgid "No game description provided." msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No hard dependencies" -msgstr "Dependențe:" +msgstr "Nu există dependențe dure" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy @@ -143,11 +142,11 @@ msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "Nu există dependențe opționale" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Dependențe opționale:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "activat" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" -msgstr "" +msgstr "Toate pachetele" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back" @@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "Meniul Principal" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #, fuzzy @@ -200,11 +199,11 @@ msgstr "Moduri" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "Nu s-au putut prelua pachete" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Fara rezultate" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -217,13 +216,12 @@ msgid "Texture packs" msgstr "Pachete de textură" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "Instalează" +msgstr "Dezinstalare" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizare" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -235,11 +233,11 @@ msgstr "Creează" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "Descărcați un joc, cum ar fi Minetest Game, de pe minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "" +msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" @@ -250,18 +248,17 @@ msgid "Mapgen" msgstr "Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy msgid "No game selected" -msgstr "Selectare distanță" +msgstr "Nici un joc selectat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Seminţe" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "" +msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare minimă este destinat dezvoltatorilor." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" @@ -269,7 +266,7 @@ msgstr "Numele lumii" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no games installed." -msgstr "" +msgstr "Nu aveți jocuri instalate." #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" @@ -287,9 +284,8 @@ msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\"" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" -msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\"" +msgstr "Pkgmgr: calea nevalidă '$ 1'" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" @@ -308,14 +304,16 @@ msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" +"Acest modpack are un nume explicit dat în modpack.conf, care va înlocui " +"orice redenumire aici." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" +msgstr "(Nicio descriere a setării date)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "2D Noise" -msgstr "" +msgstr "2D Zgomot" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" @@ -323,7 +321,7 @@ msgstr "< Înapoi la pagina de setări" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Navighează" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Disabled" @@ -339,11 +337,11 @@ msgstr "Activat" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Lacunarity" -msgstr "" +msgstr "Lacunarity" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "Octava" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Offset" @@ -351,15 +349,15 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Persistance" -msgstr "" +msgstr "Persistență" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr întreg valid." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid number." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr valid." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" @@ -367,29 +365,27 @@ msgstr "Restabilește valori implicite" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Scală" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select directory" -msgstr "Selectează Fișierul Modului:" +msgstr "Selectează directorul" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Select file" -msgstr "Selectează Fișierul Modului:" +msgstr "Selectează fila" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" -msgstr "" +msgstr "Afișați numele tehnice" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." -msgstr "" +msgstr "Valoarea trebuie să fie de cel puțin $ 1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu trebuie să fie mai mare de $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X" @@ -397,7 +393,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "X spread" -msgstr "" +msgstr "X răspândit" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Y spread" -msgstr "" +msgstr "Y răspândit" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z" @@ -413,30 +409,27 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Z spread" -msgstr "" +msgstr "Z răspândit" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "defaults" -msgstr "modifică jocul" +msgstr "implicite" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "eased" -msgstr "" +msgstr "uşura" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "Activat" +msgstr "$1 (Activat)" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "$1 mods" -msgstr "Configurează" +msgstr "$1 moduri" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" @@ -455,11 +448,8 @@ msgstr "" "mod $1" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\"" +msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy @@ -1117,14 +1107,12 @@ msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fly mode disabled" -msgstr "Dezactivează MP" +msgstr "Modul zburat dezactivat" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Daune activate" +msgstr "Modul zburat activat" #: src/client/game.cpp msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"