luci-app-mwan3: Update Japanese translation 1106/head
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Mon, 10 Apr 2017 14:05:48 +0000 (23:05 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Mon, 10 Apr 2017 14:05:48 +0000 (23:05 +0900)
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po

index 668f4f839964aa0ea9b54b4ec5332936c81a2188..cae45b8a2f0ea91f8b1d4f602c559a7ef7a4fb01 100644 (file)
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
 msgstr "CIDR 表記のサポート(例: \"192.168.100.0/24\")"
 
 msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured"
-msgstr ""
+msgstr "現在、250個中 %d 個のサポートされたインターフェースが設定済みです。"
 
 msgid ""
 "This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. Leave "
@@ -433,69 +433,97 @@ msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を
 
 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!"
 msgstr ""
+"警告: %d 個のインターフェースが、最大個数の 250個 を超えて設定されています!"
 
 msgid ""
 "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
 msgstr ""
+"警告: 最大文字数の 15 文字を超える名前が設定されているポリシーがあります!"
 
 msgid ""
 "WARNING: some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
 "config/network!"
 msgstr ""
+"警告: 設定を誤っているか、もしくは完全に設定されていないインターフェースがあ"
+"ります!"
 
 msgid ""
 "WARNING: some interfaces have a higher reliability requirement than there "
 "are tracking IP addresses!"
 msgstr ""
+"警告: 追跡 IP アドレスの個数より大きい追跡信頼性の値が設定されたインター"
+"フェースがあります!"
 
 msgid ""
 "WARNING: some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
 "network!"
 msgstr ""
+"警告: /etc/config/network で、重複するメトリックを設定されているインター"
+"フェースがあります!"
 
 msgid ""
 "WARNING: some interfaces have no default route in the main routing table!"
 msgstr ""
+"警告: メインのルーティング テーブルで、デフォルト ルートを設定されていないイ"
+"ンターフェースがあります!"
 
 msgid ""
 "WARNING: some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
 msgstr ""
+"警告: /etc/config/network で、メトリックを設定されていないインターフェースが"
+"あります!"
 
 msgid ""
 "WARNING: some rules have a port configured with no or improper protocol "
 "specified! Please configure a specific protocol!"
 msgstr ""
+"警告: 不適切なプロトコルが指定されている、または何も指定されていないポートを"
+"設定されたルールがあります!プロトコルを指定し直してください!"
 
 msgid ""
 "WARNING: this and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/"
 "config/network!"
 msgstr ""
+"警告: これと他のインターフェースで重複するメトリックが /etc/config/network に"
+"設定されています!"
 
 msgid ""
 "WARNING: this interface has a higher reliability requirement than there are "
 "tracking IP addresses!"
 msgstr ""
+"警告: このインターフェースは、追跡 IP アドレスの個数より大きい追跡信頼性の値"
+"を設定されています!"
 
 msgid "WARNING: this interface has no default route in the main routing table!"
 msgstr ""
+"警告: このインターフェースは、メインのルーティング テーブルにデフォルト ルー"
+"トが設定されていません!"
 
 msgid ""
 "WARNING: this interface has no metric configured in /etc/config/network!"
 msgstr ""
+"警告: このインターフェースは、 /etc/config/network でメトリックが設定されてい"
+"ません!"
 
 msgid ""
 "WARNING: this interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
 "config/network!"
 msgstr ""
+"警告: このインターフェースは /etc/config/network で設定が誤っているか、もしく"
+"は完全に設定されていません!"
 
 msgid ""
 "WARNING: this policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
 msgstr ""
+"警告: このポリシーの名前は、最大文字数 15 文字を超える %d 文字が設定されてい"
+"ます!"
 
 msgid ""
 "WARNING: this rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
 "specified! Please configure a specific protocol!"
 msgstr ""
+"警告: このルールは不適切なプロトコルが指定されているか、または何も指定されて"
+"いません!プロトコルを指定し直してください!"
 
 msgid "Weight"
 msgstr "ウエイト"