msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Lookup Hostname"
-msgstr "Nazwa hosta serwera"
+msgstr "Nazwa hosta wyszukiwania"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
msgid "%s in %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
msgid "A rewrite IP must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Egy átírási IP-t meg kell adni!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
-msgstr ""
+msgstr "ELFOGADÁS – címátírás letiltása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
msgid "Accept forward"
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
+"A megadott érték és a meglévő jelölésérték bitenkénti kizáró vagy "
+"műveletének alkalmazása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: érték[/maszk]"
+". Ha egy maszk meg van adva, akkor a maszkban beállított bitek ki lesznek "
+"nullázva."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr ""
+"A megadott DSCP-osztály vagy érték alkalmazása a kiépített kapcsolatokra."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr ""
+"A megadott kapcsolatkövető segítőjének hozzárendelése az illesztett "
+"forgalomhoz."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Automatic helper assignment"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "DSCP classification"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP osztályozás"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP jelölés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "DSCP mark required"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP jelölés szükséges"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Destination IP address"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:256
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköz neve"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
msgid "Discard forward"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:154
msgid "Firewall - NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfal – NAT szabályok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
msgid "Firewall - Port Forwards"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:239
msgid "Inbound device"
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő eszköz"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:357
msgid "Invalid DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen DSCP jelölés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:425
msgid "Invalid limit value"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen korlátérték"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:435
msgid "Limit burst"
-msgstr ""
+msgstr "Löket korlátozása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
msgid "Limit log messages"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:401
msgid "Limit matching"
-msgstr ""
+msgstr "Illesztés korlátozása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:402
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
-msgstr ""
+msgstr "Korlátozza a megadott sebességre illeszkedő forgalmat."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
msgid "Loopback source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Visszacsatolás forrás IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
msgid "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "ÁLCÁZÁS – átírás automatikusan a kimenő csatoló IP-jére"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "Match DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP illesztése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
msgid "Match ICMP type"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:236
msgid "Match device"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköz illesztése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
-msgstr ""
+msgstr "A megadott IP-címre irányított továbbított forgalom illesztése."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:252
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr ""
+"A megadott célportra vagy porttartományra irányított továbbított forgalom "
+"illesztése."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "Erről az IP-ről vagy tartományról továbbított forgalom illesztése."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:228
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr ""
+"A megadott forrásportról vagy porttartományból eredő továbbított forgalom "
+"illesztése."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
msgid "Match helper"
-msgstr ""
+msgstr "Illesztési segítő"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368
msgid "Match mark"
-msgstr ""
+msgstr "Jelölés illesztése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
-msgstr ""
+msgstr "Forgalom illesztése a megadott kapcsolatkövető segítő használatával."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:371
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr ""
+"Egy bizonyos tűzfaljelölést vagy különböző jelölések tartományát illeszti."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr ""
+"A megadott kimeneti hálózati eszköz használatával illeszti a továbbított "
+"forgalmat."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
-msgstr ""
+msgstr "A megadott DSCP jelölést szállító forgalmat illeszti."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:436
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
+"Az illesztendő csomagok legnagyobb kezdeti száma: ez a szám újratöltődik "
+"minden alkalommal, amikor a fent meghatározott korlátot nem érik el, "
+"legfeljebb eddig a számig."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
msgid "NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "NAT szabályok"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:155
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
+"A NAT szabályok lehetővé teszik a részletes szabályozást a kimenő vagy "
+"továbbított forgalomnál használandó forrás IP fölött."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
-"Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományából eredő "
+"Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományból eredő "
"bejövő forgalom illesztése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:310
msgid "Outbound device"
-msgstr ""
+msgstr "Kimeneti eszköz"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
msgid "Outbound zone"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő zóna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
msgid "Rewrite IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím átírása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Illesztett forgalom átírása a megadott forrás IP-címre."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:300
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr ""
+"Illesztett forgalom átírása a megadott forrásportra vagy porttartományra."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:299
msgid "Rewrite port"
-msgstr ""
+msgstr "Port átírása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184
msgid "Rewrite to"
-msgstr ""
+msgstr "Átírás erre:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:116
msgid "Rewrite to %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:122
msgid "Rewrite to outbound device IP"
-msgstr ""
+msgstr "Átírás a kimenő eszköz IP-jére"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
msgid "Routing/NAT Offloading"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT – átírás egy adott forrás IP-re vagy portra"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:336
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368
msgid "Set mark"
-msgstr ""
+msgstr "Jelölés beállítása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
+"A megadott jelölésérték beállítása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: "
+"érték[/maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor csak a maszkban beállított "
+"bitek lesznek módosítva."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr ""
+"Meghatározza, hogy ezt a forgalomszabályt egy adott bejövő vagy kimenő "
+"hálózati eszközhöz kell kötni."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr ""
+"Meghatározza, hogy a külső vagy a belső IP-címet használja a visszatükrözött "
+"forgalomnál."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
msgid "Tracking helper"
-msgstr ""
+msgstr "Követési segítő"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:299
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen vagy nem telepített kapcsolatkövető segítő: „%s”"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:167
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:171
msgid "Unnamed NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:116
