Translated using Weblate (Polish)
authorMarcin Net <marcin.net@linux.pl>
Wed, 1 Jan 2020 14:31:01 +0000 (14:31 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 1 Jan 2020 15:23:33 +0000 (16:23 +0100)
Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/

Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po

index 050f18f95dd6281b273e3df15330712954dee359..d6b2cc51c7ef0f8f97447c79c5cfd6f41d99062b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "%s, %s i %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
 msgid "-1 - Restart every last day of month"
-msgstr "-1 - Restart każdego ostatniego dnia miesiąca"
+msgstr "-1- Restart każdego ostatniego dnia miesiąca"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
-msgstr "-7 - Restart tydzień przed końcem miesiąca"
+msgstr "-7- Restart tydzień przed końcem miesiąca"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
 msgid "1 - Restart every 1st of month"
-msgstr "-1 - Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
+msgstr "-1- Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
@@ -425,9 +425,9 @@ msgid ""
 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
 msgstr ""
-"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu na hosta, jedno "
-"mapowanie na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga - numer "
-"portu, a trzecia - nazwę mapowanego protokołu."
+"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu hosta, jedno mapowanie "
+"na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga numer portu, a trzecia "
+"nazwę mapowanego protokołu."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
 msgid "Refresh interval"
@@ -468,9 +468,9 @@ msgid ""
 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
-"Monitor przepustowości łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym "
-"programem do księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości na "
-"hosta i protokół."
+"Monitor łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym programem do "
+"księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości hostów i "
+"protokołów."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
 msgid "The following database files have been restored: %s"