msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-12 02:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 18:30+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "Додати дію LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
msgid "Add VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Додати VLAN"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Додати реалізацію"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:159
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
msgid "Command OK"
-msgstr "Команда ОК"
+msgstr "Команду виконано успішно"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося виконати команду"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Вміст збережено."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
msgid "Continue"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1561
msgid "File"
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
-"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a "
-"href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+"Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
+"сайті <a href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
msgid "Not present"
-msgstr "Не присутній"
+msgstr "Не існує"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
msgid "Port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Порт %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
msgid "Port status:"
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
+"Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
+"бездротового зв'язку."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося зберегти вміст:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
msgid "driver default"
-msgstr "типово"
+msgstr "типово для драйвера"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "середній рівень безпеки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
msgid "minutes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "відкрита мережа"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "високий рівень безпеки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
msgid "tagged"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "слабкий рівень безпеки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
-
-#~ msgid "Change login password"
-#~ msgstr "Змінити пароль для входу"
-
-#~ msgid "Changing password…"
-#~ msgstr "Зміна пароля…"
-
-#~ msgid "Disabled (default)"
-#~ msgstr "Вимкнено (типово)"
-
-#~ msgid "Loading SSH keys…"
-#~ msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
-
-#~ msgid "Saving keys…"
-#~ msgstr "Збереження ключів…"
-
-#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
-#~ msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>"
-
-#~ msgid "Switch %q (%s)"
-#~ msgstr "Комутатор %q (%s)"
-
-#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
-#~ msgstr "VLAN на %q (%s)"