msgstr ""
msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva AHCP-hyror"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgstr "Aviserade NTP-servrar"
msgid "Announced prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Aviserade prefix"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
msgid "Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordrare"
msgid "General Setup"
msgstr "Allmän inställning"
msgstr "Endast IPv6"
msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "Hyr mappen"
msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Giltighetstid för hyran"
msgid "Log file"
msgstr "Logg-fil"
msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast-adress"
msgid "Operation mode"
msgstr "Driftsläge"
msgstr "Protokoll-familj"
msgid "Served interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Betjänade gränssnitt"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 namn-servrarna"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr ""
+msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 nätverksprefixen i CIDR-noteringen"
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "AHCP-tjänsten körs inte."
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr ""
+msgstr "AHCP-tjänsten körs med ID %s."
msgid "There are no active leases."
-msgstr ""
+msgstr "Det finns inga aktiva hyror."
msgid "Unique ID file"
msgstr "Unik ID-fil"