From: Chocobozzz Date: Wed, 13 Nov 2019 09:02:41 +0000 (+0100) Subject: Update localization dev guide X-Git-Tag: v2.1.0-rc.1~354^2 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=2ef1d2bb74f333b05bbbbd27282605ee5654061e;p=oweals%2Fpeertube.git Update localization dev guide --- diff --git a/support/doc/development/localization.md b/support/doc/development/localization.md index 1664532fe..8aeb0c771 100644 --- a/support/doc/development/localization.md +++ b/support/doc/development/localization.md @@ -1,40 +1,34 @@ # Application localization documentation -Source files are in `client/src/locale/source` and translated files pulled from [Zanata](https://trad.framasoft.org/zanata/iteration/view/peertube/develop/languages/fr?dswid=-1605) in `client/src/locale/target`. +Source files are in `client/src/locale` and translated files merged from [Weblate](https://weblate.framasoft.org/translate/peertube). -## Generation -Will generate XLIFF files for Angular and escape inner elements in `source` tag because Zanata does not support them. +## Generation -This script will create `player_en_US.xml` XLIFF file using custom strings (VideoJS plugins) and strings from `videojs_en_US.json` file. +Will generate XLIFF base files for Angular (`angular.xlf`) and JSON files for the player (`player.en-US.json`) and the server (`server.en-US.json`). +Then, it will merge new translation keys into localized Angular files (`angular.fr-FR.xlf` etc). -It will also create `server_en_US.xml` and `iso639_en_US.xml` XLIFF file using server strings and custom strings (defined inside the script, we did not find a way to extract them from TypeScript server files). +**Only generate new translations after a Weblate pull to avoid conflicts** ``` $ npm run i18n:generate ``` -## Upload on Zanata -Push source source files (en-US) on Zanata: +## Upload on Weblate + +Nothing to do here, Github will automatically send a webhook to Weblate that will pull changes. -``` -$ zanata-cli push -``` ## Pull translation -Pull XLIFF files from Zanata, and unescape them (so we retrieve inner elements in `source` tag, used by Angular). -A hook converts `player` and `server`, `iso639` translation files to JSON (needed by Video.JS, and our application to have efficient runtime translation). -Then, `iso639` files will be merged in `server` files (so we have only one JSON file to serve server translations). + * First, save translations on Weblate so it commits changes. + * Then, fetch these commits: `git fetch weblate && git merge weblate/develop` -``` -$ zanata-cli pull -``` ## Support a new language * Add it to [/shared/models/i18n/i18n.ts](/shared/models/i18n/i18n.ts) * Add it to [/scripts/build/client.sh](/scripts/build/client.sh) - * Pull using zanata (that will execute hooks to correctly generate files of this new language) + * Add it to [/client/angular.json](/client/angular.json) in `xliffmergeOptions` section, then **pull** and **generate** * Build the application and check the new language correctly works