"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-28 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: ShadowNinja <shadowninja@minetest.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-15 07:22+0000\n"
+"Last-Translator: Lucas Montenegro <lucasm52@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.5\n"
#: builtin/fstk/ui.lua
+#, fuzzy
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
-msgstr "Un error ha ocurrido en un script de Lua, Como un mod:"
+msgstr "Un error ha ocurrido en un script de Lua, tal como en un mod:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. "
-msgstr "El servidor hace cumplir la versión $1 del protocolo "
+msgstr "El servidor hace respetar la versión $1 del protocolo "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
"a Internet."
#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
msgid "We only support protocol version $1."
-msgstr "Solo se soporta la version de protocolo $1."
+msgstr "Solo se soporta la versión de protocolo $1."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
-msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versíon $1 y $2."
+msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versión $1 y $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
msgid "No of course not!"
-msgstr "¡No, porque no!"
+msgstr "¡No, claro que no!"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "\"$1\" is not a valid flag."
-msgstr "\"$ 1\" no es un indicador válido."
+msgstr "\"$1\" no es un indicador válido."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgstr "(Ninguna descripción de ajuste dada)"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
msgid "< Back to Settings page"
-msgstr ""
+msgstr "< Volver a la página de Configuración"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
"<octaves>, <persistence>"
msgstr ""
-"Formato: <offset> <escala> (<extensión X>, <extensión> Y, <extensión Z>), "
+"Formato: <offset> <escala> (<extensión X>, <extensión Y> , <extensión Z>), "
"<semilla>, <octavas>, <persistencia>"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be greater than $1."
-msgstr "El valor debe ser mayor que $ 1."
+msgstr "El valor debe ser mayor que $1."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be lower than $1."
-msgstr "El valor debe ser menor que $ 1."
+msgstr "El valor debe ser menor que $1."
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
msgid ""
msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración Avanzada"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Connected Glass"
-msgstr "Vidrios conectados"
+msgstr "Vidrio Encadenado"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Enable Particles"
-msgstr "Activar todos"
+msgstr "Activar Partículas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Hojas elegantes"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Generate Normalmaps"
msgstr "Generar mapas normales"
msgstr "Mipmap + Filtro aniso."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "No Filter"
-msgstr "Filtrado"
+msgstr "Sin Filtrado"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Mipmap"
msgstr "Hojas simples"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Smooth Lighting"
-msgstr "Iluminación suave"
+msgstr "Iluminación Suave"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Texturing:"
msgstr "Umbral táctil (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Trilinear Filter"
-msgstr "Filtrado trilineal"
+msgstr "Filtrado Trilineal"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Waving Leaves"
-msgstr "Movimiento de hojas"
+msgstr "Movimiento de Hojas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Waving Plants"
-msgstr "Movimiento de plantas"
+msgstr "Movimiento de Plantas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Waving Water"
-msgstr "Oleaje en el agua"
+msgstr "Oleaje"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
"Soporte 3D.\n"
"Soportado Actualmente:\n"
"- Ninguno: No hay salida 3D.\n"
-"- Anaglifo: Color cyan/magenta 3D.\n"
-"- Entrelazado: Soporte de pantalla en polarizacion basado en line par e "
-"impar.\n"
-"- Superior Inferior: Partir pantalla superior/inferior.\n"
-"- Lado a lado: Partir pantalla lado a lado."
+"- Anaglifo: 3D para anteojos de colores cyan y magenta.\n"
+"- Entrelazado: Filas pares e impares intercaladas.\n"
+"- Superior-inferior: Partir pantalla horizontalmente.\n"
+"- Lado a lado: Partir pantalla verticalmente."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""