Update base.po 3988/head
authorYurii Petrashko <yuripet@gmail.com>
Sat, 2 May 2020 08:29:11 +0000 (11:29 +0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Sat, 2 May 2020 08:29:11 +0000 (11:29 +0300)
Updating Ukrainian translation according the latest sync translation. Сorrections and additions.

Signed-off-by: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>
modules/luci-base/po/uk/base.po

index faf4e09b0fa1868d2e3532fdd9f953eedad0c33d..be424c65f542e07e5cc653a10074993649253299 100644 (file)
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Дозволити локальний вузол"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
 msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
 msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Повернутися до переліку"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
-msgstr "Повернутися до конфігурації"
+msgstr "Повернутися до конфігурування"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid "Backup"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
 "interface to it."
 msgstr ""
 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
-"Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
+"Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
 "до неї інтерфейс."
 
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid ""
 "this interface."
 msgstr ""
 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
+"динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
 "firewalls"
 msgstr ""
 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
+"Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
+"динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -2325,102 +2325,102 @@ msgstr "Глобальні параметри мережі"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
+msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
+msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
 msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
 msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до mmcli"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до системних журналів"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Порти прослуховування"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
-"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
+"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
 "всіх"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
-"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу  "
+"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgid ""
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
+"Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
 "abbr>-сервера"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
-"перезавантаження, або  \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
+"перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgid ""
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
+"динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgid ""
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
+"Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@@ -6893,11 +6893,11 @@ msgstr "невизначено"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "не визначено -або- створити:"
+msgstr "невизначено -або- створити:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
 msgid "untagged"
-msgstr "не позначено"
+msgstr "непозначено"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121