luci-base: update Ukrainian translation 2167/head
authorYurii <yuripet@gmail.com>
Thu, 20 Sep 2018 00:45:22 +0000 (03:45 +0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Thu, 20 Sep 2018 00:45:22 +0000 (03:45 +0300)
luci-base: corrected and update Ukrainian translation with the latest resync.

Signed-off-by: Yurii yuripet@gmail.com
modules/luci-base/po/uk/base.po

index f74307888e33fc65405f94b8df267c926b329bcf..2f068298b44ae7ac387046aeb6d1a929a3f068be 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-01 00:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-20 02:55+0300\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Backup"
 msgstr "Резервне копіювання"
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Резервне копіювання / Прошивка мікропрограми"
+msgstr "Рез. копіювання / Перепрошив."
 
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлів резервних копій"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Checksum"
 msgstr "Контрольна сума"
 
 msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть mtdblock"
 
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -709,6 +709,8 @@ msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
+"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
+"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
@@ -1081,7 +1083,7 @@ msgid "Download backup"
 msgstr "Завантажити резервну копію"
 
 msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити mtdblock"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Низхідний зсув SNR"
@@ -2678,7 +2680,7 @@ msgid "Perform reboot"
 msgstr "Виконати перезавантаження"
 
 msgid "Perform reset"
-msgstr "Відновити"
+msgstr "Виконати відновлення"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
@@ -2999,7 +3001,7 @@ msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
 
 msgid "Restore"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дновиÑ\82и"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дновленнÑ\8f"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Відновити з резервної копії"
@@ -3087,10 +3089,10 @@ msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
 
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти mtdblock"
 
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
@@ -3689,7 +3691,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
-"натисніть кнопку \"Відновити\" (можливо тільки з образами SquashFS)."
+"натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
+"SquashFS)."
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Тоновий"