"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s i %s"
msgid "%s%s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s med %s"
msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2, %s i %s"
msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös post)"
msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös regel)"
msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös SNAT)"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>, brustna <var>%d</var> pkt."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärd"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till och redigera..."
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerade inställningar"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
msgid "Covered networks"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk som omfattas"
msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassade regler"
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
msgstr ""
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationsadress"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationsport"
msgid "Destination zone"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inte om igen"
msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp ogiltiga paket"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera"
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Extern IP-adress"
msgid "External port"
-msgstr ""
+msgstr "Extern port"
msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Extern zon"
msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Extra argument"
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg"
msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brandvägg - Anpassade regler"
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordra"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordra till"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Fredag"
msgid "From %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s i %s"
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Generella inställningar"
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 och IPv6"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast IPv4"
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast IPv6"
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Inmatning"
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Intern IP-adress"
msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "Intern port"
msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "Intern zon"
msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa loggmeddelanden"
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Matcha"
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Måndag"
msgid "Month Days"
msgstr ""
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny SNAT-regel"
msgid "New forward rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny vidarebefordningsregel"
msgid "New input rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ny inmatningsregel"
msgid "New port forward"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Open ports on router"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna portar i router"
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Andra..."
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Utmatning"
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll"
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om brandvägg"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa till adressfamilj"
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv om igen till källan %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress för SNAT"
msgid "SNAT port"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT-port"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Lördag"
msgid "Source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress för källa"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-adress för källa"
msgid "Source NAT"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum (åååå-mm-dd)"
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Starttid (tt:mm:ss)"
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Stopptid (åååå-mm-dd)"
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Stopptid (tt:mm:ss)"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Söndag"
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
msgstr ""
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Torsdag"
msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tid enligt UTC"
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s vid %s på <var>den här enheten</var>"
msgid "To %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s i %s"
msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s på <var>den här enheten</var>"
msgid "To %s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Till %s, %s i %s"
msgid "To source IP"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Trafikregler"
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
msgstr ""
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Tisdag"
msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Via %s"
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Onsdag"
msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Veckodagar"
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgstr ""
msgid "Zone %q"
-msgstr ""
+msgstr "Zon %q"
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner"
msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "acceptera"
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "alla"
msgid "any host"
-msgstr ""
+msgstr "alla värdar"
msgid "any router IP"
msgstr ""
msgid "any zone"
-msgstr ""
+msgstr "alla zoner"
msgid "don't track"
-msgstr ""
+msgstr "spåra inte"
msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "släpp"
msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "neka"
msgid "traffic"
-msgstr ""
+msgstr "trafik"