From: Translation System Date: Tue, 19 May 2009 13:31:14 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 9 of 43 messages translate... X-Git-Tag: 0.9.0~417 X-Git-Url: https://git.librecmc.org/?a=commitdiff_plain;h=09667c55a4f7a1f5becb5a4231110cf731dd566a;p=oweals%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 9 of 43 messages translated (19 fuzzy). --- diff --git a/po/de/polipo.po b/po/de/polipo.po index ca4470263..69d3bd48b 100644 --- a/po/de/polipo.po +++ b/po/de/polipo.po @@ -1,221 +1,270 @@ -# polipo.po -# generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua - msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-19 15:18+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Keks \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 msgid "polipo" -msgstr "" +msgstr "Polipo" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 msgid "polipo_cache" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 msgid "polipo_cache_cacheisshared" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 msgid "polipo_cache_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 msgid "polipo_cache_diskcacheroot" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 msgid "polipo_desc" -msgstr "" +msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy." -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 msgid "polipo_general" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 +#, fuzzy msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "" +msgstr "Zugelassene Endgeräte" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 +#, fuzzy msgid "polipo_general_allowedclients_desc" msgstr "" +"Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die " +"zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, " +"hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder " +"Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 " +"(IPv6))" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 +#, fuzzy msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "" +msgstr "Größe des Pufferspeichers im Arbeitsspeicher (bytes)" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 +#, fuzzy msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "" +msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher Polipo für den Puffer benutzen soll." -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "" +msgstr "Adresse des DNS-Servers" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 +#, fuzzy msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" msgstr "" +"Geben Sie einen DNS-Server an, wenn Polipo diesen Server statt den DNS-" +"Server für das System verwenden soll." -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 +#, fuzzy msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "" +msgstr "DNS-Anfragen für IPv6" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 +#, fuzzy msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" msgstr "" +"false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet sowohl " +"IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl IPv4 als " +"auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur IPv6 " +"möglich" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 +#, fuzzy msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen zur Protokollierungsdatei" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 +#, fuzzy msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "" +msgstr "Ort der Protokollierungsdatei" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 +#, fuzzy msgid "polipo_general_logfile_desc" msgstr "" +"Es sollte ein Externes Speichermedium verwendet werden, da die " +"Protokolldatei regelmäßig geschrieben wird und dadurch sehr groß werden " +"kann." -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 +#, fuzzy msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "" +msgstr "Protokoll im Systemprotokoll (syslog) speichern" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 +#, fuzzy msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 +#, fuzzy msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" msgstr "" +"Grund-Authentifizierung mittels Benutzernamen und Passwort über HTTP im " +"Format benutzername:passwort" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 +#, fuzzy msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "" +msgstr "Adresse des Übergeordneten Proxyservers" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 +#, fuzzy msgid "polipo_general_parentproxy_desc" msgstr "" +"Adresse des Übergeordneten Proxyservers (in host:port Format), zu dem Polipo " +"die Anfragen weiterleiten soll" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 +#, fuzzy msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "" +msgstr "Aktivierte Adressen/ Schnittstellen" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 +#, fuzzy msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" msgstr "" +"Auf diesen Schnittstellen soll Polipo aktiviert sein. Um Polipo auf allen " +"Schnittstellen zu aktivieren bitte 0.0.0.0 bzw. :: (IPv6) angeben" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 +#, fuzzy msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Port" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 +#, fuzzy msgid "polipo_general_proxyport_desc" msgstr "" +"Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. Grundeinstellung: " +"Port 8123" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 msgid "polipo_pmm" -msgstr "" +msgstr "PMM" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 msgid "polipo_pmm_desc" msgstr "" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "" +msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" msgstr "" +"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die " +"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "" +msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes" -#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. +#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "" - +msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden"