Translated using Weblate (Russian) 3970/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Mon, 27 Apr 2020 17:11:23 +0000 (19:11 +0200)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Mon, 27 Apr 2020 17:11:23 +0000 (19:11 +0200)
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/

Signed-off-by: Viktor S <awsswa59@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: Mihail Iosilevitch <yosik@tutanota.com>
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 71.9% (113 of 157 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Signed-off-by: Viktor S <awsswa59@gmail.com>
Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/uk/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 35.7% (68 of 190 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/uk/

applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
applications/luci-app-squid/po/ru/squid.po

index e1a1936a54a993776394b68017a47e4c0704a67a..82df5d69d96c73c3c7862e90539eb1dc7308288d 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
 msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки электронной почты"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки электронной почты"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
 msgid "Advanced Report Settings"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
 "downloading, sorting, merging etc."
 msgstr ""
-"Временная директория для всех операций во время работы  AdBlock-а, например "
+"Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например "
 "загрузки, сортировки, слияния и т.д."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
@@ -123,9 +123,8 @@ msgid "Blocklist Query"
 msgstr "Блокировка запросов"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
-#, fuzzy
 msgid "Blocklist Query..."
-msgstr "Ð\97аблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81..."
+msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81Ñ\8b Ðº Ñ\87еÑ\80номÑ\83 Ñ\81пиÑ\81кÑ\83..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
 #, fuzzy
@@ -186,7 +185,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
 msgid "DNS Backend"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-серверная часть"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
 msgid "DNS Directory"
@@ -200,19 +199,19 @@ msgstr "Сброс файла DNS"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
 msgid "DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "Отчет DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
 msgid "DNS Requests (blocked)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
 msgid "DNS Requests (total)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS запросов (всего)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
 msgid "DNS Restart Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут перезапуска DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
 msgid "Date"
@@ -220,11 +219,11 @@ msgstr "Дата"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
 msgid "Disable DNS Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить DNS ответы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
 msgid "Disable DNS Restarts"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
 msgid ""
@@ -259,11 +258,11 @@ msgstr "Уведомление электронной почты"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
 msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль электронной почты"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
 msgid "E-Mail Receiver Address"
@@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "Адрес получателя электронной почты"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "Почтовый адрес отправителя"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
 msgid "E-Mail Topic"
@@ -289,15 +288,15 @@ msgstr "Редактировать Белый список"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
 msgid "Enable SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Включить Безопасный Поиск"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr ""
+msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
 msgid "Enable the adblock service."
-msgstr ""
+msgstr "Включить сервис AdBlock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155
 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
 msgid "Flush DNS Cache"
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Очистка кэша DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr ""
+msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
 msgid "Force Local DNS"
@@ -364,7 +363,7 @@ msgstr "Информация"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
 msgid "Jail Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Директория Jail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
 msgid "Last Run"
@@ -372,11 +371,11 @@ msgstr "Последний запуск"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
 msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Последние DNS запросы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
 msgid ""
@@ -410,12 +409,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
 msgid "Local DNS Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Локальные порты DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
 msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр журнала"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
 msgid "Low Priority Service"
@@ -423,11 +422,11 @@ msgstr "Низкий приоритет службы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
 msgid "Name / IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Имя / IP-адрес"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122
 msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "Нет результатов запроса!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
 msgid "No adblock related logs yet!"
@@ -480,19 +479,19 @@ msgstr "Обновить"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137
 msgid "Refresh DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление отчета DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
 msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить таймер"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
 msgid "Refresh Timer..."
-msgstr ""
+msgstr "Обновить таймер..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
 msgid "Refresh..."
-msgstr ""
+msgstr "Обновить..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
 msgid "Report Chunk Count"
@@ -512,7 +511,7 @@ msgstr "Отчет интерфейса"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
 msgid "Report Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Порты отчетов"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
@@ -531,23 +530,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94
 msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
 msgid "Run Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Директория запуска"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
 msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Флаги запуска"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
 msgid "Run Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсы запуска"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
 msgid "Run Utils"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск Утилиты"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "SafeSearch Moderate"
@@ -567,7 +566,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
 msgid "Set/Replace a new adblock job"
@@ -595,7 +594,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
 msgid "Special config options for the selected download utility."
@@ -611,7 +610,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
 msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "Статус / Версия"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
 msgid "Suspend"
@@ -643,15 +642,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
 msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Таймер обновления обновлен."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
@@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Время"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr ""
+msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
 msgid ""
@@ -699,7 +698,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328
 msgid "Top 10 Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Топ-10 статистики"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
@@ -712,7 +711,7 @@ msgstr "Задержка запуска"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
 msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
 msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -724,18 +723,20 @@ msgid ""
 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
 "take effect."
 msgstr ""
+"Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных "
+"блоков, чтобы изменения вступили в силу."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
 msgid "Whitelist..."
-msgstr ""
+msgstr "Белый список..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
 msgid "kresd (/etc/kresd)"
-msgstr ""
+msgstr "kresd (/etc/kresd)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
 msgid "max. result set size"
@@ -743,15 +744,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
 msgid "named (/var/lib/bind)"
-msgstr ""
+msgstr "named (/var/lib/bind)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
 msgid "raw (/tmp)"
-msgstr ""
+msgstr "raw (/tmp)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
-msgstr ""
+msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
index 0dff39494010f6ad9bdbcf4f333106ca6ba425b9..101488ea1a42e7157d8fed7781c622e00097446a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n"
 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "невизначено"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "valid firewall mark"
-msgstr "дійсна розначка брандмауера"
+msgstr "дійсна позначка брандмауера"
 
