Fix and update italian translation 781/head
authorAnsuel <ansuelsmth@gmail.com>
Tue, 23 Aug 2016 21:10:45 +0000 (23:10 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Tue, 23 Aug 2016 21:10:45 +0000 (23:10 +0200)
I have fixed some capital letter and add some translation

modules/luci-base/po/it/base.po

index 0607320d2c729de25d7b5428792d130adfa9cb3e..c4eb6f2ea5a4d391122742f8a353d56fe07b9ecc 100644 (file)
@@ -1480,7 +1480,10 @@ msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "Tempo di Inattività"
 
 msgid "Inbound:"
-msgstr "in entrata:"
+msgstr "In Entrata:"
+
+msgid "Outbound:"
+msgstr "In Uscita:"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informazioni"
@@ -1599,7 +1602,7 @@ msgid "L2TP Server"
 msgstr "Server L2TP"
 
 msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "fallimento soglia echo LCP"
+msgstr "Fallimento soglia echo LCP"
 
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Intervallo echo LCP"
@@ -3649,3 +3652,35 @@ msgstr "« Indietro"
 
 #~ msgid "VLAN Interface"
 #~ msgstr "Interfaccia VLAN"
+
+msgid "Global network options"
+msgstr "Opzioni rete globale"
+
+msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
+msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare il flusso del traffico"
+
+msgid "External Zone"
+msgstr "Zona Esterna"
+
+msgid "Internal Zone"
+msgstr "Zona Interna"
+
+msgid "New port forward:"
+msgstr "Nuova regola di inoltro porta"
+
+msgid "Port Forwards"
+msgstr "Inoltro porte"
+
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr "Regole Traffico"
+
+msgid "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a specific computer or service within the private LAN."
+msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata"
+
+msgid "Forward to"
+msgstr "Inoltra a"
+
+msgid "Match"
+msgstr "Dettagli"
+
+