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279
msgid "Use external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Külső IP-cím használata"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278
msgid "Use internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Belső IP-cím használata"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid "Valid firewall mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Érvényes tűzfaljelölés szükséges"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:397
msgid "XOR firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "kizáró vagy tűzfaljelölés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368
msgid "XOR mark"
-msgstr ""
+msgstr "kizáró vagy jelölés"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396
msgid "apply firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "tűzfaljelölés alkalmazása"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
msgid "assign conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "kapcsolatkövető segítő hozzárendelése"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
msgid "day"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:303
msgid "do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "ne írja át"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:394
msgid "don't track"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:391
msgid "valid firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes tűzfaljelölés"
#~ msgid "Force connection tracking"
#~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
msgid "A rewrite IP must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Um IP reescrito deve ser especificado!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
-msgstr ""
+msgstr "ACCEPT - Deactivate reescrever endereços"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
msgid "Accept forward"
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
+"Aplique um XOR bit a bit do valor dado e o valor da marca existente nas "
+"ligações estabelecidas. Formato é valor[/máscara]. Se uma máscara for "
+"especificada, os bits definidos na máscara são zerados."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
-msgstr ""
+msgstr "Aplique a classe ou valor de DSCP dado às conexões estabelecidas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr ""
+"Atribua o ajudante de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
+"combinado."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
msgid "Automatic helper assignment"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
msgid "DSCP classification"
-msgstr ""
+msgstr "Classificação de DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
msgid "DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "DSCP mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de DSCP necessária"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
msgid "Destination IP address"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:256
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do aparelho"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
msgid "Discard forward"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:154
msgid "Firewall - NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall - Regras de NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
msgid "Firewall - Port Forwards"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
msgid "From %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}"
-msgstr ""
+msgstr "De %{ipaddr?:qualquer host} %{port?com fonte %{port}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:177
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:239
msgid "Inbound device"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelho de entrada"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:357
msgid "Invalid DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de DSCP inválida"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:425
msgid "Invalid limit value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor limite inválido"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:435
msgid "Limit burst"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de burst"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
msgid "Limit log messages"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:401
msgid "Limit matching"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar a correspondência"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:402
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
-msgstr ""
+msgstr "Limita o tráfego de acordo com a taxa especificada."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
msgid "Loopback source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP fonte de loopback"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
msgid "MAC"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
-#, fuzzy
msgid "Maximum size of request body (bytes)"
-msgstr "Maksymalny rozmiar treści zapytania (w bajtach)"
+msgstr "Maksymalny rozmiar treści żądania (bajty)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
msgid "Multiple files on filesystem"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:46
msgid "(strict mode)"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:140
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:147
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivieren"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:250
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:271
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:369
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
msgid ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstelle"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Lade"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
msgid "Local addresses / devices"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:279
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "No Change"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Neu laden"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
msgid "Remote addresses / domains"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Laufend"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
msgid "See the"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:117
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:118
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Dienststatus"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
msgid "Service Warnings"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
msgid ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:42
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Angehalten"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
msgid "Strict enforcement"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:38
msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:06+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsyggdrasil/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
msgid "Active peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:10
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:25
msgid "IPv4 local subnet"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:24
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstelle"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstellenname"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:19
msgid "Interface peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
msgid "Link-local TCP port"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:11
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungspartner"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:12
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
msgid "Signing private key"
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:9
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:06+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
msgid "Active peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:10
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações gerais"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:25
msgid "IPv4 local subnet"
#: applications/luci-app-yggdrasil/luasrc/controller/yggdrasil.lua:12
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
msgid "Signing private key"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Firmware biztonsági mentése vagy beírása"
+msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr "Wyłącz DNS lookup"
+msgstr "Wyłącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookupów do sieci lokalnych"
+msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr "Zezwól na DNS lookup"
+msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"