 #~ msgid "%s in %s"
 #~ msgstr "%s у %s"
index ec6f4e29c6ca48b589e8682077e5e71b2357ec59..7d6e59e2244f674c1bb34de572c101376a7179fc 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 02:41+0000\n"
+"Last-Translator: Vitalii Tereshchuk <xvoland@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "Дозволити лише одну сесію"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
 msgid "Allow remote to change its IP or port"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити віддалене зміну IP-адреси або порту"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
 msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити максимум підключених клієнтів"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
 msgid "Allowed maximum of internal"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволено максимальна к-ть внутрішніх маршрутів"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
 msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити максимум нових з'єднання"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
 msgid "Append log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Додати log у файл"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
 msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентифікувати використовуючи username/password"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
 msgid "Automatically redirect default route"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично перенаправити по маршруту за замовчуванням"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
@@ -94,170 +94,170 @@ msgstr "Сертифікаційний орган"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
 msgid "Change process priority"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити пріоритет процесу"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
 msgid "Change to directory before initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до каталогу перед ініціалізацією"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
 msgid "Check peer certificate against a CRL"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити peer-сертифікат у CRL"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
 msgid "Chroot to directory after initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Chroot до каталогу після ініціалізації"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
 msgid "Client is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Клієнт відключений"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
 msgid "Configuration category"
-msgstr ""
+msgstr "Категорія конфігурації"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
 msgid "Configure client mode"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування режиму клієнта"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
 msgid "Configure server bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування server bridge"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
 msgid "Configure server mode"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування режиму сервера"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
 msgid "Connect through Socks5 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Підключення через Socks5 проксі"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Підключиння до віддаленого хоста через HTTP-проксі"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
 msgid "Connection retry interval"
-msgstr ""
+msgstr "Інтервал повторного підключення"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
 msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Криптографія"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
 msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка на n секунд після з'єднання"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
-msgstr ""
+msgstr "Затримка tun/tap на відкриття та виконання сценарію"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
 msgid "Diffie-Hellman parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Diffie-Hellman параметри"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
 msgid "Directory for custom client config files"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог для конфігураційних файлів клієнта"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
 msgid "Disable Paging"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути Paging"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
 msgid "Disable options consistency check"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути перевірку послідовності параметрів"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
 msgid "Do not bind to local address and port"
-msgstr ""
+msgstr "Не прив'язуйте до local-адреси та порту"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
 msgid "Don't actually execute ifconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Насправді не виконувати ifconfig"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
 msgid "Don't add routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Не додавати маршрути автоматично"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Не кешувати --askpass або --auth-user-pass паролі"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
-msgstr ""
+msgstr "Не блокувати вхідні tun-пакети з тим же призначенням як host"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
 msgid "Don't inherit global push options"
-msgstr ""
+msgstr "Не успадковувати глобальні push-опції"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
 msgid "Don't log timestamps"
-msgstr ""
+msgstr "Не зберігати timestamps"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
 msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Не прокладати маршрути автоматично"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
 msgid "Don't re-read key on restart"
-msgstr ""
+msgstr "Не перечитувати ключ при перезапуску"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
+msgstr "Не використовувати адаптивне lzo стиснення"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
-msgstr ""
+msgstr "Не попереджати про невідповідності у ifconfig"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
 msgid "Echo parameters to log"
-msgstr ""
+msgstr "Echo параметри у log"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
 msgid "Empirically measure MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Емпірично вимірювати MTU"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути апартну підтримку кодування OpenSSL"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
 msgid "Enable Path MTU discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути Path MTU"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути режим шифрування Статичного Ключа (не TLS)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
 msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути TLS та удавати себе клієнтом"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
 msgid "Enable TLS and assume server role"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути TLS та удавати себе сервером"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
 msgid "Enable a compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути алгоритм стиснення"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути внутрішню фрагментацію datagram"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути інтерфейс управління на <em>IP</em> <em>порту</em>"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
 msgid "Enabled"
index f9a836a183de4ea344f52f3854dd509698d98f82..858b9754265cc5033c481753f2234b3d68fb74f2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-22 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Viktor S <awsswa59@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
 msgid "Coredump files directory"
-msgstr ""
+msgstr "Каталог файлов Coredump"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
 msgid "General Settings"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Порт"
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
 msgid "Squid"
-msgstr ""
+msgstr "Squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
 msgid "Visible Hostname"